Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Transcript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30Transcription by CastingWords
00:01:00Transcription by CastingWords
00:01:29Transcription by CastingWords
00:01:59Transcription by CastingWords
00:02:29Transcription by CastingWords
00:02:59Transcription by CastingWords
00:03:29Transcription by CastingWords
00:03:59Transcription by CastingWords
00:04:29Transcription by CastingWords
00:04:59Transcription by CastingWords
00:05:29Transcription by CastingWords
00:05:59Transcription by CastingWords
00:06:29Transcription by CastingWords
00:06:59Transcription by CastingWords
00:07:29Transcription by CastingWords
00:07:59Transcription by CastingWords
00:08:29Transcription by CastingWords
00:08:59Transcription by CastingWords
00:09:29Transcription by CastingWords
00:09:59Transcription by CastingWords
00:10:29Transcription by CastingWords
00:10:59Transcription by CastingWords
00:11:29Transcription by CastingWords
00:11:59Transcription by CastingWords
00:12:29Transcription by CastingWords
00:12:59Transcription by CastingWords
00:13:29Transcription by CastingWords
00:13:59Transcription by CastingWords
00:14:29Transcription by CastingWords
00:14:59Transcription by CastingWords
00:15:29Transcription by CastingWords
00:15:59Transcription by CastingWords
00:16:29Transcription by CastingWords
00:16:59Transcription by CastingWords
00:17:29Transcription by CastingWords
00:17:59Transcription by CastingWords
00:18:29Transcription by CastingWords
00:18:59Transcription by CastingWords
00:19:29Transcription by CastingWords
00:19:59Transcription by CastingWords
00:20:29Transcription by CastingWords
00:20:59Transcription by CastingWords
00:21:29Transcription by CastingWords
00:21:59Transcription by CastingWords
00:22:29Transcription by CastingWords
00:22:59Transcription by CastingWords
00:23:29Transcription by CastingWords
00:23:59Transcription by CastingWords
00:24:29Transcription by CastingWords
00:24:59Transcription by CastingWords
00:25:29Transcription by CastingWords
00:25:59Transcription by CastingWords
00:26:29Transcription by CastingWords
00:26:59Transcription by CastingWords
00:27:29Transcription by CastingWords
00:27:59Transcription by CastingWords
00:28:29Transcription by CastingWords
00:28:59Transcription by CastingWords
00:29:29Transcription by CastingWords
00:29:59Transcription by CastingWords
00:30:29Transcription by CastingWords
00:30:59Transcription by CastingWords
00:31:29Transcription by CastingWords
00:31:59Transcription by CastingWords
00:32:29Transcription by CastingWords
00:32:59Transcription by CastingWords
00:33:29Transcription by CastingWords
00:33:59Transcription by CastingWords
00:34:29Transcription by CastingWords
00:34:59Transcription by CastingWords
00:35:29Transcription by CastingWords
00:35:59Transcription by CastingWords
00:36:29Transcription by CastingWords
00:36:31Transcription by CastingWords
00:36:59Transcription by CastingWords
00:37:29Transcription by CastingWords
00:37:59Transcription by CastingWords
00:38:28Transcription by CastingWords
00:38:58Transcription by CastingWords
00:39:00Transcription by CastingWords
00:39:28Transcription by CastingWords
00:39:30Transcription by CastingWords
00:39:58Transcription by CastingWords
00:40:28Transcription by CastingWords
00:40:30Transcription by CastingWords
00:40:58Transcription by CastingWords
00:41:00Transcription by CastingWords
00:41:28Transcription by CastingWords
00:41:30Transcription by CastingWords
00:41:58Transcription by CastingWords
00:42:00Transcription by CastingWords
00:42:28Transcription by CastingWords
00:42:30Transcription by CastingWords
00:42:32Transcription by CastingWords
00:42:34Transcription by CastingWords
00:43:02Trans UCLA
00:43:04Trans audiobooks
00:43:06Transcription by CastingWords
00:43:08Transcription by CastingWords
00:43:26to provide information about the woman's身份.
00:43:33Chau Chau Chau
00:43:41I've already had a good call.
00:43:43I won't let anyone know that you're still alive.
00:43:46Thank you, you've saved me.
00:43:48It's your own way.
00:43:49I've opened my phone.
00:43:51I can't help you from the explosion.
00:43:53That's not your time to prepare your phone.
00:43:56Oh Music one of them says
00:44:01the magnet villains are droid for me
00:44:14it's ré Brad.
00:44:17Are you going to help me hug?
00:44:19I'll wait for you to understand.
00:44:22How do you decide this?
00:44:23I'll let them pour out.
00:44:25If you have to die, you will be able to die.
00:44:42The news you saw was that the police officer saw the police.
00:44:45The police officer was in this crime.
00:44:48What are you talking about?
00:44:50The police officer was the police officer.
00:44:55How could it be?
00:44:57After that,
00:44:59you're still in prison.
00:45:01It's all怪 me.
00:45:03I just wanted to take a look at him.
00:45:07I didn't expect him to do such a thing.
00:45:11He's my wife.
00:45:13After this,
00:45:15I'm going to be very difficult for you.
00:45:17But he's a few thousand people.
00:45:19He's not going to be because of this.
00:45:21He's going to start to fight.
00:45:25Mr.
00:45:27What do you mean?
00:45:29If he was to go to the office,
00:45:31I will be to take care of his wife.
00:45:33I will take care of his wife.
00:45:35I will take care of the former president.
00:45:37I will take care of him.
00:45:39I will take care of him.
00:45:41As for my former former president,
00:45:43I will take care of him.
00:45:47I don't agree.
00:45:49Mr.
00:45:50Mr.
00:45:51Mr.
00:45:52Mr.
00:45:53Mr.
00:45:54Mr.
00:45:56Mr.
00:45:57Mr.
00:45:58Mr.
00:45:59Mr.
00:46:00Mr.
00:46:01Mr.
00:46:02Mr.
00:46:03Mr.
00:46:04Mr.
00:46:05Mr.
00:46:06Mr.
00:46:07Mr.
00:46:08Mr.
00:46:09Mr.
00:46:10Mr.
00:46:11Mr.
00:46:12Mr.
00:46:13Mr.
00:46:14Mr.
00:46:15Mr.
00:46:16Mr.
00:46:17Mr.
00:46:18Mr.
00:46:19Mr.
00:46:20Mr.
00:46:21Mr.
00:46:22Mr.
00:46:23唉。
00:46:25林氏現在是什麼情況想必大家都清楚。
00:46:29如果沒有這次合作,我們的現金人估計很難撐到下一個階段。
00:46:35如果不能由我來帶領林氏的話,新藥的項目很怕保不住了。
00:46:45我們暫且同意交付安排,不過必須定期匯報項目行動。
00:46:51Oh
00:47:21You really want to let周林彦 go to the police station?
00:47:28Of course not.
00:47:31All of the things we can do is take place.
00:47:34This is the first step of the police station.
00:47:38This is the police station in the past.
00:47:40The police station is still working on the police station.
00:47:43This is the police station.
00:47:46I know.
00:47:49According to the Kulis, it is not a good thing for the Kulis.
00:47:54But the situation is not a good thing.
00:47:57I can see you in the Kulis.
00:47:59If you have the Kulis, you will be able to get to the Kulis.
00:48:02The Kulis is not a good thing.
00:48:04The Kulis will not be able to get the Kulis.
00:48:07You are going to take the Kulis to get the Kulis.
00:48:11No.
00:48:12The Kulis is the Kulis.
00:48:15So it is a good thing to do.
00:48:18That he will definitely be able to hide his own cash.
00:48:21That's what he is.
00:48:22The Kulis is the Kulis from the Kulis.
00:48:23I want to take care of everything.
00:48:25I will be able to take care of everything.
00:48:27I will be able to get you.
00:48:28The Kulis is the first time.
00:48:33The Kulis is the first time.
00:48:35The Kulis is the first time.
00:48:37I will go back to the Kulis.
00:48:39I will go back to the Kulis.
00:48:43It's still not enough.
00:48:45I know.
00:48:47how are you?
00:48:49The Kulis is the Kulis.
00:48:53The Kulis has said that Kulis is the Kulis from the Kulis.
00:48:56The Kulis is the Kulis.
00:48:57What about you?
00:48:58The Kulis is the Kulis.
00:48:59What happened?
00:49:00The Kulis is not always available for the Kulis.
00:49:01You said what?
00:49:02Kulis is not always selling money.
00:49:04They are paying the money for the other people.
00:49:06We have money for the money.
00:49:07We still have money to spend on the Kulis.
00:49:08You still don't know?
00:49:09That's right.
00:49:10That's right.
00:49:11I have to tell you.
00:49:12You didn't have anything.
00:49:13What do you mean?
00:49:14What do you mean?
00:49:15Just tell me.
00:49:16What do you mean?
00:49:17What do you mean?
00:49:18What do you mean?
00:49:19Before I bought those clothes,
00:49:20and the lakefront,
00:49:22I'm going to sell you.
00:49:24What do you mean?
00:49:30That's my thing.
00:49:32What do you mean to me?
00:49:34What do you mean to me?
00:49:36Don't be angry.
00:49:37He died.
00:49:38I'm dead.
00:49:39If you don't,
00:49:40the project should be a good deal.
00:49:41The work is done.
00:49:42How did you do that?
00:49:43You're not able to buy that.
00:49:44The work is done.
00:49:45How am I done?
00:49:46That's right.
00:49:47You don't have to say I can't tell you.
00:49:49You're not going to say I can't tell you.
00:49:50It's about ten or a hundred.
00:49:52If you need it,
00:49:53I'll just do it.
00:49:54I'll make it.
00:49:57In the future,
00:49:58that kind of money,
00:49:59are all my children.
00:50:04You're better to do it.
00:50:06I'm going to take care of my money.
00:50:11I'll take care of my money.
00:50:14I'll take care of my money.
00:50:17I'll take care of my money.
00:50:21I'll take care of my money.
00:50:26This is a good game.
00:50:31I want to prepare for you.
00:50:35Well I'd like to share with you today.
00:50:44I'll take care of my money.
00:50:49The money I took care of my money.
00:50:53I'll take care of my money.
00:50:56I'll take care of my money.
00:51:00I'll take care of my money.
00:51:04I'm going to die.
00:51:05Yes.
00:51:19I'm sorry.
00:51:21This game without you.
00:51:23It's not bad.
00:51:34诶 这哪儿的花啊 应该是醒肉送的吧 毕竟今天事关新药签约的好日子 嗯 挺香的 是挺香的 签约仪式都准备好了吗 诶 当然
00:52:04我还请了国内顶尖的财经媒体 保证签约能引起轰动 临时股价也能爆炸 等签约仪式结束以后 我们就当众公布林昭昭的死讯接管临时 到时候 上面帮股东们都无话可说 若萱 这离签约还有一段时间 你已经毁约满三个月了
00:52:34安全期也过了 我们是不是
00:52:39我们是不是
00:52:40
00:52:41
00:52:42
00:52:43
00:52:44
00:52:45
00:52:46
00:52:47
00:52:48
00:52:49
00:52:50
00:52:51
00:52:52
00:52:53
00:52:54
00:52:55
00:52:56
00:52:57
00:52:58
00:52:59
00:53:00
00:53:01
00:53:02
00:53:03
00:53:04
00:53:05
00:53:06
00:53:07哎呀 怎么这么久还没来呀
00:53:08这不出什么事了吧
00:53:09
00:53:10
00:53:11
00:53:12
00:53:13
00:53:14
00:53:15
00:53:16
00:53:17
00:53:18让集团的程总都到了
00:53:20这周总怎么还没来
00:53:21不好了
00:53:22周总和 marginalized完美子是打起来了
00:53:24你们回去看看
00:53:25
00:53:26
00:53:27
00:53:28
00:53:33
00:53:35
00:53:36
00:53:37
00:53:38
00:53:39
00:53:40
00:53:41
00:53:42
00:53:43
00:53:44
00:53:45
00:53:46
00:53:47
00:53:48Oh, my God.
00:53:50I hope you can come back to the other day.
00:53:54You are so happy to be so happy.
00:54:18What are you talking about?
00:54:20What are you talking about?
00:54:22I don't know.
00:54:24It's really coming.
00:54:26Let's see.
00:54:28Don't worry.
00:54:30What are you talking about?
00:54:34The door is closed.
00:54:36What are you talking about?
00:54:38What are you talking about?
00:54:42What are you talking about?
00:54:44What are you talking about?
00:54:46What are you talking about?
00:54:48It's too loud.
00:54:50The husband and his wife are in the office.
00:54:52Who are you talking about?
00:54:54I'm going to go.
00:54:56You're listening to me.
00:54:58How can you do this?
00:55:00I'm going to go.
00:55:02I'm going to go.
00:55:04I don't want to go.
00:55:06You're listening to me.
00:55:08You're listening to me.
00:55:10What are you talking about?
00:55:12Along with it.
00:55:14He took care of his wife.
00:55:16His wife will be kind immune.
00:55:18What am I hoping for?
00:55:20Growth 보실.
00:55:22Have you talk about the damn thing?
00:55:24Growth.
00:55:33What are you talking about?
00:55:35Am I noticing you?
00:55:37I'm abstincing for something.
00:55:39Now he managed to take care of him.
00:55:41I'll see you in the合作, I'll do it.
00:55:44Mr. Tso, I'll do it again.
00:55:46We can't do it. We can't do it.
00:55:48We'll immediately get them out.
00:55:50I have a half-time job.
00:55:52What kind of money can I do?
00:55:54Mr. Tso, you can tell me.
00:55:56Mr. Tso?
00:55:58Mr. Tso, what about you and the whole room?
00:56:00Mr. Tso, what about you?
00:56:02Mr. Tso, I'm going to go to the hospital.
00:56:05Mr. Tso, I'm going to be very sad.
00:56:07Mr. Tso, we both are very sad.
00:56:09Mr. Tso, I'll be happy and be happy.
00:56:11Mr. Tso, we'll be happy.
00:56:13Mr. Tso, we'll be happy to come from that car.
00:56:17Mr. Tso, we'll be happy to come.
00:56:18Mr. Tso, Tso is also a good friend.
00:56:20Mr. Tso, I believe he will be happy to come out.
00:56:23Mr. Tso, he will definitely help me better.
00:56:27Mr. Tso, I can help you.
00:56:30Mr. Tso?
00:56:32Mr. Tso?
00:56:39赵 赵
00:56:45老婆 你不是死了吗
00:56:48林赵赵竟然没死
00:56:50林总 你不是出车祸了吗
00:56:55什么
00:56:56我出车祸之后被好心人给救了
00:56:59那真是万幸了 没事就好 没事就好
00:57:02林氏总裁遭遇车祸 私立逃生 出现在签约现场
00:57:06今天的头条真是一个比个劲爆啊
00:57:08对啊
00:57:09还好 你还活着
00:57:13你知道这段时间我是怎么过来的吗
00:57:15你这个标凉的东西 放开林总
00:57:17林总 周灵燕不可信的
00:57:20你出事的这段时间 他不仅在公司强行夺权
00:57:23他还和那个沈若萱搞得不清不楚的
00:57:27那你在胡说什么呢你
00:57:29我胡说什么
00:57:29你刚才和那个沈若萱在总裁办公室混在一起
00:57:33我们都看见了 你还在狡辩
00:57:36什么
00:57:37不是老婆
00:57:38老婆你挺有写伤
00:57:39我是在安慰若萱
00:57:41是他们误会了
00:57:43赵赵
00:57:45我可是你最好的闺蜜
00:57:47我怎么可能和你的老公滚到一起
00:57:50你就算不相信周灵燕
00:57:51你也要相信我这个姐妹啊
00:57:53我们可是最好的闺蜜
00:57:55周灵燕
00:57:57谁若萱
00:57:58谎言被人拆穿的感觉怎么样
00:58:05velocidade
00:58:05小又
00:58:06No, I believe that my husband and若萱 are definitely going to have a doubt.
00:58:11I believe that my husband and若萱 are definitely going to have a doubt.
00:58:15I believe that my husband and若萱 are definitely going to have a doubt.
00:58:19A doubt? How can it be a doubt?
00:58:21Lill斗, we all see you. Why don't you believe me?
00:58:26This is my best friend. I know that you will definitely believe me.
00:58:31That's right. I've said that you and若萱 are the most important people in my life.
00:58:38Even if you are all over the world, you will always be there for me.
00:58:42Lill斗, you are the best.
00:58:47Lill斗, if you believe me, I will never forgive you.
00:58:52Lill斗, listen to me.
00:58:54Don't say anything. You're all right.
00:58:56Lill斗承認了 the arrest.
00:58:58Lill斗, you are not going to be able to do this.
00:59:00You're not going to see Lill斗, you're not going to be able to do this.
00:59:03You're not going to see it?
00:59:04Lill斗, this is just to make sure to keep up with the cooperation.
00:59:08Lill斗, I'm sorry. I'm sorry. Today is your fault.
00:59:13No problem. You said that Lill斗 is wrong.
00:59:17That's what we saw.
00:59:18That's our mission.
00:59:19Can we continue to do it?
00:59:20Of course.
00:59:21But I hope this task is to be able to be a person.
00:59:25Okay.
00:59:26Lill斗, I'm sorry.
00:59:28What happened?
00:59:29Lill斗, it's been a good time.
00:59:31Lill斗, you said you need to be good and healthy.
00:59:34You should work with this task.
00:59:36I'm fine.
00:59:37I'll take care of it.
00:59:38After I get the eyes, you will be able to see those light.
00:59:41What?
00:59:42I'm ready to bring you back to you.
00:59:44Just turn off the task of the task.
00:59:46Really?
00:59:47That's too good.
00:59:49There anything?
00:59:51Are you happy?
00:59:54Are you happy?
00:59:57Are you happy?
01:00:01Aaaaaaaaaaaaaaaahhhhhh
01:00:04Why is he a young man like this?
01:00:06Did you change his life?
01:00:07You're tough, all these years are公私
01:00:09Don't bother me, it's weird
01:00:11I...
01:00:13I'm not going to do this
01:00:15Oh, he doesn't smile
01:00:17He's eyes are too good, and he's going to get back to the company.
01:00:21But you've just told him that he's going to get to the office.
01:00:23We're not going to have to do that.
01:00:25I don't have time to wait.
01:00:26He's eyes are good, right?
01:00:29If he's really confirmed, we'll be able to take him back to the police.
01:00:32What can I do?
01:00:34The car accident has already made the police to us.
01:00:37If he's going to get to the police, we'll be able to get to the police.
01:00:43If he's going to get to the police, if he's going to die,
01:00:45You're going to kill me!
01:00:47You're going to kill me!
01:00:49Okay.
01:00:50Okay.
01:00:51Let's go.
01:00:52I'm going to go to the castle.
01:00:54Let's go.
01:00:56Let's go.
01:00:57Let's go.
01:00:58Let's go.
01:01:02Let's go.
01:01:08The one who has to kill me.
01:01:10He's going to kill me.
01:01:12He's going to kill me.
01:01:14It's.
01:01:17It's.
01:01:19You're going to kill me.
01:01:20You've seen me.
01:01:21There's a question.
01:01:23You're going to kill me.
01:01:24The end.
01:01:25That's all.
01:01:26You're going to kill me.
01:01:28engineer.
01:01:29You're going to kill me.
01:01:30You're going to kill me.
01:01:32Give me your death.
01:01:33Time's done.
01:01:34General.
01:01:35General.
01:01:36Unless you were going to kill me.
01:01:39I'm going to kill you.
01:01:41You're going to kill me.
01:02:13All right, I'll take care of you.
01:02:15Okay, my wife, I'll take care of you.
01:02:35Hey, Uyuan.
01:02:37You don't want to go to the area for the area to go to the area?
01:02:40I'll go to the next meeting.
01:02:42No problem.
01:02:45My wife, we're back.
01:02:47Come here.
01:02:57Come here.
01:02:58Come here.
01:02:59Come here.
01:03:00Come here.
01:03:01Take care.
01:03:02Come here.
01:03:03Come here.
01:03:04You're welcome.
01:03:06You're welcome.
01:03:07You're welcome.
01:03:16This is the first project project.
01:03:18The project has been built.
01:03:20I'll take you to that side.
01:03:29After that, there will be a pool.
01:03:31There will be a pool.
01:03:34Let's go.
01:03:36Let's go.
01:03:47After the end,
01:03:48we will be the best place to go.
01:03:52Is it?
01:03:55You're welcome.
01:03:56Let's go.
01:03:58Let's go.
01:04:04Let's go.
01:04:05Let's go.
01:04:06Let's go.
01:04:07Let's go.
01:04:08Let's go.
01:04:09Let's go.
01:04:10Let's go.
01:04:11Let's go.
01:04:12Let's go.
01:04:13Let's go.
01:04:14Let's go.
01:04:15Let's go.
01:04:16Let's go.
01:04:17Let's go.
01:04:18Let's go.
01:04:19Let's go.
01:04:21Let's go.
01:04:22Let's go.
01:04:23Let's go.
01:04:24Let's go.
01:04:25Let's go.
01:04:26Let's go.
01:04:28Let's go.
01:04:29Let's go.
01:04:30老公,我有个秘密要跟你说,是关于若仙的。
01:04:40什么秘密啊?
01:04:42若仙他怀孕了。
01:04:46老婆,你怎么知道?
01:04:52太早的时候把孕简单拉在我桌子上了。
01:04:55在这儿,老公,你快帮我看看他癌子情况怎么样。
01:04:59你怎么知道这是孕简报告?
01:05:03老婆,你眼睛已经恢复了。
01:05:07是助理告诉我的。
01:05:09老公,快帮我看看,他孩子还好吗?
01:05:12我想给他们送份礼物。
01:05:14放心吧,孩子没问题,很健康。
01:05:19那就好,若仙也真是的,这么大的事也不跟我说,
01:05:24也不知道他孩子的父亲是谁。
01:05:26等会等他来了,我可以好好说说他。
01:05:30好。
01:05:32张张,衣服给你拿来了。
01:05:36你们聊什么呢?
01:05:38啊,昭昭说他准备给你肚子里的那个孩子准备点礼物。
01:05:44若仙,你也真是的,这么大的事也不跟我说。
01:05:48快告诉我,肚子里孩子的父亲是谁。
01:05:52我没认不认识啊。
01:05:54你真不认识啊。
01:06:04怀孕怎么会是两个月?
01:06:10怀孕怎么会是两个月?
01:06:12若仙,这离千余还有一段时间。
01:06:20你已经怀孕了三个月了。
01:06:22安全期也过了。
01:06:26我们是不是,
01:06:28以后那些财产呢,
01:06:32都是我们孩子的。
01:06:34那个,老爸,
01:06:36你稍等一下,
01:06:38我去帮你拿个这样子。
01:06:40老爸,
01:06:42你稍等一下,
01:06:43我去帮你拿个这样子。
01:06:52你,
01:06:53你个贱人,
01:06:54你居然敢骗我?
01:06:55你知不知道,
01:06:56我为了你和肚子里的孩子冒了多大风险,
01:06:58把他骗过来的。
01:06:59你是他走的病啊?
01:07:00医生都说我怀孕日期是推测的,
01:07:02有点误差也很正常啊。
01:07:04再说了,
01:07:05我肚子里怀的是不是你的孩子?
01:07:07你心里没说吗?
01:07:09对了,
01:07:11你要的报告单,
01:07:13别拿到了,
01:07:15沈若萱,
01:07:16还孕两个月。
01:07:17沈若萱,
01:07:18还孕两个月。
01:07:23护差?
01:07:24护差?
01:07:25护差有一个多月啊?
01:07:27啊?
01:07:28你把我当嫂子刷呢?
01:07:29说,
01:07:30孩子是谁的,
01:07:31说!
01:07:32你有力我玩?
01:07:33不是你的孩子是谁的,
01:07:35我告诉你,
01:07:36你少在这发疯,
01:07:37别忘了今天是他干的,
01:07:38别忘了今天是他干什么的。
01:07:42她怎么自己走过去坐下?
01:07:44怎么样啊,
01:07:46老公,
01:07:47搞清楚了没有?
01:07:48沈若萱肚子里的孩子。
01:07:50到底是不是你的?
01:07:54是不是你的?
01:07:55沈若萱,
01:07:56你都看见了。
01:08:02沈若萱,
01:08:03你就是个贱人,
01:08:04你早就能看见了是不是?
01:08:05是啊,
01:08:06从你们划掉清单的倒数第二项挑战的时候,
01:08:09我就能看见了。
01:08:11什么?
01:08:12那周清单的最后一项,
01:08:14是要在结婚纪念日让我消失。
01:08:16有忘了吗?
01:08:17老公,
01:08:18你的意思是,
01:08:19这些天你一直都在庄下,
01:08:21运检报告也是你动了手脚。
01:08:24当然了若萱,
01:08:25毕竟你是我最好的闺蜜,
01:08:27我肯定要送你一份大的,
01:08:29要不是你把我推进了桑拿府,
01:08:31我也不能赴你了。
01:08:33居然被你给耍了。
01:08:35严赵赵,
01:08:36这些天我就不该一次一次的放过你。
01:08:39放过你?
01:08:41这么说,
01:08:44要在画室用长毛扎穿舞?
01:08:46故意制造你?
01:08:48Oh!
01:08:49Who is it?
Be the first to comment
Add your comment

Recommended