Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Mortal Cultivation Biography Season 4 EP 37 (161) 凡人修仙传 Fanren Xiu Xian Zhuan | Donghua - 1080P - CC English
Yun Zhi ~ Donghua World
Follow
2 days ago
#donghuaworld
#yunzhi
#yzdw
#mortalbiography
#donghuaworld #yunzhi #yzdw #MortalBiography
donghua,donghua sub indo,multisub,chinese animation,yzdw,donghua eng sub,multi sub,sub indo,mortal cultivation biography season 4 episode 37, 凡人修仙传, fanren xiu xian zhuan 161
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:30
What about you?
00:38
It's a master of the稻us
00:42
Who's the main character of the稻us?
00:45
What about the taxis?
00:47
The Old Monocent
00:48
I think is already a few artists.
00:50
Are there any otherônus who had the best of the people of the rich?
01:00
Oh
01:08
Oh
01:14
Oh
01:16
Oh
01:18
Oh
01:20
Oh
01:22
Oh
01:24
Oh
01:26
Oh
01:28
Oh
01:30
Eh, I heard you say,
01:32
I've done so much for the development of the brave.
01:34
I've been so blessed with a sad lady as a cause.
01:37
Oh, look.
01:38
I've said that there's a lot of the old woman who is here.
01:42
I see that I have a little such a love.
01:45
He has been a poor man.
01:47
Since he is such a mortal man,
01:48
he will not have a身-r 맛.
01:50
Oh, yes.
01:51
It's wonderful.
01:52
I'm not sure how many have a head.
01:54
I'm not sure how many of you are here.
02:00
阻挡,大喜日子,您别太过悲伤了
02:08
悲伤个屁
02:10
傅天成那个家伙
02:13
这些年持了家族多少的资财
02:16
才在白桥院安心坐稳了长老之位
02:19
本该是我傅家隐藏的退路
02:22
如今天道蒙的门路断了
02:25
虽说有魔艳闻壁户
02:27
But it's still to be with the玉玲宗
02:29
to deal with the relationship.
02:33
I don't know why,
02:36
today,
02:38
I think it's a great deal.
02:40
It's a great deal.
02:42
It's a great deal.
02:45
It's a great deal.
02:47
It's a great deal.
02:50
It's a great deal.
02:52
It's a great deal.
02:54
It's a great deal.
02:56
It's a great deal.
02:58
Maybe it's a great deal.
03:00
But we'll be able to get to it.
03:02
But it's not a great deal.
03:04
It's a great deal.
03:06
But it's a great deal.
03:08
You should find a better deal with the exiles.
03:10
You should not have a better deal.
03:12
I didn't know the exiles.
03:14
You should find a better place.
03:16
It's a great deal.
03:19
You should have seen these exiles.
03:21
I've seen them in the first place.
03:24
I will données and ships, and my friend将 them...
03:30
followed!
03:31
Dian'家 gew r up!
03:33
Never
03:39
但是 osy是帯国足啊,
03:41
我不再辞一个
03:43
장이去祖祐,
03:45
封住了败骸。
03:47
我.....
03:49
自然是要...
03:51
洗上加洗。
03:54
노래� m colocar
03:58
pasar
03:59
...
04:00
...
04:01
Okay
04:02
Well
04:02
I remember your Fu시다
04:05
pipes and
04:05
...
04:07
...
04:08
...
04:11
...
04:11
...
04:13
...
04:16
...
04:17
A
04:18
...
04:19
...
04:19
...
04:21
?
04:22
...
04:22
...
04:24
I want to get the blame.
04:25
The end is not going to win.
04:28
This day is not going to die.
04:51
I can't wait to see the force of the power of the power.
04:53
難道是?
04:55
不要轻絕妄動,此人極有可能是原英修士
04:59
士才本座神石掃過
05:01
發現整個傅家以你二人修為最為深厚
05:05
前輩折煞我等了
05:07
原英高人大駕光臨
05:09
傅家自是蓬碧生悔
05:12
你就是傅家老祖
05:15
不敢
05:16
在前輩面前
05:17
萬輩怎敢稱什麼老祖
05:19
萬輩覆天化
05:21
的確是傅家主不足
05:23
No, if you don't know what a lot,
05:25
he is here to earn him.
05:27
He is of course,
05:29
he will be with the family.
05:31
He is a good one.
05:33
He said,
05:35
he said,
05:37
he is first to see his son.
05:39
He is not there any place to get a problem?
05:43
He is not sure.
05:45
I should tell him to be clear.
05:47
He is not sure.
05:49
But you two,
05:51
This is a lot of things that are too much.
05:53
I'm not sure how to talk about it.
05:56
That's why you...
05:58
Let's go.
