Save Me, Obey Me, Love Me - Full Movie
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Danh mục
🎥
Phim ngắnPhụ đề
00:00:00I am a Tianwa
00:00:02A true woman
00:00:03A Jonathan
00:00:03When the name of God is in twins
00:00:05I am not a self-serving
00:00:07I am a self-serving
00:00:08Now I am 27
00:00:10And you guys are like
00:00:16The father of the past, called
00:00:18The deep man is a self-serving
00:00:20You are entering a world
00:00:21You are a self-serving
00:00:22You are a self-serving
00:00:22You are a self-serving
00:00:27What is it?
00:00:28It's not a way to do anything.
00:00:30It's true.
00:00:31Just as a child, you can find a marriage of a child.
00:00:36You can live forever and live forever.
00:00:41The child is the same as a child.
00:00:44I've never been able to find a child.
00:00:47So I've been able to find a child.
00:00:50I'm going to be able to do something.
00:00:52I'm going to be able to do something.
00:00:57And then we will go to the world from the world.
00:00:59And then, I will go to the world from the world.
00:01:03Let me leave the company for the business.
00:01:05I will leave my life for them.
00:01:07Because I have met him for the rest of my life.
00:01:11I would also give him my life.
00:01:14I am the one who knows I have my life.
00:01:17He will be determined to seek me,
00:01:19and will be a part of my life for me.
00:01:23Ah,
00:01:24遠周,
00:01:25以後,
00:01:26就是我的餘生。
00:01:28可,
00:01:29可我也沒想到,
00:01:30你要退出設計圈啊,
00:01:32你可是航門副市的首席設計師啊。
00:01:35遠周,
00:01:37你後悔支持我了嗎?
00:01:39啊,
00:01:40我,
00:01:41我肯定是支持你的。
00:01:45此刻,
00:01:46我覺得自己是世界上最幸福的女人。
00:01:50直到幾天後,
00:01:51她跟我的歸雲
00:01:52睡在了一張床上。
00:01:59遠周哥,
00:02:00人家好想你。
00:02:02今晚,
00:02:03你還好好補償人家。
00:02:05好。
00:02:08曾經的心事淡淡,
00:02:10把世山靈成了最可笑的黃雲。
00:02:14婉月,
00:02:15不是你想的那樣。
00:02:16你,
00:02:17你就當什麼都沒看見。
00:02:19你打我。
00:02:20婉月,
00:02:21遠周哥只是,
00:02:22只是在幫我檢查身體。
00:02:24背包,
00:02:25還把我當傻子。
00:02:26莫遠周,
00:02:27你不喜歡我了,
00:02:28或者嫌弃我了,
00:02:29都可以告訴我,
00:02:30和我提分手。
00:02:31為什麼要這樣?
00:02:32哼。
00:02:33那還不是怪你,
00:02:34現在季端沒有回家。
00:02:35你有時候有沒有考慮過是你自己的?
00:02:37這些日子,
00:02:38對待我的感情長了沒長,
00:02:40有沒有這些為我付出?
00:02:41你說什麼?
00:02:42趕緊回去給我好好地反省反省。
00:02:44否則的話,
00:02:45我就一腳把你串了。
00:02:46我倒是要看看,
00:02:47會有哪個男人要你?
00:02:48會有哪個男人要你?
00:02:49啊!
00:02:50啊!
00:02:51啊!
00:02:52啊!
00:02:53啊!
00:02:54啊!
00:02:55啊!
00:02:56啊!
00:02:57啊!
00:02:58啊!
00:02:59啊!
00:03:00啊!
00:03:01啊!
00:03:02顔遠周哥!
00:03:04墨遠周,
00:03:05現在,
00:03:06是我把你踢了!
00:03:08俞瑞,
00:03:09孤獨又何法?
00:03:10啊!
00:03:11哦!
00:03:12哦!
00:03:13啊!
00:03:14啊!
00:03:15啊!
00:03:16哦!
00:03:17啊!
00:03:18啊!
00:03:19啊!
00:03:20啊!
00:03:21啊!
00:03:22啊!
00:03:23啊!
00:03:24啊!
00:03:25啊!
00:03:26啊!
00:03:27啊!
00:03:28啊!
00:03:29啊!
00:03:30啊!
00:03:31I'm going to die.
00:03:33I'm going to die.
00:03:35I'll go for this.
00:03:37I'm going to go for it.
00:03:39You, come here.
00:03:41I'm going to give you my sister.
00:03:43I can't get you.
00:03:47I'm going to go for it.
00:03:49I'm going to go for it.
00:03:51You're so beautiful.
00:03:53Come on.
00:03:55I'm going to go for it.
00:03:59I'm going to go home.
00:04:01I'm going to go home.
00:04:03I'm going to go home.
00:04:25It's you.
00:04:27It's you.
00:04:29It's me.
00:04:31I'm fine.
00:04:33I'm fine.
00:04:35I'm fine.
00:04:37I'm fine.
00:04:39I'm fine.
00:04:41I'm fine.
00:04:43I'm fine.
00:04:45I'm fine.
00:04:47I'm fine.
00:04:49I'm fine.
00:04:51We're going to start the meeting.
00:04:53This girl is the other day.
00:04:55I'm fine.
00:04:57Take care.
00:04:59I'm fine.
00:05:01I'm fine.
00:05:03I'm fine.
00:05:04You're fine.
00:05:05You should go to the police station.
00:05:07I'm going to wait for you to go to the end of the day.
00:05:20What's this?
00:05:22You're...
00:05:24You're...
00:05:25You're...
00:05:26You're...
00:05:27You're...
00:05:28You're...
00:05:29You're...
00:05:30You're...
00:05:31You're...
00:05:32You're...
00:05:33You're...
00:05:34You're...
00:05:39You're...
00:05:40You're...
00:05:41It's...
00:05:42I'm...
00:05:43You're...
00:05:44Aaliyah...
00:05:45I'm going to send you back to me...
00:05:47You can come back.
00:05:49I'm going to go.
00:05:50I don't need you.
00:05:58I'm going for a break.
00:05:59I'm going to go.
00:06:04I see you in the car right now.
00:06:11I feel like I'm going to move to the front of her.
00:06:15I feel like I'm going to move to the front of her.
00:06:24You...
00:06:25I feel like I can't leave you.
00:06:27The distance is about 20 meters.
00:06:29I feel like I'm going to move to the front of her.
00:06:34She has a body of body and body.
00:06:36If you're gonna move to the body of the body,
00:06:39you're gonna make them clean.
00:06:44No way.
00:06:46I'm not sure.
00:06:47That's my body of body.
00:06:52You're talking about?
00:06:54That's what I said.
00:06:56What do you mean?
00:06:57姐姐 你是失恋了吗
00:07:03失恋算什么 我千万愿 不需要男人
00:07:08你赶紧回去吧 姐姐 我要回家了
00:07:13弟弟 半夜跟做陌生女孩回家
00:07:25小心被警察叔叔抓走
00:07:28姐姐 我不是故意要跟着你的
00:07:30是因为我只要离开你大概二十米的距离
00:07:34就会被强行拉到你面前
00:07:36那好 你就站在我家门口
00:07:40我回家 待会儿要是超过二十米
00:07:43看你能不能突然冲陷在我面前
00:07:46好啊
00:07:55回来 回来 回来
00:07:57回来 回来
00:07:59刚失恋 就被男母追回家
00:08:05江婉月 你真是出息了
00:08:08嗯 几个早睡觉明天起来
00:08:13什么都不行
00:08:15哎呀 姐姐
00:08:19嘛
00:08:20这窝 hungry
00:08:23strength
00:08:25咋觉得
00:08:27самом中聊
00:08:27什么都不行
00:08:30rans handlar
00:08:31姐姐
00:08:31姐姐
00:08:32你
00:08:33我
00:08:35你 你怎么进来了
00:08:36快出去了
00:08:37姐姐 我说过我真的不能离开你二十米
00:08:41It's not that I'm going to be in front of you.
00:08:52Ewan Yui, the teacher said that you are the king.
00:08:56He is 23 years old.
00:08:57He has three men's name.
00:08:59He has three men's name.
00:09:00He has three men's name.
00:09:01He has three men's name.
00:09:03If there's one, I'll find him.
00:09:06How do you do it?
00:09:07It's three men's name.
00:09:10If the three men's name is gone,
00:09:12you'll be able to remove the wound.
00:09:19My sister, I'm going to go out.
00:09:22Wait.
00:09:30My sister.
00:09:32Your age.
00:09:33Your age.
00:09:35I'm 23 years old.
00:09:38I'm 23.
00:09:39both of us and Peter.
00:09:40PleaseЬ.
00:09:41The 삼 sequels
00:09:42yoga.
00:09:43Okay.
00:09:44My husband's name is a elf.
00:09:46The Do-
00:09:58Do you see kind red people?
00:09:59Yes, you're so beautiful.
00:10:00You're so beautiful.
00:10:02Are you tired?
00:10:04I don't feel like it.
00:10:06Do you like your sister?
00:10:08I like it.
00:10:10I like it.
00:10:12I'm going to die.
00:10:14I'm still going to die.
00:10:16I'm still going to die.
00:10:18I'm going to die.
00:10:20I'm going to die.
00:10:22I'm going to die.
00:10:24Do you want your sister to sleep?
00:10:26Can I?
00:10:28Can I help you?
00:10:30Oh, she's so beautiful.
00:10:32She's so beautiful.
00:10:34She's so beautiful.
00:10:36I can't help you.
00:10:38You're so beautiful.
00:10:40You're so beautiful.
00:10:42I'm so beautiful.
00:10:44When you come back,
00:10:46I'm so beautiful.
00:10:48My sister,
00:10:50you've lost me.
00:10:52Can I help my sister?
00:10:54She's so beautiful.
00:10:56I'm going to努力, but when I'm nervous, I'm afraid I'm not going to do well.
00:11:14It's the first time.
00:11:17You can hear me.
00:11:19You can hear me.
00:11:21I won't.
00:11:22You can hear me.
00:11:26My sister, I'm going to give you my brother.
00:11:54What are you laughing?
