00:00Droni sopra gli aeroporti di Copenaghen e Oslo, riaperto lo spazio aereo, non si esclude un'azione della Russia.
00:11La Francia riconosce lo stato di Palestina all'annuncio alla settimana di alto livello dell'Assemblea Generale delle Nazioni Unite.
00:20Ousmane de Belé vince il pallone d'oro 2025 e batte l'attaccante diciottene del Barcellona, Laminia Mal, e il compagno di squadra, Vitigna.
00:30Sono ripresi i voli da e per gli aeroporti di Oslo e Copenaghen dopo gli avvistamenti di droni nella notte tra lunedì e martedì che hanno portato alla sospensione del traffico aereo.
00:39Lunedì sera sono stati avvistati due o tre grandi droni non identificati sopra l'aeroporto di Copenaghen causando la chiusura dello spazio aereo.
00:47La polizia danese non ha ancora individuato i responsabili ma ritiene che si tratti di persone competenti.
00:52Un altro drone è stato avvistato vicino all'aeroporto di Oslo che è stato chiuso in via preventiva per circa tre ore fino quasi alle cinque del mattino.
01:00Ja, mistrinker du Rusland for at stå bag?
01:02Io non posso avvistare a non som helst di che è Rusland.
01:06Altså, vi har set droni ind over Polen, che non non sarebbe stato attività in Rumania.
01:11Vi har sett sett sett settare i det estiske luftrum.
01:14Vi har sett hackerangreb på europeiske lufthavne her over weekenden.
01:18Ma ora ci sono stati droni in Danmark e anche in Oslo e in Norge.
01:24Perciò non posso dire altro che questo è in miei occhi un angreppone per la infrastruttura dansa kritisca.
01:34Le voli in entrambi gli aeroporti sono ripresi martedì mattina, sebbene con ritardi e cancellazioni.
01:48Questo è la vostra infrastruttura critica, ci spiegheranno molti borghi e perciò chiamerlo quello che faccio.
01:55Penso che è una situazione molto complicata e perciò sappiamo con il PIT qui, perché questo ha un carattere che spiegherà in quanto riguarda quello che vediamo.
02:18Non ha compiuto quelle che ha definito azioni sconsiderate nello spazio aereo di altri paesi.
02:23Mosca ha negato qualsiasi coinvolgimento negli incidenti.
02:31Vladimir Putin ha detto lunedì che Mosca si atterrà ai limiti degli armamenti nucleari per un altro anno,
02:38nonostante l'ultimo patto nucleare rimasto in vigore con gli Stati Uniti scada a febbraio.
02:42Il presidente russo ha dichiarato ai membri del Consiglio di Sicurezza di aspettarsi che Washington segua l'esempio di Mosca e rispetti i limiti del trattato.
02:52L'accordo New Start, firmato nel 2010 dagli allora presidenti Obama e Medvedev,
02:58limita ciascun paese a non dispiegare più di 1500 testate nucleari e a schierare un massimo di 700 missili e bombardieri.
03:06Le ispezioni in loco previste dall'accordo sono rimaste inattive dal 2020.
03:10Nel febbraio 2023 Putin ha sospeso la partecipazione di Mosca al trattato,
03:16sottolineando tuttavia che avrebbe continuato a rispettare i limiti massimi di armi nucleari.
03:21Insieme Stati Uniti e Russia detengono circa il 90% dell'arsenale nucleare mondiale.
03:27Il futuro incerto del trattato New Start ha assunto un'attenzione crescente negli ultimi anni
03:31a causa dell'ulteriore allontanamento tra i due paesi a seguito dell'invasione russa dell'Ucraina.
03:40The European Parliament's Committee on Legal Affairs has voted to protect the immunity of Peter Magyar,
03:50Clara Dobrev and Hilaria Salis, all sought by Hungary's judiciary on different charges.
