Skip to playerSkip to main content
  • 3 months ago
Transcript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30Transcription by CastingWords
00:01:00Transcription by CastingWords
00:01:29Transcription by CastingWords
00:01:59Transcription by CastingWords
00:02:01Transcription by CastingWords
00:02:03Transcription by CastingWords
00:02:05Transcription by CastingWords
00:02:07Transcription by CastingWords
00:02:09Transcription by CastingWords
00:02:11Transcription by CastingWords
00:02:13Transcription by CastingWords
00:02:17Transcription by CastingWords
00:02:19Transcription by CastingWords
00:02:21Transcription by CastingWords
00:02:23Transcription by CastingWords
00:02:25Transcription by CastingWords
00:02:27Transcription by CastingWords
00:02:29Transcription by CastingWords
00:02:31Transcription by CastingWords
00:02:33Transcription by CastingWords
00:02:35Transcription by CastingWords
00:02:37Transcription by CastingWords
00:02:39Transcription by CastingWords
00:02:41Transcription by CastingWords
00:02:43Transcription by CastingWords
00:02:45He's been out of my way.
00:02:49He's been out of my way.
00:02:50I'm out of my way.
00:02:53I'm out of my way.
00:02:56I'm out of my way.
00:03:01My way is.
00:03:09What?
00:03:11What?
00:03:13I don't know!
00:03:15I'm going to go!
00:03:17I'm going to go!
00:03:19Listen to it, 연숙수!
00:03:21There's no information in the bag.
00:03:23There's no way to find it.
00:03:25What's this?
00:03:27I'm going to ask you.
00:03:29...
00:03:31...
00:03:33...
00:03:35...
00:03:37...
00:03:39I'm not a lie.
00:03:41I've never seen it.
00:03:43I've had a lot of money already.
00:03:45I'm not a lie.
00:03:47Now, I'm gonna pay for it.
00:03:49I can't get it anymore.
00:03:51I'm gonna pay for it.
00:03:53I'm gonna pay for it.
00:03:55I think it's a lie.
00:03:57If the books are linked,
00:03:59you have a book on the books.
00:04:01No, it's all about the lipstick,
00:04:03but all the books are coming in.
00:04:05And the books are still not available.
00:04:07No, it's all about the books.
00:04:09I don't have a book here.
00:04:11Do you think it's a book?
00:04:15I don't know.
00:04:17I wasn't sure.
00:04:18I didn't want to be a book anymore.
00:04:20Well, I'm not sure.
00:04:23I'm going to have a book on my own,
00:04:26and I'm going to go to my own farm.
00:04:29But I'll do it again.
00:04:31I'll get to the house in the room.
00:04:34How about you?
00:04:36What?
00:04:37Yes.
00:04:39Is that...
00:04:41You've got to go to your house...
00:04:44If you want to go, go to your house.
00:04:48Yeah.
00:04:53You need to find your books.
00:04:57Yes.
00:04:58I just need to wait for you.
00:05:01Okay.
00:05:05How do you know?
00:05:11How do you know?
00:05:13I'm not going to get to the house.
00:05:21What do you think is that the wine can't breathe?
00:05:25It feels good, and it feels good.
00:05:29It feels good for you.
00:05:32Oh, my God!
00:05:34Let's go!
00:05:36We are going to get a gift to the store!
00:05:38We are going to get a gift!
00:05:52Are you here?
00:05:53Are you here?
00:05:55What are you doing?
00:05:57You're a doctor, isn't it?
00:05:59I'm sorry.
00:06:00But it's what smell.
00:06:06Maybe it's a drink.
00:06:09What's it?
00:06:10No.
00:06:11No.
00:06:12No.
00:06:13No, no.
00:06:14No, no.
00:06:15No, no.
00:06:16No, no.
00:06:17No.
00:06:18No, no.
00:06:19No, no.
00:06:20No, no.
00:06:21No, no, no.
00:06:22No, no.
00:06:23No, no.
00:06:24No, no.
00:06:25No, no.
00:06:26No, no.
00:06:27오늘 아침에 개봉해서 한 잔씩만 하려고.
00:06:34야, 이렇게 되고 대륙수수도 한 잔 드셔보시되고.
00:06:41아가씨, 맛만 보시라께요.
00:06:44술 못 드십니까?
00:06:46아니, 뭐 그런 건 아닌데.
00:06:57난 지금 무엇을 찾으려고 해를 쓰는 건가.
00:07:04난 지금 어디로 쉬지 않고 흘러가는.
00:07:12잠깐, 잠깐, 잠깐!
00:07:14이 리듬이 없잖아, 리듬이.
00:07:17놀이encialLED래.
00:07:19좋아?
00:07:44Oh
00:08:14Oh
00:08:16Oh
00:08:18Oh
00:08:20Oh
00:08:22Oh
00:08:24Oh
00:08:26Oh
00:08:28Oh
00:08:30Oh
00:08:32정신이 좀 드셔라
00:08:34Oh
00:08:36
00:08:38글금씨
00:08:40나 왜 여기 있어?
00:08:42걱정 마셔라
00:08:44그 오늘 석수라는 엄숙님이 하라는 화면이 있었음께요
00:08:46
00:08:48아이 그랜디
00:08:50뭔 일이 있으셨어?
00:08:52응?
00:08:54마글롱
00:08:56마글롱
00:08:58아 자네 마글롱
00:09:00감사해 겁나게 우셨어
00:09:02기억은 나셔라
00:09:04그게
00:09:06
00:09:08글금씨
00:09:10망글롱은 없었다구라
00:09:12어떻게 알았어?
00:09:13취해갖고
00:09:14그것만 계속
00:09:16취하게 얘기를 했었께요
00:09:18아 그랬구나
00:09:20
00:09:22
00:09:24아 이제 집에 돌아갈 수 있을 줄 알았는데
00:09:28이제 어쩌지
00:09:30아휴 웃자긴 뭘 웃잔데요
00:09:32주상전학께서 찾아주신다고 약저도 하셨다면서요
00:09:34어머
00:09:36내가 그것까지 얘기했어?
