Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:001
00:041
00:082
00:122
00:141
00:162
00:182
00:202
00:223
00:244
00:265
00:285
00:30Let's thank you for your honor!
00:32Let's thank you for your honor!
00:34I'm the 90th century.
00:36I'm the 90th century.
00:38Let's go!
00:40I'm going to take care of you.
00:42I'm not going to forgive you.
00:44The game is over.
00:54You?
01:00Over?
01:02What happened?
01:04I don't believe you will be upon me.
01:06It's just a matter of time.
01:08You are the two of us.
01:10Why are you so worried about you?
01:12You don't want to know what you are.
01:14You don't want to know who you are.
01:16You don't want to know who you are in front of me.
01:20You should be better than me.
01:22I don't want to know what you are.
01:24I don't want to know what you are.
01:26If it's ancient times,
01:28it is an idea?
01:30I'm a famous.
01:32Your female wife is now I'm here.
01:36How are you making me live?
01:38Well, you are all amazing.
01:40The mindset of the world has been in front of me.
01:42The third episode has been in front of me.
01:44Is it possible?
01:46You can't find him.
01:48Let's start with me.
01:50Come on.
01:52You don't want to give up to me.
01:54You won't think you can see what we can find.
01:59You've received the invitation.
02:01You need to take a look at the level of the world,
02:05it must be.
02:06We can do it.
02:07The team will join the team.
02:09We will join the team.
02:11We will join the team.
02:13We will join the team.
02:15You will join the team.
02:17The team will join the team.
02:19You must get to the team.
02:22笑啊,就算混进了下一轮,也是送人头的。
02:30恭喜各位勇士获得出征魔戒的殊荣。
02:34朕会将诸位随机传送至魔戒古战场之中。
02:39注意,寻戒巨魔会定时释放魔器收缩战场,
02:44而等务必要杀出魔圈。
02:47戴尔等凯旋之日,朕身后这座不夜长安城便是功勋榜首之人的封印。
02:54长安之主。
02:56这,这不就是机缘版的吃鸡吗?
02:59缩圈,好炉,剪装备啊!
03:01战场之中有仪式的神兵碎片,炼化可得崭新批阅之法相。
03:07亦有陨落魔种的金河,吞噬可化焚天灭噬之魔躯。
03:13而等若是侥幸得知,必会让诸位如虎天意,战至终章。
03:20第三轮的帮会基本都是我扶持的。
03:23楚义,你就算进去也是牙签撩水缸。
03:28三日后,本帝将轻驾熬天游龙于战场出口,
03:32接迎我大唐勇士们,再胜而归。
03:35第三轮,也就是最后一轮,叫死地求生。
03:39在游戏文案的设定中,
03:41女帝将脱颖而出的帮派精英传送到魔戒谷战场。
03:45经过长安九大帮派精英不小心入食魔花,
03:48开始互相残杀。
03:50所以这一轮是玩家PVP大逃杀,也就是俗称的吃鸡。
03:55刺鸡了,刺鸡了,不知道最终是谁大吉大力,顺利吃鸡呢?
04:00小明露我的热度已经破了十亿,
04:03承蒙各位粉丝宝宝的支持,
04:05给主播的隐藏职业解锁了新技能啊!
04:09这次小明露我不进入副本,
04:11也可以给大家转播副本内的画面喽。
04:14小地图上能看到所有帮派成员的位置,
04:18明显是在鼓励厮杀,大家尽快集合。
04:21好巧。
04:26你应该不忍心对我下手吧,
04:31出……
04:35你猜?
04:36寻见巨魔来了!
04:49快跑!
04:51你不死,
04:53你也给我刷出来一瓶月爬鹿抵抗魔毒吧!
04:56放心死吧!
04:57你更没事的!
04:59你别倒霉催的,
05:00怎么天天落在毒圈边缘了啊?
05:02咯!
05:07ée!
05:08è!
05:09咯呀!