06:00
I will send them to副家.
06:03
I will send them to副家 on the road.
06:05
Let's go!
06:15
If you have to do the same thing,
06:17
I will be able to do it for you.
06:19
Please, please.
06:22
I will be happy to die.
06:29
The rest of the dead.
06:36
The rest of the dead.
06:38
Let me see.
06:39
How many people have done so many things?
06:49
What is this?
06:51
What is this?
06:52
How did you get into the end of the world of the world?
06:54
The end of the world is the only one who is going to die.
06:57
Is it the end of the world?
06:59
Is it the end of the world?
07:00
Oh, no.
07:01
The rest of the world of the world is so slow.
07:06
Let me...
07:07
I'll give you my hand.
07:11
I'll give you my hand.
07:13
How could you give me your hand?
07:19
Ah!
07:20
Ah!
07:21
Ah!
07:22
Ah!
07:23
Ah!
07:24
Why?
07:25
Why?
07:26
Why?
07:27
You're already dead.
07:29
I wonder if this is the one who's going to kill you.
07:32
Why?
07:33
Ah!
07:34
Ah!
07:35
Ah!
07:36
Ah!
07:37
You're not gonna kill him.
07:38
Ah!
07:45
Let me take him.
07:47
Ah!
07:48
Ah!
07:49
Ah!
07:50
Ah!
07:51
Ah!
07:52
Ah!
07:53
Ah!
07:54
Ah!
07:55
Ah!
07:56
Ah!
07:57
Is it even rough in a womso?
07:58
Ah!
07:59
Ah!
08:00
Actually, Otan!
08:01
A moment in a realizing nonsense.
08:03
Ah—hah!
08:04
Ah.
08:06
Ah!
08:07
Ah!
08:08
Ah!
08:09
Ah!
08:10
Let me identify that!
08:12
Ah!
08:12
Ah!
08:14
Ah!
08:15
Ah, and you're notları olduğu around.
08:16
Ah!
08:17
I'm waiting for you to come to the house.
08:20
The house will come to the house.
08:22
Well, the house will come to the house.
08:25
This house will come to the house.
08:29
Here, here, here, here.
08:36
Here, here, here, here, here.
08:42
It's a dream.
08:45
It's a dream.
08:47
No!
08:51
What?
08:52
It's a dream.
08:53
It's a dream.
08:54
It's a dream.
08:55
It's a dream.
08:56
It's a dream.
08:57
It's a dream.
08:58
It's a dream.
08:59
It's a dream.
09:00
It's a dream.
09:01
It's a dream.
09:02
It's a dream.
09:03
It's a dream.
09:04
It's a dream.
09:05
It's a dream.
09:06
It's a dream.
09:07
It's a dream.
09:08
It's a dream.
09:09
It's a dream.
09:10
It's a dream.
09:11
It's a dream.
09:12
It's a dream.
09:13
It's a dream.
09:14
It's a dream.
09:15
It is a dream.
09:16
It's a dream.
09:17
It's a dream.
09:18
It's a dream.
09:20
It's a dream.
09:21
Here?
09:22
There are some people.
09:24
Oh.
09:27
There is someone in me.
09:29
You have to join me.
09:31
I'll join you.
09:33
I feel like you are obsessed with the crowd.
09:37
How do you do this?
09:38
You are never a man.
09:39
Can't sit up?
09:40
I'm just a guy.
09:41
Don't sit up.
09:42
No.
09:44
Don't sit down.
09:45
Don't sit down.
09:48
Come on.
09:51
Hey, boss!
09:55
No!
09:56
Come on!
10:00
No!
10:02
Get out!
10:04
Help me!
10:06
No!
10:07
Come on!
10:11
What a heck of a bullshit.
10:16
What a hell of a healer?
10:18
You don't have to drop him.
10:19
What's wrong?
10:21
What is this?
10:23
What is this?
10:26
Guys are in love with your guests.
10:28
You are in love with your guests.
10:31
You are in love with your guests.
10:32
You are in love with your guests.
10:38
Let the war go.
10:39
I'll be able to join your guests.
10:41
Do I have a few in front of you?
10:44
Let the hell go.
10:45
I'll do this.
10:51
Ah!
10:52
Ah!
10:53
The Lord!
10:54
A little bit.
10:55
You're right.
10:56
You're right.
10:57
You're the one who was the one who was in the world of the world.
11:01
Today, I'm just going to be a good one.
11:04
Ah!
11:05
I'll give you a gift.
11:11
I'll give you a gift.
11:21
How are you taking place?
11:27
I'm not afraid of that.
11:33
You're a woman.
11:36
You're a female.
11:38
I'm a woman.
11:41
I'm afraid of you.