00:09:38인자 서른다섯번째어라
00:09:40아니 암튼
00:09:42주상전학께서 그정도를 밀어줘 보면
00:09:44무엇을 찾아도 찾지 않겄어
00:09:46응?
00:09:48아휴 몰라 몰라 몰라 몰라
00:09:50아휴 몰라
00:09:52아휴 아가씨
00:09:54조금 좀 지달려 보자고요
00:09:56어디 있는거냐고 대체
00:09:58아휴
00:10:08왔던 곳으로 돌아간다
00:10:10전하
00:10:12정말로 저는 돌아가야 할 집이 있습니다
00:10:14미래로 가야 한다고요
00:10:16
00:10:18
00:10:20대체
00:10:22어디로 자꾸 간다고 하는 것이냐
00:10:24미래라니
00:10:28그러니까
00:10:42명국 사시는 조선의 음식을 못 먹겠다
00:10:44예 전하
00:10:46양주의 원접사로 가 있는 유대감에게서 그리 정가를 받았사옵니다
00:10:50정성껏 차린 음식을 맛이 없다고 트집 잡는다는 것은
00:10:54사신접대를 소홀히 한다는 명분으로
00:10:56분명 뭔가를 요구하려는게 아니겠사옵니까
00:10:58지난번
00:11:00사신 편에 보낸 물먹이 어찌되는가
00:11:02명주
00:11:04모시 백지 화문석
00:11:06초피 수달피 제주마
00:11:08그리고 해동청이었사옵니다
00:11:10인삼은 없었고
00:11:12역시 그 때문인가
00:11:14그 때문인가
00:11:16그 때문인가
00:11:18역시 그 때문인가
00:11:20전하
00:11:22어쩌면 좋겠사옵니까
00:11:24사신단 입에 맞는 명나라 음식을 준비하는 것이 어떻겠사옵니까
00:11:28향화인 집성촌에 음식 솜치가 좋은 한족들이 있사옵니다
00:11:32
00:11:34아니다
00:11:38굶겨라
00:11:40
00:11:42하오나 전하
00:11:46그것이야말로
00:11:48그들이 원하는 명분이 아니겠사옵니까
00:11:50맞사옵니다
00:11:52정말로 굶겼다가
00:11:54지난번처럼 장무를 강배라도 하면 어찌하옵니까
00:11:56그렇게 겁들이 많아서 무슨 외교를 하겠느냐
00:11:58전하의 말씀이 옳습니다
00:12:00대감들
00:12:02걱정만 하고 있으실 게 아니라
00:12:04방책을 세우셔야죠
00:12:06맞습니다
00:12:08전에의 말씀대로
00:12:10명예 눈치만 보다가
00:12:12신뢰를 놓치게 되는 수가 있어요
00:12:14숙수를 셋이나 대동하고 왔다고 하니
00:12:20정말로 굶지는 않겠지
00:12:22그들이 어떤 생각을 갖고 있건 간에
00:12:24우리가 그 의도대로 움직여서는 안이 된다
00:12:27알겠느냐
00:12:29
00:12:30
00:12:31전하
00:12:32오늘 상첨은 이만 파한다
00:12:34의전에 문제가 없도록 하라
00:12:36
00:12:37전하
00:12:38아니 대체 어쩌려고 저러신단 말씀입니까?
00:12:55그렇다고 진짜 음식을 안이 낼 수도 없는 일 아닙니까?
00:12:59그러게 말입니다
00:13:00굶겨라
00:13:01소신은 정말 생각지도 못할 답변입니다
00:13:06하훈아
00:13:08전하께서 정말 굶기란 뜻이겠습니까?
00:13:10의전은 제대로 하라 하셨으니
00:13:12하마연을 잘 준비해 보시지요
00:13:15똘거니
00:13:17하하하하
00:13:18가시죠 아버님
00:13:20하하하하
00:13:22하하하하
00:13:24드디어
00:13:25명사신 행렬이 궁에 당도하겠다고 하네
00:13:27서둘러 타과를 준비하시게
00:13:29조선 음식이 입에 안 맞아서 통 먹지를 않았다니까
00:13:32연숙수가 실력발이 좀 해줘야겠네
00:13:34우리 음식이 입에 안 맞았다고요?
00:13:36정말로
00:13:37오는 내내
00:13:38구, 구, 굶었답니까?
00:13:39그렇다고 들었네만
00:13:40이번 사신 정산은
00:13:41명에서도 식도라고
00:13:43유명한 환관이라고 들었어
00:13:44각별히
00:13:45음식에 신경을 써야 할 겁니다
00:13:47환관이요?
00:13:48그렇다네
00:13:49이번에 온 사신은
00:13:50명나라 황제를
00:13:51태자 시절부터 업어가며 키웠다는
00:13:53실세 중에 실세이니
00:13:54온갖 사내 진비를 먹어보지 않았겠나?
00:13:57그럼
00:13:58그분이 그동안 못 드셔본 다과를 준비해야겠네요
00:14:02그런 게 있겠는가?
00:14:04
00:14:05뭐 입에 맞으실지는 모르겠지만
00:14:07방금 떠오른 게 있어요
00:14:09아, 다행일세
00:14:11헌데
00:14:12그렇다 해도 걱정이네
00:14:13이번에 온 사신은
00:14:15좀 괴팍하다고 하니
00:14:17저도 들었습니다
00:14:19그 여흥을 빌미로
00:14:20어마어마한 실력을 가진
00:14:22명나라 숙수들을 대동해
00:14:24조선의 숙수들과
00:14:25요리 격련을 벌인다지요
00:14:27형님도 그 분문을 들으셨으니까
00:14:30의주, 평양, 양주
00:14:32지금까지 거쳐온 곳마다
00:14:33조선의 숙소들은 모두
00:14:34눈을 뜨고
00:14:35개망신을 당했다고
00:14:36들었습니다
00:14:37먼 길 오시느라 고생이 많으셨소
00:14:47헌데
00:14:48조선의 음식이 입맛에 맞지 않아
00:14:50고초를 겪었다 들었는데
00:14:52고초를 겪었다 들었는데
00:14:53고초를 겪었다고 들었는데
00:14:56고초를 겪었다 들었는데
00:14:58고초를 겪었다고 들었는데
00:15:01고초를 겪었다고 들었다
00:15:03명예 숙수들을 데려와
00:15:06다행히 굶지는 않았다고 합니다
00:15:08참으로 대선은
00:15:10욕구大的
00:15:15형은
00:15:16꼭 고백하다
00:15:20It's such a great place.