03:57Hungarian authorities had submitted three separate requests to lift the immunity of Magyar,
04:02who is also the leader of Hungary's opposition party Tisha and the main political opponent of Prime Minister Viktor Orbán.
04:10But the committee disagreed.
04:12By contrast, the same Committee on Legal Affairs has voted to lift the immunity of Polish MEPs
04:18Mikhail Dvorczyk and Daniel Obaitek.
04:21The final decision on all five MEPs will be taken at the next plenary session in Strasbourg
04:28at the beginning of October.
04:30Vincenzo Genovese, Euronews, Brussels.
04:33Con l'avvicinarsi dell'inizio della settimana di alto livello dell'Assemblea Generale delle Nazioni Unite
04:41continua ad aumentare il numero dei paesi che riconoscono la Palestina come Stato.
04:47Durante una conferenza sulla soluzione a due Stati, tenutasi lunedì presso la sede delle Nazioni Unite,
04:52la Francia è diventata l'ultimo paese a riconoscere uno Stato palestinese.
04:55Il presidente palestinese, Mahmoud Abbas, è intervenuto alla conferenza, promossa da Francia e Arabia Saudita
05:02e ha ringraziato Parigi per quella che ha definito una mossa storica.
05:05Il presidente Emmanuel Macron ha annunciato la riconoscenza della riconoscenza del Stato palestiniano
05:09alla UN qui, a New York, ricevendo lunghi applausi durante una conferenza dedicata alla soluzione di due Stati.
05:16Ma ha anche riaffinato la riconoscenza di Francia con Israele, che, comunque, ha sempre opposto la soluzione di due Stati.
05:22France joins the UK, Canada, Australia and Portugal, with Malta, Belgium, Luxembourg, Andorra and San Marino,
05:29expected to follow soon.
05:31These moves could bring the number of UN members recognizing Palestine to nearly 160,
05:37making one of the largest waves of recognition in years
05:40and potentially strengthening momentum for the two-state solution.
05:44On Tuesday, huge crowds here at the UN headquarters, with US President Donald Trump taking the stage.
05:50Eleonora Vasquez, Aero News, New York.
05:56Un drone israeliano ha colpito il sud del Libano uccidendo almeno cinque persone, tra cui tre bambini.
06:03Lo ha reso noto il Ministero della Sanità del Paese.
06:06L'attacco ha anche ferito almeno altre due persone, tra cui una donna.
06:10Israele ha detto di aver preso di mira un militante di Hezbollah che operava tra la popolazione
06:15e ha riconosciuto che l'attacco ha ucciso dei civili, annunciando l'avvio di un'indagine sull'incidente.
06:21Hezbollah ha dichiarato di aver sparato oltre il confine solo una volta dopo l'accordo di cessate il fuoco
06:27siglato tra le due parti lo scorso novembre.
06:30Tel Aviv, al contrario, ha continuato a prendere di mira militanti e infrastrutture del gruppo nel sud del Libano,
06:35sostenendo che stia cercando di ricostituire le sue capacità.
06:42Durante la visita a New York, il presidente dell'Uzbekistan, Mirzi Yoyev, ha firmato un accordo con Boeing nel settore dell'aviazione.
06:51L'intesa del valore di quasi 7 miliardi di euro ha incassato le lodi del presidente degli Stati Uniti.
06:57Donald Trump ha descritto il contratto come un grande affare.
07:00Ha sottolineato che l'Uzbekistan Airways acquisterà 22 787 Dreamliner della Boeing,
07:08un acquisto che a suo dire creerà oltre 35.000 posti di lavoro negli Stati Uniti.
07:14Il presidente Mirzi Yoyev è un uomo di parole e continueremo a lavorare insieme su molti altri punti, ha dichiarato Trump nel suo post.
07:22Secondo un annuncio ufficiale di Uzbekistan Airways, è stato firmato un contratto definitivo con Boeing per l'acquisto di 14 velivoli,
07:31con altri 8, in opzione.
07:33Le consegne inizieranno nel 2031.
07:36La compagnia aerea ha dichiarato che l'espansione aumenterà la capacità sulle rotte principali,
07:42migliorerà l'affidabilità degli orari e collegherà l'Asia centrale con il Nord America, l'Europa, il Medio Oriente e l'Asia Pacifico.
07:49Durante la sua visita, il presidente Uzbekistan ha incontrato Brandon Nelson, presidente di Boeing Global.
07:56Entrambe le parti hanno sottolineato l'importanza di una rapida attuazione del contratto
08:01e hanno riaffermato quasi tre decenni di collaborazione.
08:04Donald Trump sta cercando di imporre la sua agenda politica agli europei.
08:18E questa è la conclusione di un rapporto pubblicato martedì 23 settembre dal think tank European Council on Foreign Relations.
08:25La guerra commerciale, la difesa militare del vecchio continente e il sostegno della Casa Bianca a gruppi di estrema destra
08:31sono fattori che hanno portato i leader europei a giocare in difesa piuttosto che a definire la propria agenda.
08:37I think that, of course, it's European leaders, governments, institutions who have given plenty of room
08:44to be humiliated, whether it concerns the tariff war with the U.S.
08:52or the NATO summit and the question of boosting spending on defense
08:57or the way in which European leaders are treated in peace negotiations concerning Ukraine
09:04where they basically need to knock on the door so that anyone listens to them, otherwise they are not in their room.
09:11L'opinione pubblica sembra però vedere di buon occhio l'Unione Europea
09:15nonostante i colpi politici inferti dal presidente americano.
09:18Secondo gli ultimi dati, la fiducia dei cittadini nel progetto comunitario risulta ai massimi dal 2007.
09:24In many places where people used to consider the EU mostly as an economic being, as a trading bloc, as a market,
09:36they started realizing that Europe has an important role in terms of geopolitics, relations with other global powers,
09:45but also in terms of a defense of democratic values that are in danger both externally and internally in Europe.
09:53Secondo l'autore del rapport, Trump può avvalersi di alcune teste di ponte in Europa.
09:58I leader di Ungheria, Italia e Slovacchia non fanno infatti mistero della loro vicinanza ideologica,
10:02se non personale, rispetto al presidente americano.
10:05Nelle ultime 24 ore sono state effettuate molteplici operazioni per salvare diversi migranti
10:14nella zona di mare a sud di Gavdos, in Grecia, sotto la guida del Centro di Coordinamento Congiunto
10:19per la ricerca e il salvataggio.
10:21Martedì mattina una motovedetta della Guardia Costiera greca con l'assistenza di un drone di Frontex
10:26ha localizzato e salvato 36 persone a bordo di un'imbarcazione.
10:29Le condizioni meteorologiche erano buone e le persone soccorse sono state trasportate in sicurezza sulla terraferma.
10:37Lunedì nella stessa zona marittima sono stati registrati altri due incidenti
10:40che hanno portato al salvataggio di oltre 100 migranti.
10:44Si prevede che tutti saranno trasferiti nella struttura temporanea di Agia Marina,
10:48da cui nelle ultime ore sono partiti più di 350 migranti alla volta della Grecia settentrionale.
10:54Recentemente il governo greco ha inasprito la sua posizione in materia di migrazione,
10:58come è emerso dalle parole del ministro greco per l'immigrazione e l'asilo durante la sua visita in Austria.
11:04Chi si lega in Griechenland si tratta con due o cinque anni di scelta.
11:11Non c'è solo una possibilità di scelta, la scelta in casa.
11:18La storia è clara di scelta o di scelta.
11:21Al centro dei colloqui tra TN e Vienna c'era principalmente la cooperazione tra i due paesi
11:27per ridurre i flussi migratori e aumentare i rimpatri verso paesi terzi.
Commenta prima di tutti