11:42
You're a fool.
11:45
They...
11:47
...so...
11:48
I'll get back to you.
11:53
Don't cry.
11:56
Let's go.
11:59
Let's go.
12:01
Let's go.
12:05
I'm sorry.
12:06
I'm sorry.
12:08
I'm sorry.
12:10
I'm sorry.
12:12
I'm sorry.
12:14
We've got what we've done.
12:18
Ma'am.
12:20
I've been looking for you.
12:22
She's been waiting for you.
12:24
She's been waiting for you.
12:26
She's already finished.
12:29
She's been waiting for you.
12:33
She's not here.
12:35
She's been waiting for you.
12:38
Let's go.
12:40
I'll make it.
12:41
I'm sorry.
12:42
I'm sorry.
12:43
They're coming.
12:44
I'm sorry.
12:46
I'm sorry.
12:47
I'm sorry.
12:48
But I'm sorry.
12:49
I'm sorry.
12:50
I have to do it.
12:51
I'm sorry.
12:52
I'm sorry.
12:53
I'm sorry.
12:54
What are you doing?
12:55
I'm sorry.
12:56
I'm sorry.
12:57
I got to wait for you.
12:59
I got to go.
13:01
I'll see you.
13:02
I'm sorry.
13:03
I got to go.
13:04
I got to go.
13:05
I got to go.
13:06
Let me see.
13:09
There was no one who was going to die in the village of the village of the village.
13:14
Oh, you're a beautiful girl.
13:18
But if you need to go to the village of the village,
13:22
what are you going to do?
13:28
What are you going to do?
13:30
What are you going to do?
13:32
What are you going to do?
13:34
What are you going to do?
13:36
Are you going to go to the village of the village?
13:39
Let me tell you!
13:40
Hey, lord!
13:42
Don't you want to do it?
13:44
You want to be a little girl!
13:46
Hey, lord!
13:47
You should listen to me!
13:50
The village of the village has a hidden hidden.
13:53
It is already fallen to the village of the village.
13:57
He must be able to save the village from the village,
13:59
and let him know about the village of the village,
14:01
and let him have a rest.
14:05
While he's taking it back?
14:07
What about that?
14:09
It's not possible to do that.
14:11
Where have you guys?
14:13
Is it not fair?
14:15
Why aren't you?
14:17
Don't do that!
14:17
Don't do that!
14:22
Don't fall into this!
14:26
Don't.
14:28
Don't fall into this!
14:29
Don't fall into this!
14:30
I am going to fight for you.
14:32
I am going to fight against you.
14:34
I don't care for you, as if you're back.
14:40
I will fight against you.
14:44
I will fight against you.
14:49
I will fight against you.
14:54
I am a soldier.
14:58
I am a father of the family.
15:01
Only I still have one day.
15:03
The father of the 15th years,
15:06
there is no one can do it.
15:20
The father of the family,
15:22
let me get out of here.
15:28
Listen to me.
15:32
Now, I'll be right back.
15:34
One hour later,
15:36
any one will not be able to get out of the sea.
15:39
If you are not.
15:41
You are not.
15:43
You are not.
15:45
You are not.
15:48
You are not.
15:51
You are not.
15:53
You are not.
15:55
You are not.
15:57
No.
15:59
No!
16:00
No!
16:01
No!
16:02
No!
16:03
No!
16:04
No!
16:05
No!
16:06
No!
16:07
No!
16:08
No!
16:09
No!
16:10
No!
16:11
No!
16:12
No!
16:13
No!
16:14
No!
16:15
No!
16:16
No!
16:17
No!
16:18
No!
16:19
No!
16:20
No!
16:21
No!
16:22
No!
16:23
No!
16:24
No!
16:25
No!
16:26
No!
16:27
Is wrong you murdered
16:30
I'll ask you
16:31
I'll ask you
16:32
I'm a girl
16:33
I'm a girl
16:37
Are you?
16:38
Tell your daughter
16:40
Tell us
16:40
Don't let us
16:41
She'll be
16:42
We'll be
16:44
Won't let us
16:53
We're
16:54
We're
16:56
We're done!
16:59
Don't let me go!
17:00
Don't let me go!
17:12
I'm sorry.
17:14
I'm sorry.
17:16
I'm sorry.
17:20
I'm sorry.
17:22
I'm sorry.
17:24
I'm sorry.
17:26
I'm sorry.
17:28
I'm sorry.
17:56
I'm sorry.
17:58
I'm sorry.
18:00
I'm sorry.
18:02
I'm sorry.
18:04
I'm sorry.
18:06
I'm sorry.
18:08
I'm sorry.
