Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
La Confesión Oculta en las Sombras del Presidente
Snap Cine
Follow
2 weeks ago
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
Oh, my child is still a little bit, so I have to get out of here.
00:06
I'm so sorry, sir. I'll help you later.
00:17
I'm a girl. I'm going to go get out of here.
00:20
I'm going to get out of here.
00:23
If I go to work, I'm going to get out of here.
00:27
Huh?
00:28
Oh, my son.
00:31
What's your life?
00:35
Don't you get out of here?
00:38
Watch me!
00:39
I'll give you a little!
00:40
Oh, my God.
00:41
I'm going to talk to you.
00:43
I'll be quiet.
00:45
I'll be quiet.
00:47
Look at you.
00:49
You've been working for a few years.
00:51
Why did you talk to you about your mother?
00:53
Why?
00:55
I'm so happy.
00:56
Why do you have a man?
00:58
I'm so happy.
00:59
I'm so happy.
01:00
I'm so happy.
01:01
I'm so happy.
01:02
I'm so happy.
01:03
I'm so happy.
01:04
I'm so happy.
01:05
I'm so happy.
01:06
I'm so happy.
01:07
I'm so happy.
01:08
What's your life?
01:09
Come on.
01:10
Come on.
01:11
Come on.
01:12
Come on.
01:13
I'm so happy.
01:15
I'm so happy.
01:17
You're the one who's who's who is so happy.
01:18
You're the one who's who's who is.
01:22
Where are you?
01:23
Come on.
01:24
Come on.
01:25
Come on.
01:28
Come on.
01:29
Come.
01:30
Come on.
01:32
Come on.
01:34
I'm an idiot.
01:47
I'm sorry.
01:48
But I'm sorry.
01:49
I can't see you again.
01:51
I'm sorry.
01:54
I'm sorry.
01:56
I'm sorry.
02:04
You are my friend. I am so happy to be here.
02:08
I am so proud to be here from outside the world.
02:12
I am so proud to be here.
02:15
I am so proud to be here.
02:18
I am so proud to be here.
02:21
And now, can you please?
02:23
You are so proud to be here.
02:25
You just bought this package for 999,999.
02:29
Don't forget to be here.
02:31
What's this?
02:32
It's a bad thing, right?
02:34
Wait, if you're a kid, what do you think of yourself?
02:37
Why are you asking me?
02:38
Why are you asking me?
02:40
What are you asking? Why are you asking me?
02:42
I'm going to do my job.
02:45
That's right, right?
02:46
Let me see what you're doing.
02:48
I'm not asking for you.
02:50
Here, here, here.
02:52
My dad, my dad is my dad.
02:55
What?
02:56
Thank you, my dad.
02:58
What's wrong?
03:00
That's right.
03:02
What?
03:09
Let's eat.
03:12
I forgot to give you money from home.
03:14
I'm going to give you money.
03:16
I'm going to give you money.
03:17
What's wrong, Konya?
03:18
I'm going to give you water.
03:20
No, no, wait.
03:24
Konya, what are you doing?
03:27
Why are you doing this?
03:30
You don't even know me.
03:32
What happened?
03:33
What's wrong with me?
03:35
I don't know what to do now.
03:37
Mother?
03:38
What if you change to the nest?
03:39
My dad!
03:40
Finally here.
03:41
Why are you talking to me?
03:42
What are you doing?
03:43
This is my dad?
03:44
What's wrong with me?
03:45
What do you do now?
03:46
I'm on a boat.
03:47
I'm like a bed.
03:48
I'm like a child from me.
03:51
She's the child.
03:52
I'm like you're the one of the kids.
03:53
What's wrong with you?
03:54
Why?
03:56
You say...
03:57
You look like a house?
03:59
มันหนูเขาเป็นหลานชายฉันจริงๆ
04:20
กินเธอจ้ะ
04:22
ขอโทษค่ะ ฉันไม่ได้ตั้งใจจริงๆ
04:29
ไม่เป็นไรเสียวชู หนูจิตใจดี ช่วยย่าไว้ ย่าสิต้องขอบใจหนู
04:35
ว่ามาสิ อยากได้อะไรจ้ะ
04:37
ไม่ต้องค่ะ ไม่ต้อง แค่มาถวเครื่องลูกเองค่ะ
04:45
หนูไปรับสายก่อนนะคะ
04:46
จ้ะ ไปเธอจ้ะ
04:52
คุณยา พอว่าเธอเป็นพวกต้มตุน มาหวังเอาเงินคุณยา
04:56
หลานอย่ามาสีสัว เธอไม่รู้ภูมิหลังบ้านเราสะหน่อย
04:59
การแต่งตัวคุณยาก็ไม่ธรรมดาแล้ว ผมบอกว่าเธอมีแผนร้อย
05:04
ฮัลโค่
05:05
สัญญุนชู รุ่งนี้เธอต้องจ่ายค่าเทิมแล้วเน่ะ
05:08
ไม่งั้น จะถูกบีพให้ออกแล้วเน่ะ
05:10
ผลัดไปอีก 2-3 วันได้ไหมคะ
05:12
ไม่ได้
05:18
คิดออกเรียงว่าจะเอาอะไร
05:28
ขอยืมเงินได้ไหมคะ
05:30
ขอยืมเงินได้ไหมคะ
05:32
อ่ะ...
05:34
ถ้าแทพโพมาแล้วสิเน่ะ
05:36
ได้ซิจะ ว่าม่าเธอจะเอาเท่าไร ยาให้หนูเอง
05:41
หญิล O ว๋อ不同
05:43
คิดไปก่อนนะครับ เรื่องนี้ผมจากการเอง
05:49
ว่าม่า จะเอาสักเท่าไร
05:51
มาเน่ะ ม่า เจ้าเท่าไหม
05:55
สามมือนคะ
05:56
สามมือนคะ
05:59
ห่วงเอา 1300 ใช่บta
06:02
ห่วงด้วยที่ดันมาเจอเรา
06:05
I can't wait for you, but you have to help me for a second.
06:12
You don't have money. I don't have a problem.
06:14
I can't wait for you.
06:16
But look, if you have a problem,
06:19
you're still not going to arrive, right?
06:20
Mr. S.
06:21
Mr. S.
06:22
Mr. S.
06:23
Mr.
06:24
Mr.
06:25
Mr.
06:26
Mr.
06:28
Mr.
06:29
Mr.
06:32
Mr.
06:33
Mr.
06:34
Mr.
06:35
Mr.
06:36
Mr.
06:37
Mr.
06:38
Mr.
06:39
Mr.
06:40
Mr.
06:41
Mr.
06:42
Mr.
06:43
Mr.
06:44
Mr.
06:45
Mr.
06:46
Mr.
06:47
Mr.
06:48
Mr.
06:49
Mr.
06:50
Mr.
06:51
Mr.
06:52
Mr.
06:53
Mr.
06:54
Mr.
06:55
Mr.
06:56
Mr.
06:57
Mr.
06:58
Mr.
06:59
Mr.
07:00
Mr.
07:01
Mr.
07:05
Is this your car?
07:08
How will I go?
07:10
I'm not going to drive the car.
07:14
Hello, sir. How can I drive the car?
07:17
Come on, come on, come on.
07:19
Come on, come on.
07:20
Come on, come on.
07:21
Come on, come on.
07:22
Come on, come on.
07:24
Come on, come on, come on.
07:27
Eh...
07:28
I'll be back in the next video.
07:30
I'll be back in the next video.
07:32
I'll be back in the next video.
07:34
I'll be back in the next video.
07:36
Yes.
07:41
He's very sad.
07:43
I'm still working on this video.
07:46
I'm still working on this video.
07:50
Now you're a bad person.
07:53
I'm not going to do this in the next video.
07:55
I will make my family.
07:56
My y'all have to go.
07:58
I have a big family.
07:59
My family.
08:00
My kids are very young.
08:01
My kids are so young.
08:02
My kids have to go.
08:03
Say yes.
08:04
What's your dad?
08:05
Where are you?
08:06
Oh...
08:07
Oh, my goodness.
08:08
Morgueabol.
08:09
My feelings are still working on this video.
08:11
With your friends.
08:12
I'm not getting tired.
08:13
What's your mood?
08:17
I'm working on this video.
08:18
I'm coming over.
08:20
No, you should think of it.
08:22
พรมายุ was very impressed.
08:24
ถามเรื่องครับกรัวก็ซับซ้อนมาก.
08:26
รายได้ก็ไม่สูง.
08:27
คุณจะแต่งกับผม...
08:28
เอ้ย...
08:28
เด็กดีขนาดนี้.
08:30
ห่...
08:30
ย้าเห็นด้วย.
08:31
ย้ารับรองว่า ต่อไปนี้อไปจะดูแลหนูดีแน่นอน.
08:34
อย่ามองว่าเขาอายุเยอะสุขภาพนะ
08:37
แข็งแรงนะ
08:38
เรื่องรายได้..
08:39
หนูนะ
08:40
ใช้ได้ทั้งชีวิตเลยจ่ะ.
08:41
My father.
08:42
If you're a father, I will die for you.
08:48
I'm going to buy a house that's the most important thing to me.
08:51
I'm here.
08:52
You're the most important thing?
08:53
Yes, I'm the most important thing.
08:58
My son.
09:00
If you're a house, you're paying $30,000.
09:04
He's been 10 years old for you.
09:06
He's been a man who's been sick.
09:08
But he's still waiting.
09:11
But he has to dwell on us.
09:13
Your son is waiting.
09:14
I really want to wait.
09:15
You gotta be my son.
09:16
My son is sitting here.
09:19
I have to be a man.
09:21
I'm married.
09:22
Let's go.
09:23
I'm killed.
09:24
He's ready.
09:25
He's getting married.
09:27
He's been married.
09:28
I'm not.
09:29
However, he's getting married.
09:31
You have to get married.
09:32
What is wrong?
