00:00C'est parti pour le gas.
00:02Tu vas-tu aussi la lumière.
00:04Tu ne peux plus plus.
00:05Tu es de merde dans les oreilles.
00:07C'est quoi ?
00:08Tu ne peux pas continuer ainsi, Anton.
00:12Nous avions tout le temps,
00:14les factures, la facture,
00:15c'est tardif.
00:16C'est tout.
00:17Les choses sont très difficiles.
00:20Joder !
00:21Sobrina, qu'une grande alegrée.
00:23Que tal ?
00:24Une plaza de veterinario.
00:26Et où est-il ?
00:28Bienvenue au Caguanda.
00:29Caguanda.
00:30Caguanda.
00:33Lo que busca es para las mascotas.
00:34Nosotros lo tenemos.
00:36Peludito feliz, cliente feliz.
00:38Un perrito que viene a que lo castren,
00:39al que le corten los huevetes,
00:40¿tú crees que sale tan contento como el dueño?
00:42Como la persona conviviente.
00:44Perdona.
00:45Es despipa.
00:46Es dislésico.
00:47Antes siempre veíamos juntos
00:48las películas de los sábados.
00:50Tiene un embarazo psicológico.
00:51Está muy baja de tono.
00:53Como agobiada.
00:54Está agobiada.
00:55Mira raro.
00:56Como si le cayera mal.
00:57Ahora mismo el perro está mirando mal.
01:00Sí.
01:01Raro.
01:02¿Qué tal?
01:03¿Cómo vais el primer día?
01:07Yo este trabajo te lo vas a tener que meter por el culo.
01:11Lo que te pasa es que te da miedo.
01:12Porque las vacas y la aldea y todo.
01:14Tengo una dignidad.
01:15Y también tienes muchas facturas que pagar.
01:18Vamos a darle una oportunidad en todo.
01:20El boomer.
01:21No se le pintan las uñas a ningún animal.
01:24¿Todo bien?
01:25Óptimo diría yo.
01:26Si todo bien, genial.
01:29Céntrate en tu vocación, en curar a los animalitos,
01:32en que sus papis pues se vayan contentos aquí.
01:34¿Los papis de quién?
01:35Pues de los animalitos.
01:36Madre mía.
01:37A ver, no los parieron, pero el vínculo es prácticamente igual.
Commentaires