Where Blood Leads Us
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Danh mục
🎥
Phim ngắnPhụ đề
00:00:00I'm going to give you some food for your food.
00:00:06I'm going to give you some food for your food.
00:00:12Come here, come here.
00:00:15Come here.
00:00:17Come here.
00:00:18Come here.
00:00:19Come here.
00:00:20Come here.
00:00:21Come here.
00:00:25Who is this?
00:00:27I'm sorry.
00:00:29I'm sorry.
00:00:30Sorry, didn't you?
00:00:31Sorry.
00:00:33This is going to make me work.
00:00:34Why don't you go to me?
00:00:35Wait, don't you see me?
00:00:37Hey, my boss.
00:00:38Don't stop driving us going.
00:00:40My boss, I can't walk with you.
00:00:42And I've been eating a few days.
00:00:44You're not a man who has a bad boy.
00:00:46You're alive.
00:00:48And you have to come to us and see me.
00:00:51You're not going to go to my car.
00:00:53Are you ready?
00:00:54Make content.
00:00:57I'm so hungry.
00:00:59Mom, Mom, they're not eating coffee.
00:01:03I'm hungry.
00:01:05I'm hungry.
00:01:07I'm hungry.
00:01:09What are you doing?
00:01:11You're hungry.
00:01:13I'm hungry.
00:01:15I'm hungry.
00:01:17You're hungry.
00:01:19You're hungry.
00:01:21You're hungry.
00:01:23I'm hungry.
00:01:25I'm hungry.
00:01:27I'm hungry.
00:01:29You don't need them?
00:01:31Don't need to drink.
00:01:33Oh, Mom.
00:01:35Let me eat some coffee.
00:01:37I'm hungry.
00:01:39Don't work hard for you.
00:01:41You can't beat us.
00:01:43I'm hungry.
00:01:45You're hungry.
00:01:47I'm hungry.
00:01:49I'm hungry.
00:01:51You are hungry.
00:01:53Oh, my God!
00:02:09Oh, my God!
00:02:11Oh, my God!
00:02:13Oh, my God!
00:02:23Oh, my God!
00:02:24Oh
00:02:54我就不该大发什么善心
00:02:56收留你几个少把心
00:02:58老板
00:02:59我没事
00:03:00我还能做事干活
00:03:02滚滚滚
00:03:03都给我赶紧滚
00:03:04别再给我闹出什么妖蛾子
00:03:13姐姐咱们去医院吧
00:03:16我们去
00:03:18我先回家
00:03:20我下车就好
00:03:24姐姐
00:03:27姐姐
00:03:29姐姐
00:03:34唉
00:03:35这小姑娘真是不容易
00:03:36独自抚养弟弟妹妹不说了
00:03:38自己
00:03:39比她病得那么重
00:03:40是啊
00:03:41这腿能不能治好难熟
00:03:43真可怜
00:03:46朋友
00:03:47你的腿必须马上手术
00:03:49而且现在已经耽误了
00:03:50即便手术成功
00:03:52也可能落下终身残疾
00:03:53另外
00:03:54手术费需要不完
00:03:55你还是赶紧联系点父母吧
00:03:57可是
00:03:58我已经没有父母了
00:04:00我也没有钱
00:04:02那我不知了
00:04:03唉
00:04:04你现在可不能走
00:04:06如果现在不立刻手术的话
00:04:08别说这小腿
00:04:09你连命都保不住了
00:04:10你说你姐姐
00:04:12你救助我姐姐
00:04:13可是
00:04:14这么多钱
00:04:15我们也冲不出来啊
00:04:17院长马上来了
00:04:18实在不行
00:04:19让院长想想办法
00:04:20让院长想想办法
00:04:23咱们究竟想办法救姐姐
00:04:25嗯
00:04:28求救好心人
00:04:30救救我姐姐
00:04:31各位叔叔阿姨
00:04:32我姐姐需要钱做手术
00:04:33救救姐姐
00:04:34救姐姐
00:04:35救姐姐
00:04:36救救好心人
00:04:37救救我姐姐
00:04:38各位叔叔阿姨
00:04:39我姐姐需要钱做手术
00:04:42救救姐姐
00:04:43救姐姐
00:04:44院长
00:04:45就是他们
00:04:46就是他们三个
00:04:47说要卖身救他们姐姐
00:04:49小朋友们快起来
00:04:51我已经了解你们姐姐的情况
00:04:53有什么困难
00:04:54我会帮你们
00:04:55谢谢院长
00:04:56谢谢院长
00:04:57谢谢院长
00:04:58谢谢院长
00:04:59好孩子
00:05:00我和院长医生护士
00:05:02勿议出了钱
00:05:03你的腿
00:05:04马上可以手术了
00:05:05谢谢院长
00:05:06我
00:05:07我给你磕个头吧
00:05:08快别
00:05:09好好躺着吧
00:05:10另外
00:05:12你的家庭条件
00:05:13我也了解了
00:05:14你这个小孩有腿伤
00:05:16又要更加好
00:05:19你这个小孩有腿伤
00:05:20你还要几个弟弟妹妹需要照顾
00:05:22不
00:05:32谁教你得抢了
00:05:32又不是都是管了
00:05:33对不起
00:05:34对不起
00:05:34了
00:05:36你干嘛呀
00:05:36你暂緒
00:05:38跃 Cody
00:05:40作顾
00:05:42出問題
00:05:43就是
00:05:44and I'll be able to do a good job.
00:05:57Please come on the car.
00:05:59Why are you not on the car?
00:06:06Please don't let us.
00:06:09Two brothers, three brothers, four brothers,
00:06:12and we will get to about you a holiday.
00:06:15Do you know how to sit down?
00:06:17Girls, stop me!
00:06:20You don't want me!
00:06:31No, I don't want you!
00:06:32No, I don't want you!
00:06:34No!
00:06:35No, I don't want you!
00:06:36No, I don't want you!
00:06:37No!
00:06:38No!
00:06:42I have a good time to get a good time.
00:06:49She will get to meet us.
00:07:05You're so lazy!
00:07:07Let's meet some people.
00:07:09We have no knowledge now.
00:07:11顾总, you've been looking for your sister's information to the world.
00:07:14The amount of money has increased to $200 million.
00:07:16I believe that you can find her this time.
00:07:28大姐, I've already found you.
00:07:31But you're in where?
00:07:41It's on my own house.
00:08:05Look at Mbao.
00:08:07Now let me go.
00:08:08To the left you, Sia Braun, d Biu.
00:08:09Ah ah ah
00:08:12Ah ah
00:08:13What is that you say
00:08:14This is what do you say
00:08:15You don't care about it
00:08:16You don't care about it
00:08:18You're aogle
00:08:20Don't worry about it
00:08:21I don't worry about you
00:08:23What's that
00:08:25Don't worry about you
00:08:26You are not worried about me
00:08:28I will stop you
00:08:30Don't worry about it
00:08:33I need my son
00:08:34I need my son
00:08:35Ah
00:08:38I need my son
00:08:39One woman and a freak.
00:08:41One woman and a crazy girl.
00:08:43We will all fight with you!
00:08:48Oh!
00:08:49Oh!
00:08:50You're the one who's here!
00:08:52I should have done it!
00:08:53You're the one who's here to kill me!
00:08:55Don't let me do this!
00:08:57Don't let me kill you!
00:08:59Oh!
00:09:00Oh!
00:09:01Oh!
00:09:02You're not going to have a crazy girl to buy a cheap one!
00:09:04What are you doing?
00:09:06I'll be doing this!
00:09:08I died.
00:09:09He tried to die.
00:09:10When did he he was in a dangerous place?
00:09:12I had to write him.
00:09:13He went to where to go!
00:09:14I'll go to work on you!
00:09:17You stupid stuff you cost me!
00:09:20Mom, you're former!
00:09:33You're the only one!
00:09:34Oh
00:10:04李生妹,她,她已经死了呀。
00:10:09啊?
00:10:10不可能,你刚刚还说记不清的。
00:10:13李生妹,我有印象。
00:10:14因为,因为她是一个残疾人,一开始根本就卖不出去。
00:10:19但是,后来来了一个河安村的一个老公伙把她带走了。
00:10:23但是我听说她早就已经死了呀。
00:10:25怎么会这样?
00:10:27我就是为了治好大姐的腿才学的艺。
00:10:31她怎么能就这么走了?
00:10:33大姐被我们吃了这么多口。
00:10:35如今我们三个这么有出息,她去。
00:10:39张琪!
00:10:40把她给我送到警察局。
00:10:42另外,给我背一辆车。
00:10:45我现在要去河安村。
00:10:47是。
00:10:48二哥,我也要去。
00:10:50我也去。
00:10:51。
00:10:52。
00:10:53。
00:10:54。
00:10:55。
00:10:56。
00:10:57。
00:10:58。
00:10:59。
00:11:00。
00:11:01。
00:11:03。
00:11:07。
00:11:08。
00:11:09。
00:11:11大姐已经努力赚钱,再也不让别人强不起咱们。
00:11:13。
00:11:14It's been a long time for a long time.
00:11:18She's been trying to earn money.
00:11:20She doesn't care about us.
00:11:22I can't believe it!
00:11:24I can't believe it!
00:11:26I can't believe it!
00:11:28I can't believe it!
00:11:38You can see that, child.
00:11:40You can buy a product.
00:11:42It's very便宜.
00:11:43It's very good to see you.
00:11:45But you're already...
