Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 6 mois

Catégorie

Personnes
Commentaires
25
One_Dudeil y a 6 mois
ha la traduction québécoise
Y.Hoshi 🦖il y a 6 mois
Moi je pensais qu’il y avait juste le titre qui changeait
Leraphil y a 6 mois
Les affiches sont cool
ComicsPlayil y a 6 mois
Vraiment y’a des noms qui me fumes
Lilkus_sil y a 6 mois
Incroyable j’avoue mdr
Kikoo D. Boomil y a 6 mois
Au quebec je crois qu'il essayent de garder le sens tout en traduisant en français non ?
B.E.N Corpil y a 6 mois
mais il a ya une loi qui oblige le Quebec a traduire tout les mots et titre en anglais
Kikoo Worldil y a 6 mois
c’est bien qu’il y est une différence en fonction du pays
Chez Mouskoil y a 6 mois
Je suis vraiment cuit
EQ_Valouil y a 6 mois
J’avoue c’est grave drôle
fload_tvil y a 6 mois
et oui c'est pas la même ma fiche
Projet Pegasusil y a 6 mois
Ça change complètement le ton du film, t’as l’impression que ça devient une parodie
Matthias Amonail y a 6 mois
tabernacle de calice c'est quoi ça
DoisJeLeVoiril y a 6 mois
Les titres québécois c’est vraiment une autre dimension, toujours un fou rire garanti
Nayyil y a 6 mois
c'est des ouf au Québec
Johnny Bil y a 6 mois
J’adore les titres québécois
Rhominil y a 6 mois
Vraiment les traductions hilarantes !
SoXarDil y a 6 mois
Les québécois il saccage notre langue
Starkuss.il y a 6 mois
C'est plus les titres.
Skendoleroil y a 6 mois
Y a des affiches laisse tomber mdrr

Recommandations