Skip to playerSkip to main content
  • 2 weeks ago
Doblado ES El Sucio Secreto de mi Hermanastro Completo En Español EnglishMovieOnly shortdrama shortfilms cdrama drama engsub chinesedramaengsub movieshortfull
Transcript
00:00:00Five minutes more.
00:00:01I'm fine, I swear to you that I'm almost done.
00:00:03I'm only missing one more teacher and I'll finish with the school registro.
00:00:06Alice, come on.
00:00:08I'm serious.
00:00:09I don't want your father to wait for you the first time I know you.
00:00:12Alice, come on.
00:00:29Vamos, señorita Keen.
00:00:31Solo un empujón.
00:00:33Algo que sea creíble.
00:00:37Nadie tiene que saberlo.
00:00:39Podría ayudarte, James, pero...
00:01:02¡Oh, por Dios!
00:01:04¡Lo está haciendo con la maestra!
00:01:06Mejor cállate.
00:01:28Oye, chica nueva.
00:01:30Lo que sea que creas que viste, no fue eso.
00:01:33¿Ah, sí?
00:01:35Entonces, ¿por qué haces esto?
00:01:37Esto no tiene relación.
00:01:42Cierra la boca.
00:01:44O te callo.
00:01:46¿Entendido?
00:01:48¡Suéltame, idiota!
00:01:53Ahora te lo estás buscando.
00:01:54¿Sabes que todavía hueles al perfume de la señorita Keen, ¿cierto?
00:02:05Sí, me daría una ducha fría y me quitaría eso antes de que alguien más se dé cuenta.
00:02:08No debería haber esperado que tu papá te enseñara algo mejor.
00:02:30No debería haber esperado.
00:02:31No debería haber esperado.
00:02:32No debería haber esperado.
00:02:33No debería haber esperado.
00:02:34No debería haber esperado.
00:02:35No debería haber esperado.
00:02:36Y ahora está muerto.
00:02:37Y por supuesto que tengo que enseñarle a su inútil y floja hija cómo saberla ahora.
00:02:44Me perdí en la nueva escuela, mamá.
00:02:46Lo siento, no volverá a pasar.
00:02:48Será mejor que le agradezcas al señor Hotron.
00:02:51Él paga tu escuela elegante.
00:02:53Pero no te confundas.
00:02:57Siempre serás una extraña en esta familia.
00:03:00Sólo mantén la cabeza agachada y no causes problemas.
00:03:04Nadie limpiará tus desastres.
00:03:18Y tú debes ser Alice.
00:03:20Pasa, cariño.
00:03:20Bienvenida a tu nuevo hogar.
00:03:24Alice, ¿dónde están tus modales?
00:03:26Si no fuera por el señor Hotron, tú seguirás pudriéndote en los barrios.
00:03:31Discúlpate.
00:03:33Lo siento.
00:03:34Gracias, señor Hotron.
00:03:37Ese es solo mi hijo James.
00:03:39Es algo problemático, pero en el fondo es buen chico.
00:03:42Acaba de llegar de la escuela, así que se conocerán en la cena.
00:03:45¿Sabes, Alice?
00:03:50Siempre quise una hija, justo como tú, inteligente, amable.
00:03:55Si alguna vez necesitas algo, no dudes en pedírselo a James.
00:03:58Él te ayudará.
00:04:00Así es.
00:04:01El heredero de Hotron ahora es su hermanastro.
00:04:04Así que será mejor que lo escuches y te comportes.
00:04:07Bien.
00:04:09Yo voy a usar el baño.
00:04:11Es él.
00:04:30Ducha fría.
00:04:32Tal como lo pediste.
00:04:35Así que tú eres la hija de la casa Fortunas.
00:04:38Hola, hermanita.
00:04:39Hola, hermanita.
00:04:41Así que tú eres la hija de la casa Fortunas.
00:04:45Hola, hermanita.
00:04:53Corre, conejita, corre.
00:04:55Te atraparé.
00:04:58¿Por qué él?
00:04:59De todas las personas.
00:05:00¿Por qué tenía que ser mi hermanastro?
00:05:02Nos sorprendí literal con la señorita King.
00:05:05Va a matarme.
00:05:06Qué bueno que te unes a nosotros, James.
00:05:09Ella es Alice, la hija de Eva.
00:05:13También irá a St. Mary.
00:05:15Quiero que por fin actúes como adulto y le enseñes el lugar.
00:05:20Alice es encantadora.
00:05:22Seguro se llevarán bien en poco tiempo.
00:05:24Creo que ella me conoce bastante bien.
00:05:29Después de todo, ya hasta vio mi...
00:05:31Y su gafete.
00:05:32Su gafete.
00:05:34Hay una cosa en la escuela y...
00:05:37Su nombre es James.
00:05:45¿Qué pasa?
00:05:46¿No te enseñaron a tragar en la escuela pública?
00:05:48James.
00:05:49Tal vez.
00:05:51Pero al menos yo no me cojo a la maestra por calificaciones.
00:05:54¿Qué pasa?
00:05:55Aparentemente algunos chicos lo hacen aquí.
00:05:58Pero vaya.
00:05:59No me imagino quién.
00:06:01Alice.
00:06:02El lenguaje.
00:06:06Tranquila, señora Bell.
00:06:08Creo que nos llevaremos bastante bien.
00:06:10Tú...
00:06:11Anotas en cada una de las páginas.
00:06:23¿Qué demonios estás haciendo en mi cuarto?
00:06:25Lo siento.
00:06:26¿Tu cuarto?
00:06:28No creo que haya nada en esta casa que sea tuyo.
00:06:32Una vez más, conejita.
00:06:33Mantén la boca cerrada sobre la señorita Keen.
00:06:41Y te ayudaré en la escuela.
00:06:43O si no...
00:06:45¿O si no qué?
00:06:46Malditos niños ricos.
00:06:52¿Qué harás conmigo?
00:06:53¿Golpearme con un billete de 100 dólares?
00:06:55¿En serio?
00:07:05¿Aún escondes tu vibrador debajo de la almohada?
00:07:08¿Cuántos años tienes?
00:07:09¿Doce?
00:07:09¡Devuélvemelo, imbécil!
00:07:14¿Juguete de iniciación para vírgenes?
00:07:16¿En serio?
00:07:17¿Nadie te ha llevado una cita, hermanita?
00:07:19No me llames así.
00:07:21Tu madre quiere que nos llevemos bien.
00:07:26Entonces...
00:07:27¿Por qué no jugamos con esto?
00:07:31No me puedes asustar con eso.
00:07:37Solo eres un hablador.
00:07:39¿Es lo que querías ver?
00:07:46Hermanito.
00:07:59No me mires así.
00:08:01O la próxima vez no me detendré.
00:08:04Compórtate.
00:08:09James Hawthorne.
00:08:19Eres horrible.
00:08:24Y tú cálmate.
00:08:29No puedes estar fantaseando así con tu hermanastro.
00:08:31Que tengas un buen día en la escuela, Alice.
00:08:53James está afuera.
00:08:54Recuerda, no olvides pedirle ayuda si necesitas algo.
00:08:57¿De acuerdo?
00:09:03¿Tú estás fumando aquí?
00:09:06A mi papá no le interesa lo que haga.
00:09:08A ese hombre solo le importa mi promedio.
00:09:10No creas que tendrás trato especial porque él lo dijo.
00:09:13James, eres un asco.
00:09:22¡Devuélvemelo!
00:09:24Te dije.
00:09:25¿Guardas mi secreto?
00:09:27Yo guardo el tuyo.
00:09:28James, voy a hacer una fiesta esta noche.
00:09:43Podemos irnos toda la noche, como solíamos hacerlo.
00:09:46Ah, mi papá acaba de traer un montón de vino francés importado.
00:09:51Es una edición limitada.
00:09:52Te va a encantar.
00:09:53¡James, eres un imbécil!
00:09:58Discúlpame, ¿te conozco?
00:10:01Tú...
00:10:02Aunque...
00:10:03No me molestaría hacerlo.
00:10:13Disculpa, ¿quién eres tú?
00:10:15Acabo de mudarme aquí.
00:10:19Muy bien.