18:10
This cup of tea
18:12
It's a dream
18:14
It's a dream
18:16
It's a dream
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
17:44
|
Up next
Battle Through The Heavens Season 5 Part 4 EP 08 (165) 斗破苍穹 Doupo Cangqiong BTTH | Donghua - 1080P - CC English
Yun Zhi ~ Donghua World
2 days ago
7:10
Supreme Above The Sky Season 1 Eps. 27 凌天独尊 Ling Tian Di Zun | Donghua - 1080P CC English
Dong Hua World
2 days ago
7:20
Alchemy Supreme Season 2 Episode 47 (155) 丹道至尊 Dan Dao Zhizun | Donghua - 1080P CC English
Dong Hua World
3 days ago
16:32
Tales Herding Gods_Episode 49
Dongchindo
1 day ago
17:53
Renegade Immortal Episode 107 (Multi-Sub)
animecube.live
20 hours ago
21:50
Swallowed Star Season 2 Episode 54 [80] English sub | Multi Sub - 4K 2160p
AnimeLiF
3 years ago
7:47
Ancient Revenge: Broken Wind Season 1 EP 06 荒古恩仇录·破风篇 Huanggu En Chou Lu | Donghua 1080P
Dong Hua World
19 hours ago
7:12
Martial Conqueror of the Cosmos Season 1 EP 14 武碎星河 Wu Sui Xinghe | Donghua 1080P - CC English
Dong Hua World
19 hours ago
17:52
Renegade Immortal Episode 107 (4K Multi-Sub)
animecube.live
19 hours ago
20:55
Shenguo Zhishang_Episode 16
Dongchindo
1 week ago
15:46
Soul Land 2 : The Unrivaled Tang Sect Season 1 Eps. 119 斗罗大陆2绝世唐门 Douluo Dalu 2 | Donghua - 1080P - Cc English Sub
Yun Zhi ~ Donghua World
3 days ago
17:53
Renegade Immortal - Episode 107 Sub Indo
ReyCuu
19 hours ago
7:13
Spirit Sword Sovereign Season 4 EP 532 (632) 灵剑尊 Ling Jian Zun | Donghua - 1080P - CC English
Dong Hua World
3 days ago
18:36
Record Mortals Journey_Episode 161
Dongchindo
2 days ago
16:02
Mortal Cultivation Biography Season 4 EP 30 (154) 凡人修仙传 Fanren Xiu Xian Zhuan | Donghua - 1080P - CC English
Yun Zhi ~ Donghua World
7 weeks ago
16:37
Mortal Cultivation Biography Season 4 EP 34 (158) 凡人修仙传 Fanren Xiu Xian Zhuan | Donghua - 1080P - CC English
Yun Zhi ~ Donghua World
3 weeks ago
17:34
Mortal Cultivation Biography Season 4 EP 35 (159) 凡人修仙传 Fanren Xiu Xian Zhuan | Donghua - 1080P - CC English
Yun Zhi ~ Donghua World
2 weeks ago
15:33
Mortal Cultivation Biography Season 4 EP 13 (137) 凡人修仙传 Fanren Xiu Xian Zhuan | Donghua - 1080P
Yun Zhi ~ Donghua World
6 months ago
13:58
Mortal Cultivation Biography Season 4 EP 14 (138) 凡人修仙传 Fanren Xiu Xian Zhuan | Donghua - 1080P
Yun Zhi ~ Donghua World
5 months ago
15:47
Mortal Cultivation Biography Season 4 EP 18 (142) 凡人修仙传 Fanren Xiu Xian Zhuan | Donghua - 1080P
Yun Zhi ~ Donghua World
5 months ago
18:14
Mortal Cultivation Biography Season 4 EP 33 (157) 凡人修仙传 Fanren Xiu Xian Zhuan | Donghua - 1080P - CC English
Yun Zhi ~ Donghua World
4 weeks ago
17:03
Mortal Cultivation Biography Season 4 EP 27 (151) 凡人修仙传 Fanren Xiu Xian Zhuan | Donghua - Cc English
Yun Zhi ~ Donghua World
2 months ago
16:22
Mortal Cultivation Biography Season 4 EP 21 (145) 凡人修仙传 Fanren Xiu Xian Zhuan | Donghua - Cc English
Yun Zhi ~ Donghua World
4 months ago
16:19
Mortal Cultivation Biography Season 4 EP 29 (153) 凡人修仙传 Fanren Xiu Xian Zhuan | Donghua - 1080P - CC English
Yun Zhi ~ Donghua World
2 months ago
16:37
Mortal Cultivation Biography Season 4 EP 05 (129) 凡人修仙传 Fanren Xiu Xian Zhuan | Donghua - 1080P
Yun Zhi ~ Donghua World
7 months ago
Be the first to comment