00:11:55My sister, I want to give you one more time.
00:12:01Take care of the fire.
00:12:09If it's my sister, I would like you.
00:12:16My sister, you don't know me.
00:12:18You don't know me.
00:12:20We know you.
00:12:21I know.
00:12:22You don't know me.
00:12:23You don't know me.
00:12:24You don't know me.
00:12:25I know you.
00:12:26You don't know me.
00:12:27You don't know me.
00:12:28You don't want me.
00:12:29You don't know me.
00:12:30Please.
00:12:32Please.
00:12:34Please.
00:12:36Please.
00:12:38Please.
00:12:46You are sick.
00:12:48No.
00:12:50There is no one.
00:12:52Today we will have to eat well.
00:12:56Do you have a good meal?
00:12:58In the future, my sister will take care of you.
00:13:00Remember to have a good meal.
00:13:02Have a good sleep.
00:13:04This one, my sister will take care of you later.
00:13:08I was in the middle of the dark.
00:13:11There was a light of light.
00:13:13It was warm and warm.
00:13:15It took me from the dead.
00:13:17It disappeared.
00:13:19Let me see the sky.
00:13:23My sister, please let me take care of you.
00:13:38My sister, I'm hungry.
00:13:40There's still a place to go.
00:13:41I'll come back to you tomorrow morning.
00:13:43There's a sudden change in the world.
00:13:46I don't know.
00:13:53I got a good sleep.
00:13:55The hell?
00:13:56Yeah, she's a good sleeper.
00:13:57That's ridiculous.
00:13:58It's very easy to get bad.
00:13:59This one, the hell is going to hurt.
00:14:00Oh, yes.
00:14:01It's very easy to break off the other's family.
00:14:03Let's take a look at your family.
00:14:17It's so strange.
00:14:19I watched you several times.
00:14:21It's all in my face.
00:14:26It looks like you have to go along with me.
00:14:30I'm not your parents.
00:14:32Why do you want to go along with me?
00:14:35But now all the people of the world know.
00:14:38I have a beautiful and beautiful friend of mine.
00:14:48You're going to kill me.
00:14:49If you were to kill me,
00:14:51I would like to kill my brother.
00:14:53He would have laughed at me.
00:14:55You're going to kill me?
00:14:57You're going to kill me.
00:14:58If you kill me,
00:15:00I would have to kill my brother.
00:15:02You're going to kill me.
00:15:03You're going to kill me.
00:15:05You're going to kill me.
00:15:06That's fine.
00:15:08I'm not going to kill you.
00:15:09I'm not going to kill you.
00:15:12That's fine.
00:15:13You're going to tell me to go to the police station.
00:15:17You can go.
00:15:19But I'm not going to say I'm your husband.
00:15:22You're going to kill me.
00:15:23You're not your husband.
00:15:24You're not your husband.
00:15:25You're going to kill me.
00:15:26You're my husband.
00:15:28You're my husband.
00:15:30Okay.
00:15:31Don't worry about it.
00:15:32Let's go.
00:15:49This is a company that was working on the job?
00:15:51It's impossible.
00:15:52This is a company that was responsible for the law.
00:15:57What's your husband?
00:15:58There's nothing.
00:16:00There's a washing machine.
00:16:01I want to go to the washing machine.
00:16:06Don't forget to meet him.
00:16:08I can't let him know that I found a company.
00:16:20You're crazy.
00:16:21You're a doctor.
00:16:22He's working on a department.
00:16:23He's so much to look into your hands.
00:16:25I'll take you back and walk around.
00:16:28Point.
00:16:29I don't want to go.
00:16:31I forgot you.
00:16:32We can't take over 20 days.
00:16:35He's already been outside of the company.
00:16:38The idea isn't going to be in his house.
00:16:41Why?
00:16:42Do you think you're still thinking about that girl?
00:16:44I don't think so.
00:16:46This is a parking lot.
00:16:47You're going to go out.
00:16:48That's why you're not going to let me go out.
00:16:50I'm not going to go away.
00:16:52I'm not going to go away.
00:16:54I'm not going to go away.
00:16:56You're going to think I'm a beast.
00:16:58That's it.
00:17:00I'm going to go out.
00:17:02I'm going to go to the place where you're going.
00:17:04You're going to get up.
00:17:06You're going to go out.
00:17:08I'm going to go out.
00:17:10I'm going to go out.
00:17:14I'm going to go out the website.
00:17:16Of course.
00:17:18The founder said he's got the real name.
00:17:20He's been released.
00:17:22The founder said he's been released.
00:17:24The founder said he's the first time.
00:17:26He's so young.
00:17:28He's so young.
00:17:30I'm going to go out.
00:17:32I'm not sure who's been in the house.
00:17:34But I've already been in the house.
00:17:36I'm not too much.
00:17:38This woman is a genius.
00:17:40It's normal.
00:17:41But...
00:17:42This woman's picture on the picture.
00:17:44How do you feel like...
00:17:46That's how it's possible.
00:17:47I'm not going to go out with you.
00:17:50The founder said he's been released today.
00:17:53It's not so funny.
00:17:55Yes.
00:17:56I'm just saying that she's a little bit like.
00:17:58She's been a young woman.
00:18:00She's been a young woman.
00:18:01She's dead.
00:18:02With me, she's been a young woman.
00:18:05She's never been a young woman.
00:18:06Just...
00:18:07It's just that she's been with you.
00:18:09She's been with you.
00:18:11But...
00:18:12This is the same.
00:18:14And I'm really curious.
00:18:16What kind of woman's daughter's hair is the same.
00:18:18Can you talk about she's been a young woman?
00:18:20She'll be able to help her.
00:18:21She'll be able to help me.
00:18:22She'll help me.
00:18:23She'll be ready.
00:18:24Oh, my God!
00:18:26Oh, my God!
00:18:27Oh, my God!
00:18:28Why are you doing this?
00:18:29What are you doing now?
00:18:31Kho Joi is still waiting for me.
00:18:32I'll go ahead and ask her to leave her.
00:18:34How are you going to go?
00:18:35I have to tell you.
00:18:38It should not be done for you,
00:18:39and it's not done for you.
00:18:40Let's go to the court court court.
00:18:44How?
00:18:45I'm going to play the court court court?
00:18:47Oh, my God!
00:18:48You should not be able to take the court court
00:18:50after you got to go to the court court court.
00:18:53What?
00:18:54That's right!
00:18:55遠州哥, you don't want to be angry.
00:18:56I'm just going to talk a little bit.
00:18:58Is it like that?
00:18:59He just thought about it and just walked over?
00:19:01He couldn't know the end of the process.
00:19:02Oh the other one is the reason.
00:19:04Oh my god, don't do that.
00:19:05He is just the one who wants to do it.
00:19:07You can't say it.
00:19:07Do you want me to do it?
00:19:09You're so serious.
00:19:10Why am I going to do it?
00:19:10He's supposed to be so serious.
00:19:13Could you?
00:19:14I need to tell you about it and the guy who is going to talk about it.
00:19:16You want to do it?
00:19:18You're doing it.
00:19:20Are you kidding me?
00:19:21If you don't want to see me,
00:19:22you're the only one who wants to do it.
00:19:24Who wants you?
00:19:25Who wants you to give me?
00:19:27If you're the best to tell me about it,
00:19:29I'll tell you that you're the only one.
00:19:31Let's go.
00:19:33You don't have to worry about it.
00:19:35I don't have to worry about it anymore.
00:19:38I'm just a little tired.
00:19:40I don't have to worry about it.
00:19:41I'll just tell you about it.
00:19:46I want you to try to help you with all of your children.
00:19:49I'll give you all of your children.
00:19:52I'm going to leave you alone.
00:19:54I don't want to hear you.
00:19:56If you see the future,
00:19:57I will leave you alone.
00:19:59I'll give you the whole city.
00:20:02That's the end.
00:20:03The end.
00:20:06You don't have to worry about it.
00:20:07You don't have to worry about it.
00:20:09You're wrong.
00:20:11What the fuck?
00:20:12You're wrong.
00:20:13You're wrong.
00:20:15You're wrong.
00:20:16You're wrong.
00:20:17You're wrong.
00:20:20You're wrong.
00:20:21You're wrong.
00:20:22You're wrong.
00:20:23Don't be angry.
00:20:24It's a problem.
00:20:25It's just that he wants to kill you.
00:20:27He wants to kill you.
00:20:29What are you going to do now?
00:20:31Who does even know the police?
00:20:33You...
00:20:35You've got to be scared to kill people.
00:20:37You're still so scared to kill people.
00:20:40I'm still going to come to you.
00:20:42You...
00:20:42You're out of my way!
00:20:44I'm in the police station.
00:20:46You're off to be scared to kill people.
00:20:48I'm too scared.
00:20:49You're a jerk.
00:20:50You're now being bent.
00:20:52You're saying I bent.
00:20:55How are you?
00:20:56You're still not sure about that.
00:20:58According to the law, you are already done.
00:21:01You are now going to go to the court.
00:21:03You are going to go to the court.
00:21:04You are not going to go to the court.
00:21:07You are going to go to the court.
00:21:09I will take the court.
00:21:10I will go back to the court.
00:21:13I will let you go to the court.
00:21:15You are going to go!
00:21:17Get him!
00:21:19You are going to go to the court.
00:21:25You are going to go to the court.
00:21:27If you are not, I will let you go to the court.
00:21:31It's been over ten minutes.
00:21:33How do you still have to go to the court?
00:21:35Did you hear me?
00:21:45Let me!
00:21:49Don't stop!
00:21:55What's that?
00:21:57The court?
00:22:01The court?
00:22:09The court?
00:22:11The court?
00:22:13The court?
00:22:15The court?
00:22:17The court is not at first.
00:22:19How did you get out of here?
00:22:21Are you okay?
00:22:23No, I'm okay.
00:22:29What are you doing?
00:22:30That's what I'm doing.
00:22:32He's a woman who is a woman.
00:22:35He's a man who is a man.
00:22:37He's just because he's a man.
00:22:39He doesn't want to be a man.
00:22:41That's what I'm doing.
00:22:42You can't wait for him.
