Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Transcript
00:00:01Thank you, Professor.
00:00:02This work I've already been familiar with.
00:00:05Lee川 has sent me to bring the doctor to the doctor.
00:00:07She has to let me help you.
00:00:15This time, CeCeCe did her DNA test, you can do it.
00:00:18Please prepare for the doctor.
00:00:20She...
00:00:21She's a good...
00:00:24good...
00:00:25good...
00:00:27I don't want to say she's a good father.
00:00:42So...
00:00:44you're the one who is you, right?
00:00:46Yes, I am.
00:00:48Why don't you tell me?
00:00:50You've been in your position and position.
00:00:52You can't find me with me and CeCeCe.
00:00:54CeCe長.
00:00:57Why is CeCe so hard for you?
00:00:59Please, sir.
00:01:00Can you come back to CeCeCe?
00:01:01I won't, You won't want to do it.
00:01:02I won't.
00:01:03I won't, honestly.
00:01:04You've got to be on it.
00:01:05I might.
00:01:06CeCeCe.
00:01:07Go over all.
00:01:08Well, Chief, you're in my hospital.
00:01:10I have to die.
00:01:11I hope you can run back.
00:01:12I don't know what about CeCeCe.
00:01:13You've lost my hospital.
00:01:14You've lost my hospital.
00:01:16You've lost my hospital.
00:01:17You've lost my hospital.
00:01:18You've lost my hospital.
00:01:19It's the last year.
00:01:20After that, you moved to the hospital.
00:01:22You were hiding to the hospital.
00:01:24You arrived in the hospital.
00:01:25I was able to do the same thing.
00:01:27I was able to do the same thing.
00:01:29I had no idea.
00:01:31I was able to do it.
00:01:33So,
00:01:35it's not my child, right?
00:01:41What is that?
00:01:45It's not my child.
00:01:47It's not my child.
00:01:49It's not my child.
00:01:51So,
00:01:53it's not my child.
00:01:55It's not my child.
00:01:57It's my child.
00:01:59It's not my child.
00:02:01I can't wait to see that thing.
00:02:03I can't wait to see that.
00:02:05I'm sure that's the case.
00:02:07What is that?
00:02:09I don't have a chance for this.
00:02:12No,
00:02:13I'm not that much.
00:02:17I'm not the same.
00:02:19That's...
00:02:21I have a chance.
00:02:23Look at your face.
00:02:34Mom!
00:02:35You're good.
00:02:36What are you doing?
00:02:38What are you doing?
00:02:40We're talking about...
00:02:42We're talking about...
00:02:44We're talking about...
00:02:46We're talking about...
00:02:51What are you talking about?
00:02:54You're talking about...
00:02:56I'm going to go to the car.
00:02:58I'll go to the office.
00:03:00I'll go to the office.
00:03:04Okay.
00:03:06Let's go.
00:03:12You're so busy.
00:03:14I'm so busy.
00:03:16I'm so busy.
00:03:18You're busy.
00:03:19You're busy.
00:03:20You're busy.
00:03:21You have to spend a few years.
00:03:22No problem.
00:03:23You're busy.
00:03:24Look.
00:03:25What are you doing?
00:03:31Oh my God.
00:03:33The children didn't see you.
00:03:37What are you doing?
00:03:39This is who?
00:03:40Who's your father?
00:03:42Who's your father?
00:03:43You're your father.
00:03:44Hello.
00:03:45I'm your father.
00:03:49This is...
00:03:51You're just a girl.
00:03:53It's very clear to me.
00:03:55I think I'm going to put on my mind.
00:03:59But...
00:04:00This is...
00:04:04I don't know what you're talking about.
00:04:06I don't know what you're talking about.
00:04:08You're not a good person.
00:04:10I don't know what you're talking about.
00:04:12I don't know what you're talking about.
00:04:16What kind of thing?
00:04:18Doesn't that hurt?
00:04:24you missed me,
00:04:25but I'm just happy with a girl that I never hit.
00:04:28I am here and I am.
00:04:33I'm not sure who I was trying it here.
00:04:37She tried.
00:04:39Ain't it's wrong at this point?
00:04:45The момент this is happened in an afternoon.
00:04:47She is 3 years old.
00:04:48She is only 2 years old.
00:04:49She is always a dream.
00:04:51She is so scared to me.
00:04:54She is so scared to hold me.
00:04:56I'm so scared to hold my hand.
00:04:57I have no idea.
00:04:58My mother has been a long time to find her.
00:05:01I will find her.
00:05:17Hey.
00:05:21Hey.
00:05:22Come back and take your daughter's side to the house.
00:05:25I'll kill you.
00:05:26Maybe I'll take your daughter's side.
00:05:28Oh.
00:05:29Oh my God.
00:05:30I heard your daughter's side as such.
00:05:33Your daughter is so rude.
00:05:35Why did she still think she was young girl?
00:05:38Eh, I swear.
00:05:39Let me use out.
00:05:41I will give you.
00:05:42I'll give you.
00:05:42I'll give you.
00:05:47Genia, Genia!
00:06:01Genia!
00:06:17I don't know if you have a picture of me.
00:06:20This is a picture of me.
00:06:24I don't know if I saw this.
00:06:26I don't know if I saw this.
00:06:28This is a picture of me.
00:06:30It was a picture of me.
00:06:42You're looking for a girl.
00:06:44Can you see this girl?
00:06:50I haven't seen her.
00:06:54Is she?
00:06:57This is your house?
00:06:59Your daughter?
00:07:00Yes.
00:07:01Who is she?
00:07:02You're with me.
00:07:03What's your relationship?
00:07:05It's not this one.
00:07:07This is something you're paying attention.
00:07:09You!
00:07:11What are you doing?
00:07:13I'm a dad.
00:07:14I'm a believer in your mother.
00:07:15I'm happy to see you.
00:07:16Oh my goodness.
00:07:17Peace be upon you.
00:07:18It's time for the minute.
00:07:20It's all I'm sorry.
00:07:21In fact, A girl has been here.
00:07:22It's a very nice.
00:07:23I came to see a woman at first.
00:07:24That's a girl.
00:07:25She's been in love for me.
00:07:26I'm not sure.
00:07:27It's a girl.
00:07:29This woman is a girl.
00:07:30I saw a girl.
00:07:31Let's see how this許念堂 works.
00:07:36I don't want to come back.
00:07:37What time are you doing?
00:07:39I checked out.
00:07:40I don't have to worry about you.
00:07:42I don't have to worry about you.
00:07:48The truth is that you are coming out.
00:07:49I'm going to go.
00:07:55This is許念堂.
00:08:00You're not going to be talking to me.
00:08:02Why do you mess down.
00:08:04You can't.
00:08:05You don't want to know what you're doing to let me know.
00:08:07What happens to me?
00:08:09To be honest,
00:08:10I'm not going to be wrong with you.
00:08:12You're not going to be wrong.
00:08:13You're not going to be wrong on the morning.
00:08:15For me,
00:08:17I checked out,
00:08:18you're only in the morning I haven't seen you.
00:08:20I know you're wrong.
00:08:21You don't have to have any mistakes.
00:08:23You will not look wrong.
00:08:25You don't need to have an illness.
00:08:26If you don't pick yourih 아이�,
00:08:28you're off.
00:08:29You have any evidence to prove I'm going to do this?
00:08:35This is CeCe and秦伯伯's DNA report.
00:08:38This report was before周老师.
00:08:40How?
00:08:41You can say that you're a research person
00:08:44than周老师?
00:08:46It's true.
00:08:49It's true.
00:08:50There's a name for周老师.
00:08:54Mr.健堂,
00:08:55it's a case for sure.
00:08:57Mr.健堂,
00:08:58you're a lawyer.
00:08:59He is a lawyer.
00:09:01He's a lawyer.
00:09:02He's a lawyer.
00:09:04He's a lawyer.
00:09:07He's a lawyer.
00:09:08He's a lawyer.
00:09:09What are you doing?
00:09:11What are you doing?
00:09:13What are you doing?
00:09:15What are you doing?
00:09:19This is your wife.
00:09:21It's not a kind of person.
00:09:24秦伯伯,
00:09:25you finally come.
00:09:26I can't see yet.
00:09:29It's expensive.
00:09:30It's not expensive
00:09:39you've been suffering.
00:09:42It does顯示
00:09:42許念堂的兒子
00:09:44和秦家沒有血添關係
00:09:47而這一份呢
00:09:48是許念堂自己做的檢測
00:09:50結果竟然顯示
00:09:52他兒子和秦守長是父子關係
00:09:55什麼
00:09:57你們看
00:09:59我就說嘛
00:10:01希希是我大孫子
00:10:03秦伯伯
00:10:04你們高興得太早了
00:10:06一個月前的檢測結果
00:10:08還顯示的是沒有血添關係
00:10:10Now, the test is done with the test.