00:10:21¿Tu papá es como un profesor de matemáticas, algo así?
00:10:25¿Trabaja en tecnología?
00:10:26¿Qué?
00:10:28No, él era...
00:10:30Un mecánico.
00:10:33Ah, con razón hueles aceite de motor.
00:10:37De tal palo, tal astilla, supongo.
00:10:39Mi papá acaba de fallecer, así que te agradecería mucho que no hablaras de él de esa manera.
00:10:45Quiero decir, solo digo la verdad, es que tú...
00:10:51Ah, eww, apestas.
00:10:54¿Todavía vives en el taller o qué?
00:10:57Tenemos regaderas en el gimnasio.
00:11:00Podrías usarlas ahora.
00:11:01Al menos, mi papá me enseñó modales. El tuyo claramente no.
00:11:09Ah, ya basta, Kim.
00:11:16Ey, deja de molestar a la nueva, ¿sí?
00:11:19Muy bien.
00:11:21Deja de molestar a la nueva, ¿sí?
00:11:22Ah, ah, ah, ah, ah, ah, gracias.
00:11:27Sí, soy David.
00:11:30Sobre la fiesta de esta noche, ¿vienes conmigo?
00:11:35Ah, yo... no quiero...
00:11:38Alice, es tu primer día.
00:11:41Todos van a ir. Solo intégrate.
00:11:44Se me cita.
00:12:02¿Demasiada bien?
00:12:05No, que se jodan.
00:12:06Es mi primera fiesta, de verdad.
00:12:08¡Guau!
00:12:12Súper conservadora.
00:12:14¿Por qué quieres usar eso tan corto?
00:12:16Discúlpa, ¿te conozco?
00:12:19¿Por qué te importa de cualquier modo?
00:12:25¿Sabes que vas directo a la trampa de David, cierto?
00:12:28Ese es el mensaje que realmente le quieres dar.
00:12:31¿Por qué siempre tiene que ser sexo con ustedes?
00:12:35¿Por qué no puede gustarle quién soy?
00:12:37Se ve agradable.
00:12:38Si eres tan fácil que te vas con cualquier hombre,
00:12:42¿por qué no te vas conmigo?
00:12:44¿Qué?
00:12:51¿Por el amor de Dios, eres mi hermano?
00:12:56Hermanastro.
00:12:58Entonces...
00:12:58Así que sí tienes ciertos límites, ¿ah?
00:13:14¿Ah?
00:13:19¿No?
00:13:20¿Me tengo que ir?
00:13:21Mi cita está aquí.
00:13:29Muy bien.
00:13:34Oye, Kim, ¿listo para esta noche?
00:13:36¡Ey!
00:13:38¡Ey!
00:13:39¡Woo!
00:13:39Oye, pásame ese trago.
00:13:41¡No es mío!
00:13:42¡Ven!
00:13:43¡Pruba esto!
00:13:45Oye, ya viste a la de besita.
00:13:46¡Ya!
00:13:47¡Salud!
00:13:47¡Uy!
00:13:48¡Por poco!
00:13:49¡Vamos!
00:13:50¡Sigue bebiendo!
00:13:51¡No seas gallita!
00:13:52¡Ey!
00:13:53¡Miren quién llegó!
00:13:54¡Otro trago!
00:13:54¡Sí!
00:13:55¡Ey!
00:13:56¡Nos puedes traer!
00:13:57¡Esperen, esperen!
00:13:58Eh, ya regreso.
00:13:59Voy por mi cita.
00:14:00¿Quién carajos la invitó?
00:14:02Se ve preciosa.
00:14:04Ay, me tomé cuatro, sí.
00:14:06Muy cansado.
00:14:08Ya conocen a mi amiga.
00:14:08Ay, estoy...
00:14:09Muy bien.
00:14:11Muy bien.
00:14:12Linda, te ves increíble.
00:14:15Gracias.
00:14:17Gracias por ser mi cita esta noche.
00:14:21Te traeré una bebida, ¿está bien?
00:14:22Sí, sí.
00:14:23¿Dónde está el baño?
00:14:25Un martín.
00:14:27Ah, ok.
00:14:27Ahora nos vemos.
00:14:31Diablos.
00:14:32No sabía que él vendría.
00:14:52¿Tú tomas?
00:14:54Eh, no.
00:14:55Oye.
00:14:55¿Quieres enseñarme?
00:14:57¿Esperen un trago?
00:14:59Sí.
00:15:00Vamos, por favor.
00:15:01Fuente a la barra.
00:15:02De acuerdo.
00:15:05Esto se ve horrible.
00:15:07¿Qué es?
00:15:08¿Rub?
00:15:08Oye, me duele mucho la cabeza.
00:15:26Estarás bien, cariño.
00:15:28Vamos a buscar un lugar donde recostarte.
00:15:31No quiero.
00:15:32Quiero ir a casa.
00:15:32Eres hermosa.
00:15:44Eres hermosa.
00:15:46Yo quiero irme.
00:15:52Eres una chica especial, Alice.
00:15:55¿Quieres ser mía?
00:15:56Lo siento, David.
00:16:01Prefiero que seamos solo amigos.
00:16:06¡Perra!
00:16:09¿Crees que hago esto?
00:16:11¿Por amabilidad?
00:16:12¿Por qué quiero ser tu amigo?
00:16:13Es una apuesta, ¿de acuerdo?
00:16:18Porque dijeron que eras virgen.
00:16:21Y se supone que debo averiguarlo.
00:16:23¿Me querías, bebé?
00:16:44¿Aceptas efectivo?
00:16:46Ese es el plan, ¿no?
00:16:48Entrar a una escuela privada, verte sexy.
00:16:52Y atrapar a cualquier rico.
00:16:54No, no espero.
00:16:56No, David.
00:16:59No, no.
00:17:08Pues tienes que saber algo, nena.
00:17:10Hoy es tu día de suerte.
00:17:11No, no.
00:17:12Lo vas a disfrutar.
00:17:14¡Ayuda!
00:17:15¡Alguien, ayúdeme!
00:17:16¡Alguien, ayúdeme!
00:17:33¿Estás bien?
00:17:38¿Cómo te atreves?
00:17:41¡No te carla!
00:17:42¡Ella no es nadie!
00:17:47Yo la vi primero.
00:17:52Me siento muy mal.
00:17:55Solo quiero irme a casa.
00:17:59¡Tú la drogaste, maldito!
00:18:04¡Púdrete!
00:18:06¿Por qué te importa la basura de todos modos?
00:18:08¡Por favor!
00:18:10¡Me equivoqué!
00:18:11¿De acuerdo?
00:18:12¡Vamos!
00:18:13¡Me conoces!
00:18:14¡Por favor!
00:18:15¡Nuestros papás son amigos!
00:18:16¡Por favor!
00:18:17¡Maldición!
00:18:18¡Te vas de aquí, otro padre!
00:18:20Recibirá esta foto en un correo de negocios.
00:18:26¿Estás bien?
00:18:26¡Vámonos!
00:18:37¡Por favor!
00:18:38Solo tócame, por favor.
00:18:41¡Basta, Alice!
00:18:42¡Soy tu hermanastro!
00:18:43¿Entiende?
00:18:44¡Alice!
00:18:54Alice.
00:18:55Mírame.
00:18:57Alice.
00:18:57¿Sabes quién soy, verdad?
00:18:59Sí.
00:19:00Eres James.
00:19:01Eres mi hermanastro.
00:19:02Lo que sea.
00:19:03Eso que importa.
00:19:05Solo quiero que me toques.
00:19:09¡Maldición!
00:19:10Eres la única chica que no puedo tener.
00:19:12Está bien.
00:19:18Ganaste.
00:19:19Tú ganaste.
00:19:20¿Ok?
00:19:21Pero tienes que soltarme solo por un segundo.
00:19:24¿Está bien?
00:19:26Eso es.
00:19:28Sé mi chica buena.
00:19:42Entra ahí.
00:19:48Alice.
00:19:49Te drogaron.
00:19:50Necesito que te des una ducha fría.
00:19:52Tienes que sacarlo de tu sistema.
00:19:54¿Puedes hacerlo por mí?