00:22:44That's what I'm doing.
00:22:46You can't wait for him.
00:22:48You can't wait for him.
00:22:50I'm sure I'm going to take care of him.
00:22:53I'm not going to take care of him.
00:22:59Actually, he wasn't just a man.
00:23:02He was a man.
00:23:04He was a man.
00:23:06He was a man.
00:23:08He was a man.
00:23:09He was a man.
00:23:11He was a man.
00:23:18He was a woman.
00:23:19He was an ideal woman.
00:23:21He was a woman.
00:23:23He was a woman.
00:23:24He was the only woman.
00:23:25He was a woman!
00:23:26What are you doing?
00:23:29You were a good man.
00:23:32You didn't answer my question.
00:23:34Is that what you're doing?
00:23:36Mr. Chairman, he is a woman who is not a woman.
00:23:40I don't want her to be a woman.
00:23:42She doesn't match you.
00:23:43You don't want her to be a woman.
00:23:47Let me hold her.
00:23:49I don't want anyone to forgive you.
00:23:53If there is, I will give her 10% of the debt.
00:23:56You don't want to be afraid.
00:23:57I'm sorry.
00:23:58You're a man.
00:23:59What are you doing?
00:24:05I'm sorry.
00:24:06You are a woman.
00:24:08You are a woman.
00:24:10You are a woman.
00:24:11You are a woman.
00:24:13I'm sorry.
00:24:15I'm sorry.
00:24:16I'm sorry.
00:24:17I'm sorry.
00:24:20Let's go.
00:24:23You're wrong.
00:24:25I'm sorry.
00:24:26I just saw you.
00:24:27But I saw you being a woman.
00:24:28I couldn't get you.
00:24:30I just had a problem.
00:24:31You're a woman.
00:24:32You're a woman.
00:24:33You're a woman.
00:24:34You're a woman.
00:24:35You're a woman.
00:24:37I'm sorry.
00:24:38You're a woman.
00:24:39I'm sorry.
00:24:41I can't tell you.
00:24:42What are you saying?
00:24:43What are you saying?
00:24:44What are you saying?
00:24:45What are you saying?
00:24:46What are you saying?
00:24:47Mom.
00:24:48My aunt.
00:24:49You're a woman.
00:24:50You didn't care to me.
00:24:51You were?
00:24:52What did you think my aunt went and put you all on?
00:24:54You're a man at the Royal Club.
00:24:55I am the first director of the red circle.
00:24:57Why do you want to go to the hotel?
00:24:59Because...
00:25:00We are determined to be in the hotel room.
00:25:02And...
00:25:03We are going to become a girl.
00:25:05Okay.
00:25:06Let's not say that.
00:25:07What?
00:25:08You don't want to go to the hotel room?
00:25:09I...
00:25:11She...
00:25:14I want to go.
00:25:15This is the office room.
00:25:17When I came in,
00:25:18I was going to go to the hotel room.
00:25:20Let's go to the hotel room.
00:25:25This is the部位 of the hotel room.
00:25:28I am the first director of the hotel room in the hotel room.
00:25:32The hotel room is going to be being sent by the hotel room.
00:25:34The hotel room is going to be sent by the hotel room.
00:25:36You are ready to go to the hotel room.
00:25:37That is why my hotel room is going to be built up.
00:25:39You are determined to go?
00:25:41Of course.
00:25:42This hotel room is of course my syndrome.
00:25:44Of course.
00:25:46We'll make a difference in the hotel room.
00:25:48I was still in front of the hotel room,
00:25:50as my head held in the hotel room.
00:25:51The hotel room is still very good.
00:25:53But now...
00:25:55But now...
00:25:57What's that?
00:25:58That's the only thing that is for Yadon.
00:26:00You really want to make it wrong with his first broadcast broadcast?
00:26:04No.
00:26:06Yuyuy.
00:26:07What's that?
00:26:08There's a strange sound.
00:26:10No.
00:26:11It's just...
00:26:12There's a small animal that doesn't listen to me.
00:26:14You need to teach me to teach me.
00:26:20Help me to do two things.
00:26:21Three days later,
00:26:22I'll send you to your house.
00:26:24No problem.
00:26:25If you want me,
00:26:26I'll send you to your house.
00:26:28Really?
00:26:29Wait a minute to go home.
00:26:31Okay.
00:26:32But before I do,
00:26:34I'll do what I didn't do before.
00:26:38You've done it.
00:26:39It's just the last time.
00:26:40If you have a dream,
00:26:42I'll have to do it again.
00:26:45Yadon,
00:26:46from this door to the hall,
00:26:48you'll never have to do it.
00:26:50You're waiting for me.
00:26:51You're waiting for me.
00:26:52You're waiting for me.
00:26:53Yadon,
00:26:54you're waiting for me to meet your family?
00:26:56Yadon,
00:26:57we've been meeting you.
00:26:58How are we going to meet your family?
00:27:00I can't go home.
00:27:01I can't go home.
00:27:04I can't go home.
00:27:05I can't go home.
00:27:06No.
00:27:07Okay.
00:27:08I'll go to your house.
00:27:09I can't go home.
00:27:10You're waiting for me.
00:27:11I can't go home.
00:27:12You're waiting for me.
00:27:13You're waiting for me.
00:27:14I can't go home.
00:27:15大师
00:27:17我女儿的病怎么样了
00:27:19怪在
00:27:20江姑娘体内的
00:27:22积寒之气已经消散
00:27:24看来
00:27:25是江姑娘找到了
00:27:27命定之人
00:27:29可喜可贺
00:27:31谢谢大师
00:27:34只是
00:27:35这三角形的胎剂
00:27:37为何没有消失
00:27:38也许是错过了
00:27:40最佳的结合时间
00:27:41江姑娘能否安全地度过
00:27:44二十八岁伤切未定啊
00:27:47以后还要多加谨慎
00:27:50谢谢大师提醒
00:27:52老夫这就告辞了
00:27:55大师 您慢走啊
00:27:57月月 快把人叫出来
00:28:01让妈妈看看啊
00:28:02他长什么样子
00:28:03妈 虽然现在我体内的
00:28:07饥寒之气已经全部消散
00:28:09但能不能活过二十八岁
00:28:11还未可知
00:28:12就不耽误人家了
00:28:14没事儿
00:28:15你相信妈妈
00:28:16你一定能长命百岁的
00:28:18我最近啊
00:28:20新买了个手串
00:28:21你帮我看看
00:28:22出色怎么样啊
00:28:23妈
00:28:24要不今天还是算了吧
00:28:27门外的卧室肯定会吵卧室
00:28:30月月
00:28:31我怎么觉得你不太自在呢
00:28:33你有什么事儿瞒着妈妈吗
00:28:35没有
00:28:36我就是突然想起来
00:28:38我还有点事儿要处理
00:28:40你都辞职多久了
00:28:42那有什么工作
00:28:43少废话啊
00:28:44够过来
00:28:45等等
00:28:46要是傅卓也突然冒出来了
00:28:48被妈撞见的怎么办
00:28:49啊
00:28:50啊
00:28:51啊
00:28:52啊
00:28:53啊
00:28:54快快快
00:28:55傅卓也那家伙
00:28:56怎么也出现了
00:28:57来
00:28:59快帮妈看看
00:29:00妈
00:29:01这个新版的手串啊
00:29:02成色怎么样
00:29:03妈
00:29:04您的眼光一向好
00:29:05这手串您带肯定好
00:29:06但今天我真的有急事儿
00:29:08下次下次我再陪您慢慢卡
00:29:10啊
00:29:11啊
00:29:12啊
00:29:13这孩子
00:29:14今天肯定有事儿
00:29:15啊
00:29:16啊
00:29:17啊
00:29:18啊
00:29:19啊
00:29:20啊
00:29:21我的集汉体质消失
00:29:23和他之间的二十米法则
00:29:25也跟着消失了
00:29:27也对
00:29:30换做是我
00:29:31也不会在原地老是待着
00:29:42傅卓也
00:29:43我有话想对你说
00:29:46也对
00:29:47一切
00:29:48心爱
00:29:50那是哪没给我呢
00:29:54啊
00:29:55啊
00:29:56啊
00:29:57啊
00:29:58啊
00:29:59啊
00:30:00啊
00:30:01啊
00:30:02啊
00:30:03啊
00:30:04啊
00:30:05啊
00:30:06啊
00:30:07啊
00:30:08啊
00:30:09啊
00:30:10啊
00:30:11啊
00:30:12啊
00:30:13啊
00:30:14啊
00:30:15啊
00:30:16啊
00:30:17啊
00:30:18啊
00:30:19啊
00:30:20啊
00:30:21啊
00:30:22啊
00:30:23啊
00:30:24啊
00:30:25啊
00:30:26啊
00:30:27啊
00:30:28啊
00:30:29啊
00:30:30啊
00:30:31啊
00:30:32啊
00:30:33啊
00:30:34啊
00:30:35啊
00:30:36啊
00:30:37啊
00:30:38啊
00:30:39啊
00:30:40啊
00:30:41啊
00:30:42啊
00:30:43啊
00:30:44啊
00:30:45You want to know what you need to do?
00:30:47You don't have to know what you need to do.
00:30:49Your name is just going to be planning.
00:30:53So, this day has been a good chance to see you.
00:30:57You have to trust me.
00:30:59I have to trust you.
00:31:01I'm not sure what you need to do.
00:31:03You can't trust me.
00:31:05I believe I'm going to trust you.
00:31:07You can't trust me.
00:31:09I can't trust you.
00:31:11You can't trust me.
00:31:13You can't trust me.
00:31:14It's the end of the economy.
00:31:16You're so angry.
00:31:20Do you think I need money?
00:31:26I've already asked陈大师
00:31:28to help us solve
00:31:30the problems of 20 meters.
00:31:33After that,
00:31:35I won't be in a moment.
00:31:38So,
00:31:40you're going to leave, right?
00:31:42Yes,
00:31:44you're going to leave me alone.
00:31:46Why don't you do me?
00:31:48Don't you say anything?
00:31:50You're so angry.
00:31:52I can be more than you.
00:31:54Do you understand?