00:10:12It's a test.
00:10:14It's too bad.
00:10:20The test is done with the test.
00:10:21We don't know if DNA tests are done with DNA.
00:10:24The test is done with the test.
00:10:25How will it do?
00:10:27I don't believe it's the result.
00:10:30You're not going to get to the test.
00:10:34I'm not going to make a mistake.
00:10:36This is the test.
00:10:37It's a member of the rotten knowledge of the Open tandakon.
00:10:40I'm a member of the country's national department.
00:10:43I think that you can become a bigger science,
00:10:45as a group of Joseph,
00:10:46that you have only done something like me.
00:10:48I'm not sure you're a form of the right.
00:10:50You're a form of the right!
00:10:54The former wife drunken the most
00:11:03I'm not sure you're a form of the right.
00:11:06What?
00:11:06You're right.
00:11:08You're going to tell me.
00:11:10You can be able to take your test results?
00:11:12I know.
00:11:14I'll tell you.
00:11:16You're not sure to trust the losses from your test results?
00:11:18She's wrong.
00:11:20She's a right.
00:11:22She's wrong.
00:11:24If I didn't have a test,
00:11:26how can I go to the country?
00:11:28I'm not sure to take this test results.
00:11:30I'm not sure to say that.
00:11:32The test results are already laid out.
00:11:35I believe that I'm wrong.
00:11:37If I'm wrong, I'll give you a pardon.
00:11:41You're a funny joke.
00:11:43The test results are still there.
00:11:47You're just lying to me.
00:11:49Right?
00:11:53Do you like it?
00:11:55I'm going to do the test results.
00:11:58I'm going to get out of here.
00:12:02You can't stop.
00:12:03I'll be here.
00:12:04I'm not sure.
00:12:05I'm not sure how he did it.
00:12:07He is doing it.
00:12:10I'm going to let him do it.
00:12:11But this time I'm doing it.
00:12:14What?
00:12:15I'm going to do it.
00:12:17I'm going to do it.
00:12:18I'm going to do it.
00:12:20I'm going to do it.
00:12:21It's just a child.
00:12:23It's my child.
00:12:25It's my daughter.
00:12:27It's my son.
00:12:29You've got a jury.
00:12:30You're not going to lie down.
00:12:32You're not going to lie down.
00:12:35You're not going to lie down.
00:12:37How would you say?
00:12:38You haven't done that?
00:12:39You haven't done that.
00:12:41You've done it again.
00:12:42You've done it.
00:12:43You, are you.
00:12:44You did not know.
00:12:46You're going to lie down what the judge is.
00:12:48You did it.
00:12:50It's not a judge.
00:12:52It's the judge.
00:12:53I don't know.
00:12:54You touched me.
00:12:55I didn't know your husband.
00:12:59I
00:13:03I
00:13:04You
00:13:04I
00:13:05I
00:13:05I
00:13:05I
00:13:07I
00:13:08I
00:13:08I
00:13:09I
00:13:09I
00:13:10I
00:13:10It's
00:13:11Me
00:13:11I
00:13:13I
00:13:13I
00:13:13I
00:13:14I
00:13:14I
00:13:15I
00:13:16I
00:13:18I
00:13:18I
00:13:23I
00:13:24I
00:13:25I
00:13:26I
00:13:27I
00:13:28uh
00:13:58I'm sorry to tell you.
00:14:00I don't want to worry you.
00:14:03I'm just a little bit worried.
00:14:06You can't believe it's a little bit.
00:14:11You said that you're a little bit more than you.
00:14:14You've heard your own way.
00:14:16You have to be a little bit more than you.
00:14:18You're not a good one.
00:14:23You said that you're not a good one.
00:14:24You said that you're a good one.
00:14:25You have all of your problems.
00:14:27I'm not going to be able to do this.
00:14:28I'm not going to be able to do this.
00:14:29I'm not going to be able to do this.
00:14:31I'm not going to be able to do this.
00:14:33Hey, my friend.
00:14:34I have a great deal.
00:14:35I'm going to tell you about me.
00:14:37How can I tell you?
00:14:43How can I tell you?
00:14:50This is a warning.
00:14:51The warning is that it is true.
00:14:55You are not going to be sure.
00:14:56Yes, I just want to thank you.
00:15:00You don't want to thank me. I'm not just for you.
00:15:10Sorry. I'm just like this.
00:15:14I don't care for anyone.
00:15:17You don't want to go.
00:15:19No problem.
00:15:22That... I'll go back.
00:15:27Okay.
00:15:35I'm going to go back.
00:15:38Yes.
00:15:40You don't want me to do it.
00:15:42You don't want me to do it.
00:15:45I'm going to go to the university.
00:15:48I'm going to go to the university.
00:15:50Well, I'm going to go back to the university.
00:15:51You should be doing anything with me.
00:15:53I'm going to go back to the university.
00:15:55You don't want me to go back at the university.
00:16:00Naeng Tuchie?
00:16:01No, I'm going to go back to myself.
00:16:03You're just going back home.
00:16:04You're going to want to play my kids.
00:16:05You're going to start picking me,
00:16:06Why are you coming back to me?
00:16:07You're going to stop me and be there?
00:16:09I'm going back to you.
00:16:10You're going to kill me.
00:16:15I'm not good at all.
00:16:21You don't care about me.
00:16:34This is my report.
00:16:36How did you destroy me?
00:16:38I'm not good at all.
00:16:41I'm not bad at all.
00:16:44You're good at all.
00:16:45I'm not really good at all.
00:16:47I'm really bad at all.
00:16:49I'm not bad at all.
00:16:51What's your job?
00:16:59How are you doing?
00:17:05I'm not a problem.
00:17:07That's my report.
00:17:09My report is done.
00:17:11I'm not bad at all.
00:17:13I'm not good at all.
00:17:15I'm not a good at all.
00:17:16I'll go to the court.
00:17:18I'll tell you what I'm doing.
00:17:19I'll tell you something.
00:17:20Thank you, Tosh.
00:17:22I'm staying in trouble.
00:17:29I'm not a problem.
00:17:31No you're not good at all.
00:17:33Oh,
00:17:35许昔然,
00:17:36you're really scared.
00:17:38This...
00:17:39This...
00:17:40It's not possible.
00:17:41If you want to find a job,
00:17:46really?
00:17:47You're not wrong.
00:17:49Not.
00:17:50It's at the university.
00:17:51It's at the university.
00:17:52It's at the university.
00:17:53It's at the university.
00:17:54It's at the university.
00:17:56It's at the university.
00:17:58It's at the university.
00:18:00It's at the university.
00:18:02Now,
00:18:04you can't be scared.
00:18:06There's the university.
00:18:07You can't be my first and foremost.
00:18:09You can't be HIV-AIDS.
00:18:11You're killed.
00:18:12You're killed.
00:18:13You're killed.
00:18:14I'm the doctor.
00:18:15It's fine.
00:18:16You don't wanna tell me.
00:18:17You're killed.
00:18:18You're killed.
00:18:19You're killed.
00:18:20I am sorry.
00:18:23I'm sorry.
00:18:24It's also about my work.
00:18:26You have to take it on a number of people.
00:18:27He's been killed.
00:18:28He's killed.
00:18:29He's killed.
00:18:30It's her sister.
00:18:31Yes, don't worry about us.
00:18:33What are you talking about?
00:18:34This is the菜市場.
00:18:41This is the mayor's介紹.
00:18:43If you don't know, you can see it.
00:18:46This is the mayor's name.
00:18:49It's not his name.
00:18:51What is this?
00:18:57This is the mayor's name.
00:19:00What do you mean by the mayor?
00:19:02The mayor is my fellow.
00:19:04He's not invited to take him for a while.
00:19:06He doesn't know how to do it.
00:19:08This is the mayor's name.
00:19:10You're not sure how about the mayor.
00:19:14I'm a former director of DNA DNA.
00:19:17He won't even be angry.
00:19:20But you're not the same.
00:19:22Some people are just the same.
00:19:24Some people are just the same.
00:19:26Some people are just the same.
00:19:28You should know that.
00:19:30I don't have any information.
00:19:32I really don't want to participate.
00:19:34I'm sorry.
00:19:36I really didn't want to participate.
00:19:38This is the general manager.
00:19:42If you want to call him.
00:19:44If you want to call him.
00:19:46The time is over.