00:19:56¿Sí?
00:19:57De acuerdo.
00:19:58Ve a ducharte.
00:19:59No puedo quitármelo.
00:20:18Está bien.
00:20:23James.
00:20:24James.
00:20:24James.
00:20:24James.
00:20:29James.
00:20:34Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:21:04No puedo. Eres mi hermanastra. Eres virgen. No puedo. Aunque... Puedo hacer otras cosas.
00:21:29¿Qué te van a gustar?
00:21:34Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:21:50Maldición. Creo que acabo de besar a mi hermanastro.
00:21:53Maldición. Está bien. Pongámonos de acuerdo. Esto nunca pasó. ¿Sí?
00:22:10James, ¿estás allá adentro?
00:22:19James.
00:22:24James, ¿estás allá adentro?
00:22:25¿Sí? ¿Qué?
00:22:34Oye, sé que no estás contento con Eva, pero tienes que ser amable con Alice. Ella es como tú, James. Haz lo correcto.
00:22:43Ya, James. Haz algo, por favor.
00:22:48Ya, haz algo, por favor. Haz algo.
00:22:51Haz lo correcto.
00:22:56Entiendo, papá.
00:22:58Seré más amable.
00:22:59Ya, haz algo, por favor.
00:23:29Pongámonos de acuerdo. Esto nunca pasó. ¿Sí?
00:23:44De acuerdo. Puede que me haya equivocado.
00:23:48Pero, nada ha cambiado entre nosotros.
00:23:51Alice, ve a llamar a James para el desayuno.
00:23:58Está bien, mamá.
00:24:00Genial. Primero el hombre me pesa y ahora tengo que despertarlo.
00:24:08Vamos, hermano. Cuéntame de tu hermanastra.
00:24:12¿Es agradable?
00:24:13¿Es sexy?
00:24:14Nada de eso. Sin pechos, sin trasero. Ni siquiera está desarrollada. Parece de... doce.
00:24:33Deja de mentir, hermano. Sabes que voy a verla yo mismo esta noche.
00:24:38Como quieras.
00:24:38Así que... es la primera vez que escucho sobre una fiesta esta noche.
00:24:52No habrá fiesta. La... cancelaron. Mike solo está hablando tonterías.
00:24:58Vamos, James.
00:24:59Debería conocer al mejor amigo de mi hermanastro, ¿no?
00:25:02¿Quién sabe? Tal vez le guste.
00:25:16¡Eh! ¡Eh! ¡Sí! ¡Eh! ¡No me había divertido así en días!
00:25:21¡Me ven las cadenas! ¡Woo!
00:25:23Oye, mejor. Ya la viste.
00:25:25¿Qué pasa?
00:25:26Ya la viste. Es la nueva, ¿no?
00:25:35¡Wow! En definitiva es bastante hermosa, ¿no crees?
00:25:39¡Anímate! ¡Háblale!
00:25:41Para ti, sin alcohol.
00:25:43Y los demás también.
00:25:45Amigo, ¿esa es tu hermana? ¡Está buenísima!
00:25:49Hola, soy Alice.
00:25:51Yo soy Mike.
00:25:52Y dime, ¿James te habló de mí alguna vez?
00:25:54¡Ah! ¡Claro! ¡Todo el tiempo!
00:25:58Toma esto.
00:25:59En fin.
00:26:00No te preocupes. Me portaré bien con tu hermana.
00:26:03¿Quieres alejarte un rato?
00:26:07¡Bien, amigo! ¡Hay que bailar!
00:26:10¡Woo! ¡Woo!
00:26:12No te imaginaba así.
00:26:15¡Estás muy guapa!
00:26:16Gracias.
00:26:18Lo siento.
00:26:20¡Sí, ven con nosotros!
00:26:21¿Sabes lo molesto que será quitar esa mancha?
00:26:28¡Demonios, amigo! ¡Cálmate!
00:26:30¡Ella es tu hermana! ¡Déjala en paz!
00:26:32¿No tienes sirvientas para eso?
00:26:36Ok. Ok. Tranquilo.
00:26:38Voy por algo a tu habitación.
00:26:40No seas demasiado duro con ella.
00:26:42Mike se mete con todas.
00:27:00Yo tendría cuidado si fuera tú.
00:27:02Sí, como si tú fueras mejor.
00:27:05Me voy.
00:27:06¿Estás loco?
00:27:21¿Alguien va a ver?
00:27:23¡Ya los viste!
00:27:24¡Sí!
00:27:25Es que no he conseguido lo que quiero.
00:27:28¿Qué es lo que quieres?
00:27:30¡Sí!
00:27:30¡Sí!
00:27:30¡Sí!
00:27:36¡A ti!
00:27:37¡Eres hermosa!
00:27:40No dijiste que apenas estaba desarrollándome.
00:27:43Sí.
00:27:44Pero mentí.
00:27:45Está bien, niños.
00:28:03Todo el mundo fuera.
00:28:04¡Se acabó la fiesta!
00:28:06¡James, no te muevas!
00:28:08¡Corre, corre! ¡Vámonos rápido!
00:28:11¿Qué? ¿Estás ahí tú solo?
00:28:13¿Qué?
00:28:15¡Entra! ¡Ahora!
00:28:32¡Otra F!
00:28:36Y lo más importante, tu director llamó y dijo que golpeaste a un joven y por poco lo matas.
00:28:43¿Qué sigue?
00:28:44¿Correccional?
00:28:45¿Cárcel?
00:28:46Me da igual.
00:28:48Tú no sabes lo que hizo.
00:28:49¡Habla fuerte!
00:28:51¡No sabes lo que hizo! ¡El estúpido se lo merecía!
00:28:53No me importa qué hizo él. ¡Me importa qué haces tú!
00:28:57Solo estás complicando mi vida y te metes en problemas todo el tiempo.
00:29:01¿Qué te está pasando?
00:29:03Los hijos heredan muchas cosas de sus padres.
00:29:05¡Repítelo en mi cara!
00:29:15¿Quieres vivir conmigo, te doy tutores, escuelas privadas y así me lo agradeces?
00:29:20¡A ti no te falta nada!
00:29:21¡A ti no te falta nada!
00:29:22¡Sí! ¡Está claro!
00:29:24¡Siempre es mi culpa!
00:29:25¿Qué vas a hacer?
00:29:26¿Golpearme, anciano?
00:29:27¡Adelante!
00:29:28No quiero nada de ti, solo que me hagas sentir orgulloso. ¡Una vez!
00:29:38¡Quiero estar orgulloso de ti!
00:29:40¿Puedes hacerlo?
00:29:40¡No te importa, ¿cierto? ¡No te importo! ¡No te importa esta familia! ¡Y tampoco te importó mamá! ¡Por eso se fue!
00:29:53¡Oiga!
00:29:55¿Por qué hizo eso? ¿Lo lastimó?
00:29:59No, no lo entiendes, hija.
00:30:01No me importa lo que pasó. No puede. Solo... ¡Es su papá! Debería protegerlo y ayudarlo, pero solo empezó a gritarle. No le preguntó qué pasó ni nada.
00:30:14Está bien, Alice. ¿Qué pasó con sus calificaciones? ¿Y qué pasó con la pelea?
00:30:19Trató de defenderme. ¿Está bien?
00:30:23David, él... puso algo en mi bebida. Perdí el conocimiento y él trató de ayudarme.
00:30:29Sí, está bien. Salvo a su hermana. ¿Y qué hay de sus notas?
00:30:34Eso no lo sé. Yo podría ayudarlo. Tengo... notas muy buenas.
00:30:40¿Está pensando en mí?
00:30:41Podría darle clases o algo así. ¿Qué opina?
00:30:46Un mes. Sube tu promedio. Y si no, te enviaré de vuelta con tu madre a Barcelona.
00:30:54Debo irme. No puede verme así.
00:30:56James. ¡Espera! ¡James! ¡Espera!
00:30:59¡Ah!
00:31:03¡Suéltame!
00:31:04No voy a soltarte hasta que al menos me dejes curarte la herida.
00:31:08Bien.
00:31:14¿Por qué no le dijiste a tu papá por qué golpeaste a David?
00:31:18Él me drogó, James.
