Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00You've won!
00:02I will give you the glory of the glory of the throne!
00:08And you will twenty-five.
00:11He lost the blood of the throne.
00:15He lost the blood of the throne.
00:19He lost the blood of the throne.
00:23He lost his blood of the throne.
00:26Oh
00:40The King of the King of the King
00:42Father, it doesn't matter
00:44Today we have no King of the King
00:46We only have a member
00:48Father
00:56Father
00:58Father
01:00faithful
01:02Let us
01:13father
01:16Father
01:18Father
01:20Father
01:22Father
01:24Father
01:25It's not too late, it's not too late.
01:40Today, we will fight for the dead.
01:43And then, we will fight for the dead.
01:46We will fight for the dead.
01:48What are you doing?
01:50It's to protect your assets, not to be able to die.
01:54You should be able to die for your dying.
01:57You should be able to die for your power.
02:00The Return of the Kingdom of the Kingdom!
02:01The Return of the Kingdom!
02:04The Return of the Kingdom!
02:06You're not the spirit of the enemy,
02:09and you should be as the元動-y되-君.
02:14It's the government of the 23th and of the Mamre.
02:17The return of the Kingdom!
02:19The hails don't exist,
02:22The enemy is dead
02:24The enemy is dead
02:26And the enemy is dead
02:28All the enemy is dead
02:30Yes
02:32I will declare the name of the Lord
02:34I will declare the army
02:36I am the first one of your I am
02:40The King of the Lord
02:42The King of the Lord
02:45The King of the Lord
03:22But when I asked him how to solve the trade-in-law,
03:26he wouldn't be able to leave him alone.
03:29If he wasn't at the time,
03:31he wouldn't care about him.
03:33You're too lazy.
03:36What's that?
03:38I haven't said any more.
03:52Are you going to leave?
03:54Are you still back?
03:56I don't know.
03:58Let's go, let's go.
04:00You don't have any water.
04:02You still have to be better than you.
04:05You always have to go and go.
04:07I want you to go with your缘分.
04:09You're so hard to do it.
04:13If there's anything else,
04:15you're still in the desert.
04:17I don't know what to do, right?
04:21I'm so tired.
04:23Let's go.
04:24Let's go.
04:25Let's go.
04:26Let's go.
04:46You've got a lot of trouble.
04:51You've got a lot of trouble.
04:53You've got a lot of trouble.
04:55You've got a lot of trouble.
04:57Master,
04:58I don't have to go with this information.
05:00I don't have to go with this.
05:01I'm sorry.
05:02I'm sorry.
05:03Let's go.
05:04Let's go.
05:05Let's go.
05:07Let's go.
05:08This is what's done.
05:10There were 34 sort of
05:33Ah, the long-term戦 is already finished.
05:37Is there something like that?
05:39I'm not sure about this.
05:41However, the people of St. Lin have been taken to the side of the city of Meea敦.
05:47If the people of St. Lin and the people of St. Lin are all together,
05:50the people of St. Lin are afraid they will do the long-term care.
05:53Mr., how are you doing this?
05:55I'm going to bring him to the city.
05:57Huh?
06:03Mr. St. Lin, please.
06:05Thank you very much.
06:21Mr. St. Lin, are you so sensitive?
06:24It's okay. Let's go.
06:28Mr. St. Lin said that the people of St. Lin's decision is too dangerous.
06:30Yes, sir.
06:31Mr. St. Lin, are you?
06:33Those people of St. Lin's decision are hard- eve of some people.
06:36Mr. St. Lin?
06:37Mr. St. Lin, don't worry about me.
06:38Mr. St. Lin, you're on the porch.
06:41Mr. St. Lin, you're a good cook.
06:43Mr. St. Lin, you're good for me.
06:47Mr. St. Lin, I'm always responsible for and my interests.
06:52Mr. St. Lin, you should be taking for the food of St. Lin.
06:54Mr. St. Lin, maybe you should go to the camp in the camp.
06:56Mr. St. Lin is our best friend.
06:57Mr. St. Lin, you're not going to let us get into this part of our camps.
06:58Mr. St. Lin, let me try to go!
06:59Mr. St. Lin, you're not going to have any arms?
07:00I need you to take care of the people who were the ones who were killed.
07:04They were not so excited about me.
07:06You should be ready to get them to be prepared.
07:08Then I...
07:08You shut up!
07:09You're just not a good person.
07:11It's not a good person.
07:12It's a good person.
07:13Okay, okay.
07:14You're not a good person.
07:16You're still a good person.
07:18You're still here.
07:19I'm not here.
07:20I'm going to let you know I'm going to be in the middle of my life.
07:22I'm going to be a good person.
07:24I'm a good person.
07:26Don't forget to be shy.
07:28You've got a lot of power, such as...
07:34Let's go. I'm not going to be able to do this.
07:39Everyone, keep it safe.
07:41Thank you, Mr. Kajuan.
07:49Why do we want to call a human being?
07:53We should be killed in the指揮部,
07:55and let him get out of the command.
07:57可他是圣庙认可的光明王 这样是不是不太好啊
08:02大家不要忘了 是光明王带领大家走到了今天这一步
08:07撒撒 圣庙支持光明王 是为了让他带领远东各族打倒魔族
08:14建立一个属于咱们远东人的远东 如果他有私心呢
08:21现在光明王一个人说了算 我们倒是无所谓
08:25但他也不能一点都不顾及圣庙的意愿吧
08:29说得对 没有圣庙的支持 他紫川就也当不下光明王
08:34我建议咱们写封灵迷信 向不但长老汇报一下这件事
08:38
08:39布兰 你不是要回圣庙一趟吗 正好帮我们把信送过去
08:49布兰 你知道这封信上写的是什么吗
08:52送给圣庙的信 我没有权利自自查看
08:57上面说光明王在排挤远东各族手里 连圣庙都不放在眼里
09:05布兰 辛苦你来送信了 赶紧回家休息吧
09:14赶紧回家休息吧
09:16为圣庙服务是我的荣幸
09:18长老 我先告退了
09:21光明王 你会把远东带向何方呢
09:31武姿法案实施的怎么样了
09:40一切顺利
09:41那就好
09:43紫川国庆在即
09:47国庆大典安保工作刻不容缓
09:51东有魔族兵临城下
09:55稀有流风大军虎视眈眈
10:00若被有信之人趁虚而入 搞出什么事段
10:04家族将颜面无存
10:07所以 这次的安保工作
10:11由统领处和监察厅一起完成吧
10:16今为工作讲究正领通道 若有两个指挥系统 难免沟通不便
10:25若统领处愿意听从监察厅的指挥
10:29想都别想
10:31总长大人 你也看到了
10:35统领处虽然人多势众 可素质却两拥不起
10:39只怕会拖了我们监察厅的后面
10:42丁林 别在这阴阳怪戏的
10:44总长大人 这次国庆大典的安保工作
10:47最好由我统领处一方负责
10:50总统领可要三思啊
10:52安保仪式看似简单
10:54可里面牵扯甚多
10:56如此重任 还是留给我们监察厅吧
11:00你是不是以为什么 离了你们监察厅就不行了
11:03总长大人 臣愿立下军令说
11:06若有差池 甘守军阀处置
11:09想说什么就说
11:15大人
11:17下官就是好奇
11:19为何总统领大人被委以重任
11:21您还那么高兴
11:23重任
11:26这国庆大典的安保工作
11:30做得好了
11:32不过是总长一句加冕之词
11:34谁也不会来给你加官欣赏
11:36若出了差错
11:39属相明白
11:41我这就吩咐下去
11:43这段时间都注意统领处的动作
11:46这完全就是一颗烫手山芋
11:48也就罗明海 想处处压制我
11:54又被我三言两语逼急了
11:56才主动结下这吃力不讨好的活
11:58才主动结下这吃力不讨好的活
12:10马儿 马儿
12:12你跑就跑了
12:13行李倒是给我剩下呀
12:15还好
12:17我把他们放在身上了
12:18
12:19
12:20
12:21
12:22
12:23追上车
12:24追上车
12:25小心点
12:26
12:47驾沪老大
12:48明明知道我是谁
12:49竟敢撤人侍卫
12:50你不要命了吗
12:51
12:52如果平时
12:54At first, we don't even have to fight you.
12:58But now you're not a bad guy.
13:01I'll leave you alive.
13:03I really don't have命.
13:05Let's go!
13:24I don't have to fight!
13:28Don't be afraid, you won't go!
13:30Let's go!
13:54Let's go!
14:05Let's go!
14:24Oh
14:26Oh
14:32Oh
14:38Oh
14:50Oh
14:54So expensive, let's just thank you for it.
15:14Who are you?
15:24You
Be the first to comment
Add your comment

Recommended