00:19:50What are you doing?
00:19:52What are you doing?
00:19:54What are you doing?
00:19:56What are you doing?
00:19:58How did you come here?
00:20:00There's no problem.
00:20:02This person didn't have information.
00:20:04But he wants to participate.
00:20:06What are you doing today?
00:20:08What are you doing?
00:20:10Get out of here.
00:20:12You're going to call him.
00:20:14You're going to call him half a word.
00:20:16You're going to call him.
00:20:18You're going to call him.
00:20:20I've got a chance now.
00:20:22You're a little bit, isn't it?
00:20:23I don't have a chance now.
00:20:25Right, right.
00:20:30Ms.
00:20:37He's already stuck.
00:20:37Okay?
00:20:40You don't have your time for me to worry.
00:20:41黃定
00:20:42小雪
00:20:43周老師
00:20:44你不是在裡面考試了嗎
00:20:46你這是
00:20:47考巧這邊說
00:20:48沒有我的考試信息
00:20:50不讓我進去
00:20:51怎麼可能呢
00:20:52我親自給他寫的介紹信呢
00:20:54徐新燃說是假的
00:20:56死了
00:20:58徐新燃
00:20:59你怎麼
00:21:02我看你真是名萬不利
00:21:03萬古不化
00:21:04老師
00:21:05我不是故意的
00:21:06我真的以為是假的嗎
00:21:08不去驗證
00:21:09And I want to believe it is true,
00:21:11It is true,
00:21:12I think you can have a tough one.
00:21:14I'm going to think it's a small thing.
00:21:17Why did you believe it?
00:21:19How do you believe it?
00:21:21Oh,
00:21:23I don't know.
00:21:24You're a host of your own DNA.
00:21:28We are hoping for you.
00:21:31I'll take care of my own DNA.
00:21:34But one person is more important.
00:21:37If you're a human being abduring,
00:21:38That is a good idea.
00:21:40I don't care about that.
00:21:42Oh, I'm not a kid!
00:21:44I'm not a kid!
00:21:46I already knew it.
00:21:48You knew it.
00:21:50What about it?
00:21:52I guess I had to find it.
00:21:54I'm going to be showing it.
00:21:56I didn't know it.
00:21:58I'm not a kid.
00:22:00I have a kid.
00:22:02I didn't know it.
00:22:04Maybe you took it?
00:22:06Is it your body?
00:22:08Is it your body?
00:22:10Is it your body?
00:22:12I'm not sure.
00:22:14I'm just like this person?
00:22:16I'm not sure.
00:22:18I'm not sure.
00:22:20I'm not sure.
00:22:22Let's just look at the other people.
00:22:24Okay.
00:22:30No problem.
00:22:31You're going to go to the high school.
00:22:33Thanks.
00:22:34The teacher?
00:22:35After that, I will be able to become a teacher.
00:22:37After that, I will be able to tell you what happened.
00:22:39I will be able to make a mistake.
00:22:41Two of you, please.
00:22:47旭年堂, you've been able to do it!
00:22:49You've been able to do it!
00:22:51You've been able to do it!
00:22:53You've been able to do it!
00:22:54If you don't do this, you won't be able to do it!
00:22:57It's all you've been able to do it!
00:23:04旭年堂!
00:23:05You've taken me to the same level!
00:23:07You've been able to do it!
00:23:12The number was screwed!
00:23:13your sister is closed!
00:23:14You're right, you're in a place.
00:23:16You're where are you?
00:23:17What's the answer you're talking about?
00:23:19What's your sister in front of me?
00:23:20I'm afraid you're not lucky,
00:23:22it's your sister's parents.
00:23:24Sure.
00:23:25Even the father is me!
00:23:27She also was my mother.
00:23:28She was treated for it.
00:23:30What did the motherßeers say?
00:23:31What do you say?
00:23:33I'm going to give you.
00:23:34可许念堂一个小学都没念完,就未婚仙玉的人,输回这种人,你甘心吗?
00:23:42许念堂,我得不到的,你也别想得到
00:23:51妈妈出来了,妈妈
00:23:54希希
00:23:56考得怎么样?
00:23:58那必须可以啊
00:24:00这是希希给你画的画
00:24:03还一百分呢
00:24:08这道题是我老师亲自出的,我都不敢说我能考满分
00:24:13你妈妈要是能考满分,我倒立拉屎
00:24:16真的
00:24:20立川哥,你能送我回家吗?
00:24:23我今天心情很不好
00:24:25你心情好不好,跟我有什么关系?
00:24:28小洞
00:24:29许欣然小姐,我送你回家
00:24:32送你去警察局
00:24:36立川哥,你太无情了
00:24:43那个,前段时间你一直在准备考试
00:24:47我不太好意思打扰你
00:24:49今天你考完了
00:24:51那个,我父母想要请你回去一起吃个饭
00:24:55好啊
00:24:57妈妈,我真的有爷爷奶奶了吗?
00:25:01对啊,你不喜欢吗?
00:25:03喜欢啊,我喜欢的秦叔叔
00:25:06我变成了亲爸爸
00:25:08妈妈,你不喜欢吗?
00:25:10妈妈,你不喜欢吗?
00:25:11妈妈,你不喜欢吗?
00:25:15琪琪喜欢,妈妈就喜欢
00:25:17妈妈就喜欢
00:25:22你还站在这儿干什么?
00:25:23开车去啊
00:25:24开车去啊
00:25:26大孙子怎么还不来啊
00:25:27大孙子怎么还不来啊
00:25:30爷爷,星期来了
00:25:32我的大孙子
00:25:35乖孙子,宝贝孙子
00:25:37这就是我孙子
00:25:41这就是我孙子
00:25:49你居然学我
00:25:51过来,我问你几句话
00:25:54去吧
00:25:55我才不怕他呢
00:25:57他又不是我亲奶奶
00:25:59老太婆要不是好人
00:26:01我就带妈妈跑路
00:26:03不要亲叔叔了
00:26:04你知道我是谁吗
00:26:06你还想不想进秦家的门了
00:26:08你秦家的门很好吗
00:26:10黄金做的
00:26:11反正我也不是亲生的
00:26:13你们秦家不好
00:26:14我和妈妈还不去呢
00:26:16你难道不知道
00:26:17你就是亲生的
00:26:18亲生的就了不起啊
00:26:20
00:26:21老夫人
00:26:22还是好好说话吧
00:26:23到时候
00:26:24小祖宗都好哄啊
00:26:26我哄他
00:26:28不可能
00:26:29我从来不哄人
00:26:34对了
00:26:35小祖宗你过来
00:26:36这是我送他的礼物
00:26:38你把我拿着
00:26:39
00:26:44哇 黄金的
00:26:45小璐叔叔
00:26:46也麻烦你跟他说
00:26:48借开他的礼物
00:26:49好了
00:26:50小璐
00:26:51你带西西去房间里面玩一会儿
00:26:52走吧 西西
00:26:53好了
00:26:54小璐
00:26:55你带西西去房间里面玩一会儿
00:26:57走吧 西西
00:27:05没想到
00:27:06你就是立川找了六年的人
00:27:08秦夫人
00:27:10您好
00:27:11还叫那么生分干什么
00:27:13以后啊
00:27:14都是自家人了
00:27:15今晚呢
00:27:17你和西西就住到这儿来
00:27:19
00:27:21我是说
00:27:23今晚在这儿吃饭
00:27:25吃饭总可以吧
00:27:26没名没分
00:27:27回不了秦家
00:27:29我知道了
00:27:30
00:27:31
00:27:32这件事情
00:27:33
00:27:35彩礼准备了吗
00:27:36婚期商量了吗
00:27:37结婚报告申请了吗
00:27:40孩子大了
00:27:41就不用走这些流程了
00:27:42没名没分
00:27:44不明不白的
00:27:45把人领家来就行了
00:27:47这个社会
00:27:48对女人要求多刻薄
00:27:50到时候
00:27:51别人会怎么戳她几两股啊
00:27:53
00:27:54也不用这么着急吧
00:27:56就这些流程
00:27:57去办
00:27:58后脑活跃啊
00:27:59什么流程
00:28:01姐夫人
00:28:02我还需要考虑一下
00:28:04我自考还没有完成
00:28:06你大可不必
00:28:07为了配得上秦家
00:28:09这么拼命地
00:28:10去考这些没用的东西
00:28:12您误会了
00:28:13我自考
00:28:14不是为了能够配得上秦家
00:28:16现在
00:28:17我国分子遗传血落后于西方
00:28:20我自考
00:28:21是为了能够给国家做贡献
00:28:23
00:28:24怎么能算没有用呢
00:28:26你很不错
00:28:28你很不错
00:28:29先去把结婚证留了
00:28:31别急着拒绝
00:28:33西西的户口
00:28:35不能一直落在别人的户口上
00:28:37这倒没错
00:28:38西西的户口还在许家
00:28:41要尽快落户出来才好
00:28:43吃饭了
00:28:44大孙子
00:28:45
00:28:46爷爷给你夹牛肉
00:28:47快吃
00:28:48秦阿姨
00:28:51你还真把她带回来了
00:28:53那我们当年说好的婚约还算不算
00:28:56什么
00:28:57这是首长的未婚妻
00:28:59那嫂子怎么办
00:29:04都十几年了
00:29:06你们一直没找到你姐
00:29:08怎么能让立川孤独装老吧
00:29:10我不管
00:29:11这婚约必须给我留着
00:29:12这次我有预感我真的能找到我姐
00:29:14先不说找不找得到
00:29:16你又确定
00:29:18你姐有没有结婚
00:29:19愿不愿意跟立川在一起啊
00:29:21反正我不同意她跟立川哥在一起
00:29:23听说她连小学都没念完
00:29:25配不上立川哥
00:29:26四小安
00:29:27闭嘴
00:29:28我没说错
00:29:30秦立川
00:29:31你要是敢跟她结婚
00:29:33我就敢去你们单位闹
00:29:34
00:29:35
00:29:37
00:29:38你这个坏女人
00:29:39瞧不起我妈妈是吧
00:29:40我妈妈是世界上
00:29:42最最厉害的妈妈
00:29:44
00:29:49
00:29:54真丢脸
00:29:55他先打我
00:29:56他就不丢脸啦
00:29:57我是说
00:29:58你连个小孩都打不过
00:29:59你真丢脸
00:30:02西西
00:30:03咱们赢了
00:30:04咱们呀
00:30:05回家
00:30:06
00:30:07姐 我赢了
00:30:10
00:30:11I'll go.