00:31:20¿Y crees que iba a creerme?
00:31:24Creí...
00:31:24Que no querrías que tu mamá supiera.
00:31:28Ah...
00:31:29Ah... Sí, sí, sí. Tienes razón.
00:31:34Si tu papá es tan estricto, ¿por qué vives con él y no con tu mamá?
00:31:39Tiene una familia grande en España. Muchos primos y demás, ya sabes. Y...
00:31:47Ella está bien. Pero mi papá...
00:31:50Somos él y yo. Antes pasábamos tiempo juntos.
00:31:54Íbamos de cacería.
00:31:57Ahora no pasa eso.
00:32:00Ya veo.
00:32:03¿Fue ella quien te dio la rosa eterna?
00:32:06Sí. Es una rosa eterna que nunca morirá.
00:32:11Me dijo que se la dé a la chica de quien me enamore.
00:32:13Sí.
00:32:16Gracias, Alice.
00:32:19Por todo.
00:32:24Alguien tenía que hacerlo, ¿no?
00:32:26Oye, ¿te imaginas llegar mañana a la escuela con el labio partido?
00:32:31Vaya, solo piensa en lo que Kim diría.
00:32:37En fin.
00:32:38Tengo que hacer un horario de tutorías para ti.
00:32:42Porque empezamos mañana.
00:32:44El entrenamiento será diario.
00:32:46Hasta que subas tu promedio.
00:32:50Oye, lo de antes fue porque no querías que me fuera, ¿cierto?
00:32:57Oye, lo de antes fue porque no querías que me fuera, ¿cierto?
00:33:05Sí. Supongo que sí.
00:33:09Eres un idiota.
00:33:11Pero...
00:33:12Es tu familia.
00:33:15Y tú eres parte importante de ella.
00:33:21Bien. Creo...
00:33:23Que ya me voy.
00:33:33Discúlpame por tocarte antes.
00:33:35Sí, está bien.
00:33:37No lo recuerdo bien.
00:33:39¿De verdad?
00:33:43¿Tú lo recuerdas?
00:33:47¿Recuerdas tus manos sobre mi cuerpo?
00:33:49No lo recuerdo.
00:34:05¡Alice!
00:34:07Lo saco.
00:34:07Está bien.
00:34:10Oye.
00:34:11Te veo mañana.
00:34:13Te veo mañana.
00:34:15Sí.
00:34:16Te veo mañana.
00:34:23Ya escuché lo de la tutoría.
00:34:25Ah, qué grandiosa idea, James.
00:34:28Pedirle ayuda a Alice.
00:34:30Me alegra tanto que se lleven tan bien.
00:34:34Te espero allá afuera, ¿sí?
00:34:36Será mejor que suba sus calificaciones.
00:34:38No lo olvides.
00:34:39O si no, puedo echarte en el momento que quiera.
00:34:44Te tengo vigilada, Alice.
00:34:47Vea.
00:34:49Aquí tienes a Alice.
00:34:51Solo escúchame.
00:34:53Y todo va a salir de maravilla.
00:34:57Mamá, la miel me causa alergia.
00:34:59Oigan, chicos.
00:35:24¿Quieren hacer algo divertido?
00:35:26Ay, no puede ser.
00:35:41¿Estás bien?
00:35:46¡Oh, Dios mío!
00:35:48¡Se te cayó el traje de baño!
00:35:53¡Kim, dámelo!
00:35:55¿Ustedes qué opinan, chicos?
00:35:59Kim, por favor, devuélvemelo.
00:36:02Te lo daré.
00:36:03Si me dices qué pasa entre tú y James.
00:36:06¡Ese es asunto entre James y yo, Kim!
00:36:09Por favor, ¿crees que eres especial?
00:36:12Eres una cara nueva.
00:36:14James se cansará de ti en una semana.
00:36:16Y yo me aseguraré de que no vuelvas a St. Mary.
00:36:19De acuerdo, bien.
00:36:20¡Dámelo ya!
00:36:20¡No!
00:36:20¡Tomen!
00:36:25¡Tomen!
00:36:36¿Eso te pasa por hablar con James, zorra?
00:36:39¡Oh, mi amor!
00:36:42¡Hueles delicioso!
00:36:43Oh
00:37:03Todos voltense ahora
00:37:07Toma una broma
00:37:09¡Qué asco!
00:37:18Ten.
00:37:28¿Le prestaste tu camisa?
00:37:31¿Por qué a mí nunca me prestaste tus cosas?
00:37:34Te lo advierto, Kim. No vuelvas a molestarla.
00:37:37¿Qué? ¡Era una broma!
00:37:40¿Y si otra persona te lo hace a ti?
00:37:46Todo está bien.
00:37:48Déjame ya. No hubiera pasado esto si Kim no estuviera en mi contra por ti.
00:37:55Por favor, no es justo. No es mi culpa ser popular.
00:38:00Les diré que somos hermanastros si quieres.
00:38:07Pero yo presiento que no quieres.
00:38:09¿Y por qué no?
00:38:12No lo sé.
00:38:14¿Por qué tal vez sientes algo por mí?
00:38:18¡Ja, ja!
00:38:22¡Fue buena!
00:38:27James.
00:38:29¡Dios!
00:38:30¿Qué me está pasando?
00:38:32No hay manera de que me esté enamorando de él.
00:38:37¡Oh, Alice!
00:38:47¿Por qué eres tan cuidadosa?
00:38:49¿Miedo de que veamos tus senos?
00:38:51¡Pobre chica!
00:39:03¿Estás temblando como un chihuahua?
00:39:06¡Qué pena!
00:39:07James no está aquí ahora.
00:39:10¡Idiota! ¡No me toques!
00:39:12¡Háganlo, chicas!
00:39:21¡Pero yo qué te he hecho!
00:39:23¡De verdad!
00:39:24Todos los nerds deben leer el mismo guión o algo así.
00:39:28Porque es divertido para mí, Alice.
00:39:30Puedo hacer lo que quiera contigo.
00:39:33Y nadie vendrá hasta tú y yo.
00:39:35Soy Kim Samuels, heredera de la fortuna de los Samuels.
00:39:39Y tú eres un punto en mi radar.
00:39:40¡Todo lo que tienes es dinero!
00:39:43¡Eres! ¡Eres fea!
00:39:44¡Eres una perra!
00:39:46¡Y una cobarde por pelear tres contra una!
00:39:49¿Pero sabes algo, Kim?
00:39:52¡Eso no me importa!
00:39:54¡Porque eres patética!
00:39:55¡Qué dramática!
00:39:58Enseñémosle buenos modales.
00:39:59¿Y cómo se hacen las cosas aquí en St. Mary's?
00:40:03¡Basta!
00:40:08Cariño, ¿lo habías visto antes?
00:40:11Esto cuesta más de lo que tu papá ganaba en un año.
00:40:15Pero hoy...
00:40:16Te dejaré...
00:40:18...probarlo gratis.
00:40:21Veamos.
00:40:22Abandonarás St. Mary's.
00:40:24Quedarás embarazada de algún don nadie.
00:40:27Y luego...
00:40:28¡Bum!
00:40:29Diez años después...
00:40:31...tendrás como...
00:40:32...ocho hijos.
00:40:33Todos estarán gritando y llorando en tu apartamento mugroso.
00:40:37Más pequeño que mi baño privado.
00:40:38Y me quedaré con James.
00:40:42Será sólo para mí.
00:40:52¿Qué no te gustó mi regalo de bienvenida?
00:40:57No te preocupes.
00:40:59Tengo muchas copias.
00:41:00¡Oh!
00:41:01¡Oh!
00:41:01¡Oh!
00:41:02¡Oh!
00:41:02¡Oh!
00:41:03¡Oh!
00:41:04¡Oh!
00:41:04¡Oh!
00:41:05¡Oh!
00:41:05¡Oh!
00:41:06¡Oh!
00:41:07¡Oh!
00:41:07¡Oh!
00:41:08¡Kim!
00:41:09¡No puedes hacerlo!
00:41:09¡Es un delito grave!
00:41:10¡Oh!
00:41:11¡Oh!
00:41:11¡Alice, bebé!