00:32:00You're right,
00:32:02I'm not going to take care of you alone.
00:32:06I'm not going to take care of you alone.
00:32:08I want to take care of you alone.
00:32:10I've lost my life at the end of my life.
00:32:14I'm sorry.
00:32:17I'm sorry.
00:32:19I'm sorry.
00:32:21I'm sorry.
00:32:23I'm sorry.
00:32:27I'm sorry.
00:32:29I'm sorry.
00:32:38You're so amazing.
00:32:39This is a world-like blackmail.
00:32:42What's your name?
00:32:44A friend.
00:32:53You're so amazing.
00:32:55I have to plan to help you take care of your lifetime.
00:32:59But we don't have so much money.
00:33:01I would like to support you.
00:33:03No matter what you were buying for your lifetime,
00:33:05giving money for your time.
00:33:07There are still your Lipo countries.
00:33:09Don't tell.
00:33:10I don't want to get you.
00:33:13I'm sorry.
00:33:14That's strange.
00:33:15I can't get them out of my life.
00:33:17I have to get them out of my life.
00:33:21It was a difficult time for my relationship to me.
00:33:26Go first.
00:33:28I said,
00:33:30How many days have you?
00:33:32Your wife drove me.
00:33:34Since you're so sorry to my relationship,
00:33:36Why?
00:33:37Your girl's The Duong Broke
00:33:38He's not able to forgive you several years.
00:33:41I have never been able to leave the Duong Broke.
00:33:46Yes.
00:33:47I forgot to tell you.
00:33:48I'm sure he wants to become the chief of the U.S.
00:33:52He doesn't want to break the gun in front of me.
00:33:55What are you doing?
00:33:57How are you?
00:33:59He's a little too good to know you.
00:34:01I'm looking forward to my life.
00:34:03I'm not gonna be a good guy.
00:34:05Let's go.
00:34:07I'm not a problem.
00:34:09I don't know why you're such a high-level,
00:34:11I don't know why you're so mad.
00:34:14I'm not a problem.
00:34:17What is this?
00:34:18This is a great supermarket.
00:34:19Why don't you come here?
00:34:20I don't have to take the invitation to everyone who has invited to is a special inspiration.
00:34:23Why would I not come here?
00:34:24Let's try to tell you, we're preparing for tomorrow.
00:34:30Then we're going to take the markets.
00:34:31Thanks for your time.
00:34:36τ.
00:34:38The coffee partner is searching for a large-scale job.
00:34:41While the public are still waiting for the organization.
00:34:46等远州哥哥拿下月光之吻
00:34:48这个大案子就是远州哥哥的了
00:34:51见识远州哥在进入傅氏成为首席法务
00:34:55亲爱一举
00:34:56轻松难捻
00:34:58还有这事
00:34:59将军
00:35:00我本来不想跟你想
00:35:02但是上次你让傅卓爷把我做成那个样子
00:35:05以后任何让你不好过的地方
00:35:08我都愿意做
00:35:09这只是其中一件
00:35:11对了远州哥
00:35:12他也没起前好活了
00:35:14他是
00:35:15没什么以后了吧
00:35:17是啊
00:35:20我差点忘了
00:35:21将军
00:35:22待会儿
00:35:23你就眼巴巴的看着我拿走月光之吻
00:35:25太可恶了
00:35:29你前怎么不知道
00:35:30莫远州这么恶心
00:35:31要是
00:35:32我们能拿下月光之吻
00:35:34你的律所是不是就有救了
00:35:37未必是真的
00:35:38我只是想帮你拿下亚当斯的巅峰之座
00:35:41让你以后
00:35:43如果有什么
00:35:45不想让你有遗憾
00:35:46那我们只能尽力了
00:35:47好在这些年做首席设计师
00:35:50我还攒了不少钱
00:35:51我们走吧
00:35:52他怎么会在这儿
00:35:58各位来宾
00:36:01拍卖会正式开始
00:36:03我们即将开始第一件拍品的竞拍
00:36:06月光之吻
00:36:15月光之吻
00:36:16起拍价
00:36:17一百万
00:36:18竞拍
00:36:19开始
00:36:19一百零五万
00:36:21一百一十万
00:36:22两百万
00:36:23三百万
00:36:28两百零五万
00:36:29三百万
00:36:31李嘉的案子拿下来也才五百万
00:36:36江婉月就凭你那点家底也配合我抢
00:36:40月月怎么办要是超过三百万这个案子就赚不了多少钱了
00:36:46我还以为你有多大能耐呢现在看来也不过如此
00:36:52大忠脸冲烫
00:36:54将爷
00:36:55早点放弃吧
00:36:57别在这儿丢你现眼
00:36:58莫律师马上是富士集团的首席法务
00:37:01敢跟富士集团抢案子
00:37:03现实是疯了
00:37:04六百万
00:37:07傅卓也
00:37:09姐姐
00:37:12请再利用我一次吧
00:37:14这一次
00:37:15我心甘情愿
00:37:17傅卓也
00:37:21傅卓也
00:37:22你这是在和富士集团作对
00:37:26傅总
00:37:27我之前还以为你多有能耐
00:37:29现在看来也不过是个被你们迷了心智的恋爱
00:37:35各位
00:37:36请保持安静
00:37:37我们的精拍还在继续
00:37:39目前出价最高的是傅先生
00:37:41六百万
00:37:42还有人要加价吗
00:37:43傅卓也
00:37:44你别以为出高价就能拿到这月光之吻
00:37:47这可不是你一个人说的算
00:37:50我出的价
00:37:51还没有人敢跟我讲
00:37:53七百万
00:37:58傅卓也
00:37:59别为我花这么多钱
00:38:01不值得
00:38:02姐姐
00:38:03我的命都是你的
00:38:04更何况这些身外之王
00:38:06这是点天灯
00:38:11这是点天灯
00:38:12太狠了
00:38:13这就是拿真金白银砸厂子
00:38:14不管厂商报价多高
00:38:16他都直接翻倍
00:38:17直到把东西抢到手
00:38:18这个傅卓也到底什么来头
00:38:20这么有钱
00:38:21远州哥
00:38:22我看他就是摆明了在针对我吗
00:38:27我必须要得到这富士集团首席法务的位置
00:38:32我就不信了
00:38:34他一个律师事务所哪来的这么多钱
00:38:38一千五百万
00:38:40目前最高报价是三千万
00:38:42还有人要交代吗
00:38:44三千万一次
00:38:45三千万两次
00:38:54三千万三次
00:38:55三千万成交
00:38:56恭喜 earlier
00:38:57付先生成功派下我们的月光之吻
00:39:06就让我为你呆上吧
00:39:07好美
00:39:11I don't want to miss you.
00:39:14My sister.
00:39:15I've already said that.
00:39:16I'm so proud of you.
00:39:18Even if you don't like me.
00:39:20Actually, I also want to love you.
00:39:22But I'm not alone.
00:39:25Mr. Fulcher.
00:39:26You're a professor of law school.
00:39:28Where do you have so much money?
00:39:30You use the money you have.
00:39:33Mr. Fulcher.
00:39:34Tell yourself.
00:39:36What is it?
00:39:37Mr. Fulcher.
00:39:38What do you mean?
00:39:39Mr. Fulcher.
00:39:40Mr. Fulcher.
00:39:41Mr. Fulcher.
00:39:42Mr. Fulcher.
00:39:43Mr. Fulcher.
00:39:44Mr. Fulcher.
00:39:45Mr. Fulcher.
00:39:46Mr. Fulcher.
00:39:47Mr. Fulcher.
00:39:48Mr. Fulcher.
00:39:49Mr. Fulcher.
00:39:50Mr. Fulcher.
00:39:51Mr. Fulcher.
00:39:52Mr. Fulcher.
00:39:53Mr. Fulcher.
00:39:54Mr. Fulcher.
00:39:55Mr. Fulcher.
00:39:56Mr. Fulcher.
00:39:57Mr. Fulcher.
00:39:58Mr. Fulcher.
00:39:59Mr. Fulcher.
00:40:00Mr. Fulcher.
00:40:01Mr. Fulcher.
00:40:02Mr. Fulcher.
00:40:03Mr. Fulcher.
00:40:04Mr. Fulcher.
00:40:06Mr. Fulcher.
00:40:07Mr. Fulcher.
00:40:09The first time he found out that he got a bill of law enforcement.
00:40:14He is now using this money to help a short-term guy take a look.
00:40:19I don't need you to worry about it.
00:40:21The result is that I got the look of the look of the look of the look of the look.
00:40:25And you are in the war.
00:40:28Everyone, let's begin.
00:40:29Let's start with the next one.
00:40:31You are in the film, Yungang Chow?
00:40:36Yes, Lee.
00:40:37My friends have my digital work.
00:40:40That's why I'm going to do my book.
00:40:42Is it you?
00:40:43Okay.
00:40:44That's me.
00:40:45My friend took off my image of the lullaby.
00:40:48That is my purpose.
00:40:49We are going to speak to you with the case for the lullaby.
00:40:52I?
00:40:53But lullaby wasورa the actress who took off the book.
00:40:56I'm very busy.
00:40:57You can take the listen.
00:40:58I don't want you to die.
00:40:59It's been a long time for you.
00:41:00It's been a long time.
00:41:01It's been a long time.
00:41:02It's been a long time.
00:41:03It's been a long time for you.
00:41:04Ah?
00:41:05You...
00:41:06What are you talking about?
00:41:07You're so nervous.
00:41:08Yuen香姐.
00:41:09Why don't we take care of you?
00:41:11Okay.
00:41:12I'll come back to you again.
00:41:14This time, you're blinding me.
00:41:18Today...
00:41:19I thank you very much.
00:41:20I can wear this hat.
00:41:22I can wear this hat.
00:41:23So...
00:41:25Don't pay me.
00:41:27Otherwise...
00:41:28I'm going to take care of you.
00:41:29I...
00:41:32What do you want me to do?
00:41:34If you don't have this hat,
00:41:36you'll never be able to live 28 years.
00:41:38You know.
00:41:39You know how to do it.
00:41:42You'll be for me.
00:41:43I will.
00:41:44If you want me to live 100 years old,
00:41:47I want you to do anything.
00:41:48傅卓言.
00:41:50You're not old.
00:41:51You're too old.
00:41:52You're too old.
00:41:53You're too old.
00:41:55You're too old.
00:41:57Your friends.
00:41:58You're too old.
00:42:00How are you going to take care of me?
00:42:02I've done something.
00:42:03I enjoyed the show.
00:42:04I have a bit of time to take care of you.
00:42:06What are you doing?
00:42:07I've done a lot.
00:42:09You're too old.
00:42:10I don't know anything.
00:42:11That's right.
00:42:12I've done a job.
00:42:13That's right.
00:42:14We are so good.
00:42:15I want you to do something new.
00:42:16All right.
00:42:17If you've done a day.
00:42:18I'm tired.
00:42:19Hey.
00:42:20I'm going to get you to the next day.
00:42:23My sister,
00:42:24the phone.
00:42:25My sister,
00:42:26my sister,
00:42:27you're good.
00:42:28You can't tell me your sister.
00:42:29I can't kill you.
00:42:30You're going to let me know.
00:42:33I haven't said it yet.
00:42:35But I also want to talk to my sister.
00:42:40Your hair is not wet.
00:42:41It's so easy to get out of my heart.
00:42:42You're just fine.
00:42:44I'm going to take you a couple of times.
00:42:46You'll come back.
00:42:50There is only a place where you are, but it will still be the same.
00:42:57You...
00:42:59傅卓椅.
00:43:01Last time, you had a headache.
00:43:03I didn't find you to sign a card.
00:43:05This time, I'll be quiet.
00:43:11Someone will open the door.
00:43:13You must be the one.
00:43:15I...月月.
00:43:16Open the door.
00:43:17It's my mother.
00:43:21You can find a place to hide.
00:43:28姐姐.
00:43:29You still don't want me to meet your aunt?
00:43:32Next time.
00:43:34This one is the 21st century of the world.
00:43:38You're welcome.
00:43:39What are you doing?
00:43:40You're welcome.
00:43:41I'm in the kitchen.
00:43:42You're welcome.
00:43:43I'm in the kitchen.
00:43:44You're welcome.
00:43:45You're welcome.
00:43:46What are you doing?
00:43:47Why are you doing so much?
00:43:49You're welcome.
00:43:50I'm here to sleep.
00:43:53I'm not listening to the door.
00:43:55Mother.
00:43:56It's afternoon when you're here, what are you doing?
00:43:58I'm afraid you're getting yourself.
00:43:59I'm gonna give you some sauce.
00:44:01I'll bring you some water.
00:44:02Mother.
00:44:03You're welcome.
00:44:04You're welcome.
00:44:05Why are you drinking so much water?
00:44:07Is there something?
00:44:11Maybe it's the smell of the water.
00:44:13Yuyuy, how are you doing today?
00:44:16Why are you hiding in the house?
00:44:20Mom, I can't go.
00:44:31Mom, I really don't have to hide.
00:44:34If you don't drink water, it's hot.
00:44:37If you don't drink water, it's hot.
00:44:39I'm going to see what's going on in the bathroom.
00:44:42Mom, I don't have anything.
00:44:47Do you believe me?
00:44:48Mom, don't let me.
00:44:51I'm not a person.
00:44:52It's a dog.
00:44:53What time are you doing?
00:44:55It's been a long time.
00:44:57I don't know that you're afraid of a dog,
00:45:00so I haven't told you.
00:45:03You're a dog.
00:45:05You're in the bathroom.
00:45:06Why are you so quiet?
00:45:08How are you sleeping?
00:45:09Let's go.
00:45:10Let's go.
00:45:13I'm hungry.
00:45:14I'm hungry.
00:45:15I'll go.
00:45:16I'll eat it.
00:45:17You're hungry.
00:45:18I'll eat it.
00:45:19Okay.
00:45:20I'll go.
00:45:21You're hungry.
00:45:22You're hungry.
00:45:23I'm hungry.
00:45:24I'm hungry.
00:45:25so I'm happy.
00:45:35Dad, don't leave the streets!
00:45:36Could I take theirlocks嗎?
00:45:37Dad.
00:45:38I'm...
00:45:39you're hungry.
00:45:40Dad, the mother is she my dog.
00:45:42Dad.
00:45:45He will be shook!
00:45:46Dad.
00:45:47What's the story they say?
00:45:49Who lends?
00:45:50I don't know how to do it.
00:45:55Mr. Chairman, we're only talking about the song.
00:45:57We're not talking about the song.
00:45:59Okay?
00:46:02If it's not over 28 years,
00:46:04we're not talking about the song before.
00:46:06We're not talking about the song.
00:46:08Okay.
00:46:09I'm going to take care of you.
00:46:11You're not talking about it.
00:46:13My wife,
00:46:16you're first going to take care of me.
00:46:21Mr. Chairman,
00:46:23you're calling me first.
00:46:24Your body may be better.
00:46:29If you're afraid,
00:46:30let me get my body first.
00:46:34Love you come back
00:46:39大小姐
00:46:39此次归国 是否需要抱着小少爷
00:46:42不用 我亲自联系他
00:46:44听说我老弟弟
00:46:45最近差点抱着自己身份
00:46:47她听怎么回事了吗
00:46:51跟富士集团 前首席设计师
00:46:53姜瓦岳樱
00:46:55进来
00:46:57大小姐 我有一件
00:46:59有关于富士家族 声望的体育
00:47:01紧急下来会罢
00:47:02大小姐 您好
00:47:03I am the daughter of Rupert,
00:47:05I am the daughter of Rupert.
00:47:06My father often tells me
00:47:07to tell you in the event of the event,
00:47:08which is the place we have.
00:47:09I have to say this one.
00:47:10I'm just gonna say.
00:47:12L.A.
00:47:14You must be watching Rupert's family.
00:47:15You must be watching your channel.
00:47:17Rupert?
00:47:18What's the name?
00:47:19The name of Rupert's family.
00:47:24He has not given the fact that he has
00:47:25his family behind the staff is a
00:47:27Rupert's family family member.
00:47:28And he has also given the women
00:47:30three-four-four-one-to-one
00:47:31to our club.
00:47:32Oh my.
00:47:32D, I've been asked for this, so I can't get rid of him.
00:47:36大小姐, this副主义 doesn't really have any connection with the副社集团.
00:47:42The副社集团 is always me.
00:47:45Who is a member of the副社集团?
00:47:46You're listening to me.
00:47:47You don't want me to put in my eyes.
00:47:49大小姐, don't be angry.
00:47:50We're also worried that there are people who are using this word,
00:47:53and have fun and fun.
00:47:54That's why I'm so excited to be with you.
00:47:56I just said, this副主义 doesn't have a problem with you.
00:48:00But, what you just said about the woman is her.
00:48:06No, that's right.
00:48:08That's the woman.
00:48:10大小姐, do you want us to give them a difference?
00:48:14This woman's voice is really good.
00:48:16If she's me, she's doing it for me.
00:48:18She's doing it for me.
00:48:20The副社集团 is also the human resources.
00:48:22It's the result of the副社集团 for the years.
00:48:25She's doing it.
00:48:26She's doing it.
00:48:28That's right.
00:48:29大小姐, how are we going to do it?
00:48:35The副律师 is just the woman who has a new mind.
00:48:38So, I want you to take this money.
00:48:40So, I want you to take this money from the world from the future of the future.
00:48:49That's right.
00:48:50大小姐.
00:48:51If it's the woman who was born after the future,
00:48:53we're going to take the place of the future of the future.
00:48:56Can we?
00:48:57You can't take this money.
00:48:59See what you're going to do.
00:49:00No, I want you to take it.
00:49:02The woman who was born after the future of the future,
00:49:04will never be in the future of the future.
00:49:06Remember, don't say my name is.
00:49:08Oh, my name is.
00:49:09Oh, my name is.
00:49:11You know, why don't you let me be a man?
00:49:13The woman who is being a man and a woman?
00:49:14But it's the time that you're going to come home.
00:49:17I'll try to get some advice.
00:49:19Mary Hugu, the design workshop is open to the city.
00:49:22You can return to your fashion and your magical dress.
00:49:24Let me trust you for one of the while back then.
00:49:28I'll come back to the city tonight in the city hall.
00:49:30Okay.
00:49:31I'll go back to the city hall soon.
00:49:38I see you in my house, I guess...
00:49:41I guess I'll go back to the city hall.
00:49:42The design workshop will I go for?
00:49:47I'm going to go home.
00:49:49I'm going to go home.
00:49:51I'll go home.
00:49:53I'll go home.
00:49:55I'll go home.
00:49:57The home is more important.
00:49:59I'll go home.
00:50:03I'll go home.
00:50:17I'll go home.
00:50:33What the hell?
00:50:35I'm so happy.
00:50:37It's so happy.
00:50:39I don't know how to go home.
00:50:47Thank you for joining us for the event of our Natural History Museum.
00:50:52The sun should be covered by today.
00:50:54The sun should be prepared for our entire work,
00:50:56the姜婉月.
00:51:02Let us use the most special thanks to our entire work,
00:51:05our entire work,
00:51:06who is the only one who is the only one who is the only one.
00:51:12How did it be?
00:51:14This is a crazy event.
00:51:16How can I help you?
00:51:20What are you doing here?
00:51:21Of course, we are going to celebrate the sun.
00:51:23We are going to take you to the sun and take you to the sun.
00:51:25This is what I heard in the last funny story.
00:51:28I'm not welcome to you.
00:51:29Let's go.
00:51:30Yunyuan.
00:51:31You don't want me to do this.
00:51:34Today, I'm going to meet him for the future.
00:51:37I'm going to meet him for the future.
00:51:39I'm going to meet him for the future.
00:51:41I'm going to meet you.
00:51:42I don't have anything to say about you.
00:51:44But this time, you're going to meet him for the future.
00:51:52If someone wants to pay a thousand dollars,
00:51:54let you leave him for the future.
00:51:56A thousand dollars.
00:51:58You're a good friend.
00:52:00You didn't do anything.
00:52:02You only get a thousand dollars.
00:52:04A thousand dollars.
00:52:06Who is this big?
00:52:08Leave him for the future.
00:52:10Who is that?
00:52:11Who is this?
00:52:12You just need to take care of him.
00:52:14Leave him for the future.
00:52:15Leave him for the future.
00:52:16Don't worry.
00:52:18Why do you want to tell me?
00:52:20He is a man who is a man who is a man who is a man.
00:52:22He is not a man who is a man.
00:52:24You're so dumb.
00:52:25If you want to know who he is,
00:52:27I'll tell you.
00:52:28Let me leave him for the future.
00:52:30Let me leave him for the future.
00:52:31The future is the future.
00:52:32The future is the future.
00:52:33What is his future?
00:52:34Let me leave傅着眼 at the future.
00:52:40Just remember the future of the future.
00:52:42傅聼ότεiorוע.
00:52:44ThisArisha sits down with her sister.
00:52:46What?
00:52:48What unbelievable are you left with?
00:52:50Who does he has a man who had?
00:52:52I'm not even kidding.
00:52:53I'm going to go to that.
00:52:55The big girl is gonna be doing a business,
00:52:57but it's not a bad thing.
00:53:01I'm not going to be in the future of the family,
00:53:03but I'm not sure about this.
00:53:09Ai-mai-guan, you're not a fan of what kind of stuff?
00:53:12I'm not even a fan of my eyes.
00:53:13You're not really going to be a girl in my own.
00:53:15You're not going to be a girl in your own.
00:53:17You got a full force.
00:53:19I'm not a full force.
00:53:21The result will not be a good young girl, we'll talk to her.
00:53:24But that's not true,
00:53:26we can't win the hell with the gail,
00:53:28whether of you'll be a guy in the evening.
00:53:30Hey, my dad, what do you mean?
00:53:32You are not going to do your exorbites
00:53:34without thanks to the converts.
00:53:36That's not true,
00:53:37Minda, you really are.
00:53:39Oh, my dad!
00:53:41Good evening, you can't return to the house today,
00:53:43you're just like so.
00:53:44That's fine.
00:53:45I'm a good old man, you're a good old man,
00:53:46I don't want to get him.
00:53:47It's all good.
00:53:48That's why I should invite the father.
00:53:52Then tell your story.
00:53:57The day of the day, the night was broke.
00:53:59You should do what to do.
00:54:09When I came back to the night of the night,
00:54:11my eyes were dead.
00:54:12When you moved on,
00:54:14you won't want to goof on.
00:54:18that's how you decided.
00:54:25Now back to the housearkstore,
00:54:30I was promised to go give him his friend.
00:54:32He was the family that he used for his friends that I played?
00:54:35He was saying that I'm going to be behind you?
00:54:38нитеалиy絶utan sheets?
00:54:39Don't you hold your MOU.
00:54:41You've beenatters my brother to the government over Muhammad.
00:54:43You swear ваши Five.
00:54:46I have to ask you my bad decision izquierdi.
00:54:48You're going to be a fool.
00:54:50The poor old man.
00:54:52What happened to me?
00:54:54I was all about my heart.
00:54:56I was in my house.
00:54:58I can't let you see me.
00:55:00I'm going to be a first to ask you.
00:55:02I won't let you know.
00:55:04I won't let you know.
00:55:06I won't let you know.
00:55:10This is what you did.
00:55:12I can't see you.
00:55:14I'm going to see you.
00:55:18You're going to take me to the police?
00:55:21What are you doing to her?
00:55:24At this time,
00:55:25the judge had already taken my license.
00:55:28He was going to take my license first.
00:55:31Who is he going to take her?
00:55:35Who is he going to take her?
00:55:37You're going to take my wife.
00:55:37You're going to take my wife to you.
00:55:40She's my endgame.
00:55:45I'm going to go to the car.
00:55:46I'll take her to the car.
00:55:48What's the name of the cat?
00:55:50What's the name of the cat?
00:55:52Yes.
00:55:54The cat has been closed.
00:55:56The cat has been closed.
00:56:02What are you doing?
00:56:04Don't talk to me.
00:56:06You still don't want to call me.
00:56:08You don't want to call me.
00:56:10This is not your reason to call me.
00:56:12You don't want to call me.
00:56:16We don't want to call me.
00:56:18We don't want to call me.
00:56:20Because we're afraid to call me.
00:56:24The cat has been closed.
00:56:26The cat has been closed.
00:56:28She's already told me to leave you.
00:56:30But you're not a good support.
00:56:32You're not a good friend.
00:56:34It's the cat has been a few.
00:56:36It's less than a few.
00:56:38It's a big deal.
00:56:40You're not going to call me.
00:56:42You're not going to call me.
00:56:44You're so good.
00:56:46But you're not allowed to call me.
00:56:48You always want to call me.
00:56:50If it's hard,
00:56:52it's hard to call me.
00:56:54And I'm going to call you.
00:56:56I'll call you.
00:56:58But for the sake of the punishment of your revenge, it is Jamie's death.
00:57:02Dr. Laud, you're crazy.
00:57:04You'll have to kill me.
00:57:06Dr. Laud, you're crazy.
00:57:08Dr. Laud, you're crazy.
00:57:11You're crazy.
00:57:13Dr. Laud, you're crazy.
00:57:15That's the only way to teach you how to watch people.
00:57:18Don't be afraid of that.
00:57:20You will have to be in my face.
00:57:22You're a liar.
00:57:24遠州哥哥
00:57:25我看他家晚夜就是想毀了我們的工作
00:57:28一定不能放過他
00:57:38您撥打的用戶已關機
00:57:40請稍後再撥
00:57:44您好
00:57:45您撥打的用戶已關機
00:57:47請稍後再撥
00:57:51不會出什麼事吧
00:57:54你敢動我的人
00:57:58要您好看嗎
00:58:10跟上前面那輛車
00:58:15你叫我一點
00:58:16你三番五次都會我競上機會
00:58:18這一次我絕對不會放
00:58:20在什麼各位
00:58:22應該都是太陽律師事務所的同事
00:58:24或者是合夥人
00:58:25你們仔細細的想一想
00:58:27要是
00:58:28您為他家晚月一個人
00:58:30害得大家
00:58:31有的失去了工作
00:58:33而有的失去了合作機會
00:58:35這是不是天當地人不知啊
00:58:37是啊
00:58:38我也是說的有道理
00:58:39我們剛跟太陽達成長期合作
00:58:41錢也出了
00:58:42這要律所要是找不到
00:58:44我們去找誰算賬
00:58:45所以你們說說
00:58:47他江晚月
00:58:48到底該不敢拿著支票滾蛋
00:58:53所以你們說說
00:58:54他江晚月
00:58:55到底該不敢拿著支票滾蛋
00:58:58趕緊讓江晚月離開副總
00:59:00耽誤了合作
00:59:01沒得起
00:59:02快滾
00:59:03非要把大家放在兜砸了才甘心
00:59:05滾
00:59:06滾出去
00:59:07滾
00:59:08說的倒是冠冕堂皇
00:59:09你們不分青紅皂白逼我就範
00:59:11到底是為了所謂的家庭
00:59:13還是他們背後的人
00:59:16你少在這裡說
00:59:17明明是你自己不珍惜合作機會
00:59:19害了大家
00:59:20你們別太過分
00:59:21你還是趕緊想想
00:59:23怎麼勸你的好閨蜜離開嘛
00:59:25畢竟他不走
00:59:27你的公司就還不離開
00:59:30玉瑤
00:59:32我過在你走之前
00:59:33把你一巴掌石
00:59:35你不要你還回來
00:59:38走
00:59:39走
00:59:40走
00:59:59露言
01:00:00誰給你的膽子敢動我的人
01:00:03謝謝
01:00:06你來幹什麼
01:00:08你不去陪大小姐嗎
01:00:10什麼大小姐
01:00:11傅律師
01:00:12你少在這裡撞不住
01:00:13大小姐為了你
01:00:15可是不惜撒下重金讓他離開
01:00:17你可別不是好歹
01:00:22這個時候
01:00:23江婉月應該已經拿上了支票
01:00:26離開這座城市
01:00:27那你知道
01:00:28她為什麼要替我花錢嗎
01:00:29那還不是因為大小姐喜歡你啊
01:00:34啊
01:00:35這整個複製集團
01:00:36上下誰不知道大小姐對你不容易
01:00:40你
01:00:41再敢胡說八道
01:00:42我讓你這輩子都張不了口
01:00:44傅律師
01:00:45您鬧夠了沒有
01:00:50大小姐
01:00:51你可算來了
01:00:52這個強婉月
01:00:53他不停撕了你給他支票
01:00:55他還打我跟遠足哥
01:00:57你可一定要逼我們做左
01:01:03你就是讓傅卓也魂牵夢魘的女人
01:01:06看著不夠如此
01:01:07傅小姐拿錢逼我離開傅卓也的本事
01:01:10也不夠如此
01:01:11靈牙靈恥
01:01:13你確定要為了這個女人
01:01:15跟我做罪嗎
01:01:16我說過
01:01:17我此生只認定她
01:01:21大小姐
01:01:22這傅卓也和江婉月
01:01:24他們倆就是一對不知好歹的狗男女
01:01:26你可千萬不要為了他們倆氣壞了身體
01:01:31誰給你的膽子
01:01:32敢這麼說傅卓也
01:01:33大小姐
01:01:34莫真是在為你打包不平啊
01:01:36傅卓也再怎麼樣
01:01:38也是我傅家的人
01:01:39輪不到你這個外人至少花腳
01:01:43如果你還認我這個姐姐
01:01:44還想要傅氏集團繼承人的位置
01:01:46就跟江婉月
01:01:47斷交聯繫
01:01:48是
01:01:49什麼
01:01:51傅卓也
01:01:52不僅是大小姐的弟弟
01:01:54還是
01:01:55還是
01:01:56傅氏集團的
01:01:57繼承人
01:02:02不
01:02:03不
01:02:04這不可能
01:02:05完了
01:02:06一切都完了
01:02:07兩位副總
01:02:12這
01:02:13這
01:02:14是我永遠不出太山
01:02:15你們就大人不計小人過
01:02:17又放過我們吧
01:02:19放過壞人
01:02:20就是對好人的第二次傷害
01:02:22來人
01:02:24把他們送去救世
01:02:25我要一死
01:02:26我要一死
01:02:27身心機
01:02:28巨重姿勢
01:02:29追求他們所有的主人
01:02:31傅卓也
01:02:32我為律所付出了大半心血
01:02:34你不能這麼對我
01:02:35大小姐
01:02:36大小姐你快救救我
01:02:38我
01:02:39我也是聽見他滿眼中的鬼話啊
01:02:41你帶走
01:02:42我要放開了
01:02:45快走
01:02:47姐
01:02:48你必須為今天的事情
01:02:49向江婉月刀劫
01:02:50向江婉月刀劫
01:02:53我不認為我錯了
01:02:55江小姐
01:02:57你很有本事
01:02:58但我保證
01:02:59你進不了我副家
01:03:05今天宴會到此結束
01:03:07大家先離場吧
01:03:12我為今天的事情
01:03:13替我姐姐向你道歉
01:03:17傅卓也
01:03:18我這個人最討厭的
01:03:20就是別人對我的欺騙
01:03:23我太前面消失
01:03:26我的生命即將怎麼進來
01:03:28付出
01:03:29我愛
01:03:30但我們不能在一起
01:03:32姐姐
01:03:33我不是故意
01:03:34想你隱瞞我
01:03:35是
01:03:36你不是吉祥明的身份
01:03:37只是因為你說你喜歡律師
01:03:40什麼意思啊
01:03:43你還記得五年前
01:03:45一個雨天
01:03:46你給了一個男孩一把傘的
01:03:48事情嗎
01:03:49那個男孩
01:03:51是你
01:03:53是
01:03:54那個時候
01:03:55我父母出車禍
01:03:57雙雙禮詩
01:03:58我的世界一片灰暗
01:04:00直到你撐著一把傘
01:04:02像一束光一樣走進我的世界
01:04:05從那之後
01:04:06我就每天在學校門口
01:04:08想把傘還給你
01:04:10有一次突然聽到你說喜歡律師
01:04:13我就努力穩固腹實
01:04:15刻苦學習法律
01:04:17就是為了有一天能夠站在你面前
01:04:20成為你的理想性
01:04:22所以
01:04:24你做那麼早就
01:04:25好
01:04:26我
01:04:27江婉月
01:04:28我喜歡你
01:04:29我特別特別喜歡你
01:04:31我能不能
01:04:32從你的理想性男友
01:04:33轉正成為真正的男朋友啊
01:04:36我
01:04:38可我都不知道能不能過到二十八歲
01:04:41再過三天
01:04:42就是我的生日
01:04:43I'll give you a chance to answer your question, okay?