00:30:14This is a fun.
00:30:15I love the kids.
00:30:17I love the kids.
00:30:19I love the kids.
00:30:21I love the kids.
00:30:23I love the kids.
00:30:25I love the kids.
00:30:31I have no relationship with her.
00:30:34I know.
00:30:36You don't have a feeling.
00:30:39I love the kids.
00:30:41I love the kids.
00:30:43My mom is my wife.
00:30:45I haven't married.
00:30:47You...
00:30:48I'm sorry.
00:30:49I'm hungry.
00:30:51I'm hungry.
00:30:59Mom, don't forget.
00:31:01We can't say.
00:31:03We can't say.
00:31:05We can't say.
00:31:07Okay.
00:31:08Well, I'm going to get married.
00:31:10I'm going to take a look at her.
00:31:13I'm going to take a look at her.
00:31:15I'm going to take a look at her.
00:31:17What?
00:31:19It's about...
00:31:21...
00:31:22...
00:31:23...
00:31:24...
00:31:25...
00:31:26...
00:31:27...
00:31:28...
00:31:29...
00:31:30...
00:31:31...
00:31:32...
00:31:33...
00:31:34...
00:31:45You're what are you doing?
00:31:47...
00:31:48...
00:31:49...
00:31:50...
00:31:51...
00:31:52...
00:31:53...
00:31:54...
00:31:55...
00:31:56...
00:31:57...
00:31:58...
00:31:59...
00:32:00...
00:32:02
00:32:08我姐還沒找到你們憑什麼在這裡親親我我
00:32:13思小姐 我好像和你們思家沒有什麼關係
00:32:18我媽說你還在穿看盤褲的年紀就親過我姐了
00:32:22你小時候可稀好我姐了
00:32:24要我家哭著鬧著也不肯走
00:32:25我媽媽才給你媽媽訂了娃娃親
00:32:27這是小時候的事情不做術的
00:32:30你這個渣男我不管
00:32:32You must meet me with my sister.
00:32:35I told you.
00:32:36I only want to meet my sister.
00:32:39You.
00:32:40You're a bad woman.
00:32:49Your sister is not a sister.
00:32:53She's a sister.
00:32:54I'm a sister.
00:32:55I'm a brother.
00:32:58You don't mind.
00:33:00I'm not going to marry her.
00:33:01四孝寒她姐姐的
00:33:04This is my aunt
00:33:06When I'm angry at my mom, it's a little bit like
00:33:10You can check out what happened
00:33:12Three-year-old child's wallet must be found
00:33:15You must have information
00:33:17No, we don't need you to check
00:33:19You know, your name, your name, your name
00:33:21These詳細 information are not available
00:33:23It's just a picture of you
00:33:25This is how we can help you check
00:33:27That you can check out
00:33:29This
00:33:30It's...
00:33:35Let's take care of you
00:33:37This is the information information
00:33:48What are you doing?
00:33:49秦立川
00:33:50I don't want you to get married
00:33:51You and my sister have a girlfriend
00:33:52You can娶 her
00:33:53I don't want you to get married
00:33:55You are my sister
00:33:56You can't get married
00:33:57You can't get married
00:33:58徐念堂
00:33:59徐念堂
00:34:00我警告你
00:34:01不许和她结婚
00:34:05斯小姐
00:34:06你是流血回来的人吧
00:34:07那又怎么了
00:34:10这封建社会
00:34:11都已经破除四十六年了
00:34:13你一个流血回来的人
00:34:15还处处拿娃娃亲压死别人
00:34:17我看你这血量
00:34:18也白流了
00:34:19徐念堂你总什么
00:34:21我姐是世界上最好的人
00:34:23就值得世界上最好的东西
00:34:25包括未婚夫
00:34:26你抢她未婚夫
00:34:27你抢她有脸了
00:34:28那你是你姐吗
00:34:29你能随便替她做决定吗
00:34:31说不定
00:34:32你姐已经结婚了
00:34:33已经有孩子了吗
00:34:34又或者
00:34:35她根本就不喜欢
00:34:36你给她介绍的男人
00:34:37你是不是恨嫁
00:34:39我 我不管
00:34:42我姐只有说不嫁她了
00:34:44她才可以结婚
00:34:45我再和你说一遍
00:34:47我永远
00:34:48绝对不会和你姐结婚
00:34:50
00:34:52
00:34:54幸福你了
00:34:59幸福你了
00:35:01没想到就这样结婚了
00:35:03感觉跟闪电一样乖
00:35:05你要干什么
00:35:22现在是我媳妇儿
00:35:26所以呢
00:35:27所以
00:35:28所以
00:35:31这儿不让你清嘴
00:35:32快走
00:35:33快走
00:35:34妈妈
00:35:35这就是结婚了
00:35:40妈妈
00:35:41这就是结婚了
00:35:43对啊
00:35:44
00:35:45可是妈妈
00:35:46我还没吃喜酒呢
00:35:49你结婚不请我吃喜吗
00:35:51谁说结婚就一定要吃喜酒啊
00:35:54再说了
00:35:55咱们呢又没有什么亲戚
00:35:57像你姥姥姥爷还有你小姨那种人啊
00:36:00咱们呢还不如不请
00:36:01
00:36:02她们肯定不给红包
00:36:04只会混吃混喝的
00:36:06不能便宜他们
00:36:07对呢
00:36:08
00:36:09走吧
00:36:10咱们呢去照相馆拿你的照片
00:36:12然后我们就可以去学校报名了
00:36:14
00:36:15
00:36:17走吧
00:36:18走吧
00:36:19
00:36:20
00:36:21
00:36:22
00:36:23
00:36:24
00:36:25
00:36:26
00:36:27
00:36:28对了
00:36:29我和我爸妈商量过
00:36:31到时候把隔壁老宅给你
00:36:34到时候你就在老宅出家
00:36:37
00:36:38
00:36:39
00:36:40孩子都有了
00:36:41不用办婚礼了
00:36:42不用办婚礼了
00:36:43那怎么能行呢
00:36:45别人怎么嫁
00:36:46你也要怎么嫁
00:36:48还有
00:36:49比别人更加热闹才行
00:36:51
00:36:52
00:36:55走吧
00:36:57
00:37:06
00:37:07大小姐
00:37:08我找到照相馆那个老师傅了
00:37:10他记得这张照片
00:37:11因为曾经拿来做过样板
00:37:13记录过姓名
00:37:14什么
00:37:15我马上来
00:37:16您就是孙师傅吧
00:37:23这一寸照您还记得吗
00:37:25记得
00:37:26这孩子长得太漂亮了
00:37:28当时跟他妈妈讲
00:37:29用他的照片做样板
00:37:31还给了他妈妈十块钱呢
00:37:33
00:37:34叫什么名字
00:37:35看 是这儿
00:37:39
00:37:40
00:37:42许什么
00:37:43师傅你的字迹都看不清楚
00:37:45这个年代太久远了
00:37:47已经亲世了
00:37:48所以看得就比较模糊
00:37:49师傅
00:37:50那你把笔记本给我
00:37:51我去找人把字迹修复一下
00:37:53
00:37:54
00:37:55小心
00:37:56
00:37:57