00:41:12¡Yo puedo hacer lo que quiera!
00:41:16¡Oh!
00:41:16¡Vaya!
00:41:17Tienes rasgos muy lindos.
00:41:19Pero no vienes de una familia privilegiada.
00:41:21Vamos a ver cuánto le gusta tu cara a James después de esto.
00:41:24¡Zorra!
00:41:25¿Crees que James te querrá si yo desaparezco?
00:41:27¡Estás loca!
00:41:28¡No mereces estar con el heredero del Imperio Jotun!
00:41:31¡No!
00:41:32¡Por favor!
00:41:32¡No me lastimes!
00:41:34¡No me lastimes!
00:41:38¡Ah!
00:41:43¡Quítale las manos encima!
00:41:44¡Ah!
00:41:46¡Ah!
00:41:46¡Ah!
00:41:47Alice, are you okay?
00:41:58I knew he would be. I don't care if he's my sister.
00:42:02I'm here for you.
00:42:03I don't care.
00:42:04I don't care.
00:42:05James!
00:42:06No tell me that you're with that poor prostitute.
00:42:10What's she for you?
00:42:12She's mine.
00:42:15Alice is mine.
00:42:18No es verdad.
00:42:20No me mientas.
00:42:22No puedes.
00:42:23Dile que se vaya.
00:42:25Tú deberías estar conmigo, James.
00:42:27No debería.
00:42:29No me agradas.
00:42:30Tú nunca me agradaste.
00:42:31Y no quiero volver a verte.
00:42:34No quiero volver a verte.
00:42:38Discúlpate con Alice, rápido.
00:42:40No pienso disculparme con ella.
00:42:43Por nada.
00:42:44¿Yo?
00:42:45Yo soy quien debería estar contigo.
00:42:48Es lo que debemos hacer.
00:42:50Mi papá.
00:42:52Tenemos acuerdos comerciales.
00:42:54El Imperio Hawthorne tiene millones en juego por las decisiones de mi papá.
00:42:59No puedes ignorarme así por una pobre chica de barrio.
00:43:03Estás delirando.
00:43:05¿Crees que a mi papá le importa tu dinero?
00:43:07¿Qué?
00:43:07No, James.
00:43:09¿Quieres que le diga a tu padre?
00:43:11Que vaya a tu casa y le cuente lo que ha estado haciendo su adorada hija.
00:43:15Puede mandarte a terapia y a un internado.
00:43:18Tal vez así aprendas algo sobre no atacar a la gente.
00:43:21¿Y ustedes dos?
00:43:25Se van a ir de St. Mary.
00:43:27No, no.
00:43:28Me va a matar mi mamá.
00:43:29Por favor, James.
00:43:31Por favor.
00:43:32Todo menos eso.
00:43:33Que no lo sepan mis padres.
00:43:34Bien.
00:43:36Haré que mi papá te destruya.
00:43:38Financieramente.
00:43:38Todo esto es tu culpa.
00:43:43Eres una perra.
00:43:44Si vamos a caer, también caerás con nosotras.
00:43:49¡Deténganse!
00:43:51¡Tu papá nunca te dejará estar con alguien como ella!
00:43:55Es un asunto entre él y yo.
00:43:56No tuyo.
00:43:57¡Ah!
00:43:59¡Ah!
00:44:00¡Ah!
00:44:02¡Ah!
00:44:03¡Ah!
00:44:04¡Ah!
00:44:08¿Quién era?
00:44:18Como le decía, señora Bell.
00:44:21Quiero hablar con usted sobre Alice.
00:44:23Ella tiene problemas para ser amigos en la escuela.
00:44:27¿En serio?
00:44:28¿Por qué?
00:44:29Sin ofender, señora Bell.
00:44:31Pero esta es una escuela privada con mucha historia.
00:44:35¿Ha oído hablar del Imperio Hotron?
00:44:37De hecho, el hijo de Hotron estudia aquí.
00:44:40Y su hija, francamente, no encaja aquí.
00:44:47Señorita King.
00:44:49¿Sabe usted quién soy?
00:44:52¡Ah!
00:44:53¡La odio!
00:44:54¡Odio a esa maldita perra de Alice!
00:44:56¿Por qué coquetea con mi chico?
00:44:58¡Perra, zorra, maldita idiota!
00:45:07¿A quién llamaste idiota?
00:45:09A Alice.
00:45:11¿Por qué?
00:45:12¿Tú eres su mamá, perra?
00:45:14¡Ah!
00:45:14¡Ah!
00:45:15¡Ah!
00:45:16¿Estás demente?
00:45:18¿Que no sabes quién soy?
00:45:20Soy Kim Samuels.
00:45:22Sí.
00:45:23Esa.
00:45:23Samuels.
00:45:24Mi papá juega golf con Robert Hall.
00:45:26¡Ya basta, Kim!
00:45:28Es la señora Hotron, la nueva esposa de Robert.
00:45:34¿Qué?
00:45:35¿Tú estás casada con él?
00:45:37Sí, señorita Berrinches.
00:45:40Soy la señora Hotron, la que juega golf con tu papá.
00:45:44¡Y Alice es mi hija!
00:45:47¡Ah!
00:45:50¡Ah!
00:45:53¡Guau!
00:45:55¿Así que tú eres la nueva madrastra de James?
00:45:58¿Quieres saber lo que tu hija ha estado haciendo con su hermanastro?
00:46:02En la cena, ¿por qué me llamas de hermanastro?
00:46:20¿De verdad tú me ves como un hermano mayor?
00:46:24Tú tendrás que terminar esto esta noche si quieres averiguarlo.
00:46:28Bueno, ¿terminarlo?
00:46:34Ok.
00:46:34Ok.
00:46:34Ok.
00:46:34Ok.
00:46:34Ok.
00:46:36Ok.
00:46:38Ok.
00:46:40Ok.
00:46:42Ok.
00:46:44Ok.
00:46:56Ok.
00:46:58Ok.
00:47:14Lo sabía.
00:47:15Sabía que le gustaba.
00:47:23¿Qué es lo que estás haciendo, Alice?
00:47:26Escóndeme, Alice.
00:47:28¿Estás enferma?
00:47:31Es el heredero de los Hotron.
00:47:34¡Es tu hermanastro!
00:47:36¡Mamá!
00:47:41¿Qué hiciste con él?
00:47:43¿Te acostaste con él?
00:47:45Dímelo, Alice.
00:47:47¡Mamá, no hice nada!
00:47:48¡Hago esto por ti, James!
00:47:49¡Hago esto por ti!
00:47:51¡Si Robert se entera de que tú y James nos echarán de aquí a ambas!
00:47:57¿Quieres volver a vivir en un burroso apartamento?
00:48:00¿En serio, mamá?
00:48:01¿Por qué parece que te preocupa que te echen a ti, no a mí?
00:48:06¿Quién te dijo que podías hablarme así?
00:48:09¡Yo!
00:48:10¿Algún problema?
00:48:12Tranquila.
00:48:12¡Hago esto por ti, James!
00:48:15¡Ya lo verás cuando Robert se encere!
00:48:18¡Te meterás en un gran problema!
00:48:20¡Está bien, conejita!
00:48:23¿Estás bien?
00:48:24Estoy contigo.
00:48:26Quiero besarte.
00:48:36James, de verdad me gustas.
00:48:40Te quiero.
00:48:45Alice.
00:48:47No podemos.
00:48:48No.
00:48:49No, somos hermanastros.
00:48:52No me importa.
00:48:54Ya no puedo seguir mintiéndome sobre esto.
00:48:59No me importa si está mal y si esto no funciona.
00:49:03No podemos.
00:49:07Alice, si mi papá se entera, te echará.
00:49:12Y no quiero eso.
00:49:14No puedo.
00:49:15Ya se enteraron en la escuela que somos hermanastros.
00:49:20Y solo...
00:49:21Tenemos que...
00:49:24Ser hermanos.
00:49:25James, no lo entiendes.
00:49:28Sé que también me correspondes.
00:49:34No importa, conejita.
00:49:36No puedo besar a mi hermanastra.
00:49:38Aunque seas tú.
00:49:40Bien.