09:33
I'm not barrister.
09:35
I'm ready for him.
09:36
He's gonna be quick.
09:37
He's getting married.
09:38
Hey, I'm here.
09:39
There are three people. We can talk about some of the things that we need to talk about.
09:58
Why don't you go out there?
10:00
I'm just kidding. I'm just kidding.
10:02
You don't have to be honest with me.
10:04
You're still not a lot, but you're strong.
10:06
If you come here, you can go out there.
10:09
What's your money?
10:11
I have a money.
10:12
I am a company.
10:14
I'm going to buy money.
10:16
I'm going to buy money.
10:20
I'm not surprised.
10:22
If you buy money, you can go back to a broker.
10:24
You can go to the bank and get a job.
10:26
Please go with your money.
10:28
It's because you like money.
10:32
Hey! How do I talk?
10:34
You bought money?
10:36
There's a company that you're doing.
10:38
You're a man.
10:39
You're a man.
10:40
I'll go to the next one.
10:44
What's the name?
10:45
I'll see you later.
10:46
I'll see you later.
10:47
I'll see you later.
10:50
The two of you have already seen it.
10:52
It's very similar to you.
10:54
It's just a few thousand dollars.
10:58
How many thousand dollars?
11:00
It's okay.
11:02
So, let's see this one.
11:08
This car is more than one thousand dollars.
11:11
Do you see it?
11:15
If it's red,
11:17
you have to use a discount.
11:20
I'm sure.
11:23
Why?
11:24
You have to use a discount.
11:25
It's not that...
11:26
I'm afraid of you.
11:31
You...
11:32
Come to the company.
11:34
Okay.
11:38
The two of us will see the set of our customers.
11:41
The two of us will see the set of them.
11:42
I'm the owner of the boss of your boss.
11:43
There are two of them like the boss of the boss.
11:45
I can't believe it's worth it.
11:46
Two of them are worth it.
11:48
How many of us have to pay for?
11:49
Oh...
11:50
The contractor!
11:52
The contractor.
11:53
The contractor.
11:56
The contractor.
11:57
I don't have to buy it.
11:58
But in this case,
11:59
I will be taking a search for them.
12:00
I would be taking a look.
12:01
Look.
12:02
The company's house is a lot.
12:03
If it's going to die...
12:05
Right
12:07
Done nha
12:09
Pa..pa thả lu
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
1:24
|
Up next
La insólita guerrita del presidente
Amura CMS
2 months ago
3:01
Las mentiras de Trump en su encerrona al presidente de Sudáfricca
EL PAÍS
5 months ago
0:11
El presidente de la Junta tras la Custodia
La Tribuna de Toledo
4 months ago
16:58
Discurso del presidente de la CAINCO
Notivisión
8 months ago
1:15:23
The Lady Boss’s Small Town Valentine (2025) - FULL [Eng Sub]
Snap Cine
17 hours ago
1:14:33
Was The Heiress Switched At Birth- Full
Snap Cine
18 hours ago
1:20:33
Baby Daddy Goals (2025) - FULL [Eng Sub]
Snap Cine
18 hours ago
1:16:27
Trapped In The Boss's Embrace (2025) - FULL [Eng Sub]
Snap Cine
18 hours ago
1:18:14
Punch Me Baby (2025) - FULL [Eng Sub]
Snap Cine
18 hours ago
1:26:43
Double Life Of My Military Man (2025) - FULL [Eng Sub]
Snap Cine
18 hours ago
1:42:54
Runaway Princess Bride (2025) - FULL [Eng Sub]
Snap Cine
18 hours ago
1:13:16
The Elite Heir’s Ultimate Comeback (2025) - FULL [Eng Sub]
Snap Cine
19 hours ago
58:47
From Ashes To Us (2025) - FULL [Eng Sub]
Snap Cine
19 hours ago
1:30:52
My Sunset Love Affair With The Billionaire CEO (2025) - FULL [Eng Sub]
Snap Cine
19 hours ago
1:54:14
Goodbye to Remember No More (2025) - FULL [Eng Sub]
Snap Cine
19 hours ago
1:29:45
Summer Situationship (2025) - FULL [Eng Sub]
Snap Cine
19 hours ago
1:27:09
Rose's Thorn and Throne (2025) - FULL [Eng Sub]
Snap Cine
19 hours ago
1:15:45
My Billionaire Ever After (2025) - FULL [Eng Sub]
Snap Cine
19 hours ago
1:23:20
The Anti-Gambler (2025) - FULL [Eng Sub]
Snap Cine
19 hours ago
1:06:15
My Billionaire Sugar Baby - Full
Snap Cine
19 hours ago
1:42:05
Fate Rewritten - A Mother's Second Chance - Full
Snap Cine
19 hours ago
1:16:34
My Boss Is My Secret Sperm Donor (2025) - FULL [Eng Sub]
Snap Cine
2 days ago
1:30:22
OMG I’m Surrounded By Three Princes (2025) - FULL [Eng Sub]
Snap Cine
2 days ago
Be the first to comment