00:11:53My friend, how did you become this?
00:11:55It's my mother.
00:11:57Is your mother in the house?
00:12:01I'm in.
00:12:03She's so similar to me.
00:12:05She didn't die?
00:12:07My friend, can we go to your house?
00:12:11I can't believe it.
00:12:13I can't believe it.
00:12:15I can't believe it.
00:12:17She's a doctor.
00:12:19She's a doctor.
00:12:21I have a problem.
00:12:23But I can't believe it.
00:12:25I can't believe it.
00:12:27My mother is a mother.
00:12:31When I see this child, I don't want to be able to see you as a young man.
00:12:36I don't want to see you as a young man.
00:12:39Okay, let's take a look at you.
00:12:54I'm telling you, money!
00:12:56You get out of my hands.
00:13:02I'm not going to be able to get out of your life.
00:13:05No, I don't want money.
00:13:08Mulder is available for you.
00:13:11I don't want money.
00:13:14I don't want to buy money.
00:13:18You get out of the house.
00:13:21You have to have a child.
00:13:25Now get out, get out!
00:13:27Dad, I got out is a heurian.
00:13:29Please, let me all of you know you are my mother.
00:13:33Hello, I'm the doctor.
00:13:34I see the girl always caring for her mother to come to.
00:13:37I can't be convinced by the妻子 치am!
00:13:38You, you're the big one!
00:13:41You're the answer!
00:13:42You're the same!
00:13:44You're the same.
00:13:45Hold on a second!
00:13:46You're the same!
00:13:47You're not so sad, you're the same!
00:13:48You're the same.
00:13:51She's the one with my?
00:13:52I'm the same!
00:13:53I'm the same.
00:13:54You're not going to get me!
00:13:56Ah!
00:13:57Ah!
00:13:58Ah!
00:13:59Dad, Dad, Dad's already been a long time.
00:14:01You should let this auntie get her sick.
00:14:04Yes!
00:14:07You're a kid.
00:14:08You're a kid, you're a kid.
00:14:09Let's play a game!
00:14:11I want you to play!
00:14:12I want you to play!
00:14:14Come on!
00:14:15Come on!
00:14:16Come on!
00:14:17Come on!
00:14:18Come on!
00:14:19Come on!
00:14:20Come on!
00:14:21Come on!
00:14:22Come on!
00:14:26Mama!
00:14:34Mama!
00:14:52You're a kid.
00:14:54It's not a kid.
00:14:55It's not a kid!
00:14:56You're a kid.
00:14:57Look at that kid,
00:14:58I think her kid is really good.
00:15:03Please, you're a kid.
00:15:04You're a kid.
00:15:05What are you thinking?
00:15:06You're a dick.
00:15:07You're a kid.
00:15:08Don't let me go to these people.
00:15:10Don't let me go to the house.
00:15:12Go!
00:15:14And you guys.
00:15:16I don't care about you guys.
00:15:18This is my house.
00:15:20You can't let me go to the house.
00:15:21I'll kill you.
00:15:22Go!
00:15:23I see.
00:15:25We'll have to go back to the house.
00:15:26Come on.
00:15:27Go!
00:15:28Don't worry.
00:15:29Come on.
00:15:33What's going on?
00:15:34What's going on?
00:15:35What's going on?
00:15:36I'm going to get you here.
00:15:38I'm going to let the house out.
00:15:41Mom!
00:15:42I'm going to let this.
00:15:44You look.
00:15:45There's a girl.
00:15:46There's a girl.
00:15:48There's a girl.
00:15:51Mom!
00:15:53Mom!
00:15:54Mom!
00:15:56Mom!
00:15:57Mom!
00:15:58Mom!
00:15:59Mom!
00:16:01Mom!
00:16:02Mom!
00:16:03Mom!
00:16:04Mom!
00:16:05Mom!
00:16:06Mom!
00:16:07Mom!
00:16:08I'm in my head, I'm in my head.
00:16:10I'm in my head.
00:16:11I'm in my head.
00:16:12How many people are you?
00:16:14I'm not a liar.
00:16:15You can't take me to the house.
00:16:17I'm in the river river.
00:16:18There's no one else to talk to me.
00:16:20If you say something,
00:16:22I will be able to get you.
00:16:24Father!
00:16:26Father!
00:16:27I'm sorry to you.
00:16:28You're so sorry to me.
00:16:29I'm going to die.
00:16:30You're a bitch.
00:16:31You're a bitch.
00:16:32You're a bitch.
00:16:33You're a bitch.
00:16:34You're a bitch.
00:16:35Come on.
00:16:43Let's get past that.
00:16:44Let's go.
00:16:46Let's get past that.
00:16:47Stop.
00:16:48Why are you so close?
00:16:50Why are you laughing?
00:16:52Why are you laughing at me?
00:16:54Why don't you double-crime?
00:16:56Why don't you get me up to me?
00:16:58I'm gonna kill you!
00:17:00Ah! Ah! Ah!
00:17:04I'm gonna kill you!
00:17:28I'm gonna kill you!
00:17:30I'm gonna kill you!
00:17:32Wanna kill you?!
00:17:34Seriously…
00:17:40You Look Who Who Someone Is
00:17:44They are 스� routine
00:17:46When they see me a little bit Weird
00:17:48At some age since I ate my eyes
00:17:50Is that how do you feel?
00:17:54See her arm is st�o
00:17:56And she's yeah
00:17:57It'sа
00:17:57They always have a bad situation.
00:18:00She always has had a bad situation.
00:18:04She is all over here.
00:18:06This is a bad situation.
00:18:08She really doesn't know her.
00:18:10I am old.
00:18:12I am told you!
00:18:13Are these people all in our house?
00:18:15Look!
00:18:16Are they gonna make us do something?
00:18:18Are they gonna do something?
00:18:19You are doing some shit?
00:18:21Are you doing something?
00:18:23Hello!
00:18:24We are taking this young girl's head.
00:18:27I'm going to give them a video.
00:18:28Please tell me if you have a friend of mine.
00:18:31This woman, I'm going to tell you.
00:18:34These people are going to investigate.
00:18:37I don't know what you're going to do.
00:18:39Let's go.
00:18:42Go!
00:18:43Go!
00:18:54What did you call me?
00:18:57What was it?
00:18:59What did you call me?
00:19:00What did you call me?
00:19:02I'm a man.
00:19:04You're right?
00:19:05I'm a man.
00:19:06I'm a man.
00:19:08I'm a girl.
00:19:10I'm an angel.
00:19:11You're a woman.
00:19:13You're a woman.
00:19:14My mother, she's called me.
00:19:16That's a miracle.
00:19:17She's not a miracle.
00:19:19That's true.
00:19:20What's it look like?
00:19:22She's just like a miracle.
00:19:24She needs to be fixed.
00:19:25You ask me for a drink.
00:19:26I am not sure you have any idea.
00:19:28You know that you are a true man,
00:19:29and you are not seeing him.
00:19:31But it is not you very, very true.
00:19:33You are not going to be able to take him to his left.
00:19:36No, you are not going to be able to take him.
00:19:37You are not going to come back to him.
00:19:39You are not going to be able to get him.
00:19:41You are going to go.
00:19:42You are going to go all the way.
00:19:44You are going to go.
00:19:46I believe you are going to be a fool.
00:19:48No, you won't be a fool.
00:19:50Sorry, I'm going to be a fool.
00:19:53No need to fall out with it.
00:20:00Don't do it.
00:20:01Don't get it.
00:20:03Don't do it.
00:20:05Don't do it.
00:20:09My mom will get home.
00:20:11I need to get her out.
00:20:13What is it?
00:20:14She is dead.
00:20:16My mom doesn't know what she's doing.
00:20:18She is dead.
00:20:20I'll wait for her to get her out.
00:20:22Mom, Mom.
00:20:41Mom.
00:20:42Mom.
00:20:52I am automatically fired at the Photo.
00:21:04Mom.
00:21:06Mom.
00:21:07Mom.
00:21:08Mom.
00:21:09Mom.
00:21:10Mom.
00:21:11Mom.
00:21:12Mom.
00:21:13Mom.
00:21:15Mom.
00:21:16Mom.
00:21:17Mom.
00:21:18Mom.
00:21:20Mom.
00:21:21You're just gonna our own.
00:21:23You don't get it.
00:21:25I'm gonna call my son.
00:21:27Hey, I'm here.
00:21:29That's right.
00:21:31I'm gonna call you a good girl.
00:21:33I'm gonna call my son.
00:21:35Are you gonna call me?
00:21:37I'm gonna call my son.
00:21:39You're not a rich man.
00:21:41You're not a bad guy.
00:21:43What's that?
00:21:45Cause he's talking to me.
00:21:49Let's go!
00:22:07Who are you?
00:22:09I don't know.
00:22:39No.
00:22:42You're okay.
00:22:49No.
00:22:50No.
00:22:52No.
00:22:54No.
00:22:56No.
00:22:57No.
00:22:59No.
00:23:00No.
00:23:01No.
00:23:03No.
00:23:05No.
00:23:06No.
00:23:08I'm so tired.
00:23:10I'm so tired.
00:23:12Mom, you don't get tired?
00:23:14Aunt, Mom!
00:23:16Mom, you don't get tired?
00:23:18I'm going to see you.
00:23:20Mom, this is a doctor.
00:23:24She's a doctor.
00:23:26ùng
00:23:36What about us?
00:23:38We got a couple.
00:23:40We just got one father.
00:23:42Five.
00:23:44Seven son.
00:23:46Five.
00:23:50Four, six, five.
00:23:52You don't wanna get home?
00:23:54When I came home, I was punished for you.
00:23:58I was punished for you.
00:24:01Yes.
00:24:03I didn't have money for you.
00:24:08So you left me this bag.
00:24:12I see.
00:24:15I see.
00:24:17I see.
00:24:19I see.
00:24:23Why can't I see you too?
00:24:28My brother.
00:24:30My brother.
00:24:31Look at me.
00:24:32My brother.
00:24:38I...
00:24:40I'm A-Mann.
00:24:43I'm A-Lek.
00:24:44A-Lek.
00:24:46A-Lek.
00:24:48I'm not true.
00:24:51You're already dead.
00:24:53I can't remember that I saw a child like a child.
00:24:59This is my daughter.
00:25:02My daughter is also your daughter.
00:25:06It's so good.
00:25:07We're together.
00:25:09My daughter.
00:25:11Your body...
00:25:13What are you doing?
00:25:15What are you doing?
00:25:17You're a son.
00:25:19You're a sister.
00:25:21She's a girl.
00:25:25She's a son.
00:25:27She is a son.
00:25:29She's a girl.
00:25:31She's a son.
00:25:33I don't care.
00:25:35She's a son.
00:25:37She's a son.
00:25:39I'm going to see you.
00:25:41I'm going to see you.
00:25:43I have to watch you.
00:25:45母亲节制的你
00:25:46母亲 extended to the dogs
00:25:46母亲
00:25:48母亲没有谈恶
00:25:49她在买成天
00:25:50不是在喝酒
00:25:51就是在打人
00:25:52她打探了妈妈的一顿肋骨
00:25:55她先找了大夫
00:25:57她是把妈妈关在家里
00:25:59到现在我还没有
00:26:00这个死了你
00:26:01妈呀
00:26:03你快说了
00:26:05你快点咬命啊
00:26:06妈呀
00:26:20Don't go!
00:26:22You've been so long for me to get back.
00:26:24You've been so long for a while.
00:26:26You've been so long for a while.
00:26:28Why are you saying they're going to take us?
00:26:30We're going to do something.
00:26:32We're going to do that.
00:26:34We need to pay for money.
00:26:36We can do that.
00:26:38We can do that.
00:26:40We can do that.
00:26:42You don't want to let them go away from what they told me.
00:26:45So, be sure you should be able to let them go.
00:26:50You can let them go.
00:26:52But...
00:26:54You don't want to let them go away from what they told me.
00:26:56So, be sure you should be able to let them go away from what they told me.
00:27:01You're kidding.
00:27:02If you look for yourself, the truth is going to be so hard.
00:27:04You're also good!
00:27:06We need money!
00:27:08You can't even.
00:27:10Now I'm going to give you a little bit
00:27:12because I'm not a fool!
00:27:13I'm going to give you a lot of good guys!
00:27:15I'm not a fan, but I'm not a fan!
00:27:17But you're just kidding!
00:27:19Look! I'm not a fan!
00:27:22I'm not a fan!
00:27:24I'm not a fan, I'm just a fan!
00:27:26I'll take the fuck!
00:27:28I'll take the fuck out!
00:27:30I'll take the fuck out!
00:27:33I won't!
00:27:34I won't take the fuck out!
00:27:36I'll be fine.
00:27:37If I'm good enough, I'll kill you.
00:27:39I'm gonna be in your own way, mom.
00:27:52The family...
00:27:55Be careful...
00:28:00Get back.
00:28:05Keep going!
00:28:06啊
00:28:08啊
00:28:09住手
00:28:16喂
00:28:24你們好大的膽子
00:28:25居然敢對顧總動手
00:28:27你們是幹什麼的
00:28:28來我們和安村幹什麼
00:28:29老陳認識吧
00:28:30他在裡面可什麼都招了
00:28:32你們和安村
00:28:33涉嫌一百多起婦女兒童綁架案件
00:28:35而你逢牆就是罪魁禍首
00:28:38我
00:28:39我不認識你們老陳
00:28:40你別冤枉我
00:28:41顧總
00:28:43這是全部的證據
00:28:54你們
00:28:55居然拐賣婦女兒童給村民
00:28:57讓他們虐待他們
00:28:59甚至
00:29:00傷人致死
00:29:03我沒有
00:29:04不是我
00:29:05我沒有
00:29:06你還敢狡辯
00:29:07趙武德就是因為有你這個村長做考山
00:29:11他才可以這麼肆無忌憚
00:29:13啊
00:29:14啊
00:29:15啊
00:29:16啊
00:29:17啊
00:29:18啊
00:29:19啊
00:29:20啊
00:29:21啊
00:29:22啊
00:29:23你跟人家 Straße怎麼會
00:29:26顧總
00:29:27佢總
00:29:28我錯了
00:29:30我真的知道錯了
00:29:38顧總
00:29:40賢
00:29:41趙武德
00:29:42趙武德
00:29:43趕oo
00:29:44や pa
00:29:45I'm going to go to the next door.
00:29:47I'll go to the next door.
00:29:49I'll be back to the other people.
00:29:51Yes,顾总.
00:29:53Take it!
00:29:59We'll go back to the next door.
00:30:15I love it.
00:30:25I love it.
00:30:27Can you see me?
00:30:29How are you looking at me?
00:30:31I love it.
00:30:37I love it.
00:30:39Let me show you.
00:30:41I'm so happy that you're coming.
00:30:43My wife is a mother.
00:30:45She is the first wife.
00:30:47She is the first wife.
00:30:49She is the first wife.
00:30:51She is the first wife.
00:31:01You two.
00:31:05Let's go!
00:31:07Let's go!
00:31:09You can't go!
00:31:11I'm going to get out of my house.
00:31:13Yes.
00:31:19My sister.
00:31:20I'm going to stay here.
00:31:22I'm going to stay here for you.
00:31:25One month later.
00:31:26It's your birthday.
00:31:27I'm going to make you a return home.
00:31:29I want everyone to know.
00:31:31You're my sister.
00:31:33She's my sister.
00:31:34She's the most precious woman.
00:31:38My sister.
00:31:40I'm going to see you so much.
00:31:42I'm going to be happy.
00:31:44But...
00:31:45But I'm not going to be able to do my best.
00:31:48My sister.
00:31:49My sister.
00:31:50You're my sister.
00:31:51You're the three of us.
00:31:53My sister.
00:31:54My sister.
00:31:55It's time to be a child.
00:32:03I'm going to stay here.
00:32:04My sister.
00:32:05It's time being my sister.
00:32:06Okay, I got you.
00:32:07It will be glad you are your support in the world.
00:32:08My sister.
00:32:10Thank you very much.
00:32:11I wanted to stay here.
00:32:12I'm not going to stay here.
00:32:13I was going to stay here.
00:32:14I'm going to be the king for the me.
00:32:15See you too.
00:32:17My sister.
00:32:18I've no idea.
00:32:19Then I'll look for you.
00:32:21I'm going to take a look at this person immediately.
00:32:26I'm going to take a look at him.
00:32:51That's the man and the sister's wife's wife.
00:32:53It's crazy.
00:32:55That's crazy.
00:32:56The two of us are the famous ones of the world.
00:32:58Who won't conquer the world's medical field.
00:33:00Who just研发 the world's immune.
00:33:02This is a huge thing.
00:33:04He looks so sick.
00:33:06The four of us is the first-stroke,
00:33:07the general将,宋伯坚.
00:33:09Before that,
00:33:10he used to take a look at me and bring my eyes to my eyes.
00:33:12That he and I are together,
00:33:14that he could be in the first day.
00:33:16That's of course.
00:33:17But,
00:33:18I'm so期待 today's meeting the主人.
00:33:19顾总的大姐是什么来头
00:33:26大家好
00:33:27欢迎大家的到来
00:33:28想必大家都知道
00:33:30我是顾家的养子
00:33:32我和弟弟 妹妹
00:33:34都是被大姐非常长大
00:33:36经过我们辛苦的寻觅
00:33:38终于找到了我们大姐
00:33:40下面
00:33:42有请我们大姐
00:33:43以特别女次
00:33:45出场
00:33:49顾总是大姐
00:34:01一看就是顾爱回来的呀
00:34:02想必是有重量身份
00:34:04千万不可小觑
00:34:06哎
00:34:07他那手上怎么还带着一根
00:34:10葵草编的手链
00:34:11啊
00:34:12啊
00:34:13啊
00:34:14啊
00:34:15啊
00:34:16啊
00:34:17啊
00:34:19啊
00:34:20啊
00:34:22啊
00:34:23啊
00:34:24啊
00:34:26下面
00:34:27我宣布
00:34:28将顶盛集团
00:34:2990%的股份
00:34:30赐予顶承梅女士
00:34:31从今天起
00:34:32她
00:34:33He is the leader of the鼎盛集団.
00:34:42From today's point.
00:34:45He is the leader of the鼎盛集団.
00:34:52My sister, so big.
00:34:54My sister.
00:34:56The鼎盛集団 is my first time.
00:34:58I'm so proud of you.
00:35:00You're not so proud of us.
00:35:01This is your first time.
00:35:04My sister, this is my sister's dream.
00:35:07You can take it.
00:35:08I have a pair of the鼎盛集団.
00:35:21You've lost a lot of the鼎盛集団.
00:35:24This is a pair of the鼎盛集団.
00:35:25You can help your health and health.
00:35:27You can help your health and health.
00:35:29What?
00:35:29A pair of the鼎盛集団?
00:35:30This is a pair of the鼎盛集団.
00:35:33This is a pair of the鼎盛集団.
00:35:35A pair of the鼎盛集団.
00:35:36And the city is the most famous part of the鼎盛集団.
00:35:39What are you doing with that?
00:35:40That is a pair of the鼎盛集団 to be here?
00:35:42Another pair of the鼎盛集団.
00:35:43This is a pair of the鼎盛集団.
00:35:44There's a pair of the鼎盛集団.
00:35:45There are a pair of the鼎盛集団.
00:35:46I love you!
00:36:10So stupid
00:36:11I love you
00:36:12All of you
00:36:12I can't let's tie
00:36:13in my name
00:36:15I can't do that
00:36:15No, this is not worth it.
00:36:20We've grown up already, so we can give you a better job.
00:36:23Yes, let's be back to our class.
00:36:26Dear friend.
00:36:28I'm not going to die.
00:36:31You're the only one.
00:36:35You're the only one.
00:36:37Why did you not come here?
00:36:39Why are you doing this?
00:36:41I told you!
00:36:44When I can't pretend to be here, I think that only person behind you is what's going to do.
00:36:51Are these things more common for you?
00:36:53Guys, I can't see you.
00:36:58Are they using the ringtone?
00:36:59Do you want to use the ringtone?
00:37:01You're not saying it!
00:37:02You are always saying it's you.
00:37:04I'm not saying it's you.
00:37:05You are just watching me.
00:37:08I'm looking for you to see him.
00:37:11再看看我
00:37:13山痕累累
00:37:15古兽同裁
00:37:16等等
00:37:21都有山群建立方法
00:37:23来
00:37:24大家看看
00:37:25山群建立方法
00:37:27来 看
00:37:28救了神家这件事
00:37:29都重知了重山级别
00:37:32重知这个女生坏了
00:37:35你就是颈倒黑白
00:37:37我姐之前被你打成志不轻
00:37:39至少好几数伤
00:37:40Oh,
00:37:45Oh,
00:37:47Oh,
00:37:53Oh,
00:37:58Oh,
00:38:01Oh,
00:38:02Oh,
00:38:07Oh,
00:38:09I'm going to help this guy.
00:38:11He's going to be an absolute.
00:38:15This guy is what he's called.
00:38:18He's going to be a badass.
00:38:21You don't wanna be a badass.
00:38:23He's just a badass.
00:38:25He's a badass, man.
00:38:26He's a badass.
00:38:28He's not a badass.
00:38:30You look so badass.
00:38:33That's what he's called.
00:38:34I'm not a badass.
00:38:35I'm sorry, I'm going to be a badass.
00:38:39Yeung!
00:38:40Mama!
00:38:41Nana!
00:38:41Mama!
00:38:42Nana!
00:38:43Nana!
00:38:47Nana!
00:38:47Do you have your father to come here?
00:38:49臭丫头...
00:38:50You forgot what I'm talking with today is what is happening.
00:38:51I'll tell you...
00:38:52Your guards are not supposed to be given to me a difficult thing.
00:38:55You could be as long as I remember...
00:38:57You're saying you're like...
00:38:58Miss Malachi!
00:38:59You're假!
00:38:59This was your wife's wife.
00:39:01You don't have to give up!
00:39:02It's our only reason!
00:39:02It's your friend who wanted me to protect you.
00:39:03His wife's girlfriend in the room to protect her.
00:39:05Nana, you'll have to say it wrong!
00:39:06Just go from here.
00:39:08It's just a lie.
00:39:10You're gonna kill me.
00:39:12Why are you out of my children?
00:39:14It's a lie.
00:39:16You're out of it.
00:39:18You're out of it, honey.
00:39:20You're out of it.
00:39:22Please tell me.
00:39:24Tell me.
00:39:26Honey, make me help.
00:39:28Get me help.
00:39:30Take me help.
00:39:32Who knows what is your mom's help?
00:39:34You're a mature child.
00:39:36Let's go!
00:39:37Look!
00:39:38Look!
00:39:39It's your daughter!
00:39:41Do you want to see him like this?
00:39:43This is my daughter.
00:39:45You can't see him like this.
00:39:47Look!
00:39:48Hey!
00:39:49Look!
00:39:50Look!
00:39:51Look!
00:39:52Look!
00:39:53Look!
00:39:54Look!
00:39:55Look!
00:39:56Look!
00:39:57Look!
00:39:58What are you doing?
00:39:59What are you doing?
00:40:00What are you doing?
00:40:01What are you doing?
00:40:02I'm doing this!
00:40:03This is our case.
00:40:05You look so excited.
00:40:07You're a father.
00:40:09You're a father!
00:40:10You're a girlfriend.
00:40:11I want you to get married!
00:40:13You can't!
00:40:14But you have to get married!
00:40:16You have to get married!
00:40:18But you have to get married!
00:40:20You have to get married!
00:40:21She's now been a 90% audience.
00:40:23And she has such a great gift.
00:40:25She is currently the birthstock of the people.
00:40:27She has met her number.
00:40:29That's her husband!
00:40:30She's a mother!
00:40:31She's a daughter!
00:40:32So much money?
00:40:33This is a lot of people who are not going to be able to do it.
00:40:37That's not what I'm going to say.
00:40:39You're a fooling me.
00:40:39You're going to be a fooling me to make money.
00:40:41That's not what I'm going to say.
00:40:43My son is my sister's son.
00:40:46I'm not going to give you.
00:40:47I'm going to say that I'm a good girl.
00:40:50But I'm still looking at my good girl.
00:40:53You're a fooling me.
00:40:55You're in the money.
00:40:56It's not worth it.
00:41:03No
00:41:07No
00:41:09No
00:41:11No
00:41:13I'm gonna
00:41:15Let's go
00:41:17Let's go
00:41:19Let's go
00:41:23Oh
00:41:25It's the
00:41:27Oh
00:41:29That
00:41:31What is it?
00:41:34This is 10% of the people's life
00:41:36that you can feel the same as one person.
00:41:39One person...
00:41:41I've seen that even better.
00:41:46I don't want to die.
00:41:48I don't want to die!
00:41:50Give me a break.
00:41:52You have a 10% of your income.
00:41:55You need a 10% of your income!
00:41:57You still need to die!
00:41:58You have to lose this level.
00:42:00Let's go.
00:42:30I'll tell you, that I'm going to be the knife, that's the
00:42:33I'm going to be the knife.
00:42:38I'm going to be the knife.
00:42:40What are you doing?
00:42:42It's so hard to do it.
00:42:43I'm going to be the knife.
00:42:46You'll be looking for it.
00:42:48I know.
00:42:50I'm going to be the knife.
00:42:53You want me to be the knife?
00:42:55Don't hurt your knife.
00:42:57Go.
00:43:05You two are two.
00:43:08And you're still there.
00:43:12And she's still there.
00:43:19I don't know.
00:43:20I'm going to be the knife.
00:43:22She's not a knife.
00:43:23She's not a knife.
00:43:24She's not a knife.
00:43:27Oh
00:43:29Oh
00:43:39Oh
00:43:41Oh
00:43:43Oh
00:43:47Oh
00:43:49Oh
00:43:51Oh
00:43:53Oh
00:43:57Oh
00:43:59Oh
00:44:01Oh
00:44:03Oh
00:44:05Oh
00:44:09Oh
00:44:13Oh
00:44:17Oh
00:44:19Oh
00:44:25Oh
00:44:26I'm not such a person.
00:44:28There's no doubt there's no doubt.
00:44:31Come on, come on, come on.
00:44:34You can't stop there.
00:44:36There's no doubt there's no doubt.
00:44:43It's not me!
00:44:44I've never said that.
00:44:46This video will definitely be a偽造.
00:44:48If you don't have any questions,
00:44:50you will not be afraid of us,
00:44:51and you will not be afraid of us.
00:44:53How is this?
00:44:55You're a fool.
00:44:57You're a fool.
00:44:58You're a fool.
00:44:59I didn't know this girl.
00:45:00I was like a fool.
00:45:02You're a fool.
00:45:04I feel like a fool.
00:45:06I'm going to get it.
00:45:07Let's get it.
00:45:08We're going to get them out of here.
00:45:10Get out of here!
00:45:12Get out of here!
00:45:14Get out of here!
00:45:15Get out of here!
00:45:16Get out of here!
00:45:18Who's been you calling me?
00:45:20Two, two, three.
00:45:23I'll go back.
00:45:24Oh my god
00:45:25Don't worry.
00:45:26You're not afraid of me.
00:45:27Don't worry.
00:45:28Don't worry.
00:45:29Yes.
00:45:30Don't worry.
00:45:31I'll be jotka.
00:45:32If you're a fool.
00:45:33I'll stay here.
00:45:34I'll go back.
00:45:35You're a fool.
00:45:36You're a fool.
00:45:39请不吝点赞 订阅 转发 打赏支持明镜与点点栏目
00:46:09更烤的是你居然跟丁申集团送给了这样一个下巴的天使人
00:46:14父亲
00:46:15景盛集团
00:46:17我是您开心
00:46:18一人创建
00:46:19从未拥抱故事集团一份
00:46:21我把它赠予养育我长大的大企
00:46:24与什么错
00:46:24想当年顾老爷子能够登上苍州至尊的位置
00:46:28全靠顾浩天这个养子呢
00:46:30那又怎么了
00:46:31顾浩天就是顾老爷子养的狗
00:46:33那不听话就在管家管家
00:46:36I don't want you to do it.
00:46:38I don't want you to do it.
00:46:40I don't want you to do it.
00:46:42Who will do it?
00:46:44I don't want you to forget.
00:46:46I want you to know.
00:46:48I want you to know.
00:46:50This 20 years.
00:46:52I've been able to help you.
00:46:54You're our family.
00:46:56You're an idiot.
00:46:58What kind of money to me?
00:47:00I've never heard of you.
00:47:02I've never heard of you.
00:47:04You can't give me a damn talk.
00:47:06You don't want me to tell me.
00:47:08You're a little jealous.
00:47:10You're not a liar.
00:47:12I'm a liar.
00:47:14I'll kill you.
00:47:16I'll kill you.
00:47:18You're my fault.
00:47:20You're my fault.
00:47:22I'm not sure.
00:47:24You're my fault.
00:47:26You're my fault.
00:47:28You're my fault.
00:47:30I'm your fault.
00:47:32It's just my 20 year old
00:47:35I'm a fool
00:47:38I'll get you
00:47:40Let's go
00:47:41I'll get you
00:47:43I'll get you
00:47:44I'll tell the people in my country
00:47:46I'll tell my people
00:47:48In the country, I will be able to
00:47:50I'll be able to
00:47:52I'll be able to
00:47:54I'll be able to
00:47:56I'll be able to
00:47:57I never thought
00:47:59I'll be able to
00:48:01I'm going to die!
00:48:02Don't you beat me!
00:48:06Don't you beat me!
00:48:07Don't you beat me!
00:48:10I'm sorry.
00:48:11You died in your body.
00:48:14You're all over here.
00:48:17The two of you were all over here.
00:48:18You're all over here.
00:48:20You can't go away.
00:48:22I'm not going to die.
00:48:27You're not going to die!
00:48:31How can you do it?
00:48:33I'm so proud of you.
00:48:35You're going to be in my face.
00:48:37I'm going to play you, right?
00:48:39I'm going to be proud of you.
00:48:41Let's play the game together.
00:48:43I'm so proud of you.
00:48:45Stop!
00:48:47Stop!
00:48:49Stop!
00:48:55I'm so proud of you.
00:48:57You're going to go home.
00:48:59Let's go!
00:49:01That's what I'm going to do.
00:49:03This is something I can't take care of.
00:49:05I'm going to die.
00:49:07Amen.
00:49:12What are you doing?
00:49:14Not that you're going to die.
00:49:16You're going to die.
00:49:18You're going to die.
00:49:20You're going to die.
00:49:21I'm going to die.
00:49:23I'm going to die.
00:49:24that philipset came from 20 years ago
00:49:27The first child of the old 聖镯
00:49:28This is a hero for the past
00:49:30in the past
00:49:30in the past
00:49:31has a bit of a jacket
00:49:32that the King al-Chang
00:49:33could see him
00:49:34with a few seconds
00:49:36No, it's not
00:49:37if he is the only king of his wife
00:49:39whom he is when he will wear the throne
00:49:54My father, my father, what are you doing?
00:49:58My father...
00:50:02I will not have this situation.
00:50:06I will not be able to protect my family.
00:50:12My father...
00:50:14My father...
00:50:16My father...
00:50:22I don't know.
00:50:52I think it's all about this person.
00:50:56You must take her to the throne.
00:50:59My father.
00:51:00She is my sister.
00:51:01You can't harm her.
00:51:03She can't help her.
00:51:04She can't help her.
00:51:05You go!
00:51:06My father!
00:51:10Let's go to the throne.
00:51:13My father!
00:51:15My father!
00:51:21How did the throne come here?
00:51:23I can't believe it.
00:51:24If the throne came to the throne,
00:51:26she would have chosen a new throne.
00:51:28I will not believe you.
00:51:29You two will die!
00:51:30Hurry up!
00:51:31Let's go!
00:51:35What?
00:51:36If you think about the throne,
00:51:38I will give you the throne.
00:51:39I will let your daughter
00:51:42and your sister
00:51:43die in your face.
00:51:45If you'd like them,
00:51:46I'll let them join them!
00:51:47You'll have to give them.
00:51:48I will not like you.
00:51:50You'll have to make them call которое.
00:51:51they are abiert me.
00:51:52I will like you.
00:51:53Then I will take them.
00:51:54They will go for you.
00:51:55I will get off your lap.
00:52:00Matt and I will.
00:52:01What if The throne has,
00:52:02that is an aisle?
00:52:03Jack
00:52:08かも 今 突然出現在這個地方
00:52:12無非你也是為了聖主而來
00:52:15看他聖主果然在這裏
00:52:17難道這位就是老苍州王的德理幹家
00:52:19號稱鬼建籌淡龍王殿 殿主
00:52:22小風
00:52:23瀟殿主從來只庭苍州王的呀
00:52:27在那兒
00:52:28拜見藏州王
00:52:31什麼 他就是藏州王
00:52:33哥 你的賤女人是至高無少的孝州王
00:52:37It's not possible.
00:52:38He's just a man to meet you.
00:52:40It's not possible.
00:52:41You meet the people of the Wontaze王.
00:52:43They're not used to live in a life.
00:52:44They're not going to live in a life.
00:52:50I'm not the Wontaze王.
00:52:51Come on.
00:52:53Come on.
00:52:56You're right.
00:52:58The only Wontaze王 is the only one who has the power of the聖子.
00:53:00He has the right power of the power of the Lord.
00:53:02You can't be able to lose the power of the Lord.
00:53:04You can't be able to lose the power of the Lord.
00:53:07I'll see you next time.
00:53:37I think you are still like the old one that's like the old man.
00:53:40You can't take this woman's hand on the other hand.
00:53:42You will be able to take it as a new one.
00:53:45You will be able to take it as a new one.
00:53:47I want you to take it as a new one.
00:53:50It's a new one.
00:53:51Don't want to see the other one.
00:53:53The old one is just losing your blood.
00:53:55It's going to be you.
00:53:57Now, I will not allow you to take this happen.
00:54:00Ha ha ha.
00:54:02If you don't want me to take it.
00:54:05That's what I'll do with you.
00:54:08Yes!
00:54:09I can't!
00:54:12I've been training for so many years.
00:54:14It's just to fight you for this small man.
00:54:16Come on!
00:54:17I'll go!
00:54:20You can't go out!
00:54:21Yes!
00:54:24I'm going to go out of the car.
00:54:26You're going to get a young man.
00:54:27You're going to get a young man.
00:54:28Yes!
00:54:30Hey, I'm going to get him.
00:54:33Hey, I'm going to get him.
00:54:34芳芳
00:54:41没事吧
00:54:44三妹
00:54:45你带着楠楠和阿满
00:54:46赶紧去医院
00:54:47我一会儿就来
00:54:48好
00:54:50快去
00:54:53媳妇
00:54:54媳妇
00:54:55我错了 媳妇
00:54:56我错了 媳妇
00:54:57芳芳
00:54:58我错了
00:54:59你是谁
00:55:00竟敢对长州网络车窝里
00:55:02她是个媳妇
00:55:03是是
00:55:05你已经拿了鼎盛集团百分之百的股份
00:55:08我们已经付上了钱
00:55:10过日子
00:55:12媳妇
00:55:14你看
00:55:15我一分钱都不要
00:55:17我全死了
00:55:19全死了 媳妇
00:55:21我现在我只想跟你好好过日子 媳妇
00:55:24好好过日子
00:55:26你以前虐待我的错了
00:55:28你今天居然拿着楠楠的性命做筹码来威胁我
00:55:32你还需要负责我
00:55:33你还是人吗
00:55:34媳妇
00:55:35不是的
00:55:36媳妇
00:55:37她是个死丫头
00:55:39媳妇
00:55:40她反家了女儿
00:55:41她威胁我这么做的
00:55:42你个死丫头
00:55:43媳妇
00:55:44死丫头
00:55:45我打死你我
00:55:46你个死丫头
00:55:47媳妇
00:55:48媳妇
00:55:49你接着眼
00:55:50媳妇
00:55:51是这个死丫头
00:55:53她伤害了女儿
00:55:54我替女儿报仇
00:55:55替你个女儿出奇艺行吗
00:55:57媳妇
00:55:58媳妇
00:55:59媳妇
00:56:00你说得对
00:56:01媳妇
00:56:02媳妇
00:56:04媳妇
00:56:05媳妇
00:56:06媳妇
00:56:07媳妇
00:56:08媳妇
00:56:09我该死了
00:56:10我不是人
00:56:11我是主人
00:56:12媳妇
00:56:13媳妇
00:56:14媳妇
00:56:15媳妇
00:56:16媳妇
00:56:17She's crazy.
00:56:18I'm not a bad guy.
00:56:20I'm not a dead man.
00:56:22I'm a suicide.
00:56:24Dear 前侯.
00:56:27Look, I was born here with you.
00:56:32You saved me too.
00:56:35What the hell?
00:56:37They fell.
00:56:40What happens when you're in a house?
00:56:42How many women are in your house?
00:56:44How many women are in your house?
00:56:46You're not a living room.
00:56:48You're a son!
00:56:50You're a son.
00:56:52Please tell me to tell you.
00:56:54You're a son.
00:56:56I don't want to see her.
00:56:58Yes.
00:57:00I'm a son!
00:57:02I'm a son!
00:57:04You're a son!
00:57:06You're a son!
00:57:08You're a son!
00:57:10No, you're a son.
00:57:12Maybe, she wanted a different way.
00:57:14Can I get her?
00:57:16I got to see her.
00:57:18You're a son.
00:57:20Yeah, all my love.
00:57:26You're right, you're a son.
00:57:28The 2020-19-19 pandemic has been dead.
00:57:30What are you talking about?
00:57:32What?
00:57:34I'm not a son.
00:57:36陈国光
00:57:37我以最高法属附属党的身份宣布
00:57:42宋伯坚屠杀吴国百姓罪名成立
00:57:45下面等通过直播
00:57:47在全苍州人面前对宋伯坚棍行一百
00:57:52才一百下就应该直接除死
00:57:54对 除死
00:57:55我根本就没错过
00:57:57陈国光
00:57:58你到底拿了谁的好处
00:58:00你要救我于死地呀
00:58:02你居然还敢诬陷我
00:58:05看来宋大将军还没受够电击之痛吧
00:58:09什么还不服
00:58:20我再说一遍 我没做过
00:58:24宋伯坚就算你护国有功
00:58:27也不能为所欲为
00:58:29为了那些残死的百姓
00:58:31必须对你进行严惩
00:58:33我宣布棍行长到两百下
00:58:36一
00:58:37立即自信
00:58:38杀死了
00:58:39杀死了
00:58:40杀死了
00:58:41杀死了
00:58:43杀死了
00:58:44杀死了
00:58:45杀死了
00:58:46杀死了
00:58:47杀死了
00:58:48杀死了
00:58:49杀死了
00:58:50杀死了
00:58:51杀死了
00:58:52杀死了
00:58:53杀死了
00:58:54杀死了
00:58:55杀死了
00:58:56杀死了
00:58:57杀死了
00:58:58杀死了
00:58:59杀死了
00:59:00杀死了
00:59:01杀死了
00:59:02杀死了
00:59:03杀死了
00:59:04杀死了
00:59:05杀死了
00:59:06杀死了
00:59:07杀死了
00:59:08杀死了
00:59:09杀死了
00:59:10杀死了
00:59:11杀死了
00:59:12杀死了
00:59:13我要你的命
00:59:14杀死了
00:59:15你好大的光威呀
00:59:16掃我废话
00:59:17杀死了
00:59:18杀死了
00:59:19杀死了
00:59:20一轎
00:59:21你是不是
00:59:22杀死了
00:59:23杀死了
00:59:24杀死了
00:59:25你绝不能跑
00:59:26你是在找死
00:59:29你是想尝一尝混贤的利害吧
00:59:31你作为
00:59:32杀死了
00:59:33杀死了
00:59:34杀死了
00:59:35杀死了
00:59:36王法在昌州
00:59:38我就是王法
00:59:40你敢在这里闹事
00:59:42我绝不饶过你
00:59:44来人 把他给我抓起来
00:59:46一会儿我亲自收拾他
00:59:48你们跟他抓起来
00:59:56到底有什么人
00:59:58有这等本事
01:00:00到底有什么人
01:00:02你不配知道我的身份
01:00:04难道
01:00:06这个女人
01:00:08是什么人 什么人
01:00:10这不是河安村的男人
01:00:12你认识她
01:00:14我叫亲启 这是个村的
01:00:16这个女人是告诉我住的媳妇
01:00:18原来
01:00:20原来
01:00:22居然是个疯子
01:00:24我现在才不是疯子
01:00:26她只是得了病
01:00:28现在已经痊愈了
01:00:30她就是说是神经病
01:00:32河安村
01:00:34你都指的是正常的呀
01:00:36看来你对河安村很了解
01:00:38少废话
01:00:40我不管你是傻子还是疯子
01:00:42敢在这儿闹事
01:00:43我绝不放过你
01:00:44我今天不是来闹事的
01:00:46我是来替我四弟讨回公道
01:00:48你们竟然
01:00:50连他最基本的辩解机会都不给
01:00:52像这样不公平的审判
01:00:54我只不是怀疑
01:00:56目的不纯
01:00:58宋伯金
01:01:00屠杀百姓的视频都在这里
01:01:02铁证如山
01:01:04你怎么解释
01:01:05是吗
01:01:06那我这里有一份新政局
01:01:08马尔acle
01:01:12把他们全部收了安村
01:01:14把他们全部送进去
01:01:16这才是原视频
01:01:18这个呢
01:01:20这个呢
01:01:21此相当是原视频
01:01:24视频里我第根本就没有
01:01:27屠杀百姓
01:01:30I have a report on this.
01:01:35The report shows that before the video is through AI.
01:01:41This report is only one day.
01:01:44What?
01:01:45What?
01:01:46What?
01:01:47What?
01:01:48What?
01:01:49What?
01:01:50What?
01:01:51What?
01:01:52What?
01:01:53What?
01:01:54What?
01:01:55What?
01:01:56The report is the US-led
01:01:56National Guardial Guard.
01:02:01The result is no matter what.
01:02:04What?
01:02:05What do you think?
01:02:06What?
01:02:07What?
01:02:08What?
01:02:09What?
01:02:10What?
01:02:11What?
01:02:12What?
01:02:13What?
01:02:14What?
01:02:15What?
01:02:16Who's the one-man-man-man-man-man.
01:02:17What?
01:02:18What?
01:02:19What?
01:02:20What?
01:02:21What?
01:02:22What?
01:02:23If you believe that you will be the truth.
01:02:26Then you will be the truth.
01:02:29I'm sorry.
01:02:32I'm sorry.
01:02:35I'm sorry.
01:02:37I'm sorry.
01:02:40You're right.
01:02:42What did you say?
01:02:44Come on.
01:02:46I'm sorry.
01:02:48I haven't seen you in a while.
01:02:50You're the only way to live in this way?
01:02:52What's wrong?
01:02:53How are you doing?
01:02:54We're going to get rid of them.
01:02:56We're going to save our new house.
01:02:58We're living well.
01:03:00We're living well.
01:03:01We're going to save our children.
01:03:02We're going to go to school now.
01:03:06These people...
01:03:08Are they killed by the people?
01:03:10Are they really killed by the people?
01:03:12That's what you're saying.
01:03:13That's what you're talking about.
01:03:15The people who killed me.
01:03:18Look.
01:03:19They're alive and alive.
01:03:21You're still alive and alive.
01:03:23You still have to tell me what else.
01:03:25Not just the people who killed me.
01:03:27You spent a lot of money here.
01:03:29Let them be able to answer them.
01:03:31If you're alive and killed us,
01:03:33You're a plane.
01:03:35They can't be killed by the people.
01:03:37Instead of acting on the L.A.,
01:03:39You're supposed to kill me?
01:03:41Why are you killing me?
01:03:43If they were killed by the people?
01:03:45If you want to come to hell,
01:03:47Don't you blame me?
01:03:49Help me.
01:03:52You're not zat for this إلى.
01:03:54She will have to make the young actors
01:03:55miscognize and urine for the money.
01:03:58I'm gonna stand here for your possessions.
01:04:00Go!
01:04:01Come!
01:04:03Move!
01:04:04Please go!
01:04:05fuckin' for this to get hit.
01:04:06Take it.
01:04:07Take it.
01:04:08Move!
01:04:09Do you want to come here?
01:04:13Do you want to come here?
01:04:15叔长,您不是接昌州王去了吗?
01:04:20怎么?
01:04:21前尊慎祖,他就是新任昌州王。
01:04:26到这个昌州,是何古代?
01:04:29都是这个剑女人啊,他准备了一大堆伪证,还带些演员来闹事啊。
01:04:36就是为了救着这个罪人赵国金,他们两个都罪该万死。
01:04:41怎么打?是他们闹事?
01:04:44你打我干嘛呀?
01:04:46怎么会?你知道他是什么?
01:04:48什么?
01:04:50他不就是这个罗村剑女人吗?
01:04:57属下拜见昌州王。
01:05:00还不快过来的出售心灵。
01:05:03拜见昌州王。
01:05:06拜见昌州王。
01:05:09大姐,你居然认昌州王。
01:05:13祖上饶命了。
01:05:14刚才我们认出的身份来多有得罪。
01:05:17啥意思饶命了?
01:05:19既然你保护了我的名字,
01:05:22那会让我们一起昌州王。
01:05:24这些年,昌州书与馆里,给你们这些住宿,有机可撤。
01:05:28从今天起,我将从最高法属开始,例行整顿。
01:05:38陈副署长,我刚才递交给你的证据,是否有意义啊?
01:05:41没有,属下没有意义。
01:05:42那我弟,是否有罪?
01:05:44无论,宋将军是被冤枉的。
01:05:45陈副署长,我刚才递交给你的证据,是否有意义啊?
01:05:49陈副署长,我刚才递交给你的证据,是否有意义啊?
01:05:53陈副署长,我刚才递交给你的证据,是否有意义啊?
01:05:54陈副署长,我刚才递交给你的证据,是否有意义啊?
01:05:55没有,属下没有意义。
01:05:56那我弟,是否有罪?
01:05:58陈副署长,我将从最高法属开始,例行整顿。
01:05:59宋将军是被冤枉的,他从一开始就是被冤枉的。
01:06:04那请你告诉我,你到底是受谁之命冤枉好人?
01:06:09这,这,还不快说!
01:06:12是顾学生!
01:06:14果然是他。
01:06:15这些年,你们掌握了苍州经济与法律两条命脉。
01:06:20这么多年,为非作胆,不知道冤枉了多少好人。
01:06:24代署长,把陈国光带下去,严加审论。
01:06:28再把这几年的冤架错案,重新审理一遍,还所有无辜人清白。
01:06:33是!
01:06:34主上,主上劳命啊!
01:06:37主上劳命啊!
01:06:38主上劳命啊!
01:06:40主上劳命啊!
01:06:43经我审查,我四弟宋国坚,从未有过违法乱级行为。
01:06:47更没有屠杀过百姓,从即刻起,恢复他的将军之位。
01:06:52还有,我将代表鼎盛吉,
01:06:57我将代表鼎盛集团,号令沧州所有的商会,捐赠十亿,
01:07:01给这次受灾的灾难。
01:07:03让他们重建家园。
01:07:05谢谢,谢谢。
01:07:06谢谢。
01:07:07她竟然这么为百姓着想,真不会是沧州我吗?
01:07:09就是,就是,就是。
01:07:10传令下去,全面积拿固血症。
01:07:13兰曼,明天我们再做最后一次治疗。
01:07:16你的病就完全好了。
01:07:17太好了,姨妈。
01:07:18太好了,姨妈。
01:07:25撒凑啊。
01:07:30开开,上!
01:07:31开开,上!
01:07:32开开! 开开,上。
01:07:34开开,上。
01:07:35开开。
01:07:36开开,上。
01:07:37开开,上。
01:07:41I don't know what the hell is going to be coming out of my house.
01:07:48What are you talking about?
01:07:50Don't let me go!
01:07:52Don't let me go!
01:07:53Don't let me go!
01:08:01Hi!
01:08:03Hi!
01:08:04Hi!
01:08:05Hi!
01:08:06Hi!
01:08:07Hi!
01:08:08Hi!
01:08:10Hi!
01:08:12I'm going to go!
01:08:13Okay!
01:08:14I'm going to go!
01:08:16Hey!
01:08:17Hey!
01:08:18Hey!
01:08:19You've found out this car,
01:08:20I know that you have to go to the car.
01:08:22Hey!
01:08:23Did you see me?
01:08:24No!
01:08:25Hey!
01:08:27Hey!
01:08:28Hey!
01:08:29Hey!
01:08:30Hey!
01:08:31Hey!
01:08:32Hey!
01:08:33Hey!
01:08:34Hey!
01:08:35Hey!
01:08:36You killed me!
01:08:37Hey!
01:08:38Hey!
01:08:39Hey!
01:08:40Don't go away!
01:08:42Don't touch me!
01:08:44Get behind the car,
01:08:45and get back to the car!
01:08:47The phone was going off.
01:08:51The phone was missing.
01:08:53The phone was missing.
01:08:54But there was a phone number.
01:08:56The phone was missing?
01:08:57The phone was missing.
01:08:58The phone was missing.
01:08:59We sought to find the phone number.
01:09:00We found the phone number.
01:09:01We're going to find it.
01:09:02The story was not so simple.
01:09:05Please pray for us.
01:09:07I'm going to have to be safe for you.
01:09:13Did you find him?
01:09:14No.
01:09:15But I'm going to be a member of the family.
01:09:16Let's go.
01:09:19I'm going to find him.
01:09:21I'm going to find him.
01:09:22Don't worry.
01:09:23If they're still alive,
01:09:25I'm going to find him.
01:09:28I'm going to take him.
01:09:30Come on!
01:09:31Come on!
01:09:32Come on!
01:09:37Okay.
01:09:40How did you go?
01:09:41How did you go?
01:09:42I'm going to let you go.
01:09:43If you want me,
01:09:44I won't get you.
01:09:45I will not let you go.
01:09:46I'm going to find you in a cruel way.
01:09:47I won't get you.
01:09:48I'll be able to find you.
01:09:58I know I'm going to find you a young man.
01:10:00Let me tell you.
01:10:01Mom!
01:10:02Mom!
01:10:03Mom!
01:10:05Mom!
01:10:07Oh my god, there is a mother in there.
01:10:10She will be here to help you.
01:10:12If you want to help your sister and your daughter,
01:10:14you will come to this place.
01:10:16Remember, you don't want to talk to your sister.
01:10:18If you want to help your sister and your daughter,
01:10:20you will be able to help your sister.
01:10:22That's it!
01:10:24That's it!
01:10:25This is a fool!
01:10:26This is a fool!
01:10:34This is where?
01:10:37This is one of the ones that were buried in the sea.
01:10:39There is a wall.
01:10:40There is a wall.
01:10:41When I was with the wall,
01:10:42I was in a wall.
01:10:43It was a wall.
01:10:44It was a wall.
01:10:45It was a wall.
01:10:46It was a wall.
01:10:47No matter what it was,
01:10:48I have to go.
01:10:50Four of them,
01:10:51you have prepared for命令.
01:10:52You have prepared for命令.
01:10:53You have prepared for命令.
01:10:54Two of them,
01:10:55you have prepared for命令.
01:10:56You have prepared for命令.
01:10:57It's better.
01:10:58Okay.
01:11:01Three of them.
01:11:03Nana.
01:11:04You have to be careful.
01:11:06The woman is exposed to the girl.
01:11:09I'll be able to help you.
01:11:15Listen to me,
01:11:16I will live on the planet.
01:11:18I am able to visualize the situation.
01:11:19You have been a device with your direction.
01:11:20If you are causing a danger,
01:11:21you will be able to first-time work.
01:11:22Good.
01:11:29Okay.
01:11:30Mama?
01:11:31Oh my god, my god, I'm here, I'm going to take care of you.
01:11:38What's your name?
01:11:40I'm here.
01:11:41Come here.
01:11:43Come here.
01:11:54I finally got your name.
01:11:56I was the king.
01:12:02I'm the king of the king of the brave.
01:12:06I am the king of the true queen.
01:12:11I am the king of the king of the brave.
01:12:14I'm the king of the brave queen.
01:12:18I am the king of the brave man.
01:12:21You have the king since now,
01:12:22I'm going to take care of my king.
01:12:24I can only put one of them.
01:12:31You are going to choose your daughter, or your sister?
01:12:36If you don't choose, then I'll let her two go.
01:12:42I'll give you 3 seconds.
01:12:453
01:12:472
01:12:49You're going to choose!
01:12:52Why do you choose my daughter?
01:12:55My daughter is so smart.
01:12:57I have never had this beautiful world.
01:12:59I can die for you.
01:13:01Don't be!
01:13:03I won't let her die for you!
01:13:04She's my哥 Schilder.
01:13:07I'll never let her have a chance.
01:13:09What are you talking about?
01:13:11You can't take her!
01:13:13See my daughter!
01:13:15Don't know you are sick,
01:13:19Let them stop.
01:13:21Oh, that's not true.
01:13:23I can't do anything.
01:13:25You can't do it for us.
01:13:27You can't do it for us, but you can't do it for yourself.
01:13:30Mom.
01:13:31What are you doing?
01:13:33No.
01:13:34You've already got a master.
01:13:37I'm not going to do it for you.
01:13:39Oh.
01:13:41What do you mean?
01:13:43You're now in my house.
01:13:47I'm going to die.
01:13:49Just wanted to kill the same things.
01:13:51I'll see you again.
01:13:52You've been trying to kill the same thing.
01:13:55That's it?
01:13:57Now, all I should kill the same thing.
01:13:59You'll kill the same thing.
01:14:01You don't know that王朝拳 was killed.
01:14:03Don't you?
01:14:04Don't you know...
01:14:05I'm a boy.
01:14:07I didn't see a lot of evil.
01:14:10You do not let him kill the same thing.
01:14:13You will kill him.
01:14:14I'll kill him.
01:14:16Before that, there is no doubt about it.
01:14:19I will not be able to fight you.
01:14:23You can become a king king.
01:14:26You can become a king king.
01:14:28If you are in my hands,
01:14:29he can't fight.
01:14:31Okay.
01:14:33Okay.
01:14:35Take care.
01:14:37Take care.
01:14:41Take care.
01:14:43I'm good at You
01:14:45What happened to me?
01:14:47What happened to me?
01:14:49You know why you're gonna give me a small girl?
01:14:53Why?
01:14:55It's because you're not a lie
01:14:57You're a liar
01:14:59You're a liar
01:15:01If you're not a liar
01:15:03You're a liar
01:15:05You're a liar
01:15:07You're a liar
01:15:09You're a liar
01:15:11三国?
01:15:13窝国狗贼
01:15:15你竟敢擦手
01:15:17苍州国事?
01:15:19成为!
01:15:21这可是窝国的三本人!
01:15:23全是你去一边!
01:15:25顾学者
01:15:27勾结窝国狗贼
01:15:29残害苍州百姓
01:15:31你这卖国贼
01:15:33我顾学人是苍州的王
01:15:35何来卖国?
01:15:37有窝国三本人
01:15:39虽然不是
01:15:41昌州必定会成为实力
01:15:43你不用
01:15:45把他一起发起
01:15:47明天把他们一起
01:15:49以篡图昌州之王子罪名
01:15:51猝死!
01:15:53看谁敢不服!
01:15:55来人!
01:15:57给我拿手!
01:15:59来人!
01:16:01来人!
01:16:03来人!
01:16:05来人!
01:16:07干什么?
01:16:09这衣服
01:16:11什么?
01:16:14和当年枝杀沧州王的凶手
01:16:18跟当年枝杀沧州王的凶手
01:16:24穿的一样
01:16:25是不是你派人追杀老沧州王的
01:16:29Um
01:16:59I will be among you latian.
01:17:01I will give you the war.
01:17:03Sorry.
01:17:03What are you doing?
01:17:05Are you just telling me of them?
01:17:08How are you?
01:17:09Don't you go.
01:17:10Oh my god.
01:17:13Oh my god.
01:17:15You call me!
01:17:16No, my god.
01:17:19It's my god.
01:17:21Oh my god.
01:17:23Oh my god.
01:17:25I'll call him.
01:17:26I am the king!
01:17:27Is the king king taking care of me?
01:17:28I am the king.
01:17:29Can you see the king king in the back of me?
01:17:30No!
01:17:31No!
01:17:32No!
01:17:33I can't.
01:17:34The king is the king!
01:17:36This is the king!
01:17:43This thing is my king!
01:17:46You are my king!
01:17:48You are my king!
01:17:52You are back!
01:17:56I can't believe that I am the leader of the Lord.
01:18:12Even if he was killed by others, he would protect me.
01:18:15He would return to me again.
01:18:17What are you doing?
01:18:18What are you doing?
01:18:19What are you doing?
01:18:20What are you doing?
01:18:21What are you doing?
01:18:22What are you doing?
01:18:23Let me drop the armor.
01:18:27This is the main gun I will cast.
01:18:30Now that I will cast.
01:18:31So that you used to cast.
01:18:33And I will cast.
01:18:34But I will not cast any of them.
01:18:37I will cast.
01:18:39I will cast you again.
01:18:41I will cast you again.
01:18:43The weapon is a young man.
01:18:45Let me cast the gun.
01:18:47Let me cast.
01:18:49How is he going to cast?
01:18:51What's going on?
01:18:53The judge is the same.
01:18:55The judge is the same.
01:18:57The judge is the same.
01:18:59The judge is the same.
01:19:01The judge is the same.
01:19:03Let's go!
01:19:07Come on!
01:19:09I'm going to die.
01:19:11Mom!
01:19:17You're the only one!
01:19:19You're not too late.
01:19:20You're not too late.
01:19:21The truth is that you are not going to be able to support you.
01:19:23You're not too late.
01:19:24How do you grow up?
01:19:26You're not too late.
01:19:27You're not too late.
01:19:28I'll tell you.
01:19:37You're not too late.
01:19:40You're not too late.
01:19:42I'll give you the only money.
01:19:44Give it to them all.
01:19:45What's the same and the weight?
01:19:47You're not too late.
01:19:48It's the same to me.
01:19:49Go to him.
01:19:50Sit down.
01:19:51Take him.
01:19:53Take him to me.
01:19:54No problem.
01:19:55You'll never kill me.
01:19:56I'm fucking broken.
01:19:57I'm going to hurt you.
01:19:58I can't do that.
01:19:59I can't resist you.
01:20:00I can't resist you.
01:20:02I'll do that.
01:20:03The king, I'm never been for the guilty for me.
01:20:06You know?
01:20:07I'm not sure you are.
01:20:08You're over.
01:20:13I'll tell you about three women.
01:20:16I'll tell you.
01:20:18Your name is...
01:20:20You have no name.
01:20:22No, I'm not.
01:20:26You have your blood.
01:20:28I have my blood.
01:20:30You have your blood.
01:20:32You have your blood.
01:20:34You will be the king.
01:20:36You have to be the king.
01:20:38You have to be the king.
01:20:40You won't be the king.
01:20:43You have to be the king.
01:20:45You have to be the king.
01:20:47You are the king.
01:20:49You would be the king toede up.
01:20:52Her king is the king.
01:20:54I'll kill him.
01:20:56Mom.
01:21:01You're a king.
01:21:03You're the king.
01:21:04You're the king to be killed me.
01:21:06You're the king.
01:21:07Come on.
01:21:08Let me kill you.
01:21:10Mom.
01:21:11The king.
01:21:12Don't worry about your mother and your mother.
01:21:14Don't worry, I don't care.
01:21:16Don't care.
01:21:17These are your own people.
01:21:19Don't care.
01:21:31How do you feel?
01:21:32It's too late.
01:21:39Mama!
01:21:40Don't worry, my mother will help you.
01:22:00You're the one.
01:22:01I'm going to die!
01:22:03You're the one.
01:22:04You're the one.
01:22:05You're the one.
01:22:06You're the one.
01:22:07You're the one.
01:22:08You're the one.
01:22:10You're the one.
01:22:12I am so I can...
01:22:13Don't get the wipers.
01:22:14Don't worry.
01:22:15You're the one.
01:22:17You need to pour itarthfte gang into your white prostitute.
01:22:19I'm going to kill you today.
01:22:22I'm going to kill you.
01:22:23Take your hand.
01:22:24Take your hand.
01:22:25If you're now going to kill him,
01:22:27he will cause a conflict of two countries.
01:22:30I'm going to kill you.
01:22:32Here.
01:22:33I'll take this ship and all the soldiers of the army
01:22:37will take over the world.
01:22:42You're going to kill me now.
01:22:44I'm going to kill you now.
01:22:46It's not possible that you're not allowed to take the law.
01:23:00Please.
01:23:01It's not bad.
01:23:02We were in the war.
01:23:04You're telling me?
01:23:05I'm speaking of the war.
01:23:06We were being attacked and kept on the bombing.
01:23:09We were arrested for a few people.
01:23:10We were arrested for the war.
01:23:12We were to die for the war.
01:23:14这一定是早有余谋的
01:23:17四弟
01:23:18看来这一次和倭国
01:23:20要一决死战了
01:23:22大姐
01:23:23我早就等着这一天了
01:23:24上一次倭国一战
01:23:26他们还不知道会改
01:23:27这一次
01:23:28我一定收复倭国
01:23:30好
01:23:31我和你一起去
01:23:39找他
01:23:44长州还真是美人
01:23:46居然让一个奸女人当同事
01:23:52伙唐
01:23:53你作为倭国国主
01:23:54既然抓我们长州的百姓当人质
01:23:56你就不怕受到国际制裁吗
01:23:58谁说他们是真正
01:24:00他们只是受够了你们长州的努力
01:24:02支援倭国
01:24:04是不是
01:24:06这些长州的夏天
01:24:08还真是请教训
01:24:10别回答
01:24:12住手中
01:24:14放开他们
01:24:15你想要提什么条件
01:24:17听说阁下
01:24:18有一个了不起的法文
01:24:20叫什么
01:24:22潜尊神主
01:24:28你想干嘛
01:24:29我要你亲手
01:24:30我要你亲手
01:24:32要是强行使用神力
01:24:34那些百姓
01:24:36恐怕也会受到伤害
01:24:38难受到伤害
01:24:42肯定是强行使用神力
01:24:43可是毁了你
01:24:44才能救那些百姓
01:24:48可是毁了你
01:24:49才能救那些百姓
01:24:50肯定是强行使用神力
01:24:53I don't know.
01:25:23向全世界選了
01:25:26長城是我們國的一個人
01:25:29無論大小行
01:25:31我要聽著我們國的
01:25:32做他
01:25:33你撐到真相幹不過我們倉州
01:25:35你就我只會玩這些旁門左道嗎
01:25:37管他什麼門什麼的
01:25:39能把你們統統踩在腳上
01:25:42救氣啊我們當
01:25:43我是絕對不會牽的
01:25:44把他們統統給我丟下去
01:25:49我欠
01:25:53Oh
01:26:23文赛
01:26:24就要一大反应了
01:26:26我要求你
01:26:27立即出现了
01:26:28归宿于苍州的文学
01:26:30从此降级文学
01:26:32一切
01:26:33经历于苍州
01:26:35还有所有的领土
01:26:37和你们夺走的文物
01:26:38苍州万岁
01:26:39苍州万岁
01:26:40苍州万岁
01:26:41苍州万岁
01:26:42苍州万岁
01:26:48这就是苍州万岁的故事
01:26:50这也太酷了吧
01:26:51长大以后我也要当工作兵
01:26:53保卫版型
01:26:54那掉下悬崖的手镯
01:26:55真的消失了吗
01:26:56太可惜了
01:26:57嗯
01:26:58其实每一个人
01:27:00都有一枚圣镯
01:27:02真的吗
01:27:03这圣镯呀
01:27:05代表着我们对亲人的坚守
01:27:07对亲情的坚守
01:27:09无论我们遇到多大的困难
01:27:11只要亲人之间相互扶持
01:27:14永不放弃
01:27:15再大的困难
01:27:16我们都可以理而解
01:27:17无论我们遇到多大的困难
01:27:22只要亲人之间相互扶持
01:27:24永不放弃
01:27:25再大的困难
01:27:26我们都可以理而解
01:27:28You
Được khuyến cáo
1:29:51
|
Sắp Tới
1:03:34
2:19:59
1:16:04
1:24:21
1:28:15
1:51:34
1:51:50
2:26:36
1:14:14
58:31
1:24:41
2:09:05
2:24:11
1:48:48
2:06:09
1:53:35
2:25:58
1:42:46
1:41:25
1:21:20
1:18:41
2:07:19
2:14:30
Hãy là người đầu tiên nhận xét