00:49:42Si no vas a besarme, encontraré a alguien que lo haga.
00:49:51Dame un trago de algo fuerte.
00:49:53Dios, uno más.
00:50:13El siguiente va por mi cuenta.
00:50:14Me llamo Tony.
00:50:18Estudio en la escuela estatal.
00:50:23¿No aprendes nunca?
00:50:25No bebas cosas que no son tuyas.
00:50:27¿Y qué te importa?
00:50:28No estamos juntos, hermanastro.
00:50:44¿Eso es tu exnovio?
00:50:47No deja de mirarme.
00:50:49No te preocupes por él.
00:50:50Es solo mi hermanastro.
00:51:03¿Quieres bailar?
00:51:04Claro.
00:51:05Vamos.
00:51:05Vamos.
00:51:14¿Qué pasa, amigo?
00:51:29Eres su hermanastro.
00:51:30Puede hacer lo que quiera.
00:51:31No la toques.
00:51:32Oye, yo ya hablé con ella.
00:51:34Es mi chica.
00:51:44Muy bien.
00:51:48Veamos quién gana.
00:51:49No, James.
00:51:50No quiero que empeores las cosas.
00:52:01Ten.
00:52:03Toma el dinero.
00:52:04Y lárgate.
00:52:14Señor Hotron, ¿puedo ayudarle en algo?
00:52:18Sí, Ethan.
00:52:19Hazme un favor.
00:52:21Sí.
00:52:22Que desaloje en este lugar.
00:52:26Lo sabía.
00:52:28Sabía que te gustaba.
00:52:32¿Puedo contarte un secreto?
00:52:34Bien.
00:52:35Cuando papá murió, mamá estuvo muy mal.
00:52:40Y pensé que nadie, en serio, que nadie,
00:52:44iba a preocuparse por mí.
00:52:48Y luego apareciste tú.
00:52:52Y te preocupo.
00:52:54Alice.
00:52:55Tienes a tu mamá y yo a mi papá.
00:52:58Somos familia.
00:53:00Nos preocupamos por ti.
00:53:03Mírame.
00:53:06Realmente, ¿sólo me ves como tu hermanastra?
00:53:10Si te beso, ¿volvemos a casa?
00:53:16Si me dices la verdad.
00:53:22No lo puedo creer.
00:53:31Me enamoré del maldito chico humano.
00:53:34No hasta que seas mayor de edad.
00:53:40¿Y eso qué importa?
00:53:42Solo faltan unos días.
00:53:44Bueno.
00:53:46¿Por qué no juegas con esto mientras tanto?
00:53:48¡Te odio!
00:53:50Trabajarás en más tareas por malo.
00:53:53Muy bien.
00:53:59Felicidades.
00:54:00Lo lograste.
00:54:02Cierro los ojos y solo veo ecuaciones diferenciales.
00:54:05Es tu cumpleaños.
00:54:09Hay que festejar.
00:54:11Voy a organizar algo.
00:54:12No.
00:54:14James, no.
00:54:16Siendo honesta, no tengo ánimos para organizar algo.
00:54:22Es la primera vez sin papá y ni siquiera quería pensar en eso.
00:54:27¿De acuerdo?
00:54:29Está bien.
00:54:31No habrá fiesta.
00:54:33Pero puedo darte un regalo, ¿ok?
00:54:34Bueno, tengo algo en mente.
00:54:37Oh, no.
00:54:38Eso no.
00:54:40Pero otra cosa sí.
00:54:48¿Te acostaste con Kim?
00:54:51Sí.
00:54:52Cuando mis padres se separaron, hice muchas cosas malas.
00:54:55¿Y por qué no puedes acostarte conmigo?
00:54:58Alice, no quiero volver a ser la persona que fui antes.
00:55:02Quiero tratarte bien.
00:55:04Como sea, hablábamos de regalos.
00:55:09Al diablo los regalos.
00:55:17Solo te quiero a ti esta noche.
00:55:19No, no la toques.
00:55:36Ya entiendo.
00:55:39¿Quieres deshacerte de mí?
00:55:42Trabajé tan duro para traerte aquí.
00:55:46Y ahora, ustedes se están aliando para echarme de la familia que yo construí.
00:55:53Señora Bel, es mi culpa.
00:55:54Señora Bel, es mi culpa.
00:55:56Yo lo empecé.
00:55:57No quiero que te metas entre mi hija y yo.
00:56:00Oh, se lo diré a Robert.
00:56:02¿Y?
00:56:03Le diré cómo trata a Alice cuando no está.
00:56:05Como el padre, así es la hija de zorra.
00:56:12Lo que tienes en ese cráneo hueco, niña.
00:56:16Es amor y romance.
00:56:18¿Y de qué te sirve eso?
00:56:21De nada.
00:56:23Sin dinero, sin prestigio, sin nada.
00:56:27No hables de papá.
00:56:29Él no hizo nada malo.
00:56:30¡Él no hizo nada malo!
00:56:35¿Nada malo?
00:56:37No tienes idea de lo que fue estar casada con ese maldito hombre.
00:56:42Yo era rica.
00:56:46Perdimos todo.
00:56:48Y tuve que casarme con ese hombre.
00:56:52Y luego llegaste tú.
00:56:53Ahora tengo un recordatorio constante de todos mis fracasos.
00:57:03¡Te odio!
00:57:05No, no, mamá.
00:57:07No lo dices en serio, ¿verdad?
00:57:09¡Cállate!
00:57:10Voy a llegar tarde a una cita.
00:57:21¡Alice!
00:57:21No, no, mamá.
00:57:24¡Lo siento!
00:57:25¡Mamá!
00:57:27¡Mamá, lo siento!
00:57:29¡Espera!
00:57:30¡No!
00:57:33Mamá, no lo puedo creer.
00:57:36No puedo creer que esté muerto.
00:57:38Él te dejó aquí conmigo.
00:57:40¡Qué maldita suerte tengo!
00:57:48¡Alice!
00:57:51¡Alice!
00:57:51¡Alice!
00:57:54¡Alice!
00:57:56¡James!
00:58:01¡James!
00:58:06¡Alice!
00:58:07¡Alice!
00:58:07¡Alice!
00:58:07¿Estás bien?
00:58:10Coneguita.
00:58:11Pensé...
00:58:12Pensé que te había perdido.
00:58:14James, no puedo hacerlo.
00:58:16No puedo ser tu hermana.
00:58:19Te amo.
00:58:20Yo también te amo.
00:58:27Vamos.
00:58:29James, no puedo creer que mi mamá haya dicho eso.
00:58:32En serio, me odia.
00:58:35Voy a llamarla.
00:58:36Escucha, no me importa lo que tengas esta noche, pero Alice te necesita, justo ahora.
00:58:47James, me siento mal.
00:58:49No.
00:58:49No.
00:58:51No.
00:58:53Arriba.
00:58:54Vamos a bajar esa fiebre.
00:59:05Estoy ardiendo.
00:59:10Ten amor.
00:59:12Úsala.
00:59:13Ese?
00:59:13No.
00:59:14Let's go, we have to sleep
00:59:31And my gift of birthday?
00:59:36I thought you didn't want anything
00:59:37I love you
00:59:42¿Te sientes mejor?
00:59:58Un poco
00:59:59Pero aún te quiero
01:00:12Feliz cumpleaños, conejita
01:00:23¿Te sientes mejor?
01:00:37¿Te sientes mejor?
01:00:43¿Te sientes mejor?
01:01:04¿Te sientes mejor?
01:01:08¿Te sientes mejor?
01:01:10¿Te sientes mejor?
01:01:17¡Siempre!
01:01:26¿Mama?
01:01:28¿Te sientes mejor?
01:01:32¿Pureció muy?
01:01:39What?
01:01:46What?
01:01:47What?
01:01:48What?
01:01:49What?
01:01:50What?
01:01:50What?
01:01:51What?
01:01:51What?
01:01:54Doerme bien, conejita.
01:02:02Debiste habernos lo dicho.
01:02:04Eso es genial.
01:02:06Ojalá pudiera vivir con James.
01:02:09No lo sé, Anna. No me importa. En serio, solo que no quería.
01:02:18Alice, te traje algo. Es por arruinarte el uniforme la última vez.
01:02:28Ok, pero ¿puedes por favor hablar bien de mí con James? No responde mis mensajes, o sea, él me ignora.
01:02:34Kim Samuels, creí haberte dicho que no quería volver a verte. Hiciste mucho más que arruinar su uniforme. ¿Quieres una demostración?
01:02:47Mierda.
01:02:49Lo siento. De verdad lo siento.
01:02:55Uy, ¿qué te regaló?
01:03:04Mierda.
01:03:28Oye, ¿vas a venir a la escuela hoy?
01:03:30Ay, qué horror. La piste hace rato.
01:03:35Ay, qué escarajo.
01:03:36La gente no se cree que se está corriendo.
01:03:38Es ella, es ella.
01:03:41¡Ay, mi princesa!
01:03:43¡Qué horror!
01:03:45Dinos Alice, ¿quién es el chico?
01:03:50Ay, Dios mío. Estoy acabada.
01:03:53Déjame presentarte a todos de nuevo.
01:03:55Alice Pell, la hijastra de la familia más millonaria, está escondiendo un gran secreto.
01:04:07¿Quién va a revelar mi secreto? Todos sabrán que estoy enamorada de mi hermanastro.
01:04:12El hombre con quien ella ha estado saliendo es...
01:04:15El chico a quien ha estado seduciendo es...
01:04:18Alice Hawthorne sedujo a James Hawthorne.
01:04:26O sea, su hermanastro.
01:04:28Repugnante rata sinvergüenza.
01:04:30Esto me da asco.
01:04:31Pero así son los pobres.
01:04:33Se aferran a cualquier cosa buena.
01:04:35Qué perra. Es una perra.
01:04:38Entonces, chicas, ¿le damos una lección?
01:04:42¿Qué es lo que van a hacer?
01:04:43Zorra.
01:05:13¿Te falta algo?
01:05:33¡Admítelo! ¡Sedujiste a James, tu hermanastro!
01:05:37Admito, no solo yo estaré acabada, sino que también James. ¡Qué graciosa eres! ¡La persona en ese video ni siquiera es James!
01:05:48¿Dices que no es cierto? Una zorra como tú solo puede desprestigiar la reputación de esta escuela. ¡Ríndete y lárgate de aquí ahora!
01:05:56¡No tienes derecho a ordenarme nada!
01:06:00¿En serio? ¡Desnúdenla y dejen que se arrastre desnuda! ¡De regreso a donde pertenece!
01:06:06¡No! ¡No me toquen! ¡Alto! ¡No me toquen! ¡Alto! ¡Alto!
01:06:18¡James es mío!
01:06:24¡Detente, Kim! ¡Quítate! ¡Por favor, ya!
01:06:26¡Déjenla! ¡Alto todos! ¡Vas allá!
01:06:28Señorita Kim, esto es por el bien de la Escuela St. Mary y su reputación.
01:06:37Alice, este video es algo grave. Debes decírmelo. ¿Ese es James?
01:06:43¿Quién es exactamente esa persona? Si no lo dices, serás expulsada.
01:06:53¡Si dijo la verdad! ¡James estará acabado!
01:07:00¡Sí, soy yo!
01:07:02¿Lo sabes? ¿Qué atrevido?
01:07:05¿En serio?
01:07:05¡No lo puedo creer!
01:07:08¿Estás loco?
01:07:10¡Perdón por tardar!
01:07:11¿Qué atrevido?
01:07:11¡Aven como solo!
01:07:12¡Oh, no lo puedo creer!
01:07:14¡Ah! ¡Ay, no lo puedo creer!
01:07:29¡Aven como no!
01:07:31¡Ah!
01:07:33¡Oh!
01:07:34¡Oh!
01:07:35¡Te metiste con mi novia!
01:07:36¡Es lo que te mereces!
01:07:38James, sé honesto.
01:07:40¿Tu hermanastra Alice te sedujo?
01:07:42¿Ustedes quieren saber?
01:07:44Fui yo quien sedujo a mi hermanastra.
01:07:47¡Oh!
01:07:48¿Cómo te dije?
01:07:49Fui yo quien sedujo a mi hermanastra.
01:07:52James, no lo digas.
01:07:53Esto arruinará tu vida.
01:07:55No tengo miedo.
01:08:03Señorita Kim, Kim violó la privacidad de Alice y mía.
01:08:10Ella es una loca, rara y acosadora.
01:08:14Que en secreto grabó y publicó momentos privados sin mi permiso.
01:08:18Expúlsenla.
01:08:20¡No fui yo, te lo juro!
01:08:23Kim, nunca me caíste bien.
01:08:27Y le mandé al FBI videos tuyos acosando a todos.
01:08:33¿Estás loca?
01:08:41¿Cómo te atreves a meterte con los Jotron?
01:08:43¿Sabes cuánto dinero nos hiciste perder?
01:08:45Desde hoy, todas las tarjetas están canceladas.
01:08:48¡Ya no eres mi hija!
01:08:50¡Pero papá!
01:08:51¿Dónde voy a dormir?
01:08:52En la casa del perro.
01:08:54Y en cuanto a la comida, comerás comida para perro.
01:08:57¡Ah!
01:08:58¡Ah!
01:08:59¡Ah!
01:09:00¡Ah!
01:09:01¡Ah!
01:09:02¡Ah!
01:09:03Si tu papá se entera que ahora te estás enredando con tu hermanastra, estarás acabado.
01:09:10Entonces estoy listo.
01:09:12Se acabó.
01:09:13Nada más me importa.
01:09:14Sin duda.
01:09:17¡Ah!
01:09:25Oh!
01:09:26Mmm…
01:09:27Hola.
01:09:29Habla la señora Jotron.
01:09:32Hello, Mrs. Hotron.
01:09:36Sorry to molest her, Mrs. Hotron.
01:09:38It's called Ruby, Master of Alice and James.
01:09:40I'm going to talk to you about something urgent.
01:09:42What happened?
01:09:44Something bad happened.
01:09:46Alice and James were surprised by kissing in the school.
01:09:50Más les vale no estar haciendo lo que creo.
01:10:06¿Qué se supone que están haciendo?
01:10:12Mamá, puedo explicarlo.
01:10:16Espere, señora Hotron.
01:10:18¡Espere, señora Hotron!
01:10:20¡Cállate! Primero voy a lidiar con ella.
01:10:22¡Mamá!
01:10:24Mamá, por favor, no lo entiendes.
01:10:26¿Qué es exactamente lo que no entiendo?
01:10:30¿Qué dices esto?
01:10:32¿Qué es asqueroso?
01:10:34Dijiste que lo ibas a dejar.
01:10:36Mentirosa.
01:10:38Déjame recordarte algo.
01:10:40¡Te acuestas con tu hermanastro!
01:10:42Pero lo amo, mamá.
01:10:44Lo digo en serio.
01:10:46Que te casaras con su padre.
01:10:48¡Cállate, asquerosa zorra!
01:10:50Más te vale terminar con James.
01:10:52¡O te echo de esta casa!
01:10:54No le diga qué hacer.
01:10:58James, piensa en tu futuro por un segundo.
01:11:08¿Cómo crees que va a reaccionar Robert cuando se entere?
01:11:12Te va a desheredar.
01:11:14¿No temes que te saque de su testamento?
01:11:16No, en realidad.
01:11:18Pero es curioso que lo diga.
01:11:20Usted a eso le teme, ¿verdad?
01:11:22Teme que esté en su contra.
01:11:24Nunca le importó a Alice, ¿verdad, Eva?
01:11:27¿Alice?
01:11:28¿Todavía te importa a tu papá?
01:11:32¿Quieres decepcionarlo en el cielo?
01:11:36Mi papá nunca se avergonzaría de que siga mi corazón.
01:11:42Él me enseñó a ser honesta.
01:11:44Me enseñó lo que significa amar de verdad a alguien.
01:11:48Eso que tú llamas amor, mamá, no es real.
01:11:57Está bien.
01:12:00¿Y tú estás bien con que a James lo molesten?
01:12:06¿Con que a James lo abandonen?
01:12:09¿Incluso quienes lo quieren?
01:12:12¿Tú sabes algo de eso, verdad?
01:12:16No me importa.
01:12:18Eso ya no me importa.
01:12:20Te amo, Alice.
01:12:22Y me quedaré.
01:12:24No voy a dejar que nada se interponga entre nosotros.
01:12:27Ni mi familia, ni otras personas.
01:12:32Esta es mi decisión, mamá.
01:12:36Y estoy lista para enfrentar las consecuencias.
01:12:41No puedo dejar que ellos hagan esto.
01:12:46Voy a quedar arruinada.
01:12:48¿Hola?
01:12:49Señorita Keen.
01:12:50Soy la mamá de Alice.
01:12:51Escuche.
01:12:52Quisiera arreglar una situación de forma privada, ¿sí?
01:13:06Lo siento mucho, James.
01:13:07Esto no puede estar bien.
01:13:08Perdón.
01:13:09Necesito estar solo.
01:13:10Señorita Keen, esto no puede estar bien.
01:13:12Hablábamos después de cada examen.
01:13:13Revisábamos todos los problemas.
01:13:14Definitivamente le fue mejor que a una F.
01:13:16Puede revisar otra vez o…
01:13:17¿Eh?
01:13:18¿Eh?
01:13:19El sello de la escuela ya no está.
01:13:20Ahora, Alice.
01:13:21Entiendo que estás muy preocupada por James, pero…
01:13:25¿Eh?
01:13:26¿Eh?
01:13:27¿Eh?
01:13:28El sello de la escuela ya no está.
01:13:29Ahora, Alice.
01:13:31Entiendo que estás muy preocupada por James, pero…
01:13:32¿Eh?
01:13:33¿Eh?
01:13:34¿Eh?
01:13:35¿Eh?
01:13:36¿Eh?
01:13:37¿Eh?
01:13:38¿Eh?
01:13:39¿Eh?
01:13:40¿Eh?
01:13:41¿Eh?
01:13:42Entiendo que estás muy preocupada por James, pero en verdad sacó una F y no hay nada que podamos hacer al respecto.
01:14:02Señora Hotron, les mostré lo que me pidió.
01:14:05Le enviaré por correo la boleta falsa al señor Hotron ahora.
01:14:24Papá, hice mi mayor esfuerzo. Trabajé duro, solo dame otra oportunidad.
01:14:29He terminado, James. De verdad pensé que podrías cambiar. No puedes cambiar, ¿verdad?
01:14:37Solo te importo cuando se trata de calificaciones. En realidad no te importo. Solo soy un adorno para ti.
01:14:44No solo eres inmaduro. Te portas como un niño. Eres como tu madre.
01:14:48No puedes cambiar, ¿verdad?
01:14:49Empaca tus cosas. Los choferes te llevarán al aeropuerto. Creo que tu madre estará feliz de tenerte.
01:15:00Es que tú no crees en mí. Tú nunca has creído en mí. Ni una sola vez.
01:15:12¡Espera! ¡No dejen que se vaya!
01:15:19Señora Hotron, les mostré lo que me pidió. Le enviaré por correo la boleta falsa al señor Hotron ahora.
01:15:27Lo escuché, Toto.
01:15:30Mamá, ¿sobornaste a la señorita Keane para falsificar las notas de James?
01:15:34Ah, y también hablé con el director. Él debió haber sacado una A según sus exámenes.
01:15:39¡Alice! ¡Detente! ¿Qué estás haciendo?
01:15:43¡Alice! ¡Alice! ¿Quieres volver a como vivíamos antes?
01:15:50¡No tenía nada! ¡Nada!
01:15:53¡Esa vida tan horrible!
01:15:57¡Me mató! ¡Y ahora tengo esto!
01:16:01¡Yo era feliz, mamá!
01:16:04¡No teníamos mucho, pero yo era feliz solo con sentirme amada!
01:16:09¡Eva! ¡Eva! ¿De verdad hiciste esto?
01:16:14Dime, ¿alguna vez me amaste?
01:16:19¿Querías destruir a mi hijo y así destruirme a mí?
01:16:23¡Yo te amé, Robert! ¡Es verdad! ¡Yo solo hacía lo que creía que era correcto!
01:16:31¡Ya no puedo ni mirarte! ¡Lárgate de aquí!
01:16:36¡No, Robert! ¡Por favor, no hagas esto!
01:16:43¡Mamá!
01:16:45¡Todo esto es por tu culpa!
01:16:48¡Tú y tu padre arruinaron mi vida!
01:16:52¡Y por fin voy a acabar con usted!
01:16:55¡No! ¡No!
01:16:56¡Sáquenla de aquí!
01:17:04Bueno, parece que se te cumplió tu deseo, mamá.
01:17:07Tú querías deshacerte de mí.
01:17:09Y yo nunca jamás quiero golpear.
01:17:12¡Aperte!
01:17:13¡No, Alice!
01:17:17A ella no la toques.
01:17:18¿Están más unidos de lo que creí?
01:17:24¿Hay algo que no me has contado, James?
01:17:32Papá, estoy enamorado de Alice.
01:17:36Lo lamento, señor Hotron, pero yo también estoy enamorada de James.
01:17:43Alice, odio que las cosas hayan terminado así.
01:17:46Realmente quería que fueras parte de nuestra familia.
01:17:48Lo sé y de verdad se lo agradezco, pero...
01:17:53James y yo encontraremos una solución.
01:17:55Lo prometo.
01:17:57Lo siento mucho, señor Hotron.
01:17:59No necesito una disculpa.
01:18:02Solo necesito que tomes una decisión.
01:18:04¿Te quedarás con James o...
01:18:06te irás?
01:18:08Elijo a James.
01:18:12Es muy importante para mí.
01:18:15No puedo perderlo y...
01:18:17estar con él es lo mejor del mundo.
01:18:21Papá, solo te digo que no importa lo que hagas.
01:18:26No la voy a dejar.
01:18:27Entonces, pueden quedarse juntos, pero uno de ustedes tiene que irse.
01:18:37James, ¿es Alice o tú?
01:18:41El nombre de los Hotron necesitará tiempo para reparar el daño que se ha hecho.
01:18:47Yo me iré.
01:18:49No, no puedes.
01:18:51Me iré, papá.
01:18:53Pero te tengo una propuesta.
01:18:55A cambio, tienes que cuidar a Alice durante la universidad.
01:19:02James, ¿no te he enseñado nada sobre una negociación exitosa?
01:19:05Debes tener una apuesta.
01:19:07¿Cuál es la apuesta?
01:19:07Entraré a una universidad de la Ivy League en un año.
01:19:14Y cuando lo haga, nos dejarás estar juntos.
01:19:18No puedo creer que haya pasado tanto intentando que él se enderezara.
01:19:22Y tú llegaste y lo lograste en un mes.
01:19:27Muy bien, James.
01:19:28Un año.
01:19:28Te doy un año para entrar a una universidad de la Ivy League.
01:19:32Supongo que será la misma que ella.
01:19:35Y si no lo logras,
01:19:36Tengo otros planes para ti.
01:19:39Hecho.
01:19:42James, no necesito nada de esto.
01:19:44Solo te necesito a ti.
01:19:46Alice, debes confiar en mí.
01:19:48Solo me iré un año.
01:19:50Acabará antes de que lo notes.
01:19:53Prométeme que volverás.
01:19:55Te lo prometo.
01:19:55La rosa eterna significa que...
01:20:25Sí.
01:20:42Ay, Alice, ¿en serio ninguno?
01:20:44A ver, rechazaste ese mariscal de campo ayer.
01:20:47Y le dijiste que no al músico lindo.
01:20:49Dale una oportunidad a alguien.
01:20:51Estoy esperando a alguien especial.
01:20:55¿Quién?
01:20:57Alice, ese chico nuevo es del que todos hablan.
01:21:00Literalmente es más sexy que cualquier otro.
01:21:02Ay, solo espero que sea soltero.
01:21:05Ahí está.
01:21:09¿James?
01:21:10Te dije que volvería, conejita.
01:21:18Señor Ajotrón.
01:21:28¿La...?
Be the first to comment
Add your comment

Recommended