00:37:58
00:37:59怎么又是你啊
00:38:00没长眼的家伙
00:38:01四小爱
00:38:02你装了我妈妈
00:38:03道歉
00:38:04本小姐还没跟别人道过歉呢
00:38:06那你挺没教养的
00:38:07
00:38:08
00:38:09本小姐今天有急事
00:38:10不跟你一般计较
00:38:11管好你的小孩
00:38:12管好你的小孩
00:38:13什么样的母亲
00:38:14教出什么样的小孩
00:38:15
00:38:16要我姐姐在
00:38:17肯定教不出这样的
00:38:18
00:38:20他真是没礼貌的小孩
00:38:25
00:38:26
00:38:27咱们呢不跟他一般见识
00:38:28我们去拿了照片
00:38:30然后去学校好不好
00:38:31
00:38:32
00:38:37等一下
00:38:38
00:38:39怎么觉得你好眼熟呢
00:38:41这每天来拍照的人这么多
00:38:43你应该是认错了吧
00:38:44哎呀
00:38:45也是
00:38:46你们一家三口长得好养眼
00:38:49要不我给你们拍张全家福
00:38:58走吧
00:38:59去小学
00:39:00手长
00:39:01今天要开会
00:39:02上面有领导人吗
00:39:06
00:39:07工作要紧
00:39:08你先去忙工作
00:39:09我今天请了一天假
00:39:11这些手续应该可以办完
00:39:12开完会之后
00:39:13马上过来接你
00:39:15
00:39:16去吧
00:39:17许念堂
00:39:19许念堂
00:39:20又是她
00:39:21害我被研究院和大学开门
00:39:23现在只能拿小学打杂工
00:39:25她凭什么越过越好
00:39:32
00:39:34报名的家长需要提供孩子父母
00:39:36双方的身份证明和单位证明
00:39:45这人材料不全
00:39:47徐欣然
00:39:48你连看都没看
00:39:49你怎么知道我材料不全
00:39:51我告诉你
00:39:52我已经按照规定
00:39:53全部都准备好了
00:39:54我刚刚不是说了吗
00:39:55孩子父母双方的材料都要
00:39:57孩子父母双方的材料都要
00:39:59你未婚先孕
00:40:00这孩子可没有父亲
00:40:03欣欣有爸爸
00:40:04他爸爸就是秦丽川
00:40:05你以为这就了不起了吗
00:40:06夫妻结婚证明
00:40:07你有吗
00:40:08夫妻结婚证明
00:40:09夫妻结婚证明
00:40:10你有吗
00:40:11秦家这样的家庭
00:40:12怎么可能看得上你
00:40:14我有啊
00:40:15婚友啊
00:40:16别嘴硬了
00:40:17你如果真的有
00:40:18孩子爸爸怎么没来啊
00:40:21这人是我姐
00:40:23还没有结婚
00:40:24就给别人生孩子
00:40:26最近还得抢别人未婚夫
00:40:28嚣张得很呢
00:40:30这样没素质的家长
00:40:31孩子能好到哪里去
00:40:32痴肿小孩学校就不该收
00:40:34免得助长歪风邪气
00:40:36滚出去
00:40:37我们学校不欢迎这样的小孩
00:40:39滚出去
00:40:41我们学校不欢迎这样的小孩
00:40:42滚出去
00:40:43我们学校不欢迎这样的小孩
00:40:45我说了
00:40:46这些材料我都有
00:40:47我说没有就是没有
00:40:49赶紧滚
00:40:50滚出去
00:40:51赶紧滚
00:40:52赶紧滚
00:40:53赶紧滚
00:40:54赶紧滚
00:40:55赶紧滚
00:40:56赶紧滚
00:40:57赶紧滚
00:40:58赶紧滚
00:40:59你演都不演了是吧
00:41:00
00:41:01for example, I only have a child.
00:41:03You only have a child.
00:41:05You are still going to be more than a child.
00:41:11I have a child.
00:41:13I have a child.
00:41:15I have a child.
00:41:17I have a child.
00:41:23How can I do it?
00:41:25How would you get married?
00:41:27How would you get married?
00:41:29媳妇
00:41:30你明明应该认我才对啊
00:41:32原来看上别人未婚夫的是她自己啊
00:41:36人家材料齐全还故意刁难
00:41:38原来人品有问题的人是她
00:41:43干什么
00:41:45还想死我东西是不是
00:41:46你是不是想进派出所啊
00:41:50许念堂
00:41:51你又在这欺负你妹妹
00:41:53你们都懂什么啊
00:41:54原本要嫁给秦家的是欣染
00:41:56结果许念堂
00:41:57抢了自己妹妹的未婚夫
00:41:59至于这个小兔崽子
00:42:01都不知道是谁家的崽子
00:42:02还有他
00:42:03也不孝顺我这个亲妈
00:42:04打我就算了
00:42:05还帮我送进派出所
00:42:07这样的人生的孩子
00:42:08不配来这儿上去啊
00:42:09他妈妈都这样说了
00:42:11原来差一点误会他了
00:42:13走走走
00:42:13以后不要跟这小孩玩了
00:42:15听到了没
00:42:16我不是小野种
00:42:17我爸爸是秦令川
00:42:19是保卫祖国的秦首长
00:42:22吹牛笨就
00:42:23你爸爸是秦首长
00:42:25小小年纪就快早了
00:42:27我现在就报公案
00:42:28把你抓起来
00:42:29是谁要抓我孩子
00:42:32是谁要抓我孩子
00:42:36爸爸
00:42:37他们骂我这小野种
00:42:39说我没有爸爸
00:42:41你这个小兔崽子
00:42:43当着秦首长的面
00:42:44你还敢造谣
00:42:45你看 秦首长的生气
00:42:47还不赶紧把手撒开
00:42:48你看秦首长
00:42:49不好意思啊
00:42:50我这就把他带走啊
00:42:56西西桃
00:42:57就是我的孩子
00:42:58本费
00:42:59我这就不是啊
00:43:00不赶紧把手撒开
00:43:03我还要跟这一走
00:43:04我是小兔崽子
00:43:05那是我的孩子
00:43:06你上次吗
00:43:07我要是在山上
00:43:07或者是我的孩子
00:43:11有什么孩子
00:43:12那是我的孩子
00:43:13你看我
00:43:13我要一看我
00:43:14これ啦
00:43:15你看我
00:43:16你看我
00:43:16咱们
00:43:17咱们
00:43:17咱们
00:43:18咱们
00:43:19咱们
00:43:20我看我
00:43:21I'm not sure if you have any questions.
00:43:23No, no.
00:43:25It's true.
00:43:27It's true that they're true.
00:43:29So we're going to...
00:43:31Wow, this is so weird.
00:43:33I'm so angry.
00:43:35I'm so angry.
00:43:37I'm so angry.
00:43:39Thanks.
00:43:41Let's go.
00:43:43I don't know how much he can do it.
00:43:50I don't know how much he can do it.
00:43:53He's the one who made a divorce.
00:43:56What?
00:43:57He's the one who's the chief chief?
00:44:00Well,
00:44:04we'll be the chief chief.
00:44:07But we've had that to him and his wife
00:44:10he's not going to be a good one?
00:44:12Hey, that's a mistake.
00:44:15If you say something good,
00:44:17I'll help you.
00:44:19Why?
00:44:21Hey!
00:44:22Hey!
00:44:23Hey!
00:44:24Hey!
00:44:25Hey!
00:44:26Hey!
00:44:27Hey!
00:44:28Hey!
00:44:29Hey!
00:44:30Hey!
00:44:31Hey!
00:44:32Hey!
00:44:33Hey!
00:44:34Hey!
00:44:35Hey!
00:44:36Hey!
00:44:37Hey!
00:44:38Hey!
00:44:39Hey!
00:44:41Hey!
00:44:42
00:44:43快点
00:44:49你这人怎么插队啊
00:44:56我插队怎么了
00:44:57我外孙可是秦家的孩子
00:44:58秦首长知道吗
00:44:58让开点
00:44:59行了
00:45:00赶紧领了课本
00:45:01等西西来吧
00:45:02请后面排队
00:45:04是这样的
00:45:06这位老师
00:45:07西西的爸爸秦首长工作忙
00:45:08时间紧
00:45:10这不都是说军人优先吗
00:45:12You can take me to do it.