00:15:23It's a great place.
00:15:25It's a great place to go.
00:15:29It's not a place to go.
00:15:32So, first of all, this is a great place to go.
00:15:37The first place was a great place to go.
00:15:40The first place was the last place to go.
00:15:45There's a lot of famous people in the world who won't wear it, but they won't wear it, but they won't wear it.
00:15:51I'm sorry.
00:15:52I'm sorry.
00:15:53I'm fine.
00:15:54I'm fine.
00:15:59The first time I was born in the world, I was born in the world.
00:16:04That's not a story, isn't it?
00:16:09It's not a matter of fact.
00:16:12Keep going.
00:16:13I'd like to talk about the new culture,
00:16:15which is mostly been the opposite of our new culture.
00:16:20Let's talk about the new traditional culture.
00:16:23Let's talk about it.
00:16:25Fantasy,
00:16:25Sands.
00:16:26Yeah,
00:16:27Meillo.
00:16:28FANTII,
00:16:29FANTII,
00:16:30Sandsa,
00:16:30Yaw,
00:16:31Sandsa,
00:16:31Hau,
00:16:32I got aOMS,
00:16:32AOMS.
00:16:32AOMS,
00:16:33AOMS,
00:16:34I got aOMS,
00:16:34AOMS,
00:16:35NOTE,
00:16:35I got aOMS,
00:16:37MAMS,
00:16:37MYS,
00:16:38MYS,
00:16:38MYS.
00:16:38AND BECKY,
00:16:39MYS,
00:16:39MAMS,
00:16:40MYS.
00:16:40MYS,
00:16:40MYS,
00:16:41MYS,
00:16:41MYS,
00:16:41MYS,
00:16:42MYS,
00:16:43It's a big part of the Chinese food in the 4th of the Chinese food.
00:16:47It's a big part of the food of the Chinese food.
00:16:52Shandong kong fu chai, zhojong shi kong wani.
00:16:56Shandong kong fu yure dega kong wun nera haomida.
00:17:00Well, it's almost like a food movie.
00:17:03Well, I'm curious about it.
00:17:06Oh, you're all really good at that.
00:17:10We'll learn some time later.
00:17:12It can't be a lot of different things.
00:17:15Ah...
00:17:17That's all good.
00:17:20It's a sudden thing.
00:17:23The food was so good.
00:17:25It's not a good time.
00:17:27You have time to go.
00:17:29Go!
00:17:30The first time we went to the throne of the throne,
00:17:34the throne of the throne.
00:17:36Today, we will be a good day.
00:17:38And we will be a good day.
00:17:40We will be a good day.
00:17:46I hope you will be here.
00:17:48One day, I will be a special place for you.
00:17:52This is a great day.
00:17:54I will tell you how much it is.
00:17:56I will tell you the best.
00:18:00Well, we have a good day.
00:18:02Anhang is a man who listens to us.
00:18:05Listen, he's a woman who listens to us.
00:18:08She is a woman who listens to us.
00:18:09She is a man who listens to us.
00:18:12It's really good.
00:18:14It's a weird thing.
00:18:17A man who will visit us.
00:18:22You can eat it.
00:18:25Please.
00:18:32It's the biggest thing.
00:18:37Butter?
00:18:39Butter?
00:18:42Butter?
00:18:43Butter?
00:18:46Butter?
00:18:47Butter?
00:18:48Butter?
00:18:49Butter?
00:18:52I can't believe that it's going to be the taste of the taste of the taste.
00:18:56So, it's the taste of the taste of the taste in the taste of the taste.
00:19:01I'm tired of it.
00:19:03I'm going to go to the top.
00:19:05I'm going to go for the sweet food.
00:19:07What else do you want me to make?
00:19:09I'm going to make it for the beginning of the oven.
00:19:11I'm going to make a croissant.
00:19:14I'm going to make a croissant.
00:19:17And the same thing that I did to you.
00:19:20What else do you want to make?
00:19:23And the same thing that I did was a really good taste.
00:19:29Yes, indeed.
00:19:44It's not worth the product in the past.
00:19:49It's worth adding a lot of water.
00:19:51It's worth adding a lot to the water.
00:19:53It's worth adding a lot to the water.
00:19:57This is the real king's name.
00:20:01This woman is based on the court's death on the court's death.
00:20:09The king's name is for the court's name.
00:20:11So the king's name is for the court's name.
00:20:17The king said that the court will not be able to send you to the court.
00:20:21And the other person, the U.S.A.M. in the workplace, I will think of what the U.S.A.M.
00:20:27I will think of what it is about.
00:20:31In the last few years the U.S.A.M. is the same as the U.S.A.M.
00:20:36And the U.S.A.M., the U.S.A., the U.S.A.M., the U.S.A.M.
00:20:40It was the same as the U.S.A.M.
00:20:44It's the same as the U.S.A.M.
00:20:46The U.S.A.M.
00:20:49We are going to have a lot of money.
00:20:52The king, this is a war.
00:20:55Why? Why are we all so so much?
00:20:58I don't know.
00:21:00What?
00:21:01The king of the king of the king of the king.
00:21:04The king of the king.
00:21:19Ah, this is a car that's in the car.
00:21:23It's a car that's in the car.
00:21:25It's a car that's in the car.
00:21:29It's a car that's in the car.
00:21:33Right.
00:21:34It's like the car and the car is like the car.
00:21:37So this car is what you're making?
00:21:42The...
00:21:43Is this a car?
00:21:45Isn't it what's the car that's in the car?
00:21:49Well, that's a car.
00:21:51The car's not too much.
00:21:53If you make that, it's too much.
00:21:58Something that's not true.
00:22:02I said...
00:22:12Yeah.
00:22:14Yeah.
00:22:16Yeah.
00:22:18Yeah.
00:22:20Yeah.
00:22:22Yeah.
00:22:24Yeah.
00:22:26Yeah.
00:22:28Yeah.
00:22:30What's this?
00:22:32What are you asking?
00:22:34It's a good thing.
00:22:36It's a good thing.
00:22:38It's a good thing.
00:22:40Ma-c-c-c-c?
00:22:42Ma-c-c-c-c?
00:22:44Ma-c-cc-c?
00:22:46서약에서는 간식으로 먹는 건데요.
00:22:48달콤해서 기분을 좋게 만들어줍니다.
00:22:50So...
00:22:52That's all right.
00:22:54What to do?
00:22:56Ma-c-c-c-c?
00:22:58Ma-c-c-c-c?
00:23:00Ma-c-c-c-c?
00:23:02Ma-c-c-c-c-c?
00:23:04Ma-c-c-c?
00:23:06Ma-c-c-c-c?
00:23:08Ma-c-c-c-c?
00:23:10It's a
00:23:22filling.
00:23:23It's a filling.
00:23:24It's a filling.
00:23:25It's a filling.
00:23:26It's a cream.
00:23:27It's a cream.
00:23:29It's cream?
00:23:30Yes.
00:23:31It's a filling.
00:23:32It's a filling.
00:23:33I will put it in the middle of the ice.
00:23:36It's a cream.
00:23:37This one's so soft.
00:23:38That's what I'm going to do with you.
00:23:42Let's go.
00:23:44Let's go.
00:23:46Let's go.
00:23:48Do you?
00:23:52Do you want to go?
00:24:08I don't know.
00:24:38I don't know.
00:25:08I don't know.
00:25:38I don't know.
00:26:08I don't know.
00:26:38I don't know.
00:26:40I don't know.
00:26:42I don't know.
00:26:44I don't know.
00:26:46I don't know.
00:26:48I don't know.
00:26:50I don't know.
00:26:52I don't know.
00:26:54I don't know.
00:26:58I don't know.
00:27:00I don't know.
00:27:02I don't know.
00:27:04I don't know.
00:27:06I don't know.
00:27:08I don't know.
00:27:10I don't know.
00:27:12I don't know.
00:27:14I don't know.
00:27:16I don't know.
00:27:18I don't know.
00:27:20I don't know.
00:27:22I don't know.
00:27:24I don't know.
00:27:26I don't know.
00:27:28I don't know.
00:27:30I don't know.
00:27:32I don't know.
00:27:34I don't know.
00:27:36I don't know.
00:27:38I don't know.
00:27:40I don't know.
00:27:42I don't know.
00:27:44I don't know.
00:27:45I don't know.
00:27:46I don't know.
00:27:47I don't know.
00:27:48I don't know.
00:27:49I don't know.
00:27:50I don't know.
00:27:51I don't know.
00:27:52I don't know.
00:27:53I don't know.
00:27:54I don't know.
00:27:55I don't know.
00:27:56I don't know.
00:27:57I don't know.
00:27:58I don't know.
00:27:59I don't know.
00:28:00I don't know.
00:28:01I don't know.
00:28:02I don't know.
00:28:03I don't know.
00:28:04I don't know.
00:28:05I don't know.
00:28:06I don't know.
00:28:07I don't know.
00:28:08I don't know.
00:28:09I don't know.
00:28:10I don't know.
00:28:11I don't know.
00:28:12I don't know.
00:28:13Stop holding out.
00:28:18Honestly, it's crazy.
00:28:23Donahg, you're so afraid of saying things like this.
00:28:27You already have a phone number at your squad.
00:28:30So you've been printing it.
00:28:32You know what?
00:28:33What?
00:28:34You're not?
00:28:36It's okay to me.
00:28:38Why don't you do it?
00:28:40So, you can do the same thing as a democracy.
00:28:45It's a thing that's not a democracy.
00:28:47It's not a democracy, but it's not a democracy.
00:28:51It's a human race and justice problem.
00:28:55So it's how easy it is to be a good thing.
00:28:56It's not a good thing to do, but also a team line?
00:28:59Oh!
00:29:00I'm not going to do it, eh?
00:29:02Team...
00:29:05I said...
00:29:06I'm not sure if you're just asking me about it, be?
00:29:10I'm not sure you're on it.
00:29:13If you're not allowed, if you're not trying to move on,
00:29:16honestly, if you're trying to find your fate, you're going to have to ask me.
00:29:21You're going to accept that, but you can't have to accept that.
00:29:23You say who should accept that.
00:29:25You say, you can see this man's people's lives for a bit.
00:29:28Oh, really?
00:29:29It's just a bit.
00:29:31That's a bit like a man's lives.
00:29:33I'm not sure how many people should have to do this.
00:29:36You're a Polish government.
00:29:38It's going to be a country to move right here.
00:29:41If I'm afraid of it,
00:29:43then you'll be a judge.
00:29:45You're a judge of the murder of the king.
00:29:48He's going to be a slave for you, too?
00:29:51But if you're a judge of the king,
00:29:54you'll be a judge of the king.
00:29:57The king of the king was a judge of the king.
00:30:01But he has a judge?
00:30:04Why am I going to get killed and die?
00:30:09I've got to get to know how to kill you.
00:30:13I'm not sure how to do this.
00:30:17I'm not sure how to do it.
00:30:19The thing I am not sure is going to be...
00:30:21The first thing I've ever seen in this series is the first thing I've ever seen before.
00:30:26The thing I've ever seen in this series is is the best thing I've ever seen in this series.
00:30:30But if you don't want to go to the house, you're going to go to the house.
00:30:36It's really hard.
00:30:41If you win, you will always find me.
00:30:47But you already have a promise.
00:30:50You have to go back to the house.
00:30:52You have to go back to the house.
00:30:55Why are you so afraid?
00:31:05You're going to die.
00:31:08You're going to die.
00:31:12You're going to die.
00:31:13You're going to die in the middle of the sqs and the sqs and the sqs and the sqs and the sqs and the sqs.
00:31:18Yes.
00:31:18What would you do to do if you were to do it?
00:31:21I've been a long time for a long time, but it's been a big mistake for a long time.
00:31:30You've got a lot of food to eat.
00:31:34I can't believe that there's a lot of food in the world.
00:31:41I've got a lot of trouble when I'm going to make a decision.
00:31:47I'm going to make a decision.
00:31:49Yes, that's right.
00:31:55Yes, that's right.
00:31:59I don't know what's going on.
00:32:04I'll give you a little bit more.
00:32:09Yes.
00:32:10The king of the king.
00:32:16This is what the name of the king of the king of the king of the king.
00:32:46What?
00:32:48That was...
00:32:50It's not a lie.
00:32:52It was a lie.
00:32:56I didn't think they were too sweet.
00:32:58If you are a young man,
00:33:00you might be a little trick to make a mistake?
00:33:02I need to do something else.
00:33:04I need to increase a lot of new food.
00:33:06Who?
00:33:08You should be a young man?
00:33:10You don't want to make a lot of food?
00:33:12You should not have a lot of food,
00:33:14but I will not have a lot of food.
00:33:16Thank you, I will tell you, when you have her turn.
00:33:24Yes, sir.
00:33:26This is the case of the president.
00:33:30We are going to bring a culture of our famous nation.
00:33:39He's a works of the country of war, and he will be able to use his own craft skills.
00:33:46It's a wild one.
00:33:47It's a wild one.
00:33:50But it's a wild one.
00:33:55She's a wild one.
00:34:01It's a wild one, but it's a wild one.
00:34:08And she's going to win this one.
00:34:14此外伉大君,出前?
00:34:22阁下可是有话,无等有本事人。
00:34:28无奏你,神祝,与由不经,是荞ищ查黄发者,一场箭幻象。
00:34:37阴!如此事!
00:34:40May 方 發 主 殿下 心 精 怪 異 死 以 為 的 朝 絕
00:34:46此次 三 萬 格 下 如 此 種 問 陛下 必 我 朝 得 以 朝 人 吐 主
00:34:54貴 國 莫 非 為 改 天 命
00:35:00那 本 時 將 得 合 力
00:35:05此 方 比 四 無 必 最 貴 時 的 善
00:35:09I'll try to make the rules of the world.
00:35:12If you want to make the rules of the world,
00:35:16you'll find the rules of the world.
00:35:19You'll find the rules of the world.
00:35:24I'll hear you.
00:35:26I'll hear you.
00:35:29Ha ha ha!
00:35:32But I'll give you the word.
00:35:35I'm sure that you will be able to help me.
00:35:40Master, I will be able to guide my uncle.
00:35:45But, Master, you will be able to help me.
00:35:50If you will, I will be able to help you.
00:35:55Master, I will be able to help you.
00:36:00The five characters are important to maintain their own ways.
00:36:05President, let him go to the street,
00:36:08who would help with his own position!
00:36:09It is not true.
00:36:12This is true.
00:36:14Mr. Liu, President.
00:36:19Mr. Liu, Mr. Liu,
00:36:21Mr. Liu has come with more than a few years ago.
00:36:23Mr. Liu, President,
00:36:25Mr. Liu, will come to the next one.
00:36:30多年情义。
00:36:35哼哼哼。
00:36:55真是轻挑少人之菜。
00:36:58一国之城,缺坏二心。
00:37:01这样的国家,还能撑多久。
00:37:04数下愚钝。
00:37:06没听明白。
00:37:07只是五一年文无关。
00:37:09不过,朝鲜的带领叔叔并非寻常女子。
00:37:14大人是说那差点吗?
00:37:16只不过是巧思小技。
00:37:18正经厨艺,实不上手。
00:37:21必须算重。
00:37:22只是关乎天朝颜面。
00:37:27所以说,不过是些小技。
00:37:30但,广光道也起了些兴趣。
00:37:33倒想看看朝鲜叔叔到底有几分本事。
00:37:38许帅,可服一须。
00:37:40下非酒!
00:37:41服兵。
00:37:42买冷。
00:37:43是,大人。
00:37:44这场比试,得让朝鲜王好好销炼销炼。
00:37:50你,可不愿意识。
00:37:53请大人放心。
00:37:54请大人放心。
00:38:09退返了。
00:38:13追!
00:38:14追!
00:38:15追!
00:38:16你的迍事们。
00:38:22就从 buttons亮起来吧!
00:38:24那个迅事环录像的战评 30分钟。
00:38:28蜀大 Stri Elsa。
00:38:32你的内央ageichtlich?
00:38:34就是那个人REE。
00:38:37你是不是近吗?
00:38:39有什么 frost�니다?
00:38:41你什么超過片。
00:38:42你是立它。
00:38:45Do you think he's going to talk about the story?
00:38:51Yes, sir.
00:38:53Don't worry about it.
00:38:55Do you think he's going to do it?
00:38:59He's not a person.
00:39:01He's not a person.
00:39:03He's not a person.
00:39:05He's not a person.
00:39:07He's not a person.
00:39:09He's not a person.
00:39:11Do you think he'll do it?
00:39:15You are not a person.
00:39:17It's a person who will hold the power of the army.
00:39:21He's right.
00:39:23He's not one.
00:39:25Yes, sir.
00:39:27He's a small sacrifice.
00:39:31He's a man.
00:39:33I'm not a person.
00:39:35He's going to go ahead and go.
00:39:37We will be able to fight against us.
00:39:40We will be able to fight against us.
00:39:45We will be able to fight against you.
00:39:49We will be able to fight against us.
00:39:53We will have to pass on.
00:39:58I've got to do this now.
00:40:01I'm here to go.
00:40:07What did you give me to the B상?
00:40:10I've been in the past since then.
00:40:13I've been using the B상 to use the B상.
00:40:17That's right.
00:40:19There's no way to go.
00:40:22There's a place to go.
00:40:27What's that?
00:40:29Okay, then you'll be able to join me.
00:40:32I'll be able to join you later.
00:40:34Yes.
00:40:35I'll be able to join you in a way.
00:40:38No.
00:40:39No.
00:40:40No.
00:40:41No.
00:40:42No.
00:40:43No.
00:40:44No.
00:40:45No.
00:40:46No.
00:40:47No.
00:40:48No.
00:40:50No.
00:40:51No.
00:40:52No.
00:40:53No.
00:40:54No.
00:40:55No.
00:40:56No.
00:40:57이 사신당 경합대 필요하다니까.
00:40:59씨도 빼고 뚜껑도 따고 있긴 한데.
00:41:03아이, 그걸 진짜 말을 해야 될 거 아니에요.
00:41:06아이, 아니 이걸 대체 뭐하려 그러는 거예요.
00:41:09이거 이렇게 말려 가지고 가루로 만든 다음에 장으로 담글 거예요.
00:41:14먹고 죽은 사람이 있을 정도로 맵다던데 이걸로 무슨 양념장을 만든다고.
00:41:19이걸 말리면 먹을 수 있긴 한 겁니까?
00:41:22아이 참..
00:41:23어?
00:41:24This is not a good thing.
00:41:28It's just like you can eat it.
00:41:29You see, you see it.
00:41:31You see it's a big deal.
00:41:35It's a big deal.
00:41:37You see it.
00:41:37Good.
00:41:38You see it.
00:41:39How are you?
00:41:40How are you?
00:41:41How are you?
00:41:43How are you?
00:41:45Yes.
00:41:46Hi.
00:41:47Hi.
00:41:49Hi.
00:41:50Hi.
00:41:51Hi.
00:41:52Hi.
00:41:53Don't you like this?
00:41:54I could walk you down here.
00:41:55I need to go to the sidekick.
00:41:56I need to go.
00:41:56I want you to go.
00:41:57I need to know.
00:42:02When I was working, I would find him to know everything.
00:42:10Yeah.
00:42:10We're going to have all these new ingredients.
00:42:16Okay.
00:42:20Right.
00:42:23That's what I'm talking about.
00:42:25I'll tell you what my name is.
00:42:28Yes.
00:42:30That's why I'll tell you something about it.
00:42:34Yes?
00:42:35You didn't come to me?
00:42:37You can't do it?
00:42:39You can't do it.
00:42:41You can't do it.
00:42:43You can't do it.
00:42:45It's too much more than anything.
00:42:47It's not that I should do it.
00:42:49You can't take it.
00:42:51There's no one for you.
00:42:53I'll wait for you.
00:42:55I'll wait for you first.
00:42:57You can't wait for me and do this for you.
00:42:59What?
00:43:00I'll wear this suit, right?
00:43:02My dress.
00:43:04I'll wear this suit.
00:43:07I'll wear this suit.
00:43:09Oh, it's okay.
00:43:12So let's take a look at this hat.
00:43:14Follow me.
00:43:15Son.
00:44:21근데 잠시 방앗간만 갔다 오는 건데 이렇게까지.
00:44:28괴문문 앞에서 보자.
00:44:31네?
00:44:31어, 어디요?
00:44:32아니...
00:44:40가자.
00:44:50Thank you very much.
00:45:20We'll see you next time.
00:45:54I'm going to go for a while.
00:45:57Yes?
00:45:58Then I'll go to the next door.
00:46:01Wait a minute.
00:46:07There's a lot of money.
00:46:13Let's go.
00:46:14It's okay.
00:46:17Let's go.
00:46:20It's okay.
00:46:22This thing is too much time.
00:46:25What are you doing?
00:46:28It's good.
00:46:29It's good.
00:46:30I'm going to go to the next door.
00:46:32I'm going to go.
00:46:34Okay.
00:46:36It's five.
00:46:37Five?
00:46:38Two.
00:46:40Two.
00:46:41I'm going to go to the next door.
00:46:44It's hard to get.
00:46:46I'm going to go the next door.
00:46:48Please, please.
00:46:50It's okay.
00:46:58I'll give you a second.
00:47:02All right.
00:47:18Oh, I'm going to go for a while.
00:47:25Where is it?
00:47:29I want to go for a while.
00:47:35I'm going to go for a while.
00:47:43I'm going to go for a while.
00:47:50I'm going to go for a while.
00:47:53So now we go.
00:48:09Here!
00:48:11How are you going to go?
00:48:13How can I go for a while?
00:48:15Remember that?
00:48:16What's the day we go for?
00:48:19I'm not going to get a lot of money.
00:48:21I'm not going to get a lot of money.
00:48:29What are you doing?
00:48:31Is this something you want to get?
00:48:41Who is this?
00:48:43If anyone comes to this, it doesn't matter.
00:48:45This is the hospital.
00:48:47Yes, please, please.
00:49:17I'll come back to you soon.
00:49:39Surakan, suksu, omgara hao.
00:49:42What are you doing?
00:49:44What are you doing?
00:49:46What are you doing?
00:49:48I'm not sure how to get out of it.
00:49:50I'm not sure how to get out of it.
00:49:52I'm not sure how to get out of it.
00:49:54I don't know what you're doing.
00:49:56What?
00:49:58What?
00:50:02What happened to someone who came to the hospital?
00:50:04What was this?
00:50:06What was this?
00:50:08What was this?
00:50:10Mr. Bum숙, I've been taking 10 years.
00:50:13I can't wait.
00:50:14I can't wait.
00:50:15I can't wait.
00:50:16What are you doing?
00:50:17What are you doing?
00:50:19What are you doing?
00:50:21Let's go.
00:50:23Let's go.
00:50:25Let's go.
00:50:26Let's go.
00:50:27Let's go.
00:50:29Let's go.
00:50:31Let's go.
00:50:33What are you doing?
00:50:35You're not going to go!
00:50:36Let's go.
00:50:38Let's go.
00:50:39Let's go.
00:50:40Let's go.
00:50:41What are you doing?
00:50:42Let's go.
00:50:51Where are you?
00:50:52Where are you doing?
00:50:53Where are you doing?
00:50:54What's you doing?
00:50:55You're doing the van.
00:50:57Let's go.
00:50:58Let's get over.
00:50:59Let's fly off.
00:51:01It's so funny.
00:51:03You...
00:51:11It's so heavy.
00:51:17Min숙...
00:51:19Is it...
00:51:21Is it...
00:51:23If you have a knife, it's too much.
00:51:25Then...
00:51:27No.
00:51:29I want to make it clean, and forth.
00:51:37The daughter of the woman, the hair is so important, but the growing size is a lot of important.
00:51:41I'm very worried.
00:51:43I'm sorry.
00:51:43I've been to you.
00:51:45Okay.
00:51:55Where did it go?
00:51:58I can't even do it.
00:51:59I can't!
00:52:00It's just about the backstory to me.
00:52:03Okay.
00:52:04We zeigt to you.
00:52:06I'll shoot it.
00:52:08You sad.
00:52:45왔어요?
00:52:48대체 어디 다녀온 게냐?
00:52:50기다리다가 꽃 좀 따오느라고요.
00:52:52거 비도 오는데
00:52:53잘 또 다니는구나.
00:52:55그건 또 뭐냐?
00:52:58아이리스예요.
00:52:59이게 마음의 안정을 돕는 꽃이거든요.
00:53:02아이리스?
00:53:09이건 붓꽃이다.
00:53:12붓꽃?
00:53:15붓꽃이다.
00:53:31내 꽃.
00:53:32아까비.
00:53:34저 좋은 꽃을 구해주마.
00:53:40그만.
00:53:41가자.
00:53:42어서 따라오지 않고 뭐라는 게냐?
00:53:51아, 잠깐만요.
00:53:58땅에 떨어진 것은 춥지 않는다.
00:54:00이거 전화 드리려고 딴 거란 말이에요.
00:54:02이게 약재로도 쓰이고
00:54:05마음도 안정시켜줘서
00:54:06방에 두면 좋거든요.
00:54:09고양이 쥐 생각하는구나.
00:54:12경합이 코앞인데.
00:54:13장원서에 심어도 좋은데.
00:54:15하실 뿐 Genau.
00:54:25흠.
00:54:34흠.
00:54:35흠.
00:54:37하.
00:54:38하.
00:54:39하.
00:54:39Oh, my God.
00:55:09Here.
00:55:14What are you doing?
00:55:17I'm looking at my face.
00:55:23You're looking at me.
00:55:24I'm looking at you.
00:55:30No, don't go.
00:55:31Why?
00:55:32Come on.
00:55:33Come on.
00:55:34Come on.
00:55:37Come on.
00:55:39You look like that.
00:55:41What's your face?
00:55:43You're not looking for me.
00:55:45I'm so sorry.
00:55:48I'm not talking about it.
00:55:50What?
00:55:54Today is your gift.
00:55:57I'll be able to get you to the best of your life.
00:56:00I'm so grateful for you.
00:56:04But if you're going to be like a long time, it's okay?
00:56:09Now, the men and women are going to be prepared for a lot more than it is.
00:56:15Well, it's not a good thing.
00:56:18But...
00:56:20It's not a good thing.
00:56:22It's not a good thing.
00:56:24It's not a good thing, but I think it's a good thing.
00:56:29This is a good dish.
00:56:31This is a good dish.
00:56:33It's a good dish.
00:56:35That's the taste of the taste.
00:56:38The taste of the taste is when you eat it.
00:56:47That's the taste of the taste.
00:56:50Yes.
00:56:52I'm going to go now.
00:56:55It's open.
00:56:57It's open.
00:56:58Do you have a hand?
00:57:06Oh, you see it at that?
00:57:09I want to go and do it with you.
00:57:12What if you saw me?
00:57:19I'll go.
00:57:25I can't wait.
00:57:35Where are you?
00:57:37Ah, yes.
00:57:40If you're just...
00:57:43...and then, just take a look.
00:57:55I'm sorry.
00:58:03Puff꽃.
00:58:09Puff꽃, 지라.
00:58:25I never did it.
00:58:33If I'm a person, I'll be able to see you.
00:58:37It's so nice.
00:58:42I don't know.
00:58:52Are you serious?
00:58:55Oh, the chef?
00:58:58What are you doing?
00:59:01What are you doing here?
00:59:02Today, I'm going to ask you a question.
00:59:09I'm waiting for you to be waiting for you.
00:59:18What are you doing now?
00:59:22Oh, my God!
00:59:24Oh, my God!
00:59:26Oh, my God, you're so cute!
00:59:28You're so cute!
00:59:31Okay, let's talk about it.
00:59:34Yeah, that's what I've been doing.
00:59:36I've been doing so much.
00:59:39I've been doing so much for a while.
00:59:47It's like a guy who's going to get into it.
00:59:52That's it.
00:59:54That's not it.
00:59:56Actually, I'm going to kill you a little bit.
01:00:01I don't know what to do, but I really don't know what to do with the ming숙숙.
01:00:31I don't want to go all the time.
01:00:42I think it's time to go through all the time.
01:00:45So you've all done it all?
01:00:48There's no one here.
01:00:51I can't do it, Mr. Aka.
01:00:54The richter.
01:00:59Oh!
01:01:00This is a big deal to get out of us?
01:01:02Is it nearly as big as possible?
01:01:06I...
01:01:09We need to work hard to work as it is.
01:01:12You should have to sit first, you should have to sit first.
01:01:14You can't do it!
01:01:16What a girl isn't super fun, too!
01:01:19You should still be hungry.
01:01:23They're like, so we can't invest it.
01:01:25I can't.
01:01:26I'm sorry, you're so sorry.
01:01:27I can't?
01:01:28We've got a lot of money.
01:01:30I don't want to give a lot of money.
01:01:33You're so sorry.
01:01:35I got a lot of money.
01:01:37You did it.
01:01:38You're so sorry.
01:01:40What's your fault.
01:01:41I've got some money.
01:01:43I'm sorry I got some money.
01:01:46I'm sorry I just got some money.
01:01:49I'm sorry I got some money.
01:01:51We've all been able to do this!
