略過至播放器跳至主內容
  • 4 個月前
聯大總辯論登場!賴清德登國際峰會演說 重申「團結抗威權」
https://news.ltn.com.tw/news/politics/breakingnews/5187412

聯合國大會總辯論今天登場,賴清德總統應邀在「2025 Concordia年度峰會」發表錄影演說。賴總統指出,二戰結束80週年,面臨國際局勢動盪、地緣政治持續升溫、威權集結擴張等嚴峻挑戰,唯有團結合作、深化民主夥伴關係,才能化解危機、維護長久和平。

----------------------------------------------------

我們的頻道➔ http://video.ltn.com.tw
YouTube➔ https://www.youtube.com/user/tvforltn
Dailymotion➔ https://www.dailymotion.com/LibertyTimes
文字稿
00:00尤其是在这个历史的年代
00:03在5月15日
00:05是18月的年代
00:08最终的战争
00:10国际战争
00:12与我们的最值得的语言
00:16《aggression fails》
00:18《unity prevails》
00:20这一年 UN General Assembly
00:23在这一年之间的
00:25《Better Together》
00:28这一年之间的
00:30人生成了一世的
00:32这一年之间的
00:34一年之间的
00:36决定了一年之间
00:38和一年之间的
00:40《平衡的平衡》
00:42和《平衡的平衡》
00:45在这些维随的
00:48《平衡的平衡》
00:50而《平衡的平衡》
00:52和《平衡的平衡》
00:54和《平衡的平衡》
00:56that international order is being undermined
01:00Democratic societies are now more heavily targeted
01:05by disinformation and other forms of external interference
01:10posing serious challenges to global peace
01:14These challenges are complex and diverse
01:18and no single country can face them alone
01:21It is clearer than ever that the only way to resolve this crisis is through unity
01:30Equally clear is that deepening democratic partnerships
01:36is the sole path to maintaining lasting peace
01:40and building a stable and prosperous world
01:44Taiwan stands on the front light of the first island chain in the Indo-Pacific
01:52and directly faces the threats of authoritarianism
01:56In this uncertain era, Taiwan will continue to be a pilot for world peace
02:03and a force for global prosperity
02:06With active strategies and firm conviction
02:11Taiwan will work with the world
02:13knowing that we are better together
02:16Fourth, we are promoting values-based diplomacy
02:21With the values of freedom and democracy
02:25Respect for human rights and rule of law at the base
02:30We are working closely with like-minded countries on global challenges
02:36While Taiwan is not included in the UN system
02:41We have consistently proven through our actions
02:46That Taiwan is a reliable partner
02:49In the international community
02:51And that Taiwan can cope
02:54We are willing to do our utmost for the well-being of the world
02:59Second, we are building economic security and supply chain resilience
03:05Taiwan plays a key role in the global semiconductor supply chain
03:10We will collaborate with global partners to complement their capabilities
03:16With our advantages in chief manufacturing and end-to-end industrial clusters
03:24Third, we are enhancing our national defense capabilities
03:28And whole-of-society defense and resilience
03:33Taiwan has long faced military intimidation, information warfare
03:38And other compound threats from China
03:42But we are developing a solid democratic defense
03:46And continuing to invest in our self-defense
03:50Our defense budget aligning with NATO standards
03:56We will exceed 3% of GDP next year
04:01By 2030, we aim for this figure to reach 5%
04:06Our position is clear
04:08To make Taiwan even more resilient and secure
04:12So that the global defense of democracies is even stronger
04:17We firmly believe that there is strength in unity
04:21And that we can achieve bright future only by working together
04:26Taiwan will continue to uphold this belief
04:30And work hand-in-hand with our global partners in democracy
04:34To shape a world that is more secure, more stable and more prosperous
04:41This film is dependent on technology
04:46And we will quickly secure this
04:48We want to keep this角arness
04:49That is supposed to be very 900
04:50isenúsica
04:52ibilit
04:56And know
04:59And there's...
05:00Thus
05:02Look
05:03eg
05:04ized
05:05We
05:06Are
05:07Ass
05:08N
成為第一個評論的人
新增評論

推薦