01:04:51Okay, I'll give you a chance.
01:04:53But in the last three days, I need to remember my boyfriend.
01:04:58For example, how to marry you.
01:05:01Is it?
01:05:02You're welcome.
01:05:13My sister, you need to sleep.
01:05:27The room is in there.
01:05:34I'm going to sleep with you.
01:05:36傅卓也 我警告你 这三天 你给我憋住 姐姐 是男人是憋不住的 你们两个干啥呢 妈 妈 是早的事 姜婉月 介绍一下吧 我叫傅卓也 今年23岁 是婉月的命定之人
01:06:03你就是婉月的命定之人 你怎么不早来见阿姨 婉月她不愿意 我也没办法 她说了不算 我同意了 妈
01:06:16小福 你个月能赚多少钱 还行 不算多
01:06:23什么 律所一个月正常盈利能达到五百万 多少
01:06:29有时候 生意好 能达到三千万
01:06:35婉月 我就说你眼光好嘛 小福果然不错
01:06:41妈 你给我过来一下
01:06:47妈 我能不能活过二十八岁还不一定呢 你别太给她希望
01:06:51呸呸呸呸呸 我女儿肯定会长眉百岁的
01:06:53呸呸呸呸 我女儿肯定会长眉百岁的
01:06:55这件事儿 这小伙子还不知道了吧
01:06:57嗯 如果我能活过二十八岁 我一定和她在一起
01:07:03如果不能 你就找个理由 让她忘了我
01:07:07唉 真是造幻动人哪
01:07:09那行 你们俩聊吧 我先走了啊
01:07:11小福啊 阿姨这边有事儿 就先走了啊
01:07:15我要是再不懂的话
01:07:17你这只小狗狗又该挨饿了
01:07:21阿姨再见
01:07:23看来你妈已经知道少子藏在家里的人是我了
01:07:27还不是因为你上次学狗教学得一点都不像
01:07:31好啊 等会回房间
01:07:33我妈妈交给母婷了
01:07:35好啊 等会回房间
01:07:37我妈妈交给母婷了
01:07:39好啊 等会回房间
01:07:41我妈妈交给母婷了
01:07:43大小姐
01:07:45少爷的电话还是大不通
01:07:47真是久了 女人忘了嫁
01:07:50别急剑婉月
01:07:51等到明天 单独过来见一面
01:07:53是 现在就去平行
01:07:59江小姐 今天我约你出来
01:08:01就是想和你谈谈你跟我弟弟的事情
01:08:04那为什么不叫傅卓也一起
01:08:06毕竟感情是两个人的事
01:08:08江小姐不会真的以为
01:08:10我弟弟是什么情重
01:08:12他不过随便编了几个故事
01:08:14你就相信
01:08:15他爱你爱到鬼子里了
01:08:17傅小姐有时间在这跟我讲所谓的大道理
01:08:20不如回去问问你弟弟
01:08:21为什么喜欢我
01:08:22傅卓也那边我自然不去说
01:08:24不过今天我约江小姐
01:08:26还有另外一件事情
01:08:28这位是傅世纪团高管孙大牛
01:08:30孙大牛
01:08:32不管是年龄 学识 价实
01:08:35都和你集会搬配
01:08:36都和你集会搬配
01:08:37所以
01:08:38你们慢慢的
01:08:43为了拆散我和傅卓也
01:08:45倒是费了不少心思
01:08:47您就是江婉月江小姐吧
01:08:50您好 您好 您好
01:08:52您好 您好
01:08:53我是孙大牛
01:08:54海归博士
01:08:56您有盐 我有钱
01:08:58咱们俩
01:08:59那真是天涉地道驴的人
01:09:02要不
01:09:03明天
01:09:04我们就把他针定了
01:09:06怎么样
01:09:07不好意思
01:09:08姐照样有钱
01:09:10不差你就
01:09:13话还没说完
01:09:15别走啊
01:09:21弟弟
01:09:22别怪姐姐这么做
01:09:23傅氏集团的祖才夫人
01:09:25绝不能像姜瓦一样
01:09:27那种家世背景的普通人
01:09:34把手松开
01:09:41我观察过了
01:09:42你的皮肤小
01:09:44估计也生不出儿子
01:09:47如果
01:09:48你生两个女孩也行
01:09:50咱们
01:09:51有财力拿呢
01:09:53你屁股大
01:09:54你自己伸出
01:09:55你自己伸出
01:09:56你自己伸出
01:09:57你自己伸出
01:09:58你自己伸出
01:10:15对不起
01:10:16今天的事
01:10:17不注意
01:10:18我们的感情
01:10:19好像从一开始就不顺利
01:10:22姐姐
01:10:25你不要放弃我好吗
01:10:27求你了
01:10:31你姐姐
01:10:32永远会是横在我们之间的阻碍
01:10:34不会的
01:10:35我已经和她说清楚了
01:10:36除非我死
01:10:37不然谁也别想让我放开你的手
01:10:40这张照片
01:10:42我想你有必要跟我解释一下
01:10:44恰好路过
01:10:45看到
01:10:47我去帮你了
01:10:48你一个现任副市长
01:10:49你恰好跟我咖啡片片片
01:10:51然后还恰好拍到了
01:10:52一张我新的主人
01:10:53来看她
01:10:54她是高考的错位题
01:10:55你白眼
01:10:56你敢说不是你做的
01:10:58傅娇
01:10:59我请过来
01:11:00动江晚月
01:11:01就是动我傅着眼
01:11:02我还是坚定的
01:11:03为江晚月初一场
01:11:05所以
01:11:06还请你
01:11:07不要轻易放弃我
01:11:08好吗
01:11:09嗯
01:11:10我说
01:11:11你做了
01:11:12傅娇
01:11:13我请过来
01:11:14动江晚月
01:11:15就是动我傅着眼
01:11:16我还是坚定的
01:11:17为江晚月初一场
01:11:18所以
01:11:19还请你
01:11:20不要轻易放弃我
01:11:21好吗
01:11:22嗯
01:11:23你
01:11:24不要轻易放弃我
01:11:25好吗
01:11:53你手里藏了什么
01:12:11送给我的生日礼物
01:12:13谁说只有生日才能送礼物
01:12:16看到合适
01:12:18就买给你了
01:12:20怎么样
01:12:21喜欢吗
01:12:23我很喜欢
01:12:24明天是我的生日夜
01:12:26你要和我一起去吗
01:12:28我正在给你准备一个
01:12:29巨大的生日惊喜
01:12:31明天
01:12:32我晚点去
01:12:33这么神秘啊
01:12:34我一定会给你一个
01:12:35难忘的生日夜
01:12:37好
01:12:38我等你
01:12:39可我的二十八岁
01:12:41真的能平安度过吗
01:12:51欢迎大家
01:13:05来参加我的二十八岁生日
01:13:07生日
01:13:08生日
01:13:09生日
01:13:10生日
01:13:11江小姐
01:13:12风华正报
01:13:13二十八岁生日
01:13:14人生存餐的新奇
01:13:15江小姐
01:13:18你的生日夜
01:13:20帮你们真是不光吧
01:13:21江晚月
01:13:22只有你彻底消失在傅卓爷眼前
01:13:25他才会听访
01:13:26回家接手复食
01:13:28I can't wait for you.
01:13:58It's a great deal.
01:14:00I'll give you a gift.
