Skip to playerSkip to main content
  • 4 months ago
Transcript
00:00:00Sampai jumpa.
00:00:30Sampai kapan hubungan gelap kita ini akan berakhir?
00:00:56Sampai kita menikah.
00:01:00Sampai jumpa.
00:01:29Sampai jumpa.
00:01:59Sampai jumpa.
00:02:29Sampai jumpa.
00:02:59Sampai jumpa.
00:03:01Sampai jumpa.
00:03:29Sampai jumpa.
00:03:31Sampai jumpa.
00:03:33Sampai jumpa.
00:03:35Sampai jumpa.
00:03:37Sampai jumpa.
00:03:39Sampai jumpa.
00:03:41Sampai jumpa.
00:03:43Sampai jumpa.
00:03:45Sampai jumpa.
00:03:47Sampai jumpa.
00:03:49Sampai jumpa.
00:03:51Sampai jumpa.
00:03:53Sampai jumpa.
00:03:55Sampai jumpa.
00:03:57Sampai jumpa.
00:03:59Sampai jumpa.
00:04:01Terima kasih telah menonton!
00:04:31Terima kasih telah menonton!
00:05:01Terima kasih telah menonton!
00:05:31Terima kasih telah menonton!
00:06:01Terima kasih telah menonton!
00:06:03Terima kasih telah menonton!
00:06:19Terima kasih telah menonton!
00:06:21Terima kasih telah menonton!
00:06:23Terima kasih telah menonton!
00:06:25Terima kasih telah menonton!
00:06:27Terima kasih telah menonton!
00:06:29Terima kasih telah menonton!
00:06:31Terima kasih telah menonton!
00:06:33Terima kasih telah menonton!
00:07:03Terima kasih telah menonton!
00:07:05Terima kasih telah menonton!
00:07:07Terima kasih telah menonton!
00:07:09Terima kasih telah menonton!
00:07:11Terima kasih telah menonton!
00:07:13Terima kasih telah menonton!
00:07:15Terima kasih telah menonton!
00:07:17Terima kasih telah menonton!
00:07:19Terima kasih telah menonton!
00:07:21Terima kasih telah menonton!
00:07:23Terima kasih telah menonton!
00:07:25Terima kasih telah menonton!
00:07:53Terima kasih telah menonton!
00:07:55Terima kasih telah menonton!
00:08:23Terima kasih telah menonton!
00:08:25Terima kasih telah menonton!
00:08:27Terima kasih telah menonton!
00:08:29Terima kasih telah menonton!
00:08:31Terima kasih telah menonton!
00:08:33Terima kasih telah menonton!
00:08:35Terima kasih telah menonton!
00:08:37Terima kasih telah menonton!
00:08:39Terima kasih telah menonton!
00:08:41Terima kasih telah menonton!
00:08:43Terima kasih telah menonton!
00:08:45Terima kasih telah menonton!
00:08:47Terima kasih telah menonton!
00:08:49Terima kasih telah menonton!
00:08:51Terima kasih telah menonton!
00:08:53Terima kasih telah menonton!
00:08:55Terima kasih telah menonton!
00:08:57Terima kasih telah menonton!
00:08:59Terima kasih telah menonton!
00:09:05Tetap betah bersamanya
00:09:07Ismi
00:09:16Mau kau menghajari aku tentang cinta
00:09:19Aku akan hajari kau segalanya
00:09:29Hei, ceritamu itu mimpi atau kenyataan sih?
00:09:33Ham!
00:09:34Awas Ham!
00:09:34Awas!
00:09:40Sial, kucing itu
00:09:41Teruskan ceritamu tadi
00:09:45Kalau kesana, aku akan mencari kismi
00:09:48Dan bunga launya seruni
00:09:49Tidak mawar, kenanga, atau lainnya
00:09:52Kenapa?
00:09:54Karena memori kami ada di sana
00:09:55Hei, kita sudah sampai
00:09:57Terima kasih, Ham!
00:10:10Oke, selamat malam
00:10:11Hei
00:10:12Besok teruskan lagi ceritamu tadi
00:10:16Aku masih penasaran
00:10:17Oke
00:10:18Norman
00:10:23Norman
00:10:25Selamat menikmati.
00:10:55Norman...
00:10:59Ini aku datang...
00:11:04Norman...
00:11:08Hei Tom...
00:11:24Tom Pel...
00:11:26Di situ.
00:11:27Nalu yang ngapain?
00:11:29Orang habis dari WC dikagetin.
00:11:31Perut gua lagi mules nih.
00:11:33Mencret.
00:11:35Ngomong-ngomong, kau lihat perempuan gak tadi di sini?
00:11:37Maksudmu?
00:11:39Aku mendengar suara cewek memanggilku.
00:11:45Ah, pere kali!
00:11:47Aku serius nih, Tom.
00:11:49Dari tadi, aku merasa terganggu mendengar suaranya.
00:11:53Halusinasi itu namanya.
00:11:55Aduh...
00:11:57Udah...
00:11:58Perut gua lagi ngadat nih.
00:12:00Mencret melulu.
00:12:01Mencret melulu.
00:12:03Tidak...
00:12:29Terima kasih telah menonton!
00:12:59Terima kasih telah menonton!
00:13:29Mampus lo kerjain!
00:13:34Cepat buka, Norman!
00:13:39Ini upah orang yang ledek!
00:13:59Cepat buka, Norman!
00:14:29Cepat buka, Norman!
00:14:53perempuan busuk pergi gue
00:15:01jangan pergi gismi tolong aku gismi
00:15:12Sinti malam-malam gini kau teriak-teriak sih ada apa ya
00:15:24jangan buru aku
00:15:30ada apa Tom Norman ngamuk sama siapa
00:15:47mana aku tahu
00:15:48jangan-jangan dia kemasukan setan
00:15:50tadi dia menanyakan perempuan yang memanggil-manggil namanya
00:15:53perempuan
00:15:54gawat itu
00:15:56ayo kita lihat
00:15:58Norman
00:16:03ada apa Nor
00:16:06pergi
00:16:08pergi
00:16:10jangan janggu aku
00:16:13pergi
00:16:17pergi kalian
00:16:20apa-apaan kau ini
00:16:26jangan dekat aku nanti kau kubulu
00:16:28jangan gila kau nampak
00:16:29jangan gila kau nampak
00:16:32jangan gila kau nampak
00:16:36jangan gila kau nampak
00:16:37dia mau menanggir
00:16:46tanggap dia
00:16:48Sampai jumpa.
00:17:18Bangun.
00:17:20Itu Norman jatuh di lantai atas.
00:17:22Norman jatuh di lantai atas.
00:17:37Apa Tuhan memerlukan teman wanita?
00:17:39Iya.
00:17:40Tolong panggilkan Kiss Me, Pak.
00:17:43Kiss Me?
00:17:44Maaf, Tuhan.
00:17:45Dalam daftar kami, tidak ada perempuan yang bernama Kiss Me.
00:17:49Mungkin Tuhan salah nama.
00:17:52Bagaimana?
00:17:55Kalau tidak ada Kiss Me, percuma.
00:17:58Kita batalkan saja.
00:17:59Jangan, Tuhan.
00:18:01Demi servis, asal ada hongkosnya, nanti saya cari dia.
00:18:05Sungguh, Pak.
00:18:06Eh, bagus ya, Tuhan.
00:18:07Bagaimana?
00:18:10Pak Tile, tolong antarkan tuan-tuan ini ke bunga lo Suruni dan bunga lo Mawar.
00:18:17Baik.
00:18:18Mari, Tuhan.
00:18:25Silakan, Tuhan.
00:18:27Teman saya ini nggak usah diantar, Pak.
00:18:29Kasih saja kuncinya.
00:18:30Baik.
00:18:30Ngomong-ngomong, bagaimana kalau sekarang Bapak jemput Kiss Me?
00:18:35Sekarang?
00:18:36Iya.
00:18:37Aduh.
00:18:38Tapi depannya jauh, Tuhan.
00:18:41Ini.
00:18:4225 ribu buat hongkos taksi.
00:18:45Terima kasih, Tuhan.
00:18:47Cepat bawa Kiss Me kemari, ya.
00:18:48Ya, baik.
00:18:49Misi.
00:18:52Tuhan.
00:18:54Sebaiknya kita ngasuh saja.
00:18:55Andai kata Kiss Me datang, aku telpon ke kamarmu, oke?
00:18:58Oke.
00:19:00Apa susahnya sih, nyari si Kiss Me?
00:19:12Ambil aja sebatang cewek.
00:19:14Suruh nggak aku nama Kiss Me.
00:19:15Habis perkara.
00:19:16Hehehe.
00:19:20Ngomong-ngomong, Bapak disuruh cari cewek yang namanya Kiss Me, kan?
00:19:24Kok?
00:19:24Kok sudah tahu?
00:19:26Setiap orang yang menginap di Bengala Suruni ini, pasti kenal Kiss Me.
00:19:29Loh, kok sudah tahu juga?
00:19:30Sudahlah, Bapak nggak usah heran, biar saya antar ke tempatnya.
00:19:34Tapi ongkosnya tambah seribu lagi.
00:19:37Beres dah.
00:19:38Asal ceweknya bener-bener Kiss Me.
00:19:40Ngomong-ngomong, rumah si Kiss Me jauh juga ya?
00:19:52Sudah dekat kok.
00:19:53Tuh.
00:20:00Lah, kok beres di sini?
00:20:02Itu dia orangnya.
00:20:04Rumahnya sih, nggak kelihatan.
00:20:04kelihatan.
00:20:06Hmm?
00:20:20Hehehe.
00:20:22Berani kamu udah tinggal sengirian di sini, ya?
00:20:24Baunya wangi amat, ya?
00:20:38Ini Kiss Me, kan?
00:20:42Selamat malam, Pak Tile.
00:20:43Saya dipanggil kecerunyikan.
00:20:46Astagfirullahaladzim.
00:20:49Dia tahu nama gue, ya?
00:20:50Padahal,
00:20:51udah puluhan tahun gue kerja
00:20:53di motel Angel Flower.
00:20:56Belum pernah nemuin cewek yang
00:20:58bernamanya Kiss Me.
00:20:59Ya, ya.
00:21:02Sudah, Pak.
00:21:02Nah, balik.
00:21:09Pak,
00:21:25Siapa?
00:21:42Kiss me
00:21:43Kiss me
00:21:45Sempat malam
00:21:52Kupikir kau tak akan datang
00:21:54Mungkin kencan dengan bos lain
00:21:55Memang tidak semua orang bisa berkencan denganku
00:21:59Oh ya?
00:22:02Siapa namamu?
00:22:04Dani
00:22:04Silahkan masuk
00:22:06Mau minum apa?
00:22:17Bir?
00:22:18Air putih saja
00:22:25Kau baru pertama kali kemari, bukan?
00:22:38Kau bisa ketagihan
00:22:44Dan penasaran
00:22:45Bila tidur denganku
00:22:47Ayo
00:22:50Jangan sia-siakan waktu
00:22:52Mari kita mulai
00:23:13Terima kasih
00:23:22Terima kasih.
00:23:52Terima kasih.
00:24:22Terima kasih.
00:24:52Terima kasih.
00:25:22Terima kasih.
00:25:52Terima kasih.
00:26:22Sudah.
00:26:26Aku lelah, Kismi.
00:26:30Berhentilah.
00:26:32Terima kasih.
00:26:42Terima kasih.
00:26:44Kita istirahat dulu.
00:26:46Aku letih.
00:26:48Aku letih.
00:27:00Sudah pagi.
00:27:06Aku letih.
00:27:10Aku letih.
00:27:12Aku letih.
00:27:14Aku letih.
00:27:16Dan?
00:27:30Dan, Danny, Danny, Danny, Danny, Danny, Danny.
00:27:55Ya Tuhan, apa yang terjadi semalam di kamar ini?
00:28:13Kismi datang kemari?
00:28:15Iya
00:28:15Dia benar-benar datang?
00:28:19Dan kau bercinta dengannya?
00:28:20Semalam suntuk
00:28:21Kenapa kau tak hubungi aku?
00:28:23Tidak sempat
00:28:24Konyol kau
00:28:25Kita kemari bukan mencari kenikmatan sepihak
00:28:28Tapi untuk nyelidiki kematian
00:28:30Tidak sempat, tidak sempat
00:28:32Kita cekot pukul 12 siang ini
00:28:35Bagaimana kalau aku pulang besok saja?
00:28:39Kenapa?
00:28:40Aku ada janji dengan Kismi nanti malam
00:28:42Ingat Dan, nanti malam adalah hari ulang tahun pacarmu Rina
00:28:45Dia telah menyiapkan pesta yang sangat istimewa sekali
00:28:50Dia sangat mengharapkan kedatanganmu Dan
00:28:53Astaga
00:28:54Aku hampir lupa
00:28:55Aku harus datang
00:28:57Tapi, bagaimana dengan Kismi?
00:29:00Mudah
00:29:01Tulis apa yang mau kau bilang
00:29:04Dan titipkan pada resepsionis
00:29:07Ah, suatu ide yang gitu
00:29:09Aku ikut
00:29:10Jangan lupa jemput aku di pondokan ya
00:29:12Madu?
00:29:13Kebanyakan madu
00:29:14Bisa gencing manis gue
00:29:15Ham, Danny baru saya pergi
00:29:22Pergi?
00:29:23Iya
00:29:24Pergi kemana?
00:29:25Menyebut Kismi di Motel Angel Flower
00:29:27Dengan siapa dia pergi ke sana?
00:29:35Dengan si Tigor
00:29:35Dia terlalu bernapsu mendengar cerita Danny tentang Kismi
00:29:39Luar biasa menurutku juga
00:29:43Jadi kalian sudah tahu cerita tentang Kismi?
00:29:47Ala, kau pikir cuma kau saja yang boleh mendengar cerita menggairahkan itu
00:29:51Kami-kami juga berhak menghayalkannya dong
00:29:54Iya gak teman-teman?
00:29:55Iya gak?
00:29:56Selamat malam
00:30:10Ada yang bisa kami bantu?
00:30:13Siang tadi saya titip surat buat Kismi
00:30:15Oh iya
00:30:15Sebentar Tuan
00:30:22Mungkin ini suratnya?
00:30:23Kok belum disampaikan?
00:30:27Maaf Tuan
00:30:27Kami belum pernah tahu orang itu
00:30:29Andai kata dia datang
00:30:31Surat ini pasti akan kami berikan
00:30:32Eh
00:30:34Pak
00:30:35Pak Tile
00:30:35Tunggu sebentar Pak
00:30:36Saya titip surat buat Kismi
00:30:41Hah?
00:30:42Surat berkismi?
00:30:43Iya
00:30:44Tolong sampaikan ya
00:30:45Oke Tuan
00:30:46Saya lagi sibuk
00:30:47Lagian badan saya rada meriang
00:30:50Eh tunggu dulu dong Pak
00:30:51Ini 25 ribu
00:30:53Tolong berikan
00:30:58Terima kasih Pak
00:31:02Gor
00:31:04Kenapa gue jadi bego?
00:31:12Duitnya gue kantongin
00:31:13Suratnya gue tongin
00:31:16Kan beres
00:31:17Kurang ajar
00:31:19Kurang ajar
00:31:20Tua-tua
00:31:21Tua-tua ngeboong nih
00:31:22Hehehe
00:31:24Lah
00:31:28Ada suara sih gak di rupanya
00:31:31Surat ini gak juga buang
00:31:38Hei
00:31:39Hei
00:31:39Bukan lu
00:31:40Sini lu
00:31:41Lu jenari
00:31:41Hei
00:31:42Hei
00:31:43Selamat malam Pak Tile
00:31:50Hehehe
00:31:51Surat ini buat Kismi kan
00:31:54Biar saya saja yang
00:31:56Nganterin ya
00:31:58Mau kan
00:31:59Hehehe
00:32:00Hehehe
00:32:00Hehehe
00:32:01Hehehe
00:32:02Hehehe
00:32:03Hehehe
00:32:04Hehehe
00:32:05Hehehe
00:32:06Hehehe
00:32:07Hehehe
00:32:08Jangan gue dari kuburan mana ini
00:32:09Hehehe
00:32:10Dilepet malam-malam begini
00:32:11Hehehe
00:32:12Hehehe
00:32:12Lah lah lah
00:32:13Nah gue dari gue mundur
00:32:14Lah gue kemana ini
00:32:15Eh ma
00:32:16Eh
00:32:16Rok gue kemana ini
00:32:17Hehehe
00:32:18Hehehe
00:32:19Hehehe
00:32:20Hehehe
00:32:21Hehehe
00:32:22Hehehe
00:32:23Hehehe
00:32:24Hehehe
00:32:25Hehehe
00:32:26Hehehe
00:32:27Hehehe
00:32:28Ah
00:32:29Mobil macam apanya ini
00:32:30Pakai mogok segala
00:32:31Hehehe
00:32:32Hehehe
00:32:34Hehehe
00:32:35Hehehe
00:32:36Hehehe
00:32:37Hehehe
00:32:38Rambate Rata
00:32:40Hayoo
00:32:41Hehehe
00:32:43Hehehe
00:32:44Terus Gar
00:32:45Hehehe
00:32:46Hehehe
00:32:48Hehehe
00:32:49Hehehe
00:32:50Hehehe
00:32:51Hehehe
00:32:52Hehehe
00:32:53Hehehe
00:32:54Biar aku bawa dan
00:32:55Oke
00:32:56Hehehe
00:32:57Hehehe
00:32:58Hehehe
00:33:00Hehehe
00:33:00Dan
00:33:01Seorang yang kuat ya
00:33:02Sip
00:33:04Hehehe
00:33:05Hehehe
00:33:06Masukor
00:33:07Yuk
00:33:08Hehehe
00:33:11Dhaniii
00:33:13Hehehe
00:33:14Hehehe
00:33:15dani sayangku dani yang kali mobil ini bah bensin oli air masih ada kok macet kau kami mau ke
00:33:36pesta ini Gor aku tadi mendengar suara perempuan memanggil namaku ah ya macam-macam saja lah kau mana
00:33:44ada perempuan jangan bicara begitu ah kau dengar suara itu kok aku tidak mendengar bahkan tidak
00:34:02melihat apa-apa sudah dua kali suara itu memanggil namaku
00:34:05Pak berhenti sebentar Pak Pak tolong kami Pak mobil kami mau bawa Pak tolong bantu sorong Pak
00:34:18ah siap banget orang cuek apa budak hahaha dua-duanya cuek ya budak juga sudahlah Ayo kita
00:34:30sorong ke tempat aman eh Dhani tolong aku Dhani Dhani tolong aku Dhani ada apa dan ada suara
00:34:52kismi memanggil kau kismi ya ngapain pelacur itu malam-malam ada di sini yang boten-boten
00:34:59sajalah kau Ayo sorong
00:35:01selamat malam selamat malam
00:35:13mampir dulu om
00:35:20hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai Hai
00:35:36papa mobil kami mogok kami sudah terlambat menghadiri pesta ulang tahun pacar saya Bagaimana kalau dokar
00:35:44itu kami sewa Pak Tidak kami orang sedang menunggu kismi kismi ya perempuan yang pernah kau orang kenal
00:35:56Gor katanya dia sedang menunggu kismi ah kenapa heran memangnya kau saja yang kenal kismi
00:36:10saya tahu înnui dani dani dani hai hai hai hai hai Hai Hai hai hai hai hai hai 근�
00:36:37mau kemana kau dan aku mau menyusul Kismi ia dalam kesulitan gila mana mungkin cewek itu
00:36:50berani sendirin Sarah om tunggu saja di sini ngapain ikut temannya Cek apa mendengar suara
00:37:00perempuan meminta tolong di sana
00:37:01maaf apa-apa-apa-apa mendengar suara perempuan minta tolong
00:37:12perempuan meminta tolong di sana
00:37:23perempuan meminta tolong di sana
00:37:29aku disini Dhani cepatlah kemari
00:37:50Kismi kaukah itu aku sudah tidak sabar menunggumu kemarilah
00:37:58kenapa kau berada di sini
00:38:15sejak pertemuan kita aku selalu merindukan
00:38:22lakukanlah gairahmu di tempat ini Dhan cepat Dhan
00:38:26omo
00:38:35pelabase
00:38:37pelabase
00:38:39pelabase
00:38:41tidak
00:38:41pelabase
00:38:44pelabase
00:38:46baik
00:38:48ha hahaha
00:38:53bigger asyik ya om
00:38:58ha hai
00:39:00habis midget terus
00:39:01mau diapain om apa-apa juga mau
00:39:05ереh sih
00:39:06juga
00:39:17hai
00:39:18Tunggu aku, Danny, tunggu Dan
00:39:28Siapa Tuhan sebenarnya?
00:39:34Gue telah melacur dengan istri saya, Kismi
00:39:37Gue benar-benar, Om Beskop
00:39:40Kurang ajar
00:39:44Mati gue
00:39:48Kismi
00:39:58Pergi gue panggilan
00:40:03Tolong aku, Tigon! Tigon!
00:40:06Cik
00:40:08Saya mendengar suara teman saya, meminta tolong
00:40:12Tenang, enggak ada apa-apa kok
00:40:15Kan Om Ilum sama Pak Kosmin sedang kesana
00:40:19Gimana?
00:40:20Nengokin teman Om
00:40:22Siapa mereka?
00:40:23Itu loh, dua orang yang duduk disini itu tadi
00:40:27Ayo
00:40:31Tunggu, Pak! Pak, tolong, Pak!
00:40:34Saya dikejar-kejar setan
00:40:35Kejar-kejar setan
00:40:44Temanku itu, kelihatannya sungguh-sungguh meminta tolong
00:40:48Jangan pergi
00:40:51Teruskan dulu permainan kita
00:40:53Mati aku, Tigon!
00:40:55Tolong!
00:40:59Om! Cepat!
00:41:02Biar aku lihat temanku dulu
00:41:03Nanti permainan kita teruskan
00:41:13Dari!
00:41:14Temanku ini angker
00:41:18Cepat tinggalkan
00:41:20Dia telah menyiksa kamu dan
00:41:22Mir!
00:41:29Tentang, kulit, musuk!
00:41:44Tentang, kulit, musik!
00:41:46Tentang, kulit, musik!
00:42:08Cepat tangan
00:42:09Kuoren!
00:42:14Ya, di mana, Waru?
00:42:18Dan di mana si Eci itu?
00:42:37Kenapa sih kamu tidak datang, Dan?
00:42:41Deni kan kecantol kismi.
00:42:43Oh iya? Siapa sih, Kismi?
00:42:45Itu lho, cewek motel.
00:42:48Yang tampang dan servisnya luar biasa.
00:42:51Katanya bodinya selangit.
00:42:53Pokoknya kalah deh, cewek-cewek kampus.
00:42:55Kalau sama Rina pacar Dhani?
00:42:57Hmm, enggak enggak apa-apanya.
00:42:59Putus.
00:43:03Makan tuh, Kismi.
00:43:05Perempuan jalan.
00:43:07Rantai busuk.
00:43:09Nacis aku.
00:43:11Jangan, aku kismi.
00:43:13Ah.
00:43:22Ah, ah.
00:43:31Ah.
00:43:32Ah.
00:43:33Ah.
00:43:34Ah.
00:43:35Ah.
00:43:37Oh.
00:43:37Peristiwa itu terjadi begitu saja dan sangat mengerikan.
00:43:52Ceritamu itu memang aneh, tapi sungguh nyata bukan?
00:43:55Iya, mengapa serangan itu datang setelah aku mengumpat-ngumpat nama Kismi?
00:44:01Kalau begitu, Kismi adalah wanita misterius.
00:44:03Kemah Tendani, menurutku bukan karena Kismi.
00:44:09Tetapi, lantaran diserang maluk halus di daerah angker.
00:44:15Lantas alasan apa dong yang buat teman-teman kita itu tewas?
00:44:19Tak seorang pun yang tahu.
00:44:22Terkecuali Pak Hasan.
00:44:25Siapa Pak Hasan itu, Ham?
00:44:28Penerbit itu?
00:44:29Sungguh, saya benar-benar tidak mencarikan Kismi buat Norman.
00:44:35Saya cuma menservisnya untuk sekedar rilek dan menginap di bungalow itu dengan gratis.
00:44:40Tapi, untuk sekedar informasi, saya dapat membantu Anda.
00:44:45Maksud Bapak?
00:44:47Pemilik motel itu keteman saya.
00:44:51Kamu tunggu di sini, Hamzat.
00:44:53Biar kutemuin dia.
00:44:54Tidak lama kok.
00:44:55Oke.
00:44:56Oke, Pak.
00:44:57Malam.
00:44:58In the flowers.
00:44:59Ya, betul.
00:45:00Mau tunggu di kamar, Pak.
00:45:03Malam.
00:45:03Malam.
00:45:04Yang kut atau yang biasa?
00:45:06Masih ada kamar kosong, Mas.
00:45:07Waduh, Tuan.
00:45:08Terima kasih.
00:45:09Mau menginap adang kali?
00:45:10Kalau jadi, mau menginap di Seruni.
00:45:12Hah?
00:45:13Seruni?
00:45:14Iya.
00:45:16Maaf, Tuan.
00:45:18Kamar itu sudah terisi.
00:45:20Mendengar rokat bicaranya.
00:45:22Seperti orang seberang yang ngepuk.
00:45:23Kamar itu tidak enak, Tuan.
00:45:28Kenapa?
00:45:29Hamzat.
00:45:35Bagaimana, Pak?
00:45:37Dia tetap mengatakan tidak punya anak buah yang bernama Kismi.
00:45:41Fantas?
00:45:42Bahkan dia menyarankan agar tidak menggunakan kamar Seruni.
00:45:48Kenapa?
00:45:49Kamar itu angker.
00:45:50Masa iya, Pak?
00:45:55Kalau tidak percaya.
00:45:56Malam ini juga aku disuruh membuktikannya.
00:45:59Percuma.
00:46:00Kamar itu sudah dibuka orang.
00:46:01Hah?
00:46:04Lantas apa rencana kita selanjutnya?
00:46:06Pulang.
00:46:06Selamat pagi, Bu.
00:46:21Pagi.
00:46:22Hamzat ada, Bu.
00:46:24Hamzat?
00:46:24Iya.
00:46:26Mungkin masih tidur.
00:46:27Anak dari mana?
00:46:28Saya Batiar, Bu.
00:46:29Teman satu kuliah.
00:46:30Oh, Dian.
00:46:33Iya, Bu.
00:46:34Kemarin, nak.
00:46:37Banguntan abangmu.
00:46:38Bilang, ada temannya.
00:46:40Baik, Bu.
00:46:40Mari.
00:46:40Kakak, bangun, Kak.
00:46:52Ada Bahtiar mencarimu.
00:46:59Mau apa dia?
00:47:00Mana aku tahu.
00:47:05Ada apa, Tiar?
00:47:07Hamzat?
00:47:08Hamzat?
00:47:08Hamzat?
00:47:10Tigor tewas.
00:47:12Hah?
00:47:13Tigor tewas?
00:47:15Iya.
00:47:15Kenapa?
00:47:16Dan apa alasannya?
00:47:18Kemarin malam,
00:47:19ia nginap di Motel Seruni.
00:47:21Ia ketemu Kismi, katanya.
00:47:23Astagfirullahaladzim.
00:47:27Kalau begitu,
00:47:28orang seberang itu adalah si Tigor.
00:47:30Hah?
00:47:30Apa maksudmu, Hamzat?
00:47:32Ah, tidak.
00:47:33Nanti saja aku terangkan.
00:47:34Gila semua ini.
00:47:40Diminum, ya.
00:47:46Terima kasih.
00:47:51Teruskan ceritamu tadi.
00:47:53Kejadiannya di tengah malam di sebuah jalan.
00:47:56Katanya,
00:47:57ia dihadang oleh seorang wanita
00:47:58yang berwajah mirip Belanda.
00:48:00Selamat malam.
00:48:14Malam.
00:48:16Boleh saya ikut sampai ujung jalan?
00:48:19Silahkan.
00:48:20Naik saja.
00:48:20Nuna dari mana?
00:48:35Dan mau ke mana?
00:48:39Saya orang.
00:48:41Tidak.
00:48:44Mau bunuh kue orang?
00:48:46Lantaran tidur dengan Kismi.
00:48:47Dalam keadaan sekarat,
00:48:51Tigor dicampakan di muka rumah kos.
00:48:54Di saat itulah ia kami temui.
00:48:56Mulutnya teriak-teriak
00:48:57memanggil nama Kismi.
00:49:00Seraya menikamkan pisau ke dadanya.
00:49:02Lebih dalam lagi.
00:49:04Kismi.
00:49:05Tolong aku.
00:49:07Kismi.
00:49:09Kami sempat melarikannya ke rumah sakit.
00:49:13Tapi,
00:49:13di perjalanan Tigor tewas.
00:49:17aneh.
00:49:34Pak, pak.
00:49:37Kesini, pak.
00:49:38Bapak kenal dengan pelayan disini
00:49:43yang namanya Pak Tile.
00:49:45Oh, tentu, Tuan.
00:49:47Dia tugasnya siang.
00:49:49Malam ini saya.
00:49:53Tuan kelihatannya sendirian.
00:49:56Di luar dingin.
00:49:57Mari masuk.
00:49:57Bapak namanya siapa, ya?
00:50:13Saya, Kosmin.
00:50:15Duduk, pak.
00:50:17Terima kasih.
00:50:18Biar saya berdiri saja.
00:50:20Pak Kosmin bisa carikan saya perempuan
00:50:22yang bernama Kismi.
00:50:23Mengapa harus dia?
00:50:24Apa Tuan pernah ketemu dengan Kismi?
00:50:28Saya mengetahui kecantikannya
00:50:29dari ketiga teman saya.
00:50:31Mereka bahagia tidur bersamanya.
00:50:34Lalu bagaimana nasib ketiga teman Tuan itu?
00:50:37Setahu saya,
00:50:38siapa yang tidur bersamanya
00:50:40pasti akan mati.
00:50:42Hah?
00:50:43Kenapa harus mati, pak?
00:50:48Ketahuilah, Tuan.
00:50:50Kismi itu roh.
00:50:51Bukan manusia biasa.
00:50:53Hah?
00:50:53Bapak nakutin saya, nih.
00:51:01Kismi adalah
00:51:02almarhum istri menir Welem Pan Larsen,
00:51:04seorang Belanda tua yang kaya raya.
00:51:13Oleh orang tuanya,
00:51:15Kismi dipaksa kawin dengan menir itu.
00:51:18Walau sebagai istri ketiga,
00:51:20demi lunasnya hutang
00:51:21yang pernah dipinjamnya.
00:51:22Tantas,
00:51:24ceritakan diri, pak.
00:51:26Kismi terpaksa mengikuti perintah itu,
00:51:29walau ia sendiri telah punya kekasih
00:51:31yang bernama Randi.
00:51:33Meskipun Kismi telah resmi jadi istri menir Welem Pan Larsen,
00:51:37diam-diam,
00:51:38ia tetap berhubungan dengan kekasih gelapnya itu.
00:51:42Kismi sangat mencintai Randi.
00:51:44Bahkan ia rela mengorbankan kehormatannya berkali-kali di motel ini bersama lelaki itu.
00:51:54Menir Welem Pan Larsen telah memergoki perbuatan serong istrinya.
00:51:58Beliau sudah sangat cemburu pada mereka.
00:52:06Ia tidak kuat lagi menahan emosinya.
00:52:09Buka!
00:52:11Buka!
00:52:15Buka!
00:52:20Hockford Dome!
00:52:21istri penghianat
00:52:29lalu akhirnya bagaimana pak menirwelem terus memburu istrinya
00:52:38kemudian satu tahun setelah peristiwa itu
00:53:05menirwelem tewas karena kecelakaan
00:53:07dan enam bulan kemudian disusul oleh pelayan setianya itu
00:53:12tragis sekali nasib mereka
00:53:14lantas mayat kismi dikubur dimana pak?
00:53:19mayat kismi yang bertangan buntung itu hingga kini masih utuh
00:53:22hah? mayat kismi masih utuh?
00:53:25ya, tanpa sepengetahuan menirwelem
00:53:28pelayan tadi tidak langsung menguburnya
00:53:31tetapi malahan menyimpannya dalam kotak kaca hampa udara
00:53:35agar tidak dirusak kuman
00:53:37lalu untuk apa?
00:53:41kismi pernah bercerita bahwa apabila tangan yang bercincin jipus itu disambung lagi
00:53:47maka ia akan hidup kembali sebagai manusia biasa
00:53:50wah, wah, wah
00:53:52istimewa benar cincin itu
00:53:54siapa yang memberi?
00:53:57dan dari mana asalnya pak?
00:53:59ya, dari suaminya sendiri
00:54:00cincin itu konon berasal dari Mesir kuno
00:54:04lantas, kenapa pelayan itu tidak mencari potongan tangan
00:54:07dan menghidupkannya kembali pak?
00:54:09pelayan itu sesungguhnya tidak cuma setia pada tuannya
00:54:12juga pada nyonya yang bernama kismi
00:54:15sayang
00:54:16berminggu-minggu
00:54:18bahkan berbulan-bulan ia mencarinya
00:54:20tapi tak berhasil
00:54:22tunggu pak
00:54:23bapak sendiri siapa?
00:54:28kenapa bisa tahu riwayat kismi?
00:54:30sayalah pelayan itu
00:54:31semangat seronanya
00:54:39kuat
00:54:44aa biaya
00:54:45Sampai jumpa.
00:55:15Sampai jumpa.
00:55:45Sampai jumpa.
00:56:15Sampai jumpa.
00:56:45Sampai jumpa.
00:57:15Sampai jumpa.
00:57:45Sampai jumpa.
00:58:15Sampai jumpa.
00:58:45Sampai jumpa.
00:59:15Sampai jumpa.
00:59:45Sampai jumpa.
01:00:15Sampai jumpa.
01:00:45Sampai jumpa.
01:01:15Sampai jumpa.
01:01:45Sampai jumpa.
01:02:15Sampai jumpa.
01:02:45Sampai jumpa.
01:03:15Sampai jumpa.
01:03:45Sampai jumpa.
01:04:15Sampai jumpa.
01:04:45Sampai jumpa.
01:05:15Sampai jumpa.
01:05:45Sampai jumpa.
01:06:15Sampai jumpa.
01:06:45Sampai jumpa.
01:07:15Sampai jumpa.
01:07:45Sampai jumpa.
01:08:15Sampai jumpa.
01:08:45Sampai jumpa.
01:09:15Sampai jumpa.
01:09:45Sampai jumpa.
01:10:15Sampai jumpa.
01:10:45Sampai jumpa.
01:10:51Sampai jumpa.
01:11:21Sampai jumpa.
01:11:51Sampai jumpa.
01:12:21Sampai jumpa.
01:12:51Sampai jumpa.
01:13:21Sampai jumpa.
01:13:51Sampai jumpa.
01:13:53Sampai jumpa.
01:13:55Sampai jumpa.
01:14:23Sampai jumpa.
01:14:25Sampai jumpa.
01:14:29Sampai jumpa.
01:14:53Ini pasti tangan kismi
01:15:23Terima kasih telah menonton!
01:15:53Terima kasih.
01:16:23Terima kasih.
01:16:53Terima kasih.
01:17:23Terima kasih.
01:17:25Tapi...
01:17:27Kau harus tetap waspada.
01:17:32Kenapa?
01:17:32Terima kasih.
01:17:40Menir Willem pasti akan menggagalkan usahamu.
01:17:44Lantas, apa yang harus kita lakukan?
01:17:47Hari hampir pagi.
01:17:50Cepat bawa tangan itu ke rumahku.
01:17:51Kamu tidak punya keluarga lainnya?
01:18:02Aku anak tunggal.
01:18:06Aku dikawinkan dengan Menir Willem.
01:18:09Lalu orangtuaku bercerai dan menghilang entah kemana.
01:18:12Di rumah tua itu, kosmini menyimpan ragamu dalam peti kaca.
01:18:16Ya.
01:18:23Hari hampir fajar.
01:18:25Aku tidak bisa menemanimu.
01:18:27Semoga berhasil.
01:18:28Kismi.
01:18:29Aku di sini, Hamzat.
01:18:39Aku di hadapanmu.
01:18:42Aku siap memandungmu.
01:18:43Oke.
01:18:45Aku ikuti kamu.
01:18:48Kita pisa di ujung jalan, ya.
01:19:13Selamat malam.
01:19:15Kanan-ubu.
01:19:16Kanan-ubu.
01:19:20Terima kasih.
01:19:21Terima kasih.
01:19:51Terima kasih.
01:20:21Terima kasih.
01:20:51Terima kasih.
01:21:21Terima kasih.
01:21:51Terima kasih.
01:22:21Terima kasih.
01:22:23Terima kasih.
01:22:25Terima kasih.
01:22:27Terima kasih.
01:22:29Terima kasih.
01:22:31Terima kasih.
01:22:33Terima kasih.
01:22:35Terima kasih.
01:22:37Terima kasih.
01:22:39Terima kasih.
01:22:41Terima kasih.
01:22:43Terima kasih.
01:22:45Terima kasih.
01:22:47Terima kasih.
01:22:49Terima kasih.
01:22:51Terima kasih.
01:22:53Terima kasih.
01:22:55Terima kasih.
01:22:57Terima kasih.
01:22:59Terima kasih.
01:23:01Terima kasih.
01:23:03Terima kasih.
01:23:05Terima kasih.
01:23:07Terima kasih.
01:23:09Terima kasih.
01:23:11Terima kasih.
01:23:13Terima kasih.
01:23:15Terima kasih.
01:23:45Terima kasih.
01:23:53Terima kasih.
01:23:55Tidak, Tidak!
01:24:25Tidak, Tidak!
01:24:55Tidak!
01:25:25Tidak, Tidak!
01:25:27Tidak, Tidak!
01:25:29Tidak, Tidak!
01:25:31Tidak, Tidak!
01:25:33Tidak, Tidak!
01:25:35Tidak!
01:25:37Tidak, Tidak!
01:25:39Tidak!
01:25:41Tidak, Tidak!
01:25:43Tidak, Tidak!
01:25:45Kismi, kau hidup, sayang!
01:25:47Sekarang aku adalah kismimu!
01:25:51Kau benar-benar hidup?
01:25:53Kau benar-benar hidup?
01:25:57Kau berhak memiliki diriku sepenuhnya.
01:26:23Saat-saat seperti inilah yang selalu kuimpikan.
01:26:25Terkabul juga cita-citaku menjadi manusia normal.
01:26:29Marilah, sama-sama kita memulai hidup yang baru.
01:26:32Hamzah, turunkan aku.
01:26:43Tuntunlah aku.
01:26:45Makan.
01:26:57Saya tidak dapat membantu.
01:27:00Selamat berbahagia.
01:27:02Aku patut berterima kasih pada pelayan tua yang setia itu.
01:27:10Karena jasanyalah tubuhku tetap utuh.
01:27:16Semoga Tuhan mengampuni dosa-dosanya.
01:27:18Dan melapangkan kuburnya.
01:27:20Amin.
01:27:21Mari.
01:27:22Hamzah, kita telah melupakan sesuatu.
01:27:34Apa?
01:27:35Gismi.
01:27:36Kau.
01:27:38Jangan.
01:27:39Kau.
01:27:40Kau.
01:27:42Kau.
01:27:43Kau.
01:27:44Maapu.
01:27:45Kau.
01:27:47Kau.
01:27:48Kau.
01:27:49On.
01:27:50Kau.
01:27:52Kau.
01:27:53Kau.
01:27:54Kau.
01:27:55Terima kasih telah menonton!
Be the first to comment
Add your comment

Recommended