05:10咯!
05:11Excuse me,
05:13这鸡�青楼有叹的了吧!
05:17啊!
05:18赵 Ow!
05:20A man is a weapon.
05:40Let's go.
05:43There's someone else.
05:44Ah, it's too bad.
05:50Ah, if you have a new one, you can use your old love?
06:10Oh,
06:11I'm not sure you're a girl.
06:12I'm not sure you're a girl.
06:14It's not a girl.
06:19It's a girl.
06:24But she's not a girl.
06:29Bye bye.
06:35Let her go.
06:37Let her go.
06:38She's not a girl.
06:39We have been able to fight against other people.
07:05Feel what is a tree!
07:09Ah!
07:12Please look for the maps of the map.
07:15I'm going to match the three of the maps of the map.
07:16Let's get rid of the map of the map.
07:17Ah!
07:24Who will be good?
07:26He will be good to be the one of our god.
07:30You're out of charge!
07:33The end of the game!
07:39Huh?
07:40Huh?
07:41Huh?
07:42Huh?
07:43Huh?
07:44Huh?
07:45Huh?
07:46Huh?
07:47Huh?
07:48Huh?
07:49Huh?
07:50Huh?
07:51Huh?
07:52Huh?
07:53Huh?
07:54Huh?
07:55Huh?
07:56Huh?
07:57Huh?
07:58Huh?
07:59龍帝閣的雜碎
08:00你們已經被包圍了
08:02快快受死
08:04啊!
08:06Huh?
08:08你給我了
08:09就比你俠心爺爺夠強
08:13幫我老大
08:14拿下你
08:18這副本裡出現的神兵碎片太長窩了
08:21根本打不過
08:22而且所有人都跟瘋了一樣
08:24只盯著我們龍帝閣的啥
08:26沒事
08:27李完成第三部任務
08:28只有一步之遙
08:29這一輪
08:30勝者只能是我們
08:32也只會是我們
08:34這風景不錯
08:35就這兒吧
08:36啊?
08:37老兄
08:38你姓氏旦旦說得更高風景
08:39就是這兒
08:40
08:44速度圈了
08:45
08:46快速度圈了
08:49誰還可以卡杜別啊
08:51鐵血聯盟被龍帝閣
08:53穢昇德被龍帝閣淘汰
08:57满轲被龍帝閣淘汰
09:00有陌生人闖入
09:02Enter the security unit of the機 orb.
09:05Enter the security unit of the機 orb.
09:18Use the security unit.
09:19The players are in a game.
09:21Please, turn it off.
09:30He is from the Lov model?
09:32Wornd he knows.
09:33.
09:37.
09:40.
09:42.
09:48.
09:49.
09:51.
09:53.
09:59.
10:01If you say it's true, I'll come back to you.
10:23This is not true. You're going to come back to me.
10:26You're going to find me. You're going to find me.
10:31I'm going to find me.
10:34Let's go.
10:39Let's go!
10:41What are you doing?
10:43What are you doing?
10:48Don't worry.
10:55Don't worry. Let's play.
10:57I'm comfortable.
10:58I'll let you go.
11:00What are you doing?
11:03What are you doing?
11:05What do you mean?
11:06What are you doing?
11:08What are you doing?
11:10What are you doing?
11:12What are you doing?
11:14I am sure you're going to be a good person.
11:17Oh,
11:24Oh,
11:25Oh,
11:27Oh,
11:28Oh,
11:29Oh,
11:30Oh,
11:31Oh,
11:32Oh
11:33Oh,
11:34Oh,
11:35Oh,
11:36Oh,
11:37You have to go on there.
11:38Don't worry, he's already疯ed.
11:45He's got his mind.
11:46He's already tied to the game.
11:48He's killed.
11:57Let's go.
11:58Don't waste time.
12:08You can't wait to die.
12:10Let's get started.
12:15You were just dead in the game?
12:19The wish to come out of the game was an absolute mess.