01:14:02I'll give you a gift.
01:14:08This is a design.
01:14:10It's not a great deal.
01:14:12The ring is the ring.
01:14:14It's the ring.
01:14:20It's a great deal.
01:14:22It's a great deal.
01:14:24I think it might be a good one-time man.
01:14:29This is a very bad one-time man.
01:14:33This one is what we love.
01:14:38I love you, my brother.
01:14:39He's not alone.
01:14:40I don't want this guy to help him.
01:14:43I'm so happy to have this one.
01:14:45I'm sorry.
01:14:46Let's take a look at the future.
01:14:54Let's take a look at this wine.
01:14:55Then we are going to eat this wine.
01:14:58What do you want to do with this wine?
01:15:01Why?
01:15:02You won't give me this wine?
01:15:04Yuy?
01:15:08The wine is no longer in the future.
01:15:11But look at卓也's face.
01:15:13Let's see if we don't want to drink water.
01:15:26What's wrong?
01:15:28You don't want to interrupt her.
01:15:35Yuyuy, how are you?
01:15:38I'm fine.
01:15:40I'll send you a phone call.
01:15:42Yuyuy.
01:15:47Yuyuy, this is what I want to do with you.
01:15:57Why did you die in this movie?
01:16:02I'm going to die.
01:16:12I'm going to die.
01:16:18I feel like you're not going to die.
01:16:22I'm going to die.
01:16:24I'm going to die.
01:16:27I don't care what your unfudent son responds.
01:16:34I've never responded by scripture.
01:16:35You're just pardoned her kidney enough?
01:16:39When you're saying that.
01:16:40But if you don't believe I just try to go wrong.
01:16:42I just don't want me to be seriousworth's behavior.
01:16:46You're allfaithere pourra me to pause.
01:16:47I didn't great too long so he couldn't let her talk.
01:16:49However I'm so虚 discovery.
01:16:50I'll never give you points for his pardone when I got his way.
01:16:52You're starting to do what?
01:16:54You know, be it!
01:16:55Allez, let's go!
01:16:56Oh
01:16:58Oh
01:17:20What's this?
01:17:22How did I come back?
01:17:26Oh
01:17:28Hello
01:17:30The phone is no longer
01:17:31Please, please
01:17:32Please, please
01:17:33Oh
01:17:34Oh
01:17:35Oh
01:17:36Oh
01:17:37Oh
01:17:38Oh
01:17:39Oh
01:17:40Oh
01:17:41Oh
01:17:43Oh
01:17:45Oh
01:17:46Oh
01:17:47Oh
01:17:49Oh
01:17:50Oh
01:17:51Oh
01:17:52Oh
01:17:53Oh
01:17:54Oh
01:17:55Oh
01:17:56Oh
01:17:57Oh
01:17:58Oh
01:17:59Oh
01:18:00Oh
01:18:01Oh
01:18:02Oh
01:18:03Oh
01:18:04Oh
01:18:05Oh
01:18:06Oh
01:18:07Oh
01:18:08Oh
01:18:09Oh
01:18:10Oh
01:18:11You didn't have to put my words in my heart.
01:18:13You're all about your sister.
01:18:15But how are we now?
01:18:18I had to pay for him to buy a gold medal.
01:18:21I didn't want to go to buy a gold medal.
01:18:24Let's go!
01:18:31You are your brother.
01:18:33Do you know what you are doing?
01:18:35It's a way to do it.
01:18:37You don't want to take me.
01:18:38You don't want me to take me.
01:18:40You are your brother.
01:18:42I'm right.
01:18:43When you first met my father,
01:18:45you know he is your sister.
01:18:46Just let him give you a gift?
01:18:48If I see him and he'll be a miracle,
01:18:50it's a surprise.
01:18:54If I see him and he'll be a miracle,
01:18:57it's a surprise.
01:18:58You're a miracle?
01:18:59That's an old boy.
01:19:00My brother is a brother of the Foules Group,
01:19:05and is the one who is his brother.
01:19:08If you met him,
01:19:08I'm close to her.
01:19:09But I'm just for the
01:19:10the Fuse集団's wife's wife's wife.
01:19:12I'm in her body.
01:19:13I'm for the woman.
01:19:15But at first,
01:19:16I don't know she's the Fuse集団's wife's wife.
01:19:19I'm not sure you're a little help.
01:19:21You're not my mission.
01:19:22You're not my mission.
01:19:23You're not my mission.
01:19:24You're not my mission.
01:19:25You're not my mission.
01:19:26You're not my mission to protect her.
01:19:27You're not my mission.
01:19:29You're not my mission.
01:19:31But there's a thing I can tell you.
01:19:33I'm not sure I can live by 28 years.
01:19:36What do you mean?
01:19:38I've been missing the best time for the
01:19:40the best time I've ever had.
01:19:41I can't live by 28 years.
01:19:43I'm not my mission.
01:19:44But if I'm in your hands,
01:19:46I will be in your hands.
01:19:47You think?
01:19:48You can't even go back to the future?
01:19:51Why?
01:19:54You're more scared.
01:19:56You're more scared.
01:19:58I'm more scared.
01:19:59I'm in your heart.
01:20:00The Fuse集団's wife will love me.
01:20:01The Fuse集団's wife will love me.
01:20:03The Fuse集団's wife will love me.
01:20:05I will never be.
01:20:07If you are alone,
01:20:08if you are like this,
01:20:10it is gone.
01:20:11You're losing.
01:20:12You're losing.
01:20:13You're losing.
01:20:14I can't believe it.
01:20:15Is it your opponent or my opponent?
01:20:21Wiming!
01:20:22Don't hold me.
01:20:30Wiming!
01:20:31傅主义
01:20:36你非要为了这个女人跟你的倩倩倩作对吗
01:20:39根本就是在利用你
01:20:40今天有我在
01:20:42他必须离开你
01:20:43姐 你先冷静一下
01:20:45冷静
01:20:47你让我怎么冷静
01:20:48自从这个女人出现就像变了一个人一样
01:20:51我眼睛就看着你被他骗
01:20:53可是他从来都没有骗过我什么
01:20:56如果你不是这样之体的话
01:20:58你觉得他还会接近你吗
01:21:01是我需要他
01:21:03当年你们一直就知道
01:21:06我为什么要退居
01:21:08到傅氏的幕后了
01:21:10答案就是因为他
01:21:12因为姜婉月 为什么
01:21:16当年爸妈去世
01:21:17我患上了重度的运程
01:21:19直到姜婉月的出现
01:21:21他才让我觉得我的世界有路过
01:21:23是他让我以为继续活下去的希望
01:21:27所以傅氏闻于今天
01:21:29也有他将我愿意的原因
01:21:32姐
01:21:33我知道你也是为了复制好
01:21:36但是没有月月
01:21:37就没有现在的复制
01:21:39这肯定是你为了让我放松今天
01:21:42别那么谎言
01:21:43我不信
01:21:44姐
01:21:45我们一起扶持走过了多少年
01:21:48难道连一点基本的信任都没有
01:21:51没有
01:21:56姐
01:21:57现在说说
01:21:58一切还还得及
01:22:00小钟
01:22:01对不起
01:22:02是后错了
01:22:04我不该这么对的
01:22:09江小姐
01:22:10对不起
01:22:11是我们对的吗
01:22:13是我们贵女了
01:22:22是我们贵女了
01:22:23是我们贵女了
01:22:27月月
01:22:28月月
01:22:30能怎么来啊 月月
01:22:31给月月喝什么
01:22:32我就是给她喝点迷药
01:22:35怎么会吐血呢
01:22:36对了
01:22:37What happened to me?
01:22:38I told you,
01:22:39that she took over the best time.
01:22:41She might be able to go to 28 years.
01:22:43What is this?
01:22:44Oh my god,
01:22:45you've never been able to do this.
01:22:47It's because of this.
01:22:54Go to the hospital.
01:22:56Go!
01:23:01That's weird.
01:23:02医生,
01:23:03what happened to my daughter?
01:23:05The blood of the blood of the body
01:23:07had her blood of the blood of the blood of the blood.
01:23:09What's that?
01:23:10To remember the reference to the blood of the blood of the blood
01:23:13is the blood that reaches the blood of the blood of the blood.
01:23:15Now, the blood of the blood is tormented.
01:23:17It becomes a bit easier.
01:23:19Son,
01:23:21why don't I die?
01:23:23The blood of the blood of the blood of the blood is torn.
01:23:25she is not nocturned.
01:23:27That's incredible.
01:23:28Thank you,
01:23:28医生,
01:23:29thank you!
01:23:30bother me.
01:23:31The pain of the blood of the blood of the blood is later helpful.
01:23:33Okay, thank you.
01:23:35I'll go to you.
01:23:39Sorry.
01:23:40I'm very honest with you.
01:23:45Sorry.
01:23:46I'm very honest with you.
01:23:50I'm saying that I'm all worthy of the grace.
01:23:54I'd like to thank you for your support.
01:23:57I'll go to jail for you.
01:23:59I'll help you with your damage.
01:24:03I don't know what he's going to do.
01:24:06You won't be afraid of me.
01:24:08He's going to forgive me.
01:24:10Of course not.
01:24:11This is his fault.
01:24:13So he must accept the fact.
01:24:18Okay.
01:24:19I understand.
01:24:20I'm going to give you some food.
01:24:24Hey, you don't need to worry about us.
01:24:26We're not going to be in the future.
01:24:28So, do you want to become my partner?
01:24:33My partner is my partner.
01:24:36You're going to hurt me.
01:24:38My partner.
01:24:45My partner.
01:24:46I met you.
01:24:47I'm still alive.
01:24:49I'm still alive.
01:24:51Why did you say this?
01:24:52Because I've always been to you for a long time.
01:24:55I'm not going to give you all.
01:24:57And now I'm finally able to save you.
01:25:00My partner.
01:25:02My partner.
01:25:03My partner.
01:25:05I rise.
01:25:06And I'll be in the future.
01:25:07Definitely.
Được khuyến cáo
1:17:29
|
Sắp Tới
45:20
2:06:09
2:01:47
Hãy là người đầu tiên nhận xét