00:45:14The kids can't be插隊?
00:45:16Is that the one?
00:45:17It's not that one.
00:45:18It's just like this.
00:45:20You'll have to get us to do it.
00:45:24See?
00:45:25See?
00:45:26See?
00:45:27See?
00:45:28See?
00:45:29See?
00:45:30See?
00:45:31See?
00:45:32See?
00:45:33See?
00:45:34See?
00:45:35See?
00:45:36See?
00:45:37See?
00:45:38See?
00:45:39See?
00:45:40See?
00:45:41See?
00:45:42See?
00:45:43See?
00:45:44See?
00:45:45See?
00:45:46See?
00:45:47See?
00:45:48See?
00:45:49See?
00:45:50See?
00:45:51See?
00:45:52See?
00:45:53See?
00:45:54See?
00:45:55See?
00:45:56See?
00:45:57See?
00:45:58See?
00:45:59See?
00:46:00See?
00:46:01See?
00:46:02See?
00:46:03See?
00:46:04See?
00:46:05See?
00:46:06See?
00:46:07See?
00:46:08See?
00:46:09See?
00:46:10See?
00:46:11Ah
00:46:12This is the time you didn't know
00:46:13希希 is the time of血脉
00:46:14It was not so said
00:46:16This is the time to move
00:46:17Just let us eat a few days
00:46:19And even we got out of the house
00:46:21You can't forget
00:46:22We're all done to be honest with you
00:46:24And
00:46:25I was from a time you never got me to be a man
00:46:27That to be a true
00:46:28I'm a teacher to her
00:46:29You don't let me read it
00:46:30This is after
00:46:31She said what to go to the country
00:46:33You were allowed to
00:46:34I was a day to do three work
00:46:35I was allowed to read it
00:46:37After that
00:46:38You were able to spread out
00:46:38And
00:46:39说什么嘻嘻是没人要的野孩子
00:46:42怎么
00:46:43现在又舔着个脸巴结伤了
00:46:46户口我已经牵出来了
00:46:48从此以后
00:46:49我们一刀两断
00:46:51天哪
00:46:51对大女儿二女儿差别这么大
00:46:53难道大女儿不是亲生的
00:46:55何止不是亲生的
00:46:56这是有仇吧
00:46:57你个胡说八道什么呀
00:46:59他许念堂就是我亲生的
00:47:01你这个不孝女
00:47:02发达了就不是别娘了
00:47:03白眼狼
00:47:05你这孩子也太计较了
00:47:06差不多行了
00:47:08二位
00:47:10请吧
00:47:11
00:47:12
00:47:14我可是你亲妈呀你
00:47:16你怎么能这样对亲妈呀
00:47:18怎么能这样呢你
00:47:19怎么能这样呢你
00:47:20欣欣 没事了
00:47:21别担心啊
00:47:22我们继续去搬吉利吧
00:47:24还有
00:47:25我们做事堂堂正正
00:47:28不怕别人说闲话
00:47:32走吧
00:47:33太不像话了
00:47:37众目睽睽之下
00:47:38竟给自己父母摆脸色
00:47:39竟给自己父母摆脸色
00:47:40白眼狼呀
00:47:41白眼狼呀
00:47:42不像你呀
00:47:43我到处就不应该是假的
00:47:45要是嫁给亲手长大
00:47:47是欣然
00:47:48就绝不会这样
00:47:49许念堂太小气了
00:47:51计计计就
00:47:52一点都不知道要扶持娘家
00:47:54都怪你们
00:47:55现在我连小学的打砸老师都做不了了
00:47:57你们开心了吧
00:47:58这小鹿啊
00:47:59来来来
00:48:00我只是来送请假的
00:48:01送到了
00:48:02
00:48:03连一个小鹿都敢给我摆脸色
00:48:04
00:48:05连一个小鹿都敢给我摆脸色
00:48:07
00:48:08
00:48:09
00:48:10
00:48:11
00:48:12
00:48:13
00:48:14
00:48:15
00:48:16
00:48:17
00:48:18
00:48:19
00:48:20
00:48:21
00:48:22
00:48:23
00:48:24
00:48:25
00:48:26你干什么呀
00:48:27这个是你姐姐和琪家的结婚气点
00:48:29你干吗撕了她呀
00:48:32你们考虑过我的感受吗
00:48:34原本
00:48:35跟立川哥结婚的人应该是我
00:48:37许念堂她抢走了原本属于我的一切
00:48:40现在
00:48:41你们还有一脸高兴
00:48:43你们是什么很贱的人啊
00:48:48难过人家看不上你
00:48:49我看不上你
00:48:59在秦家酒店
00:49:00秦家那栋小楼可不知道有多气派
00:49:03到时候还不知道去多少人哪
00:49:05我得赶紧给他沾沾
00:49:06秦家坏了
00:49:07秦家坏了就别沾沾
00:49:09也不嫌丢人
00:49:12我们是许念堂的父母
00:49:14是秦家的亲家
00:49:15到时候直接过去就行了
00:49:17也是
00:49:18我们是娘家人
00:49:19没有秦家也能进
00:49:21
00:49:24爸妈
00:49:25你们快来海城一趟
00:49:27秦立川快结婚了
00:49:29他们秦家把姐姐当什么了
00:49:33查到了 妈
00:49:34我正在找人修个笔记本
00:49:36一周后就能出结果
00:49:40
00:49:44妈妈
00:49:45到时候我要穿这套新衣服吗
00:49:48妈妈
00:49:50你怎么不高兴啊
00:49:52不想嫁给爸爸吗
00:49:55没有
00:49:56那是怎么了
00:49:58妈妈只是在想
00:49:59妈妈要嫁人
00:50:01却没有一个娘家人
00:50:03不说
00:50:04希希不是妈妈的娘家人吗
00:50:07妈妈还有希希呢
00:50:11
00:50:12妈妈呀
00:50:13也希希呢
00:50:15妈妈
00:50:17妈妈
00:50:18这是小时候的你吗
00:50:20妈妈
00:50:21妈妈
00:50:22这是小时候的你吗
00:50:23好像是吧
00:50:25三岁的时候
00:50:26记不清了
00:50:27妈妈
00:50:28妈妈小时候真好看
00:50:32念堂
00:50:33
00:50:34快来
00:50:36Here, come here.
00:50:43What is this?
00:50:45This is my prepared for you.
00:50:49There is a house for your wife to prepare for your wife.
00:50:53There is a house for you.
00:50:55There is a house for you.
00:50:56It's just these.
00:50:58I'm prepared for you.
00:51:06You're good for me.
00:51:08You're my wife.
00:51:10I want to be good for you.
00:51:13There is a house for me.
00:51:15This is my paid for my money.
00:51:19I'll give you all the money.
00:51:21This is my money.
00:51:25I'll give you all the money.
00:51:28I'll give you all the money.
00:51:33How much money?
00:51:36It's my father.
00:51:41That's all.
00:51:42Go.
00:51:43It's all.
00:51:44No, I'll give you some money.
00:51:46It's all for my money.
00:51:47It's a short money.
00:51:48I'll give you some money.
00:51:50How do you want?
00:51:52How can you do this?
00:51:53You have to do so.
00:51:54You have to take care of the money.
00:51:56I'll give you some money today.
00:51:57How can you do it?
00:51:59I'll give you some money.
00:52:02You can't do it.
00:52:05I don't want to wash my face, you need to help me.
00:52:12That's why I'm going to wash my face and wash my face.
00:52:18I can't see my eyes.
00:52:22I can't see my face.
00:52:24I can't see my face.
00:52:28You're looking for me?
00:52:34I can't see my face.
00:52:41Mom!
00:52:59I can't see my face.
00:53:06I'm going to wash my face.
00:53:08What are you doing?
00:53:13What are you doing?
00:53:15Don't ask me.
00:53:17My son.
00:53:18My son.
00:53:19My son.
00:53:20My son.
00:53:21I'm going to wash my face.
00:53:23I'm going to wash my face.
00:53:25I'm going to wash my face.
00:53:30I'm going to wash my face.
00:53:32Let me tell you, my father is always a mother.
00:53:38This is not a good habit.
00:53:41Hi, I want you to go to my dad's house.
00:53:45I want you to buy a new toy.
00:53:47I want to find my mom.
00:53:49My mom has a lot of money.
00:53:53Okay, I'll go.
00:53:57My sister is a small guy.
00:54:02She's a small guy.
00:54:07I want you to buy something.
00:54:09That's what you want.
00:54:10You wanna buy something?
00:54:13I'm gonna buy something.
00:54:15I'm gonna buy something.
00:54:20I want you to buy something.
00:54:25You want what to buy?
00:54:26I want you to buy.
00:54:27You want?
00:54:29I want you to buy?
00:54:31Oh my god, I'm going to be here for you.
00:54:40We...
00:54:43We...
00:54:45We...
00:54:46We're not going to get married.
00:54:48But we're already married.
00:54:52We're...
00:54:53I'm sorry.
00:55:23I want to let all of you know you are my wife.
00:55:27I want to let all of you know you are my wife.
00:55:31You are my wife.
00:55:33What did you call me?
00:55:35My wife.
00:55:41I said that秦家 wanted to娶媳婦.
00:55:44He gave her the house for the wife.
00:55:46But it wasn't just that.
00:55:48She didn't have a wife.
00:55:49She didn't have a lot of money.
00:55:51We check out the house for the house.
00:55:55It's a very expensive for the house.
00:55:57And I decided to buy a house with the house.
00:55:59I know that it is a very expensive one that ...
00:56:02you can buy the house for the house.
00:56:04At the time we were getting the 10,000,000,000.
00:56:07It's needed to buy the house.
00:56:08We have to buy the house for the house.
00:56:10I thought it was so expensive.
00:56:12I'm gonna buy the house for the house.
00:56:15Why do you choose from this?
00:56:17Begin her!
00:56:18Agent what is the one?
00:56:20We are our mother's father and our sister's father.
00:56:22What do you mean?
00:56:23You're not sure to call me?
00:56:24You're not sure to call me who I am?
00:56:26No matter who I am, we don't call me.
00:56:27We don't call you.
00:56:29I'm your father's father.
00:56:31You should let him go.
00:56:33If he's here, he's not a good thing.
00:56:34What is it?
00:56:35You don't want to call me.
00:56:37I'll call you my sister.
00:56:40Let's...
00:56:45Let's go.
00:56:50Oh, I'm so sorry.
00:56:57I'm so sorry.
00:57:01They're already here.
00:57:02They're the parents.
00:57:03You should ask.
00:57:04Then you'll ask them.
00:57:08They already told me.
00:57:09It's okay.
00:57:12It's okay.
00:57:13I'm sorry.
00:57:15I'm late.
00:57:17My wife
00:57:18They didn't give me a bag
00:57:20What?
00:57:21I'm not going to give you a bag
00:57:22What are you doing?
00:57:24My wife is not giving you a bag
00:57:26You're not going to give them a bag
00:57:28But I'll give you a bag
00:57:29I'll give you a bag
00:57:31What?
00:57:38I'm going to give you a bag
00:57:39You're welcome
00:57:40This is my wife
00:57:41Really good
00:57:42
00:57:45里面请
00:57:46
00:57:47
00:57:49我都说了
00:57:50我姐姐还没找到
00:57:51我不同意他们结婚
00:57:53叫他们出来见我
00:57:54四小姐
00:57:56你这是干什么
00:57:56干什么
00:57:57我就是来砸婚礼现场
00:57:59我姐姐都还没找到
00:58:01你们倒好
00:58:01在这里办起了婚礼
00:58:04小姐 小姐
00:58:06等等
00:58:06等什么等啊
00:58:07今天就算是天王老子来了
00:58:09我也要把这婚礼给砸了
00:58:10快拦住她
00:58:12别让她惊动里面
00:58:14你这么坏女人
00:58:16又来要欺负我妈妈
00:58:17我要纵非你
00:58:19希希
00:58:20
00:58:21你 不要打 不要打
00:58:22她还是个孩子
00:58:23不打的就是这个孩子
00:58:25她妈妈教不好她
00:58:26她妈妈就不是个好东西
00:58:27她想别人的未婚妇
00:58:28希希
00:58:30你怎么会有这张照片
00:58:40滚咖坏女人
00:58:41这是我妈妈小时候的照片
00:58:44不许你碰
00:58:45你说
00:58:46这一寸照片是你妈妈
00:58:47是念念
00:58:48这是我的念念啊
00:58:50你妈妈
00:58:51你妈妈
00:58:52念念竟然是你妈妈
00:58:54哎呀
00:58:55小姐
00:58:56我刚才就想说了
00:58:57笔记本上的照片复原了
00:58:59那 那个人
00:59:00叫什么
00:59:01叫曲念堂
00:59:02曲念堂
00:59:03曲念堂
00:59:04真的
00:59:05曲念堂是我姐姐
00:59:06是啊
00:59:07我还骂了她
00:59:13不砸了
00:59:14不砸了
00:59:15不砸了
00:59:16这是我姐姐
00:59:17姐姐
00:59:18念念
00:59:19念念
00:59:20念念
00:59:21
00:59:22好了 好了
00:59:23行了
00:59:24你们婚礼
00:59:25走 走
00:59:31哎呀
00:59:33哎呀
00:59:34哎呀
00:59:35哎呀
00:59:36哎呀
00:59:37哎呀
00:59:38听说出啊
00:59:39金香烈儿
00:59:40哎呀
00:59:42
00:59:43
00:59:44
00:59:45
00:59:46
00:59:47
00:59:52小涛
00:59:53你是小涛
00:59:54
00:59:55闭嘴
00:59:56瞎说什么
00:59:57我可是新娘的妈妈
00:59:58把东西还回来
00:59:59
01:00:00你滚开你
01:00:01是她
01:00:02她是小涛
01:00:05她是小涛
01:00:08怎么回事
01:00:09我看见她偷了新娘的东西
01:00:11只要她还回来她不肯
01:00:13她说她是新娘的妈妈
01:00:15
01:00:16
01:00:17没想到新娘的妈妈
01:00:18竟然是这种呢
01:00:19听说新娘父母
01:00:20连红包都没放
01:00:21
01:00:23这个给我人胡说八道
01:00:24我哪里偷东西了
01:00:25我看她就是嫉妒自己主家
01:00:28胡乱泼脏水的
01:00:29秦珈牧
01:00:30你赶紧给她赶出去
01:00:32她说的是不是真的
01:00:33看一下不就知道了
01:00:34
01:00:35
01:00:36这大喜的日子
01:00:37别因为这件事才给耽误了
01:00:39我是新娘的妈妈
01:00:40难道你们还不相信我吗
01:00:42
01:00:46许念堂
01:00:47你还不赶紧说话
01:00:48等一下
01:00:50我看
01:00:51还是不用看了
01:00:53就是
01:00:54直接搔身不就好了
01:00:56
01:00:57
01:00:58
01:00:59许念堂
01:01:00许念堂
01:01:01我可是你欺骂
01:01:02你怎么能这样对我呀你
01:01:05许念堂
01:01:06我可是你欺骂
01:01:07你怎么能这样对我呀你
01:01:08
01:01:17人赃病祸
01:01:18还有什么好说的
01:01:19
01:01:20我是你妈
01:01:21我拿你点东西怎么了
01:01:22至于闹成这样吗
01:01:23
01:01:24好了
01:01:25都闹够了没有
01:01:27许念堂
01:01:28今天是大好的日子
01:01:29你看你
01:01:30闹出什么样的笑话
01:01:31我闹笑话
01:01:32你没偷东西在先
01:01:34怎么是我闹大字
01:01:35什么叫偷
01:01:38我只是拿来看看
01:01:39带走
01:01:41
01:01:42你不能抓我
01:01:43我现在可是你丈母娘
01:01:44而且今天是大喜的日子
01:01:45你怎么能抓人哪
01:01:46结婚当天
01:01:47把自己欺骂宿机派出所
01:01:48已经挖嘻嘻
01:01:49她被同学笑话嘛
01:01:55你放开
01:01:56她不是许念堂的欺骂
01:01:57她不是许念堂的欺骂
01:01:58许念堂的欺骂
01:01:59是我妈
01:02:00许念堂
01:02:01她是我的亲姐姐
01:02:02许念堂
01:02:03她是我的亲姐姐
01:02:04许念堂
01:02:05她是我的亲姐姐
01:02:06许念堂
01:02:07她是我的亲姐姐
01:02:09许念堂
01:02:10她是我的亲姐姐
01:02:14许念堂
01:02:15她是什么
01:02:16
01:02:18什么
01:02:19你这女人
01:02:21我早就打听过了
01:02:23从我姐姐三岁时起
01:02:24你们就把她当牛马
01:02:26冬天不给你们洗衣服
01:02:28你们居然还打她
01:02:29你们居然还打她
01:02:30你为什么这么对我的念念
01:02:32你为什么这么对我的念念
01:02:34你知道她不是亲生的
01:02:36却在民政局登记的时候
01:02:38我报她是亲生的
01:02:40我看
01:02:42你是故意拐走了念念
01:02:43我没有
01:02:44许念堂就是我亲生的
01:02:45我没有
01:02:46许念堂就是我亲生的
01:02:47我没有怪她
01:02:49那这个呢
01:02:51许念堂
01:02:52许念堂
01:02:53许念堂
01:02:54我问你见过这个孩子没有
01:02:55你撒谎
01:02:56
01:02:57
01:02:58偷孩子本身就是犯罪
01:03:00许不坦白
01:03:02罪加一党
01:03:03许念堂
01:03:04许念堂
01:03:05我是你妈
01:03:06你快说话啊
01:03:07我给你养大你忘了吗
01:03:08许念堂
01:03:09我是你妈
01:03:11你快说句话啊
01:03:12我给你养大你忘了吗
01:03:13I don't know if you forgot about it.