12:22Maybe the night we had to do this.
12:24The fact is what it is.
12:34Let's go.
12:36Don't waste time.
12:38There are only five people in the room.
12:41Let's see.
12:44How do we think it's only two people in the room and the龍帝哥?
12:52There are two people in the room.
12:54You can't help me.
13:08Oh!
13:22Let the Sun go from second tier.
13:26Let the Sun go from second tier.
13:29Let the Sun go from second tier.
13:38I don't know if you're going to go down the hill, but I don't know if you're going to go down the hill.
13:52You can't give it to me.
13:55I'm going to go down the hill. You're going to die.
13:58Don't go down.
14:00Oh no!
14:02Oh no!
14:04Oh no!
14:06I thought I had some moves before.
14:08Now I'm even going to be a big man!
14:11What do you think?
14:17No, not the wind!
14:18Oh no!
14:20Oh no!
14:21Oh no!
14:22Oh no!
14:24Oh no!
14:25Oh no!
14:26Oh no!
14:27Oh no!
14:28Oh no!
14:29Oh no!
14:30よし。
14:37你的好兄弟在拖你的後腿啊!
14:43可惜我留了一手。
14:45二哈!
14:47二哈!
14:53那就乾脆硬碰硬了!
14:59I'll be right back.
15:29What are you talking about?
15:39You have to say something.
15:40Yes.
15:41I don't know if I can find you.
15:52I only gave one person.
15:55The king will kill him.
15:57He will kill him.
16:06You idiot.
16:09If you're at the side of the house, you can't see it.
16:12If you're at the first time, you'll die so many times.
16:14How can you kill him?
16:18I...
16:19If you're at 30 days, you'll die.
16:21You'll die.
16:23You'll die.
16:24You're going to die.
16:25You'll die.
16:26You'll die.
16:27You're dead.
16:28You're dead.
16:29You're dead.
16:30You're dead.
16:31You know how to make your father's house?
16:33You can understand what's going on.
16:34Well, you're dead.
16:35I know you're dead.
16:36You're dead.
16:37You have to get a lot of time.
16:38You know what I'm saying?
16:39But the other reason I'm really not understanding.
16:41I don't understand.
16:42You're dead.
16:43You're dead.
16:44You're dead.
16:45You're dead.
16:47You're dead.
16:48So you could hear him.
16:49If he knows more.
16:50To tell紫月, he will understand my meaning.
16:56We had a wedding, but you didn't want to meet with him.
16:59So you got married?
17:00You...
17:01If he had a child, he gave him a child.
17:04That's why he gave him a child.
17:08You're still the one.
17:09I will die.
17:11I want to give you a child.
17:13You have to give me a child.
17:15赵氏 我小时候只觉得你恶心 现在醒来 你就是个天生坏佩 和少爷做队员 都还不处
17:25小黎妹妹 我可是对你的尾巴垂涎已求了 以前还因为这被楚衣打了一顿 可如今是游戏里 你想玩什么话呀 哥哥都会
17:36少爷
17:40楚天歌 你是看 来的吧 龙帝哥都死得七七八八了才来
17:50看什么 这骨骼都会把你捏
17:53李妃交给我 小黎相信少爷一定能完成传说任务
17:58沉溺终于会给你我 我们之间的恩怨 得好好算数了
18:14It's not just our two friends.
18:16It's not just our two friends.
18:22You're not even a liar.
18:24You're not a liar.
18:26You're not a liar.
18:28I'm not a liar.
18:30How can you do this?
18:32Can you hear the smell of the smell?
18:34In the world, he has a new one to take care of the world.
18:38In the world, he can't be able to take care of it?
18:44What kind of shit?
18:46It's a little fool.
18:47You can do it just fine.
18:49You're a fool.
18:50You're a fool.
18:51Those who are the people that are dead of the people,
18:54those who have been thrown into the world for the first time.
18:57They are all from me to you.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended