Oynatıcıya atlaAna içeriğe atla
  • 2 ay önce
Kültür Yolu Festivali kapsamında Ankara Devlet Resim ve Heykel Müzesi'nde açılan "Aktarım Sergisi", Osmanlı otağ hümayun çadırlarının desenlerini el işçiliğiyle günümüz modasına taşıyor.

Kategori

🏖
Seyahat
Döküm
00:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:29Aktarım sergisi, otağı hümayun çadırlarının desenlerinin saraciye, deri sanatı ile günümüzün ceket, çanta, kemer, çanta ve ayakkabılarına bu motiflerin aktarılması.
01:45Tabii tüm bu aktarım işlemlerini yaparken adıyla müsemma, aktarım aşamasında tamamen dönemine uygun teknik ve uygulamalar ve yine dönemine uygun olan malzemelerle ve hiçbir teknolojik araç kullanılmadan görmüş olduğunuz tüm eserler el işçiliğiyle oluşturulmak suretiyle hayata geçirildi.
02:05Sanatçımız Heves Kay'ın çok özel ve çok kıymetli bir deriz ustası.
02:16Somut olmayan kültürel miras taşıyıcısı kendisi.
02:20Tamamen işini ve hayatını bu sanata adamış.
02:24Edirne'de yaşıyor.
02:26Yollarımız kesişti.
02:28Eli ve işçiliği benim için çok önemliydi.
02:30O da uzun yıllardır bu konuyla alakalı bir çalışma yapmak istediğini benimle paylaşınca ben de Kültür Yolu Festivali'ne çok yakışacağını düşündüm.
02:39O kendisine düşen kısmını yönetti.
02:43Ara ara renkleri konuştuk.
02:45Ondan sonra figürleri, neleri nasıl yaparsak daha güzel olur istişare ettik.
02:50Ama tabii emeğin büyük bir kısmı hem fiziken hem ruhen.
02:56Heves Kay'ına ait bir küratör olarak da onu sahaya taşımak, görünür kılmak ve hak ettiği değeri sanatseverlerle buluşturma kısmı da benim çalışmalarımla gerçekleşebiliyor.
03:09Uyum ve bütünlük, her bir parçada bir diğerine geçişkenliğin olması benim için çok bu tarz planlamaları yaparken çok kıymetli.
03:29Sumut olmayan kültürel miras branşlarının yaşatılması, gelecek kuşaklara aktarılması asıl kriterimiz.
03:37Dolayısıyla bunu nasıl yaptığımızı burada anlatmamız lazım.
03:42Ve bunun anlatmanın ötesinde yapabildiğimizi göstermek.
03:47Hani bazı şeyler teknolojiyle bizi çok ileriye götürüyor.
03:50Evet ama ruhu kaybetmeden de hayatın içinde estetik şeylerle varlığımızı sürdürebilmemiz gerekiyor.
03:58Dolayısıyla bunu hem gelen gençlere anlatmayı çok istiyorum.
04:02Ama oradaki emeği yine yaşatmaya devam edin.
04:05Evet ben oradaki emeği bir nebze böyle küçük.
04:08Uzun yıllar ben eğitmenliğini yaptım, deri işleri üzerine eğitmenlik yapmıştım.
04:15Ve artık yorulduğumu hissettim ve bir şeyler ortaya koymam gerektiğini hissettim.
04:20Uzun yıllardır bir on yıla yakındır otağı hümayun çadırları üzerinde ki aplike çalışmaları üzerine üzerindeki desenleri deri üzerinde yorumlamaya düşünüyordum.
04:36Şöyle diyebilirim otağı hümayun çadırları dünyadaki en iyi aplike örnekleri olabilir.
04:47Yani dünyaya ilham veren aplike örnekleri olabilir.
04:51Öncelikle önceleri kumaş olarak düşünüyordum ama bir deri ustası olduğum için deriyi uyarlamaya çalıştım.
04:59Geleneksel motifleri ve geleneksel teknikleri bozmadan modern desem yani modernize ederek yeni ürünler ortaya çıkarmaya çalıştım.
05:14Bunlardan dört ürün seçtik yani dört farklı ürün seçtik.
05:19Çanta, kıyafet, şapka ve giyilebilir yemeni ayakkabı yemeni üzerinde karar verdik.
05:29Desenleri uygulamak için bu şekilde kendi aralarında da bunları kombinleyerek takım birbirleriyle takım haline getirerek giyilebilir hale getirdik.
05:40Aksesuar olarak kullanmaya çalıştım.
05:44Edirne'de saracıya çok önemli bir zanaatmış bir dönem ve biz eski sarac ustalarının kullandığı alet edevatlara ulaşarak onları şu an biriktiriyoruz, topluyoruz.
06:00Yeri geldiğinde onları kullanıyoruz.
06:03Öyle bir birikimimiz de var.
06:04Onları da yine geleneğe bağlı kalarak çalışmalarımda kullanıyorum.
06:10Özellikle Muş'ta en çok kullandığım aletlerden bir tanesi.
06:14Deri dövme konusunda, desenleme konusunda desen aletleri.
06:20Onun dışında bütün desenler elde boyandı.
06:24El boyaması ile yapıldı.
06:25Aplike denildiğinde hep kumaş aklı gelir.
06:34Ben aplikeyi deriyle de harmanlayıp, deri üzerinde uygulayarak günümüz modasına yansıtmaya çalıştım.
06:46Bu desenlerin geleneksel, ortalama 17. yüzyıl, 16. yüzyıl desenleri çoğunlukta.
06:56Yani bu desenlerin günümüzde de hala daha çok güzel yansımaları olduğunu ben hissettirmeye çalıştım açıkçası desenlerle.
İlk yorumu siz yapın
Yorumunuzu ekleyin

Önerilen