01:03:16I said it's funny that you did not do it.
01:03:21But I just like the奴隶.
01:03:24I'm a good one.
01:03:27It's a good one.
01:03:29But it won't let me do it.
01:03:32I won't let me do it.
01:03:34I'm going to marry you for a bad guy.
01:03:39You're not saying that.
01:03:40It's okay.
01:03:41I can make you want to say,
01:03:44what is it?
01:03:46I'm free of this.
01:03:47I'm free of this.
01:03:49The procedure was the one.
01:03:50Please don't mind.
01:03:51You're free!
01:03:52The pressure was made.
01:03:53It was it?
01:03:55He was left behind,
01:03:56and was so good,
01:03:57and the birth of it is true.
01:03:59She's no money.
01:03:59She is crazy.
01:04:00She wants to buy an angel on her.
01:04:02You shut up!
01:04:03She wants to buy an angel,
01:04:04she wants to buy an angel on her.
01:04:05She wants to buy it.
01:04:06She wants to buy an angel.
01:04:09She wants to buy an angel on her,
01:04:10she wants to buy it.
01:04:10What's wrong with him?
01:04:17How are you talking about this?
01:04:19I'm going to go.
01:04:22I'm going to go.
01:04:26I'm not going to go.
01:04:28I'm not going to go to Xu念堂.
01:04:30I'll be just he is 20 years old.
01:04:32No, he'll be sick.
01:04:35Xu念堂, you don't want to cover me.
01:04:38恩将仇报
01:04:40那我问你
01:04:42你对我有什么恩
01:04:44但凡今天你能给我说出一切
01:04:46你对我的恩
01:04:47行了
01:04:48我不跟你借借
01:04:50恩将仇报个屁
01:04:53要不是你们当初偷走了我姐
01:04:55我姐现在就是私家的大小姐
01:04:57从小不愁吃不愁穿
01:04:59开开心心地长大
01:05:01哪会受这么多苦
01:05:03扫尖天良的东西
01:05:06有你们他才差点饿死
01:05:09把他们都抓起来
01:05:10不要让他们付出代价
01:05:12娘娘
01:05:13妈知道错了
01:05:14你就原谅我吧
01:05:15你跟他们说不要让他抓我
01:05:17我以后一定会对你好的
01:05:19比对欣然都好 娘娘
01:05:21娘娘
01:05:22娘娘
01:05:23你快说句话呀
01:05:24娘娘娘
01:05:25娘娘娘
01:05:26你快说句话呀
01:05:27娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘
01:05:36娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘
01:06:06This is the purpose of the Lord
01:06:12Well
01:06:13Well
01:06:14Well
01:06:15Well
01:06:16Well
01:06:17Well
01:06:28Well
01:06:36Let's go.
01:07:06I'm going to give you my daughter a hundred thousand dollars.
01:07:16She is a big family. She is a big family. She is a big family. She is a big family. She is a big family.
01:07:21She is a big family. She is a big family.
01:07:27I don't think there is a good family.
01:07:31I know that I should be a good family.
01:07:34I want to be a good family and want to pursue the real family.
01:07:39This is the real family.
01:07:47She is a good family.
01:07:49She is a good friend.
01:07:50What?
01:07:51She is a great family.
01:07:53She is a good friend.
01:07:55She is a good friend.
01:07:57She is a good friend.
01:07:59and then he was only able to prove the things
01:08:01and she really is too broken
01:08:03You should know
01:08:05you father is not the father's new dad
01:08:07it's the whole house of私家
01:08:11today婚禮 would be my mother
01:08:12How could she結婚?
01:08:14she thought she was her daughter
01:08:18she gave the 10 million彩礼
01:08:19and she gave he $10 million
01:08:22she actually gave it to her
01:08:23and she gave this to her mom
01:08:25and she gave it 100 million
01:08:29What is it?
01:08:31Oh no!
01:08:33This is the best of the game!
01:08:35Well, it's not easy for me!
01:08:38The son of a child is me!
01:08:41The man of my son is us!
01:08:43The problem for me is there!
01:08:45How much am I?
01:08:47You have to take care of me!
01:08:51I should have tried to drink help,
01:08:52my brother!
01:08:54You are welcome!
01:08:56Take care of us.
01:08:58I don't know how to eat it.
01:09:00I don't know what to eat.
01:09:02I don't care.
01:09:04You should be a kid.
01:09:06I don't care.
01:09:08I'm not a kid.
01:09:10I'm not a kid.
01:09:12I'm a kid.
01:09:14I'm going to school.
01:09:16I'm going to school.
01:09:18I'm going to school.
01:09:20I'm too tired.
01:09:22Mom.
01:09:23I'll give him a baby.
01:09:26I'm a kid.
01:09:28What are you doing?
01:09:30What are you doing?
01:09:32What are you doing?
01:09:34I'm a kid.
01:09:36I have something to tell you.
01:09:38What's your problem?
01:09:40What's your problem?
01:09:42What's your problem?
01:09:44You're a bad guy.
01:09:46I'm not a bad guy.
01:09:48I don't know.
01:09:50I'm not a bad guy.
01:09:52I'm not a bad guy.
01:09:54I don't want to tell you.
01:09:56I'm not a bad guy.
01:09:58How is it?
01:10:00I'm not bad I'm not bad.
01:10:02Mom.
01:10:03She's a bad guy.
01:10:04I'm too bad.
01:10:06I'm too bad during the wedding.
01:10:08She's done.
01:10:10After her.
01:10:12Ugh
01:10:14I
01:10:16I
01:10:22I
01:10:24I
01:10:26I
01:10:28I
01:10:30I
01:10:32I
01:10:34I
01:10:36I
01:10:38I
01:10:40My husband is dead.
01:10:42I want to come back.
01:10:44I want you to come back.
01:10:48I'm so good!
01:10:50I want to get you the best.
01:10:52I want to buy the best gift to you.
01:10:54I want to buy the most valuable gift to you.
01:10:56I want to buy your wife to pay for your wife.
01:11:00I want to pay for my wife.
01:11:02I want to pay for you.
01:11:04Mama, you don't have to worry about it.
01:11:11Recipe, I don't have to worry about it.
01:11:16In the past, Recipe is always like this to my stomach.
01:11:20When my brother is born, I'm going to be a good girl.
01:11:23I'm going to be a good girl.
01:11:25Well, I'm going to be a good girl.
01:11:29I'm going to be a good girl.
01:11:32Do you know how I'm going to be a good girl?
01:11:36I'm going to have a good girl.
01:11:37I never heard of her.
01:11:39I just don't know what she's doing.
01:11:42I'm going to be a good girl.
01:11:44I just didn't have a good girl.
01:11:48I can't be a good girl.
01:11:51I'm still a good girl.
01:11:54I'm going to be a good girl.
01:11:56But in fact,
01:11:58Now I will send you to my side
01:12:05Thank you
01:12:07Father, I thank you
01:12:21It's so sweet
01:12:23It's so sweet
01:12:25Adäna
01:12:26Well who won't vote with us?
01:12:30Chopra
01:12:31You don't have any feeling
01:12:33You have僕, sword
01:12:34It's like you're out of her
01:12:41I told you my wedding
01:12:44You
01:12:46My love
01:12:47Now I want you
01:12:50At some time
01:12:52Even I had a smile
01:12:54可现在我有很多很多爱我们的家人
01:12:58人的一辈子很长
01:13:00或许也总会吃尽苦头
01:13:03可只要积极向前走
01:13:05总会遇到最美好的事情
Be the first to comment
Add your comment

Recommended