Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
Tyler Perry's Beauty in Black - S02 E03 - Blaze of Beauty - Full HD
#movies
#movie
#film
#films
#cinema
#indiefilm
#filmlover
#cinephile
#moviebuff
#moviereviews
#películas
#película
#film
#películas
#cine
#cineindie
Transcripción
00:00Abonnez-vous à la chaîne !
00:30J'ai eu peur pendant longtemps, mais dans la position dans laquelle je me trouve actuellement, j'ai le pouvoir.
00:36Des anges en prison.
00:37Quoi ? Pourquoi ?
00:38Ils sont descendus pour récupérer la voiture que tu as volée.
00:40Regardez, il va être tué.
00:42Quoi?
01:00Monsieur?
01:17Tu l'as arrêté ?
01:19Monsieur?
01:20Tu l'as arrêté, putain ?
01:23Je suis en contact avec mon contact en ce moment.
01:30Jackson, c'est fini ?
01:32C'est fait.
01:34Ouais.
01:35Merde.
01:36Quoi?
01:37N'étais-je pas censé le faire ?
01:39Monsieur?
01:44Fourches.
01:46Désolé, c'est fait.
01:49Et tu as fait ça pour Daniel ?
01:52Fourches.
01:53C'est ce que tu m'as demandé de faire.
01:55Merde.
01:56Qui diable l'a arrêté ?
01:58Nous l'avons fait.
01:59Et tu ne me l'as pas dit ?
02:02Oh, je n'étais pas sûr que tu voulais...
02:04Es-tu en mesure de sécuriser l'opération, Jules ?
02:07Monsieur?
02:08Je n'ai absolument aucune confiance en toi.
02:12Monsieur, regardez.
02:13Je suis désolé.
02:14Tu ne le sais pas, désolé, mais tu le sauras.
02:18Monsieur, comment puis-je me rattraper auprès de vous ?
02:21Va te faire foutre.
02:22Monsieur.
02:28Merde.
02:35Ce qui s'est passé?
02:36Eh bien, cette merde est hors de contrôle, c'est ce qui s'est passé.
02:42Que veux-tu que je fasse ?
02:44Je dois aller parler à Mallory.
02:46Et va au club et fais-le ouvrir.
02:49Merde.
03:05Salut.
03:06Tu veux me dire ce que je ne sais pas ?
03:14Qu'est-ce que tu ne sais pas ?
03:17Est-ce que Roy est impliqué ?
03:19Je ne sais pas de quoi tu parles.
03:23Ok, alors tu vas jouer à des jeux ?
03:25Je ne joue à aucun jeu.
03:27Jules, si tu veux faire du chantage, mentir, tricher et comploter, sache que les gens à qui tu le fais se retourneront contre toi pour obtenir plus d'argent.
03:35C'est ce que tu penses ?
03:36C'est ce que tu penses ?
03:37Très bien, mec, tu veux faire l'idiot.
03:42Vous blanchissez de l'argent à travers le club, et vous trafiquez tous les gens qui y sont, y compris Jillian et Calvin et aussi Kimmy.
03:51Maintenant, Horace a été plus malin que nous, et il a toutes les cartes en main, et tu vas rester là, l'air suffisant, à te moquer de moi comme d'un putain d'idiot.
04:00Je sais que je suis belle, mais ne me prenez pas pour une idiote.
04:06Je vais te le demander à nouveau.
04:08Comment pourrait-il l'être ?
04:16Vous allez poser une question avec une question.
04:18Mallory, moins tu en sais, mieux c'est.
04:22Tu vois, c'est là que tu te trompes.
04:24Plus j'en sais, plus je peux anticiper les choses.
04:30Alors Félicia t'a raconté tout ça.
04:33Et je ne veux pas qu'elle souffre.
04:35Merde.
04:36Oh, j'ai besoin d'elle, mais de son stupide cul.
04:39Elle te l'a dit.
04:41Elle le dira à quelqu'un d'autre.
04:42Jules, nous savons tous les deux que ces putes ne sont pas loyales.
04:45Je m'en occupe.
04:46Tu serais stupide de mettre en lumière la seule véritable idée que j'ai dans le club.
04:51Elle est dangereuse.
04:53Pour toi, pas pour moi.
04:56Je ne veux pas qu'elle soit touchée.
05:00C'est tout ?
05:01Parce que j'ai déjà eu une longue journée.
05:03Qu'est-ce que je peux bien me soucier de ta longue journée ?
05:06Je ne veux pas qu'elle soit stupide au point d'éteindre la lumière de l'autre côté.
05:08Je ne veux pas qu'elle soit stupide au point d'éteindre la lumière de l'autre côté.
05:09Je ne veux pas qu'elle soit stupide au point d'éteindre la lumière de l'autre côté.
05:10Je ne veux pas qu'elle soit stupide au point d'éteindre la lumière de l'autre côté.
05:11Je ne veux pas qu'elle soit stupide au point d'éteindre la lumière de l'autre côté.
05:12Je ne veux pas qu'elle soit stupide au point d'éteindre la lumière de l'autre côté.
05:13Je ne veux pas qu'elle soit stupide au point d'éteindre la lumière de l'autre côté.
05:14Je ne veux pas qu'elle soit stupide au point d'éteindre la lumière de l'autre côté.
05:15Je ne veux pas qu'elle soit stupide au point d'éteindre la lumière de l'autre côté.
05:16Je ne veux pas qu'elle soit stupide d'éteindre la lumière sur le côté.
05:17Je ne veux pas qu'elle soit stupide d'éteindre la lumière sur le côté.
05:19Qu'est-ce qu'ils te font ici ?
05:43Venez voir comment vous allez.
05:45Non, non, non, non, non, non.
06:15Écoute, je déteste te voir comme ça, mec.
06:22Dois-je rire maintenant ou quand tu partiras ?
06:27Je sais que tu ne peux pas le supporter.
06:31Prendre quoi ?
06:34Je garde à l'esprit que je t'ai toujours admiré.
06:38Saviez-vous?
06:41Écoute, ne me force pas à le dire, mec.
06:42Tu sais que tu as toujours été le préféré de mon père.
06:46Il t'adorait.
06:49Eh bien, je n'ai rien pu faire correctement.