01:01:54We've all been able to get back.
01:01:56We've all been able to get back.
01:02:00I can't stop.
01:02:03We've all been able to get back.
01:02:06Come on.
01:02:07Fight!
01:02:10The way you're going to get back.
01:02:15It's not you, guys!
01:02:18Ananta!
01:02:19Sushokin!
01:02:20Sushokin!
01:02:22Ikita!
01:02:22Sushokin!
01:02:23Sushokin!
01:02:24Ikita!
01:02:24Sushokin!
01:02:25Ikita!
01:02:26Ikita!
01:02:26Ikita!
01:02:31朝鲜的熟熟們 怎麼樣?
01:02:34彼得是 切成之事 基本功 都不堪入目
01:02:39連帶令熟熟 也是如此
01:02:42只有她 並未在場
01:02:45白白浪費了 時間
01:02:47也不算,只能说话。
01:02:51大欧发现了潮汐泥道, 颇为特别的调味材料。
01:02:59这是什么?
01:03:03味道像麻辣,却又不是。
01:03:13等彼此开始,自然就知道了。
01:03:19大欧真是让人好奇。
01:03:23潮汐泥道的社长就什么的气如此张揚。
01:03:36荡汐泥道的精力也注重了。
01:03:38大欧的精力也注重了。
01:03:40大欧的精力也注重了。
01:03:42这里面有两个精力也注重了。
01:03:44有人在决定里面, 三个精力也注重了。
01:03:46由于法律带的精力也注重了。
01:03:48大欧帝贝先生。
01:03:50疯独的精力也注重了。
01:03:52疯独的精力也注重了。
01:03:54传奇。
01:03:56疯独的精力也注重了。
01:03:59疯独的精力也注重了。
01:04:02源于法律。
01:04:04疯独的精力也注重了。
01:04:06You can't get it.
01:04:08You can't get it.
01:04:10You can't get it.
01:04:12I'll be there for you to get it.
01:04:15I will not be able to get it.
01:04:36Let's go.
01:05:06You can choose what you want.
01:05:10I think...
01:05:11What is this?
01:05:28Upsell, mu, gog, juk.
01:05:30Upsell, mu, gog, juk, juk!
01:05:33Muro!
01:05:35Then the first meal is
01:05:37a good meal for the meat.
01:05:54You can pick up the meat.
01:05:56Yes?
01:05:58Yes?
01:06:00Yes?
01:06:02Yes.
01:06:04I'm not sure what you're going to do.
01:06:07I'm not sure what you're going to do.
01:06:10I'm not sure what you're going to do.
01:06:34I'm not sure what you're going to do.
01:06:56I don't want to know each other's culture, but I don't want to know each other's culture.
01:07:04What do you mean by each other?
01:07:09That's it.
01:07:11That's it.
01:07:13That's it.
01:07:18That's it.
01:07:21What is this?
01:07:26What is this?
01:07:28What do you think?
01:07:30Do you think there's something else?
01:07:32Well, there's the last three years.
01:07:42Can you take a look at this one?
01:07:46Do you think what?
01:07:47Or do you think when you start talking at this one?
01:07:48Well, there's no one behind us.
01:07:51Logan!
01:07:52I can't say it.
01:07:53You can't stop!
01:07:58Hi there!
01:08:03He says hi.
01:08:04Oh, thank you for waiting.
01:08:05If you look at the dicho side by far outside of the x drill...
01:08:09I took this one!
01:08:13Let's go.
01:08:43It's not easy to cook, but it's not easy to cook, so that's what I'm talking about.
01:08:48It's like the bread and bread.
01:08:51It's the best bread.
01:08:55Then the last food is the bread.
01:09:00It's the bread.
01:09:05But if you have a plan, you can take a look at it.
01:09:11You can take a look at it.
01:09:13You can take a look at it.
01:09:17Now, you can take a look at it.
01:09:23How do you say that?
01:09:24You can take a look at it.
01:09:26There are 100 million people in the world.
01:09:31Even if you have a plan to fulfill something, you can take a look at it.
01:09:38It's a huge problem.
01:09:41Let's go!
01:09:51When we did a problem, we would like to предложate it.
01:09:57What do you think?
01:10:27Do you have it?
01:10:29Followed by the new school.
01:10:31If you want to join the army,
01:10:33you will have to hear the people who are one of the people.
01:10:36Only one of the people who are not alone.
01:10:39Then...
01:10:41The rule of the army will be...
01:10:43But if you want to join the army,
01:10:45you will have to ask the army.
01:10:47If you want to join the army,
01:10:49you will have to ask the army to stand.
01:10:51I will ask you to join the army.
01:10:55Press the leak on.
01:10:58Just so...
01:11:00Do you have any information for this?
01:11:04You can collect a bunch of people from here.
01:11:07When the invests are at 1 hour a day.
01:11:09The items beside the quantity, and I'm going to prepare for 3 hours.
01:11:17It's hard to get into 5 hours.
01:11:21It's time to get it ready for the rest of our lives!
01:11:24Then, after the war, the war will be forced to fight against the war.
01:11:30Then, the war will be set by the war and the war will be set to the war.
01:11:34The war will be set to the war.
01:11:37We will be at war!
01:11:39We will be at war!
01:11:54How does the dance go?
01:12:00I'm going to put it in the sky.
01:12:24Do you really want me to do this?
01:12:30The other people are like this.
01:12:33I'm so excited.
01:12:50I hope you can see the warm taste.
01:13:03I love you.
01:13:33There's one person.
01:13:34He's a teacher of the house.
01:13:37You're going to be able to go with me.
01:13:39You're going to have my body.
01:13:41Really?
01:13:41Oh, I'm sorry.
01:13:43I'm going to take a step away.
01:13:44I'm going to take a step.
01:13:45You're going to meet me.
01:13:46He's going to be a girl.
01:13:49It's a lot of fun.
01:13:50I'm going to get a lot of fun.
01:13:53It's a...
01:13:55...that's a...
01:13:57I'm going to get a job.
01:14:03Oh, John, 사랑한다는
01:14:33Oh, John.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended