Skip to playerSkip to main content
  • 5 weeks ago
Who's Laughing Now, My Ex
Transcript
00:00:00婚礼当天,新郎却命令我把婚纱赌给她的白云公。
00:00:20今天是我和韩秋的婚礼,她曾向我求婚三次,看在她的诚意,
00:00:27我决定,无论她做什么,我都会原谅她三次。
00:00:36这是韩秋哥哥订给我的,你这个倒贴的甜狗凭什么穿?
00:00:41要不是因为跟你分手会影响公司的倾向,他才不会娶你这个一无所有的女人。
00:00:47你在胡说什么?
00:00:48你看清楚,我穿的是婚纱,他怎么可能给你订婚纱?
00:00:53你想嫁给韩秋哥哥是吧?
00:01:02好,那我就给你画个美美的新娘妆!
00:01:06你想嫁给你?
00:01:12走,我快走。
00:01:13走!
00:01:14走!
00:01:15走!
00:01:15我走!
00:01:16走!
00:01:16走!
00:01:17走!
00:01:17走!
00:01:18走!
00:01:19走!
00:01:20走!
00:01:21走!
00:01:21走!
00:01:22走!
00:01:23走!
00:01:24走!
00:01:25燕燕姐,我又想嫁不过,就是想试一下婚纱。
00:01:29你不喜欢,我不穿就是了。
00:01:32But you have to wear your clothes.
00:01:34How do you want to get married?
00:01:38Come on.
00:01:39This is not for you.
00:01:41If you want to invest in our company,
00:01:43that's all for Cece's help.
00:01:46Oh my God.
00:01:47Don't be afraid.
00:01:49Oh my God.
00:01:51Do you know what I want to do?
00:01:53Cece has never been to the wedding.
00:01:56Even if you don't have a wife,
00:01:57I'm going to let her be your wife.
00:02:00I bought this wedding dress.
00:02:02You can wear it all the time.
00:02:03How do you wear this wedding dress?
00:02:09At the wedding day,
00:02:11I'm going to wear a wedding dress.
00:02:14This is a great joke.
00:02:21What are you doing?
00:02:24It's enough!
00:02:30I'm going to go.
00:02:46Let's go.
00:14:17Okay.
00:22:47You.
00:28:16you.
00:28:46Yeah.
00:29:16You.
00:29:46You.
00:30:16You.
00:31:16You.
00:31:46You.
00:32:16You.
00:33:16You.
00:33:46You.
00:34:16You.
00:34:46You.
00:35:16You.
00:35:46You.
00:36:16You.
00:36:46You.
00:37:16You.
00:37:46You.
00:38:16You.
00:38:46You.
00:39:16You.
00:39:46You.
00:40:16You.
00:40:46You.
00:41:16You.
00:41:46You.
00:41:47You.
00:42:17You.
00:42:18You.
00:42:19You.
00:42:20You.
00:42:24You.
00:42:25You.
00:42:26You.
00:42:27You.
00:42:31You.
00:42:32You.
00:42:33You.
00:42:34You.
00:42:41You.
00:42:42You.
00:42:43You.
00:42:44You.
00:42:45You.
00:42:52You.
00:42:54You.
00:42:55You.
00:43:02You.
00:43:04You.
00:43:05You.
00:43:06You.
00:43:15You.
00:43:16You.
00:43:17You.
00:43:18You.
00:43:19You.
00:43:25You.
00:43:26You.
00:43:27You.
00:43:28You.
00:43:29You.
00:43:30You.
00:43:31You.
00:43:32You.
00:43:33You.
00:43:34You.
00:43:36You.
00:43:37I don't know.
00:44:07He is a former grandfather of the world.
00:44:10Did the end of this?
00:44:15Now you're wrong.
00:44:17What's wrong?
00:44:18Your mother, don't be so bad.
00:44:22Let's do it.
00:44:24If you're wrong with me,
00:44:26you might want to be wrong with me,
00:44:29and I'll be right back here to help you.
00:44:32江涵秋,你以前也是送外卖的,怎么刚赚点小钱就看不起普通人了,像你这样目中无人的混蛋,当然不知道我是谁,说不定我的地位身份,比你们在成的所有人都要是谁,所以在你们看来,我是冒牌货,不然呢,这里的保安职业素养可真够差的。
00:45:02竟然有你们这种阴沟里的底层人混了进来,我们是底层人?
00:45:14各位贵宾,都别见怪,都怪我儿子太优秀了,才被这个不要脸的胚圈货给缠上了,闹出这么一场笑话,不好意思了。
00:45:23江涵,你死缠了他不放了吗?
00:45:28没错,就是他,一死相逼啊,我儿子不得不和他在一起,他缠了我儿子整整七年啊,今天又想混进来,破坏我儿子的签约晚宴。
00:45:41让吧,我也不管你到底是谁,今天这里的各位,那可都是名流权贵,可不是你们能得罪得起的,我劝你啊,还有你,早点承认你们的卑劣谎言,赶紧,道歉,混蛋。
00:45:59对,只要你现在承认,你就是个骗子,那他毁掉签约河图的事情,我可以不跟他计较,立刻让你走。
00:46:10你还毁了河图?
00:46:12怎么,现在知道怕了,这个女人就是个疯子,她不但毁了我的签约河图,还扬言要把我打回谷底,真是可笑之急,你要是不想被她连累的话,
00:46:28就千万别再陪她继续演戏了,因为她一会儿,就要受到惩罚。
00:46:35等。
00:46:38江寒丘,你真是没救。
00:46:43怎么样,考虑清楚了没,只要你现在跪下给我道个歉,我呢,可以考虑,让你到我们江市,做个保安。
00:46:55你恐怕顾不起她吧?
00:46:58哈哈哈哈,我顾不起她,我一顿饭的钱,就可以抵她十倍的攻击。
00:47:02这个贱女人,毫无羞耻心,狂妄至极,她刚才损换的相赚签字笔,和赌金合同书,她这辈子也赔不起她。
00:47:17她这辈子也赔不起她,你才不会想要跟她一起坐牢吧?
00:47:22她这种新年女,就该撕烂她的嘴,扒过了她的衣服,让她流浪街头。
00:47:26像这种安慕虚荣的败金女,怎么惩罚都不会过。
00:47:30看来,我还是大错特错,打扰了各位的宴会。
00:47:36真错,你知道就好。
00:47:39所以到现在,你还不承认你是一个臭保安。
00:47:44不是什么样子吗?
00:47:46她们说的都是真的。
00:47:49当然是真的。
00:47:51没想到啊,你这个女人,胆子还挺大的。
00:47:56怎么?
00:47:58你被我迷住了?
00:48:00还是说,忘了我的本身。
00:48:07够了!
00:48:08顾燕!
00:48:09你还要不要脸?
00:48:10今天这种场合,可不是你调情的地方,
00:48:13也不是你街客的旅店。
00:48:14你这个贱女人,居然在我儿子的千冤晚宴上卖露风丧,
00:48:19简直无始至继。
00:48:21呀,儿子呀,你千万别心软。
00:48:23幸亏你跟她离婚了。
00:48:25你看看她们的一副贱样啊,
00:48:27早晚啊,给你染上一身脏病。
00:48:32杨总结身自好,最注重名声了。
00:48:35顾燕啊,待会儿等周秘书来了之后,
00:48:38看见你这么诋毁他们公司,
00:48:40他们老板的名声,
00:48:42像我看呀,都不用我动手。
00:48:45你死定了。
00:48:49周秘书可是出了名的铁血手腕。
00:48:52这个女人,就等着为今日的所作所为,
00:48:54付出代价吧。
00:48:55说的没错,江总获得了DK的投资,
00:48:58周秘书是过来巴结江总的。
00:49:00你搞砸了签约晚宴,
00:49:02等周秘书来了,非死了你不可。
00:49:05该付出代价的是你们。
00:49:07就算周秘书来了,
00:49:09也得叫他一句,
00:49:11杨老板,叫我一身太太。
00:49:14我疯了,
00:49:19现在就让你清醒清醒。
00:49:22够了。
00:49:24我现在正式做个自国锦绍。
00:49:27我就是杨氏集团的总裁,
00:49:31杨晨。
00:49:32这是我的个人名片。
00:49:33众所周知,
00:49:35我们公司的名片,
00:49:36可以扫码查验真伪。
00:49:38如果有不相信的,
00:49:40可以立刻查验。
00:49:42顾言。
00:49:43为了演这一出戏,
00:49:45你还真是煞费苦心的。
00:49:52我说了,
00:49:53杨总现在人在国外,
00:49:55你少在这儿装枪做事。
00:49:59杨敏夫!
00:50:03对了,陈希。
00:50:04你不是DK的总裁吗?
00:50:06那你肯定是杨总。
00:50:07你现在不妨给他打打电话,
00:50:10问问他究竟有没有回国。
00:50:14怎么?
00:50:15你不敢。
00:50:16还是说你根本不是DK的总裁。
00:50:19你才是假冒头。
00:50:21顾言。
00:50:22我真的是受不了你了。
00:50:24你到底还有完没完?
00:50:25完。
00:50:26给我把这两个小丑好好控制住。
00:50:29等宴会结束了,
00:50:31我再好好的收拾你。
00:50:33我说是你。
00:50:35终极组织!
00:50:36我去追究!
00:50:37我走到!
00:50:38我走到!
00:50:39你能够进化了。
00:50:40!
00:50:41我走到!
00:50:42You're doing what you're doing?
00:51:02Oh, my goodness.
00:51:04It's been a long time.
00:51:05It's a horrible crime.
00:51:07It's a horrible crime.
00:51:09I'm going to blame myself as the chief of楊氏.
00:51:12And this woman said she was the chief of楊总.
00:51:16They didn't have to make me a簽約.
00:51:18They didn't have to break me.
00:51:20I'm going to blame myself.
00:51:22Look at this woman.
00:51:24Your意思 is that this woman is the chief of楊总.
00:51:29And this woman is the chief of楊总.
00:51:32Yes.
00:51:33This woman is the chief of楊氏.
00:51:35She is not worthy of the chief of楊总.
00:51:37She is the chief of楊总.
00:51:39Even if she was the chief of楊总,
00:51:41she will be the chief of楊总.
00:51:46You're right, Mr. Knot.
00:51:48You should say that this woman is the chief of楊总.
00:51:52She was the chief of楊总.
00:51:54She was the chief of楊总.
00:51:57But if you're the chief of楊总,
00:52:00it's not going to happen to be the chief of楊总.
00:52:04Yes, Mr. Knot,
00:52:06Mr. Mayor, we need to be careful of this.
00:52:10Otherwise, we will be able to work together in the future.
00:52:13This is all for you and the power of your friends and the power of your friends.
00:52:18I understand.
00:52:20Mr. Mayor wants me to teach these two people.
00:52:25Yes, that's right.
00:52:32I know what we're going to do next.
00:52:34Mr. Mayor, let me tell you what I want.
00:52:39Come on.
00:53:01Can I say something?
00:53:02But you're not wrong.
00:53:05I'm talking to my little brother.
00:53:07I am talking to my brother.
00:53:09Oh!
00:53:09You're welcome now.
00:53:12You're crazy.
00:53:14I can't do that because we didn't invest you.
00:53:16I'm going to give you a good shot.
00:53:18I'm telling you.
00:53:19You'll never invest in your money.
00:53:25Who are you doing this?
00:53:26It's me.
00:53:27This is the story of his fate.
00:53:30I'm like a stupid man,
00:53:31I should be in the trash bag.
00:53:33Oh!
00:53:34Oh!
00:53:35Oh!
00:53:38You!
00:53:39You!
00:53:40Mr.
00:53:40Mr.
00:53:41You're wrong.
00:53:43You're sure you're for the
00:53:45and the
00:53:45and the
00:53:45and the
00:53:46and the
00:53:47and the
00:53:47and the
00:53:48and the
00:53:49and the
00:53:50and the
00:53:51and the
00:53:51and the
00:53:52and the
00:53:53and the
00:53:53and the
00:53:54and the
00:53:55and the
00:53:56and the
00:53:56but you still
00:53:57have to
00:53:58You don't want to lose a lot of time.
00:54:01You don't want to lose a lot of time.
00:54:08If you're a D.K.
00:54:11Who are we working on?
00:54:16Okay.
00:54:17Mr.秘书,
00:54:18did you bring the information you prepared for?
00:54:21Yes.
00:54:22I'm going to get a loan.
00:54:28You can get a loan.
00:54:34What?
00:54:35What is this?
00:54:37Is it the judge of the judge?
00:54:39He's the judge of the judge.
00:54:41It's impossible.
00:54:42He's a judge of the judge.
00:54:45You're wrong.
00:54:47You're wrong.
00:54:50No?
00:54:52Your Sergeant,
00:54:53Is there a question for the who do you and the CEO?
00:55:00I have again.
00:55:01I am the British Republic of D Crystal.
00:55:05And this is my second wife,
00:55:09顾焉.
00:55:20What?!
00:55:22He really is the president of楊氏?
00:55:25What could he be the president of楊氏?
00:55:29No, that's not possible.
00:55:31That's right.
00:55:33What is it?
00:55:35He doesn't even know me.
00:55:37How could he look at the楊氏?
00:55:39The楊氏 has lost his fate.
00:55:41I don't believe it.
00:55:43The楊氏 will look at the
00:55:45but I don't know what he is doing.
00:55:48But I'm concerned that you can't find the end of the mình.
00:55:52However, the楊氏 will not open up,
00:55:55but I don't know the楊氏.
00:55:58The楊氏 has lost his fate.
00:56:01It's impossible to find it.
00:56:04I think the楊氏 can't be done with her.
00:56:06It's all a good fun game.
00:56:09Oh, my gosh.
00:56:12You're wrong.
00:56:13In fact, he's a doctor who's a girl who has worked for her not to sleep.
00:56:19She could have changed the other person.
00:56:21Resort, I don't know why.
00:56:24When I was together, she would have been released with me.
00:56:26Please, you won't get to my face.
00:56:31You are the John Klan of the older brother?
00:56:36Yes, ma'am.
00:56:37江市是我们海城市新进崛起的企业,虽然和我们阳市比还差得远,不过DK之前属意与他们合作,如果他们达成合作,将会是我们阳市最大的竞争对手。
00:56:50杨总,我们可都是海城赤手可热的青年才俊,等我拿到了DK的投资以后呢,咱俩可以一起拓建我们的商业馆头,我能以我的人格担保,像这种不守妇道的贱女,你就算跟她在一起嘛,你也会隐瞒所有的长相。
00:57:11是吗,我可不这么认为,恰恰相反,我还要感谢你的无情无义,若不是你和顾烟离了婚,我也没机会你再去。
00:57:24你,好,好,没想到啊,杨总啊,这做我的手下败将,不要紧了,不过你连我睡腻的人,你都要紧回去。
00:57:37你在国外修的,不会是剪破烂的专业吧?
00:57:49不会是剪破烂的专业吧?
00:57:56你说对了,处理垃圾也是我的工作之一,尤其是你这种垃圾。
00:58:02好,好,好,我算是看出来了,你呢,就是因为拿不到投资而怀恨在心,所以才叫她来恶心我的。
00:58:11你就等着吧,等我拿到了DK的投资以后,我会慢慢的让僵尸吞并你的企业。
00:58:18到时候,你就会知道,不能相信这个低贱,又义无是处的女人。
00:58:27火低贱,火义无是处,到今天我才知道,原来在你心里是这么看我的。
00:58:33你知不知道,如果没有我,就没有你的今天。
00:58:38你以为僵尸的发展都是靠你吗?
00:58:41顾言,过去的七年的都是你异乡情人。
00:58:44要不是现在看我,是叶腾飞,你还会留在我身边吗?
00:58:49话别说那么好听。
00:58:51还有你,梁辰,这个女人,早晚有一天,也会离你而去。
00:58:55早晚有一天,也会离你而去。
00:58:59现在向我道歉,还来得及。
00:59:03儿子,说得对。
00:59:05这个女人啊,出来在家当保姆,还会干什么呀?
00:59:08希希啊,才是我儿子的贵人。
00:59:11如果不是你这个晦气东西啊,我儿子啊,说不定,早就成首富了。
00:59:16你的意思是,是我阻止了你儿子走向巅峰。
00:59:20你们可真是太有自信了。
00:59:22真以为江涵就是什么商业奇才。
00:59:25只希望,等你们知道真相之后,不要跪着求我来原谅你。
00:59:31我今天所拥有的这一切,那都是希希给我的。
00:59:37跟你这种,没有办法前面。
00:59:40好,很好。
00:59:43陈希在你眼里是贵人。
00:59:45而我在你这儿,什么都不是。
00:59:47那我倒想看看,如果没有我呢,
00:59:50她是怎么帮你拿到DK的投资的。
00:59:54我现在正式通知你,DK和你投资协议取消。
00:59:59你以为你是谁啊?你说取消就取消。
01:00:05哎呀,谷言啊,你是还没睡醒的吗?
01:00:10DK的创始人是希希,你说取消就取消。
01:00:14而且江市跟DK的合作,那都已经是板上钉钉的事了。
01:00:18看了一天的小丑演戏,我真是累了。
01:00:23这是什么?
01:00:25看清楚了。
01:00:27这是DK和杨氏集团的投资形式。
01:00:30工账已经印好了。
01:00:31只要等到杨诚签字了,即刻收下。
01:00:33你想要吞并杨氏一飞冲天。
01:00:37下面怎么办?
01:00:39这怎么可能?
01:00:41杨氏怎么会有DK的投资?
01:00:45这到底是怎么回事?
01:00:47我,我。
01:00:49杨氏加打一打,没那么容易让江西小心啊。
01:00:52刚场如战场,看来,还是杨总略胜一筹啊。
01:00:56哎呀,好儿戏啊,这到底怎么回事?
01:00:59这五个亿的投资就这么没了?
01:01:02这五个亿的投资就凭你一个没文化的贱女人,
01:01:17你怎么能够拿到DK的合同?
01:01:21这也是你造的。
01:01:25韩秋高高说的对,我从来没有下关这种指令。
01:01:32这也是你造的。
01:01:38顾燕。
01:01:39你这个绞杀的女人,你简直无耻。
01:01:41顾燕,你这个绞杀的女人,你简直无耻。
01:01:54杨总啊,杨总啊,顾燕已经怀孕了。
01:01:57她又把你坑了一次。
01:01:59没错,我早就决定投资韩秋。
01:02:03顾天,你居然敢伪造公招。
01:02:05你好大的胆子。
01:02:06你就等着我报警,把你抓进警局吧!
01:02:09姜汉秋啊,姜汉秋。
01:02:11你还是这么狂妄自大。
01:02:13如果不是我在背后帮你背书。
01:02:15给你最好的资云。
01:02:17找顶级人脉为你拉相关。
01:02:19你的公司,早就不知道破产多少次。
01:02:22怀孕了又怎样,我会把燕燕的孩子,当成自己的孩子抚养。
01:02:31而这个孩子,也不必知道自己的亲生父亲是谁。
01:02:33因为这个人她不配。
01:02:35我想你拉太多。
01:02:37好,好。
01:02:39杨诚,我还真佩服你的心态。
01:02:42被绿了还这么开心呢。
01:02:44不过呢,顾燕跟希希不同,
01:02:46无法在生意上给你助力。
01:02:48可惜啊,今天你得罪了我和希希。
01:02:51以后你在这海上,怕是很难换下去的。
01:02:54这样吧,你呢,现在给我们跪下磕头,然后报个欠。
01:02:58并把这个贱女人交给我。
01:03:00我就让希希放你掉手了。
01:03:03大哥,你们还是自雄多福吧。
01:03:05信不信我为温妻的一句话,就能改变你的命。
01:03:07张寒秋,你撕了合同也没问题。
01:03:09我告诉你,DK是不会再投资僵尸。
01:03:12合同也没问题。
01:03:13我告诉你,DK是不会再投资僵尸。
01:03:16合同我可以发电子版,一样具有可能的效果。
01:03:19这不声明看上去是真的啊?
01:03:20这个女人跟DK,到底是什么关系啊?
01:03:22我说过,我未婚妻的实力,不是你能够想象的。
01:03:25就陪她一个季女人,怎么会跟DK有关系呢?
01:03:27我看她。
01:03:28我看她。
01:03:29我看她。
01:03:30我看她。
01:03:31我看她。
01:03:32我看她。
01:03:33我看她。
01:03:34我看她。
01:03:35我看她。
01:03:36我看她。
01:03:37我看她。
01:03:38我看她。
01:03:39我看她。
01:03:40我看她。
01:03:41我看她。
01:03:42我看她。
01:03:43我看她。
01:03:44我看她。
01:03:45这些。
01:03:47到底是什么关系?
01:03:48这。
01:03:49这。
01:03:50这一定是她找人。
01:03:51黑进了酒店的网络。
01:03:52大家不要被她骗了。
01:03:54完了呢。
01:03:55她先去闹事人。
01:03:56让我赶出去。
01:03:57放肆。
01:03:58放肆。
01:03:59我看她。
01:04:00放肆。
01:04:01我看她。
01:04:02谁敢。
01:04:03我看。
01:04:04我看。
01:04:05我看谁敢。
01:04:06在我们DK的签约晚夜上闹事。
01:04:15哎。
01:04:16李嘉,
01:04:17你怎么来了。
01:04:18对了。
01:04:19今天这里刚好有个冒充DK总裁的贱人。
01:04:22想破坏我们的合作。
01:04:23But it doesn't matter, I can do it myself.
01:04:26He has nothing to do with me.
01:04:28That's enough.
01:04:31This is the man's husband.
01:04:33I understand.
01:04:34It seems like today is going to be done.
01:04:37But it doesn't matter.
01:04:39I can do it myself.
01:04:40I can do it myself.
01:04:41Let's take a look at our contract.
01:04:43Mr. Kanto, you still have to be done?
01:04:53Mr. Kanto, you haven't seen it.
01:04:55This is the man of the man.
01:04:57It's not the man of the man.
01:04:59Just the man.
01:05:00Mr. Kanto, I want you to never regret.
01:05:03He is dead now and I still have the opportunity.
01:05:06Don't worry I won't give you the chance.
01:05:08I'm going to call you a little bit.
01:05:15Do you hear me?
01:05:16I don't know.
01:05:19You're a big guy.
01:05:23You're a big guy.
01:05:24Why did you come here?
01:05:25DK集团,
01:05:26the region of the United States,
01:05:27李薇.
01:05:28Please,
01:05:29Mr.董事長,
01:05:30Mr.
01:05:31Mr.
01:05:32Mr.
01:05:33Mr.
01:05:34Mr.
01:05:35Mr.
01:05:36Mr.
01:05:38Mr.
01:05:39Mr.
01:05:40Mr.
01:05:41Mr.
01:05:42Mr.
01:05:43Mr.
01:05:44Mr.
01:05:45Mr.
01:05:46Mr.
01:05:47Mr.
01:05:48Mr.
01:05:49Mr.
01:05:50Mr.
01:05:51Mr.
01:05:52Mr.
01:05:53Mr.
01:05:54Mr.
01:05:55Mr.
01:05:56Mr.
01:05:57Mr.
01:05:58Mr.
01:05:59Mr.
01:06:00Mr.
01:06:01Mr.
01:06:02Mr.
01:06:03Mr.
01:06:04Mr.
01:06:05That's right, I'm the founder of DK.
01:06:08You still don't believe me?
01:06:11Why don't you tell me?
01:06:13If you tell me, I won't be like DK.
01:06:16I gave you the chance to three times.
01:06:19But you never can't survive.
01:06:21Why?
01:06:22Why?
01:06:23Why?
01:06:24Why?
01:06:26Why?
01:06:27Why?
01:06:28Why?
01:06:29Why?
01:06:30I...
01:06:32It's so funny.
01:06:33We're together together.
01:06:35You never believe me?
01:06:36You want to go on a day.
01:06:38You're going to go away and leave you on the moon.
01:06:41I'm so sorry.
01:06:43You're not you.
01:06:45That's my friend.
01:06:46It's not like you.
01:06:48You're listening to me.
01:06:49It's because it's because...
01:06:50Yes!
01:06:51It's because of my friend,
01:06:52but I'm not talking to you.
01:06:53It's because I'm in a bit.
01:06:54It's because of my friend.
01:06:55It's because of my friend.
01:06:56What do you think?
01:06:57You're not going to show me for my friend.
01:06:59Okay.
01:07:00Don't be talking to me.
01:07:01Well, let's go with the family.
01:07:04I'll go to the house for you.
01:07:06Don't worry.
01:07:09My husband is not a隔夜.
01:07:12We're not a good idea.
01:07:14We're good.
01:07:16What?
01:07:17You're not a good idea.
01:07:19You're not a bad idea.
01:07:21You're not a bad idea.
01:07:24How did you know?
01:07:25I'm going to tell you.
01:07:28I'll tell you.
01:07:31It's my fault.
01:07:35Don't worry.
01:07:37Don't worry.
01:07:38Don't worry.
01:07:40Don't worry.
01:07:42Don't worry.
01:07:43If he was a bad idea,
01:07:45we'd be able to break down.
01:07:51I'm going to send people to the house.
01:07:54I'm going to send people to the house.
01:07:56I'm going to send them to the house.
01:07:57You're doing it.
01:07:58You're doing it.
01:07:59You're doing it.
01:08:00You're doing it.
01:08:01I can't remember it.
01:08:02No one cares.
01:08:03You're struggling.
01:08:04Don't?
01:08:05Do you want to send them to the house?
01:08:06No one cares.
01:08:07Do you want me to use a gift?
01:08:09Do you want me to get the opportunity?
01:08:10No one cares.
01:08:11That's my birthday.
01:08:12Yes, sir?
01:08:13Don't worry.
01:08:14My daughter is not a great idea.
01:08:15Okay?
01:08:16Yes, sir?
01:08:17Yes, sir?
01:08:20Oh, yes.
01:08:21That's two years you're done.
01:08:22Yes, sir?
01:08:23And then we'll take one second quarter or two years.
01:08:24Please take one second quarter.
01:08:25Look what?
01:08:26No, I'll give you the baby.
01:08:28You are going to have a baby.
01:08:30You're going to have a baby.
01:08:34You're not saying he's a baby.
01:08:36You're gonna be joking.
01:08:38You're going to be joking.
01:08:40Yes.
01:08:42The child has to be a perfect marriage.
01:08:44But he doesn't have a baby's father.
01:08:46He wouldn't have to be a baby.
01:08:48He wouldn't have to be a baby.
01:08:50It's all over.
01:08:52It's all over.
01:08:54And you,
01:08:56I'm quite curious
01:08:58if you're the D.K.
01:09:00How can I help you?
01:09:06Oh,
01:09:07I'm wrong.
01:09:09I don't want to know your name.
01:09:11I'll give you my life.
01:09:13If you're the D.K.
01:09:15If you're the D.K.
01:09:17You'll give me my life?
01:09:22What?
01:09:23Don't want me.
01:09:25Don't want me.
01:09:26Don't want me.
01:09:28Don't want me.
01:09:30Don't want me.
01:09:32I don't want you.
01:09:34Do you want me to open my new website?
01:09:37I want you.
01:09:51Don't want me.
01:10:00I'm your boss.
01:10:01If I beg you,
01:10:03I will soon have to leap over me.
01:10:08Don't want me to notice anything else.
01:10:10Oh
Be the first to comment
Add your comment