06:52Ni au basket, ni à l'école, ni en affaires.
06:56Mais toi, toi, tu as réussi ça.
06:58Il t'aimait.
07:03Comme quand tu as cassé ce vitrail vénitien dans son bureau.
07:07J'en ai pris la responsabilité.
07:08J'en ai pris la responsabilité.
07:10Il m'a puni pendant des mois.
07:17Ou comme la fois où tu as rayé ta voiture et tu n'en as pas dit un mot.
07:22Il m'en a tenu responsable.
07:23Je n'en ai jamais rien dit.
07:28Je pensais que tu dirais quelque chose, mais tu ne l'as jamais fait.
07:33C'est pour ça que tu es là ?
07:34Je suis ici parce que tu es en train de mourir et que ma femme est morte.
07:44Pourquoi continuons-nous à faire ça, mec ?
07:46Pourquoi continuons-nous à nous battre ?
07:48Pourquoi faisons-nous cela ?
07:50Vous ne savez pas pourquoi nous continuons à nous battre.
07:54Non, nous sommes frères.
07:56Et si toi et Olivia aviez une liaison ?
08:18Je suis désolé, mec.
08:20C'était il y a si longtemps.
08:21Juste sous mon nez.
08:22Et si tu essayais de me prendre l'entreprise ?
08:30Eh bien, c'est des conneries.
08:32C'est des conneries.
08:33Tu as essayé de me prendre la compagnie, mec.
08:35J'ai dû te poursuivre en justice et j'ai gagné au tribunal.
08:39Et la façon dont tu as toujours essayé de me faire supporter ce genre de conneries ?
08:45Qu'en penses-tu ?
08:47Le sentiment de culpabilité que tu me faisais parce que mon père était un fils de pute.
08:52Et je sais, oui, tu as raison.
08:56Il détestait ton cul.
08:59Mais tu sais qui est comme lui ?
09:03Toi?
09:04Ouais.
09:06Moi.
09:08Je déteste ton cul.
09:10Tu n'es pas un frère pour moi.
09:11Tu es comme une épine dans ma peau.
09:18Et tu es méchant.
09:21Je pense que ça fera une différence si tu viens ici avec ces conneries.
09:25Ouais.
09:25J'espérais que cela arriverait.
09:34Non, mec.
09:37Je vais être méchant.
09:39Jusqu'au jour de ma mort.
09:41Mais à quoi je pensais, mec ?
09:51Alors que tu étais face à ta fin, je pensais que tu changerais d’avis.
09:55Faire face à ma fin m’a fait réaliser que je n’avais pas de cœur.
10:08Tu l'as fait.
10:10Tu le faisais avant.
10:13Arrêtez avec vos conneries.
10:15Tu sais ce que je sais, n'est-ce pas ?
10:19Quoi?
10:21Au propos de vous.
10:23Et Jules.
10:26Blanchiment d'argent via le club.
10:30Ouais.
10:32Je sais tout.
10:34Et j'apprécie de connaître tous tes crimes.
10:40Je ne sais pas de quoi tu parles.
10:42Ouais, tu le fais.
10:44Ce sont tous des crimes.
10:47Ce qui veut dire, mon frère,
10:49tu es foutu.
10:52Toutes vos actions ont disparu.
10:55Et toi
10:56vont être condamnés.
11:01Horace, laisse-moi te dire quelque chose.
11:06N'essaye même pas.
11:09Arrête tout simplement.
11:10Arrête tout simplement.
11:12Mec, je n'arrive pas à croire que tu aies pensé que ces conneries marcheraient.
11:18Mais c'est fini.
11:22C'est exact.
11:25Je t'ai eu.
11:29Je t'ai eu.
11:34Je t'ai eu.
11:36Je t'ai eu.
11:40Je t'ai eu.
11:50Merde.
11:54Bonjour.
11:56Tu es toujours en colère ?
11:58Qu'en penses-tu?
11:58Écoute, ne t'inquiète pas pour mon frère, mec.
12:01Charles, c'est facile à dire pour toi.
12:04Très bien, écoute, je vais lui parler.
12:06Ne fais pas ça.
12:07S'il vous plaît, ne faites pas ça.
12:09Cela ne fera qu'empirer les choses.
12:10Non, je peux le réparer.
12:11Je vous promets.
12:11Charles, ne fais pas ça.
12:16Très bien, alors qu'est-ce que tu vas faire ?
12:17Je ne sais pas ce que je vais faire.
12:20Je vais faire quelque chose.
12:22Quelque chose comme quoi ?
12:23Quelque chose pour le tenir éloigné de moi.
12:25C'est quelque chose qui le fait me laisser tranquille.
12:27C'est ce que je vais faire.
12:29Ne comptez pas là-dessus.
12:31Écoute, tu devrais me laisser m'en occuper.
12:33Je te le dis.
12:34Charles, quoi ?
12:34Je viens de te le dire.
12:35Ne fais rien.
12:37Laisse-le tranquille.
12:38Laisse-moi m'en occuper.
12:39D'accord.
12:40D'accord, très bien.
12:40Je vais au club.
12:41Bien sûr que tu vas au club.
12:44Écoute, ne déteste pas
12:45parce que je vis à voix haute, d'accord ?
12:47Je ne te déteste pas parce que tu vis à haute voix.
12:48Je déteste...
12:50Je déteste parce que...
12:53Je te déteste parce que tu sais que je t'aime.
12:58Et tu t'en fiches complètement.
13:00Non, pas vraiment.
13:02Charles.
13:04Barney.
13:05Oh, c'est Mallory ?
13:06Oh merde.
13:06Merde.
13:07Non, non, non, non, non, non, non, non, ne raccrochez pas.
13:08Je dois y aller.
13:09Je dois y aller.
13:10Non, non, non, ne raccrochez pas.
13:10Hé.
13:13Bonjour, Barney.
13:14Mallory.
13:19Alors je te vois travailler tard.
13:21Ouais.
13:22La plupart de ma journée me manque
13:23faire face à tout ce drame
13:24et ce mariage.
13:27Parlez-moi de ça.
13:28Ouais.
13:29Comment te sens-tu?
13:32Je me sens bien.
13:34Cela ressemble à la volonté.
13:36Je vois que tu l'as.
13:37C'est.
13:39Ouais.
13:39Tu as trouvé quelque chose ?
13:41J'y ai réfléchi
13:42et essayer de s'assurer
13:45Je n'ai rien raté.
13:47Vous n'avez rien manqué.
13:48Pourquoi n'irions-nous pas dîner ?
13:55Allez.
13:56Oh, Mallory, écoute.
13:57Ce n'est pas une demande.
14:00J'ai beaucoup de travail à terminer.
14:01J'ai quelques trucs ici.
14:02Y compris m'emmener dîner.
14:04Allez, je n'ai pas de chauffeur.
14:05Tu peux me conduire.
14:06Qu'en est-il du chauffeur qui vous attend dans le hall ?
14:11Quel conducteur est dans le hall ?
14:13Ce n'est pas un facteur.
14:14Allez, on y va.
14:16Tu sais, si tu me donnes un bon de réduction,
14:19Je te promets que je t'emmènerai partout où tu devras aller plus tard.
14:21J'ai faim.
14:22Allons-y.
14:23Qu'en penses-tu?
14:30Tu as l'air en forme.
14:32Merci, ma fille.
14:34Comment vous sentez-vous?
14:36Je me sens bien.
14:37Aucune douleur ou quoi que ce soit ?
14:39Pas vraiment.
14:40C'est bien.
14:41Ils ont bien pris soin de moi à l'hôpital.
14:44Ils l'ont vraiment fait.
14:44Je n'arrive pas à y croire.
14:50Moi non plus.
14:52Ne commence pas.
14:56Je trouve juste étrange de ne pas avoir eu de nouvelles de son fils.
15:00Qui, Roy ?
15:01Ouais.
15:02Elle a probablement peur de son foutu papa.
15:04Il l'est, mais...
15:07Kimmy, juste...
15:09Nous avons traversé beaucoup de choses, d'accord ?
15:12Je sais que tu courais tout le temps,
15:14mais ne pouvons-nous pas simplement profiter de ce moment ?
15:17C'est dur avec ma sœur ici.
15:19Elle va bien.
15:22Tu sais, ma mère n'a pas appelé une seule fois pour prendre de ses nouvelles,
15:26et elle sait qu'elle a disparu.
15:29Tu sais comment est ta mère.
15:35Rain, j'ai besoin que tu m'aides à sortir Sylvie d'ici.
15:41Quoi?
15:41Elle ne peut pas rester ici.
15:44Que veux-tu dire?
15:45Depuis qu'elle a passé son examen de sortie anticipé,
15:47Je veux qu'elle aille à l'université
15:49pour qu'elle puisse être dans un dortoir loin de toute cette merde.
15:54Tu es sûr de ça ?
15:56Fourches.
15:58Tu sais qu'elle n'est pas en sécurité ici.
16:00Je ne sais pas, Kimmy.
16:02Oui, tu le fais, Rain.
16:06Kimmy, nous venons d'arriver.
16:08Non, vraiment.
16:09Mec, arrête avec tes conneries, ok ?
16:12Nous n’avons pas à faire ça.
16:14Remets ton capot, salope.
16:16Tu sais ce que c'est.
16:18C'est un peu difficile quand on a l'air aussi bien.
16:21Pluie, je suis sérieux.
16:22Je n'ai pas besoin de faire ça.
16:23Je n'ai pas besoin de faire ça.
16:24Je n'ai pas besoin de faire ça.
16:24D'accord.
16:25D'accord.
16:26Merci.
16:29Elle va bien.
16:32J'ai juste besoin que tu fasses en sorte qu'elle ne veuille plus rester ici.
16:36Aide-moi.
16:38Cela ne va pas être facile.
16:40Je sais, mais elle ne sera jamais en sécurité ici.
16:49Je sais ce que tu veux dire.
16:50Nous pouvons avoir une conversation,
16:53et j'essaierai de la convaincre d'aller à l'université.
16:55C'est tout ce dont j'ai besoin.
16:56Merci.
17:00Mais ça va, on va bien.
17:03Je l'espère.
17:04Nous le serons.
17:05Tu sais, j'y ai réfléchi, quand même.
17:12500 000 $ ne représentent pas vraiment beaucoup d’argent.
17:16Que veux-tu dire?
17:18Je n'en veux pas.
17:20Fille, quoi ?
17:22Je ne sais pas.
17:23Vous n’avez jamais eu autant d’argent dans votre vie.
17:26Ouais, mais c'est à toi.
17:29Je veux le mien.
17:32Tu sais très bien que tu n'es pas prêt à me rendre cet argent.
17:36Je suis.
17:38Alors je veux le club.
17:40Le club ?
17:42Fourches.
17:43Je veux faire cette merde.
17:45Quoi?
17:45Eh bien, tout d'abord, je dois trouver Dega et Body
17:48pour que je puisse faire payer à ces salopes ce qu'elles m'ont fait.
17:50Pourquoi voudrais-tu retourner à cet endroit ?
17:52Pour l'argent, bonjour ?
17:54Cet endroit rapporte de l'argent.
17:56Et je sais comment traiter les filles.
17:59Tu dois laisser cette merde tranquille.
18:01Kimmy, je ne suis pas comme toi, d'accord ?
18:03Tu es intelligent.
18:04Tu es le genre de garce à fréquenter les salles de réunion.
18:07Je suis une garce de la rue.
18:09Je veux ce club.
18:10Eh bien, ce n'est même pas celui d'Horace.
18:13Ça peut l'être.
18:15Faites-les simplement vous le donner.
18:17Faire qui ?
18:18Des bijoux ?
18:19C'est pourquoi je veux vraiment vous le donner, Monsieur Jewels.
18:24Je ne sais rien de toute cette pluie.
18:27Kimmy, réfléchis-y, d'accord ?
18:32Je vais y réfléchir.
18:34Mais changeons cela.
18:36Allons manger.
18:37Mm-mm.
18:40Je sors.
18:41Où essaies-tu d'aller ?
18:44Au club.
18:44Pluie!
18:47Salope, j'ai coopéré dans cet hôpital.
18:49J'essaie de sortir et de passer un bon moment.
18:51Vous savez quoi?
18:52Tu as grandi.
18:53Peu importe.
18:54Ouais, je veux voir ce qui se passe là-bas.
18:55Et ne faites pas comme si vous n’étiez pas curieux.
18:57Je ne le suis pas.
18:57Très bien, eh bien, puis-je emmener Alex pour me conduire là-bas ?
19:00Tu as besoin de lui ?
19:00Ouais, tu peux le prendre.
19:01Je me fais coiffer.
19:03Apparemment, quand on est riche, ils viennent à la maison.
19:05Ok, point final.
19:08Mais j’espère vraiment qu’il a fait sortir Angel de prison.
19:11Ouais.
19:15Je me demande ce qu’ils font à manger ici.
19:30Pourquoi diable marches-tu jusqu'à ma maison ?
19:33Tu n'es pas entré dans le mien ?
19:35Et le Seigneur sait que j’aurais préféré ne pas l’avoir fait.
19:39Et bien, tu l'as fait.
19:43Laisse-moi te demander quelque chose.
19:46Tu le fais toujours.
19:50Depuis combien de temps y vont-ils ?
19:53Pourquoi?
19:54C'est juste, je viens de...
19:55Je ne sais pas, je viens de...
19:57J'essaie d'y réfléchir.
19:59Je ne comprends tout simplement pas, tu sais ?
20:01C'est juste...
20:02Dis-le.
20:02C'est un grand nègre musclé qui ressemble à un gorille, et juste...
20:08Toi.
20:09Je ne comprends pas.
20:11C'est sexy, n'est-ce pas ?
20:12Mec, vraiment pas.
20:13Oh.
20:14Bien sûr que non.
20:15Tu devrais l'essayer.
20:16Ne parle jamais à ton frère comme ça.
20:19Vous voyez, vous protestez trop.
20:23Qu'est-ce que ça veut dire ?
20:27Tout cet argent dans un pensionnat, et tu n'as rien appris sur la façon de se droguer et de fréquenter des putes.
20:31Et ce que tu apprends, c'est comment baiser des mecs ?
20:34Oh non, j'ai appris ça avant ça.
20:35Tu vois, tu es méchant.
20:36Tu es méchant.
20:36Tu vois, je comprends maintenant pourquoi papa ne supporte vraiment pas ton cul.
20:40Hmm.
20:42Ouais, eh bien, ça fait deux d'entre vous.
20:49Quel est le problème?
20:49Tu ne veux pas le fumer ?
20:50Merde, maintenant je dois porter tes lèvres, mec.
20:54Alors laissez-moi bien comprendre.
20:55Tu peux baiser 10, 20, 30 000 putes.
20:59De plus, toi, tu es marié, n'est-ce pas ?
21:03Et c'est un problème si je baise un mec ou deux.
21:07Et regarde, pourquoi es-tu ici ?
21:10C'est juste pour te rendre la vie merdique.
21:12Tu as rendu ma vie merdique depuis le jour de ta naissance.
21:14Il n'y en a jamais assez.
21:16Tu étais dégoûtant, tu le sais ?
21:18Êtes-vous ennuyé ?
21:20Tu as vraiment raison, je le suis.
21:23Alors mon travail ici est presque terminé.
21:27Heureusement que j'ai une cigarette.
21:30Roy, tu dois laisser l'avocat Barney tranquille.
21:35Oh, alors tu es sérieux ?
21:37Et qu'est-ce que tu vas faire, hmm ?
21:40Tu vas protéger ta grosse copine ?
21:42Ne me dis pas.
21:43S'il te plaît, ne lui dis pas que tu es tombé amoureux de ce mec.
21:46Les mecs comme toi tombent amoureux.
21:49Roy, j'essaie de te protéger.
21:51Protégez-moi ?
21:51Mm-hmm.
21:52Moi.
21:56Tu es vraiment drôle.
21:58Vous devez savoir que les membres de la famille ne peuvent pas tuer ici.
22:02Mais rien dans ce testament ne dit qu’il ne peut pas le faire.
22:04J'aimerais que ce fils de pute le fasse.
22:06Et tu vas faire quoi ?
22:07Me gratter les globes oculaires ?
22:09Il est prude, sifflant ?
22:10Qu'est-ce que tu vas faire ?
22:11Vous êtes vraiment drôles, les négros.
22:14Je te le dis, Roy, il a un côté méchant qui va te faire perdre la tête.
22:17Mon amour, frère, je n'ai peur d'aucun nègre qui baise des mecs.
22:22Ce n'est tout simplement pas en moi.
22:23Tu sais?
22:23Ok, Roy, mais ne dis pas que je n'ai pas essayé de te prévenir.
22:28Et ne dites pas que je ne vous ai pas prévenu de ne pas ramener son cul par ici.
22:32Tu as compris ?
22:33Passe une bonne nuit, Roy.
22:41Je parle du fait que j'ai peur de cette garce, mec.
22:43Il est stupide comme l'enfer.
22:46Bien sûr.
22:48Tout ira bien, petit frère.
22:51Dis-lui bonjour de ma part.
22:52Il sait.
23:14Non non.
23:14Non, non, Horace sait tout.
23:19Nous en avons parlé.
23:21Ouais.
23:25Ce gros con doit partir.
23:30Je préviens.
23:30Je vais m'en occuper moi-même.
23:34Qu'est-ce qui se passe avec cette famille, hein ?
23:36Pourquoi tout le monde veut toujours se salir la tête ?
23:39Mec, j'ai besoin de celui-là.
23:41Pourquoi, Norman ?
23:42Regarde, mec, ce crétin est en train de s'en prendre à mes actions.
23:48Peut être...
23:48Peut-être qu'il appellera.
23:49Peut-être qu'il aura une petite conversation sympa.
23:51Je ne prends pas le risque d'être pris au dépourvu.
23:54Quel est ton plan ?
24:06Est-ce qu'il a des preuves contre moi ?
24:10Non.
24:12Tu es sûr.
24:14Positif.
24:15Tu vois, tu ne le connais pas.
24:18Très simple mec.
24:20Il raconte tout à sa femme.
24:24Tu penses qu'elle le sait ?
24:26Absolument.
24:28Il va et se met un peu à côté.
24:31Il rentre directement chez lui et le raconte à sa femme.
24:34Comme une petite chienne.
24:39Eh bien, il était le seul à vouloir travailler avec nous.
24:43Ouais, je l'ai compris.
24:46Normand.
24:50Ouais.
24:52Ça ne peut pas être salissant.
24:54Ce ne sera pas le cas.
25:00Normand.
25:01Tout ce que vous faites est bruyant et désordonné.
25:05Je l'ai compris, mec.
25:07Souviens-toi.
25:09Il est toujours juge.
25:16D'accord.
25:17D'accord.
25:17D'accord.
25:17D'accord.
25:24Bonne soirée.
25:46Bonne soirée.
25:46Tu me fais sortir.
25:49Je suis désolé?
25:50Tu me fais sortir.
25:54Je suis là pour Kimmy.
25:57OMS?
25:59Mme Bellary.
26:02Elle chante.
26:03Tu m'emmènes au club.
26:05D'accord, mais je dois rester.
26:06Tu es un nègre Jaffa.
26:08Je ne t'aime plus et ne te fais plus confiance.
26:12S'il vous plaît, ne me testez pas.
26:13Tu sais où se trouve le club, n'est-ce pas ?
26:16Oui je le fais.
26:17Je pensais que tu avais oublié ça aussi.
26:19Ouvre cette putain de porte et emmène-moi au club.
26:23Oui, madame.
26:25Merci.
26:30Enchanté de vous rencontrer, Wabich.
26:31Tu sais, tu es sur Internet.
26:59Quoi?
27:01Ouais, ton mariage.
27:04Vraiment?
27:05Ouais.
27:06Et il y a aussi tous ces commentaires.
27:09Je parie.
27:11Mme Bellary.
27:13M. Bellary est en ligne pour vous.
27:15Merci.
27:16Ouais.
27:18Bonjour?
27:19Salut.
27:21Hé.
27:21Comment vas-tu?
27:24J'ai eu des jours meilleurs.
27:27Je suis sûr.
27:29As-tu déjà sorti Angel ?
27:31Non, j'y travaille.
27:35Maintenant je sais pourquoi il ne me rappelle pas.
27:38Ouais.
27:39Peut être.
27:41Je veux lui parler.
27:43Il n'est pas debout.
27:44Je veux lui parler.
27:48Sylvie aimerait vous parler.
27:52Kimmy.
27:52Juste, juste une seconde.
27:56Je ne suis vraiment pas à la hauteur, Kimmy.
27:59La voici.
28:03Hé, c'est Sylvie.
28:07Salut.
28:08Ok, alors comment te sens-tu ?
28:12Pas le meilleur.
28:13Je suis désolé, mais j'ai vraiment besoin de parler à ta sœur.
28:17Ok, mais je dois vous parler de cet endroit que j'ai trouvé en ligne.
28:20Écoutez, ils disent qu’ils ont beaucoup de succès en prenant soin des personnes atteintes de cancer.
28:25Et regardez, c'est en Thaïlande.
28:27Ils ont également un autre endroit en Italie.
28:28Oh, d'accord, super.
28:30Ok, alors je t'enverrai les informations.
28:32D'accord, d'accord.
28:34Puis-je parler à ta sœur maintenant ?
28:36Ouais, ouais, mais tu vas le lire, n'est-ce pas ?
28:40Ouais, ouais.
28:42Kimmy te donnera mon numéro.
28:45Ok, super.
28:47Il a dit que tu m'enverrais son numéro pour que je puisse lui envoyer les informations.
28:52D'accord.
28:52Bonjour?
28:53Kimmy.
28:54Ouais.
28:55Écoute, j'ai besoin que tu viennes me voir demain matin.
29:01Ok, je peux le faire.
29:04Il y a beaucoup de choses que nous devons aborder pour que vous soyez prêt.
29:09Très bien, je serai là.
29:11D'accord.
29:14Je dois y aller maintenant.
29:17Ok, et quand Angel sortira, je m'assurerai qu'il vienne aussi, d'accord ?
29:22Ouais.
29:25Tu fais ça.
29:28Ok, au revoir.
29:36Tu m'entends te parler ?
29:40Ne pense pas que tu es une telle merde, Hussie.
29:45Hé, je pourrais en avoir un autre.
29:47Tu ne manges pas beaucoup.
29:49Ouais, eh bien, je n'ai pas faim.
29:52Est-ce que cela a quelque chose à voir avec Roy ?
29:56Je ne sais pas.
29:57Devrait-il le faire ?
30:00Tu me l'as dit.
30:03Je vois.
30:04Mais je ne le croyais pas.
30:10Bien.
30:11Jusqu'à ce que je voie ce regard sur ton visage.
30:15Mallory.
30:16Alors toi et Charles.
30:18Mallory.
30:18Normalement, je comprends ce genre de conneries, je vous le dis.
30:22J'y ai réfléchi, et puis je me suis dit : non.
30:27Mm-mm.
30:28J'ai dit non, mais tu sais quoi ?
30:30Ce qui m'a fait craquer, c'est quand je t'ai demandé d'aller chercher un costume pour Charles, n'est-ce pas ?
30:35Parce que nous pensions tous qu’il était mort.
30:37Tu avais une clé de sa maison.
30:38Et j'ai compris à ce moment-là, la tristesse dans tes yeux, Varney, quand je t'ai dit que Charles était mort.
30:48Mallory, tout d’abord, j’ai travaillé pour cette famille pendant longtemps.
30:52Et j'avais besoin d'une clé, d'un accès à ça.
30:56Tu es mariée à Roy, donc je ne viens pas chez toi.
30:59Mais Charles, tu sais.
31:01Et nous pensions tous qu’il était mort.
31:03D'accord.
31:03Et j'étais aussi triste que je devais l'être pour quelqu'un avec qui j'ai travaillé et que j'ai observé pendant si longtemps.
31:11Mm-hmm.
31:12Et connu.
31:12Tu as regardé quoi ?
31:14Tu dois arrêter, ok ?
31:16Parce que les larmes que tu pleurais étaient comme si c'était mon chéri, Buki Jow, l'amour de ma vie.
31:21Mallory.
31:21Ce n'était pas un cri normal, ok ?
31:23Mallory.
31:24Tu dois arrêter ça.
31:26Maintenant, à qui mens-tu ?
31:30Je ne sais pas de quoi tu parles, Mallory.
31:31Tu sais de quoi je parle.
31:32Merde, je me sens juste bien à ce sujet.
31:36Tu fais.
31:37Je me sens fantastique.
31:40Laisse-moi te dire pourquoi, Varney, parce que quand je t'ai dragué et que je t'ai demandé de me baiser, et
31:45tu étais comme, non, je pensais que quelque chose n'allait pas chez moi.
31:47Et je ne me sens jamais comme ça.
31:49Je ne suis jamais refusé.
31:50Alors, quand tu as dit non, j'ai pensé que je vieillissais peut-être ou quelque chose comme ça.
31:55Venez découvrir que le D ne choisit pas le P.
31:58Pourquoi as-tu l'air si mal à l'aise, Varney ?
32:05Eh bien, parce que je le suis.
32:07Pourquoi?
32:08Varney, si tu es gay, sois gay.
32:10Merde, qu'est-ce qu'il y a de mal à ça ?
32:11Ce n'est pas ça.
32:11Je m'en fiche.
32:12Je travaille pour ta famille.
32:14Et ton beau-père.
32:16Allez.
32:16Il est homophobe et il le dit tout le temps.
32:20Je sais.
32:20Je ne sais pas s'il est homophobe.
32:22Eh bien, si vous savez cela, alors vous savez que c'est ce qui rend cela étrange.
32:26D'accord?
32:26Cela me met mal à l'aise.
32:28Donc je ne suis pas...
32:28D'accord.
32:29Je comprends.
32:30Il est très homophobe.
32:31Je comprends ça.
32:31Mais tu dois te sentir bien d'être sorti maintenant.
32:34Non?
32:34Je veux dire...
32:35Que veux-tu dire par dehors maintenant ?
32:37Tu es dehors.
32:39Malbry, tout d'abord, ce n'est pas une question de sortir, mais je ne suis pas dehors.
32:43D'accord?
32:44Comment se fait-il que tu ne sois pas sorti ?
32:45Eh bien, la famille ne le sait pas, tant mieux.
32:48Allez.
32:48Maintenant, vous savez que c'est une question de temps avant que Roy le dise à toute la famille.
32:51Il est probablement en train de leur dire cela en ce moment même.
32:54Tu connais mon mari.
32:56C'est vraiment un connard.
33:00Puis-je te poser une question ?
33:03Pourquoi es-tu avec lui ?
33:05Je t'aime, chérie.
33:09Je vois.
33:11Maintenant tu crois vraiment à ces conneries ?
33:14Je suis avec ce nègre pour l'argent.
33:17Et seulement l'argent.
33:20Eh bien, il va me rendre la vie impossible jusqu'à ce que je trouve un moyen de l'aider.
33:25L'aider à faire quoi ?
33:26Il veut que je l'aide à sortir Kimmy du puits.
33:31Et c'est impossible.
33:33Bien...
33:33Maître Varney,
33:36la façon dont tu fais bouger un diable de ton cul
33:39c'est être un plus grand diable.
33:42Et comme vous avez été dans cette famille, vous devriez le savoir maintenant.
33:47Vous savez quoi?
33:47J'ai besoin de me faire baiser.
33:50Ne le fais même pas...
33:51Ne t'inquiète même pas pour ça.
33:52Je ne ferai plus jamais cette erreur.
33:55Bien.
33:55Je viens de...
33:57J'ai juste besoin de me faire baiser discrètement.
34:02Compréhensible.
34:05Ne t'inquiète pas, merde.
34:06Je vais le découvrir moi-même.
34:07Je me demande qui cela pourrait être.
34:20Je n'attends personne.
34:22Es-tu?
34:23Je ne le suis pas.
34:25Voyons.
34:36Normand.
34:37Hé.
34:38Suis-je entré ?
34:39Ouais, ouais, ouais.
34:40Bien sûr.
34:40Entrez.
34:47Gloire.
34:48Normand.
34:49C'est bon de te voir.
34:51Tu es superbe.
34:52Merci.
34:53Je suis vraiment désolé d'apprendre ce qui est arrivé à votre femme.
34:57Oui, merci.
35:00Eh bien, nous étions juste en train de dîner.
35:02Puis-je ajouter une assiette pour vous ?
35:03Non non.
35:04Je viens juste de venir...
35:05Non, euh, j'insiste.
35:07Poursuivre.
35:08Asseyez-vous.
35:10Merci.
35:12Tu sais, je dois aller chercher un autre couvert.
35:18Alors, euh...
35:20Est-ce que tout va bien ?
35:23Ouais.
35:25Vous êtes sûr?
35:30Non.
35:32Je viens de quitter Horace.
35:35Il ne va pas bien.
35:37Je suis vraiment désolé d'entendre ça.
35:41Il a dit que tu avais beaucoup à dire.
35:44Je n'ai rien dit.
35:46Baissez la voix, mec.
35:49Écoute, Norman.
35:51Je n'ai rien dit, mec.
35:53Eh bien, c'est bien.
35:58Sud-Ouest...
36:00J'ai une question.
36:03Qu'est ce que c'est?
36:04Y a-t-il quelque chose qui pourrait créer une trace écrite jusqu’à moi ?
36:11Non.
36:11Je jure.
36:12Et toi?
36:16Non.
36:17Rien.
36:19J'ai fait très attention, mec.
36:23Cela peut perturber mes actions.
36:25Je sais, mec.
36:26Nous en avons parlé.
36:27Donc, vous savez, je n’aurais pas fait d’erreur.
36:32Horace ne semble pas le penser.
36:35Non, mec.
36:36Tu sais mieux.
36:40Es-tu sûr?
36:41Je jure.
36:43Pourquoi es-tu si nerveux ?
36:48Vous me connaissez.
36:54Ouais.
36:57Tu me fais confiance, n'est-ce pas ?
36:59Ouais.
37:06Savez-vous ce que j’ai appris sur la confiance ?
37:09Qu'est ce que c'est?
37:12Ce n'est pas à qui je fais confiance.
37:18C'est une question de savoir à qui vous faites confiance.
37:20Normand.
37:20Elle ne sait rien.
37:28Hé, voyons voir.
37:31Non, je te le promets, mec.
37:33Elle ne sait rien.
37:35Ça sent bon ici.
37:37Et bien, bonjour.
37:50Mademoiselle Olivia.
37:53Cela a l'air intense.
37:57Qu'est ce que c'est?
37:59La conversation.
38:02Oh non.
38:02Ce n'est pas du tout tendu.
38:04Es-tu sûr?
38:05Fourches.
38:05Je vois.
38:09Qui était le jeune homme avec qui tu étais là-haut ?
38:11Eh bien, ce n'est pas comme si cela vous regardait.
38:14Mais c'est quelqu'un que j'adore.
38:22Sur.
38:25Alors toi.
38:26Oui, madame.
38:28Je veux savoir ce que vous faites pour essayer d’aider cette famille.
38:33Eh bien, je fais tout ce que je peux.
38:35Bien sûr.
38:36Et essaye d'aider.
38:37Non, non, non, non.
38:38Je parle du mariage.
38:41Madame.
38:42Vous l'avez mis en place.
38:45Le mariage.
38:47Le juge.
38:48Les témoins.
38:50Vous les avez préparés pour être là.
38:53Il m'a demandé de le faire, madame.
38:54Et tu as juste couru et tu l'as fait.
38:58Avez-vous déjà pensé, hmm, peut-être que je n'aurais pas dû faire ça ?
39:04Je suivais les ordres, madame.
39:11Suivez-vous toujours les ordres ?
39:15Dans ce cas, oui.
39:17Eh bien, en voici une pour vous.
39:22Va te faire foutre.
39:27Mademoiselle Olivia, c'est mon vin.
39:30Et combien as-tu bu ?
39:33Tu sais, tu es juste plein de tellement de questions.
39:38Je suis adulte, salope.
39:39Bien sûr que oui, mais peut-être pouvons-nous vous raccompagner chez vous ?
39:45Mm-hmm.
39:46Je veux que tu regardes là-bas.
39:50Maintenant, tu vois ce beau jeune fils de pute là-bas ?
39:56Maintenant tu vois, il me raccompagne à la maison.
39:58Merci beaucoup.
40:03Mm-hmm.
40:08Chienne.
40:10Eh bien, je suppose qu'elle me l'a dit.
40:12Merde, nous a-t-elle dit à tous les deux.
40:14Mon vin et tout.
40:16Droite.
40:16Ouais.
40:25Pourquoi continuez-vous à regarder en arrière ici ?
40:26Aucune raison.
40:29Il doit y avoir une raison.
40:33Je veux juste savoir pourquoi tu y retournes.
40:36Ce ne sont pas tes affaires.
40:41Je veux dire, je sais que je t'ai embauché, toi et Kimmy.
40:45Je veux dire, Mme Bellary.
40:47J'ai travaillé dur pour sortir de là.
40:50Et tu n'as rien fait pour nous aider, alors...
40:53Tu es toujours dans ma propre situation.
40:54Je ne t'ai pas vu sur scène.
40:59Elle était à tous les niveaux.
41:02J'étais musclé à cause de mes origines.
41:05Quel est votre parcours ?
41:07Je suis un spécialiste des armes, un artiste martial.
41:10C'est ce genre de chose qui m'a amené à rejoindre la police.
41:13Tu vas bien.
41:15Écoute, je n'ai pas choisi de faire tout ça, d'accord ?
41:17Quoi, tu veux des applaudissements, un cookie ?
41:23Non.
41:25Je veux ton aide, toi et Kimmy, d'accord ?
41:29Et bien, pourquoi vous aiderions-nous ?
41:32Parce que vous êtes tous dehors.
41:34Comment tu as compris ça ?
41:35Quand j'ai vu M. Bellary entrer et chercher Kimmy et Angel,
41:43Jules était terrifié.
41:46Comment savez-vous?
41:48J'étais là.
41:49Je l'ai vu.
41:52D'accord.
41:53Mais tu sais qu'il est vraiment malade, n'est-ce pas ?
41:56Nous le savons.
41:58Donc tu vas avoir besoin de quelqu'un pour surveiller son dos ?
42:01Nous nous comprenons l'un l'autre.
42:04Je veux dire, quelqu'un comme moi.
42:06Ils peuvent faire ce que je fais.
42:08Vous savez, quelqu'un qui joue sur les deux tableaux et au milieu ?
42:13Je n'en joue qu'un.
42:14Et de quel côté est-ce ?
42:21Le côté qui nous fait sortir d'ici, ma mère, mon frère et moi.
42:25Je ne veux pas qu'ils soient blessés.
42:27Je ne veux pas qu'il leur arrive quelque chose.
42:29Alors je fais juste ce que j'ai à faire.
42:34Combien lui dois-tu ?
42:38Il m'a fait payer 200 000 $.
42:40Ce nègre raconte des conneries.
42:46Écoute, je te le promets.
42:49Si vous me le permettez, je serai là.
42:53Vos promesses ne valent rien.
42:56Tout comme ces chaussures bon marché que tu portes.
42:59C'est parce que tu ne me connais pas encore.
43:01Ouais.
43:08C'est l'officier Alex.
43:10Où es-tu, mec ?
43:12Je suis dans la voiture.
43:14Tu es avec Kimmy ?
43:16Non.
43:16Je suis seul.
43:18Mec, j’aurais aimé qu’ils me disent de la conduire.
43:20Je vais défoncer cette garce pour ce qu'elle m'a fait.
43:23Ouais.
43:25Et cette pluie, salope.
43:27Je la veux toute pour moi.
43:29Qu'a-t-elle fait ?
43:31Elle sera juste dans cette merde parfois.
43:34Ouais, ouais, ouais.
43:35Je suis sérieux.
43:35Je comprends, mec.
43:37Tu es avec cette fausse copine en ce moment ?
43:38Non, en parlant de ça, où est cette fille qui fait tout ce faux cul ?
43:43Pourquoi, pourquoi ?
43:44Vous essayez d'en obtenir un ?
43:46Allez mec, allez maintenant.
43:47Tu sais où elle est ?
43:49Non, non, non.
43:50Vous essayez d'en mettre un dans votre pelleteuse ?
43:51Tu veux un mec fouineur ?
43:52Eh, sors d'ici avec ça.
43:56Sais-tu où elle est ou pas ?
43:57Non, non, mais je peux le découvrir.
44:00Ouais, fais ça.
44:03Je suis content qu'elle ait merdé, non ?
44:05J'ai eu un tas d'autres chiennes aussi.
44:07Je suis sûr.
44:08Bref, euh, devinez quoi ?
44:11Quoi?
44:11Ce nègre Angel est mort.
44:15Quoi?
44:16Ouais.
44:17Ouais, j'ai reçu l'appel pour le capturer.
44:19Pourquoi?
44:21Merde.
44:22Tu viens de m'appeler.
44:23Il a dit qu'il était venu pour M. Bellary, alors je l'ai fait.
44:27Ouais, c'est fou.
44:30Tu es sûr qu'il est mort ?
44:32Mec, ça ne me manque pas.
44:33Allez.
44:35Ouais, ouais, tu as raison.
44:35Mec, un tas d'autres ont été touchés aussi, mais de toute façon, euh, tu es toujours avec cette garce ?
44:43Ouais, je suis avec les deux.
44:45Écoute, euh, Jules m'a fait regarder le club, alors viens ici.
44:50Ouais, je te ferai savoir si je peux le faire.
44:52Très bien, très bien.
44:58L'ange est mort ?
45:05Où est Angel Jr. ?
45:09Pourquoi diable es-tu dans ma maison ?
45:10Eh bien, tu dois m'écouter, d'accord ?
45:12Tu viens de casser cette foutue porte.
45:13Nous sommes en difficulté.
45:14Nous devons sortir d'ici.
45:15Quoi?
45:16Quand?
45:16Où est le bébé ?
45:17Qu'est-ce qui ne va pas chez toi ?
45:19Bon sang, Yolanda !
45:20Euh, j'appelle mes frères pour te botter le cul.
45:22Il faut qu'on sorte d'ici !
45:24Je les appelle tout de suite.
45:25Yolanda, où diable...
45:26Tu viens de casser cette foutue porte !
45:28Où est mon fils, bordel ?
45:30Ouais, Angel est là.
45:31Il vient de casser la porte et il crie comme s'il était fou.
45:33Ouais.
45:33Ouais, d'accord, c'est parti.
45:34Ouais, appelle-les des négros, parce que tu vas avoir besoin d'aide.
45:36Tu ferais mieux de retourner avec cette garce !
45:38Mon Dieu, où est mon chargeur ?
45:40Sors d'ici, ange !
45:41Écoute-moi, d'accord ?
45:42Ils viennent pour te tuer, toi et Angel Jr.
45:44Voir?
45:45Tu es sur cette connerie.
45:47Yolanda, pour une fois, écoute-moi.
45:49Je n'écoute rien !
45:50Ils viennent pour te tuer !
45:52Dis-moi juste où il est !
45:53Je ne te dis rien.
45:54Vous ne payez rien, donc je ne vous le dis pas.
45:56Bon sang, Yolanda.
45:58Putain.
45:58Tu ferais mieux de sortir d'ici !
45:59Ils arrivent !
46:00Eh bien, je serai là.
46:02Yolanda, mon Dieu, écoute-moi bien.
46:04Au revoir!
46:04Je veux dire, est-il chez les baby-sitters ?
46:06Au revoir!
46:07Au revoir!
46:07Yolanda, est-il chez les baby-sitters ?
46:09Au revoir!
46:09Merde!
46:10Sors, ange !
46:11Sortir!
46:12Où est mon fils ?
46:14Hé, moi.
46:15Quoi?
46:16Ils ont appelé la police.
46:17Allez, amenez-le ici !
46:18Faites venir la police ici tout de suite !
46:21Eh mec, hé, très vite.
46:23Puis-je utiliser ton téléphone ?
46:24Comme un chargeur ou quelque chose comme ça ?
46:25Oui, attends.
46:26Attends juste ici.
46:26Je vais le chercher, d'accord ?
46:27Ok, dépêchez-vous, s'il vous plaît.
46:29D'accord.
46:31Merde!
46:37Eh bien, Norman, c'était si bon de te voir.
46:40C'était bon de te voir aussi, Gloria.
46:42Maintenant, tu viens quand tu veux, d'accord ?
46:45Et bien, merci.
46:46Tu es sûr que je ne peux pas t'aider à faire la vaisselle ?
46:48Oh non.
46:49Nous l'avons.
46:50C'est le genre de chose qu'Harold et moi aimons faire ensemble le soir.
46:55Oh.
46:58Vous aimez faire la vaisselle ensemble.
47:00C'est tellement gentil.
47:01Eh bien, après avoir été marié pendant tant d'années, vous avez appris à apprécier les petites choses
47:06dans la vie.
47:07Fourches.
47:08Voir?
47:10Et bien, merci.
47:11D'accord.
47:12Merci.
47:12À bientôt.
47:12Content de te voir.
47:13Prends soin de toi.
47:14Au revoir.
47:16Hé mec, merci d'être passé.
47:18Hé, pas besoin de me remercier.
47:20Et, euh, merci de votre compréhension.
47:23Ouais, je voulais juste m'assurer que tout soit bien emballé.
47:27100 % est strictement verrouillé.
47:30Oh, bien.
47:31Ouais.
47:33Alors pourquoi es-tu si nerveux, mec ?
47:36Hein?
47:36Vous me connaissez, Monsieur Worry Ward.
47:38Ouais.
47:39Je prends juste des précautions, c'est tout.
47:41Ouais, je te connais.
47:44Ouais.
47:45D'accord.
47:47Content de te voir.
47:48Pareil ici.
47:49Ouais.
47:49D'accord.
47:51Prends soin de toi.
47:52Merci.
47:53Toi aussi.
47:53Oui, bienvenue.
47:57Oh.
47:59Oh.
48:04Oh.
48:05Oh.
48:12Oh.
48:17Oh.
48:18Oh.
48:19Oh.
48:20Oh.
48:21Oh.
48:22Oh.
48:22Oh, Norman est déjà parti ?
48:35Il est.
48:36Bébé, je crois qu'il a oublié sa boîte.
48:38Boîte?
48:52Oh, Norman est parti.
49:22Oh, Norman est parti.
49:52Oh, Norman est parti.
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada