Skip to playerSkip to main content
  • 3 months ago
Transcript
00:00:00This is the body of the body.
00:00:08I can see that it is going to be fine.
00:00:10The moon is going to be the end of the world.
00:00:12The moon is going to be the end of the world.
00:00:15The moon is going to be the most effective way.
00:00:18I hope the moon is going to be the end of the world.
00:00:30I'm going to die.
00:00:32I'm going to die.
00:00:34I'm going to die.
00:00:43What can I do?
00:01:00Oh, that's impossible.
00:01:08I'm gonna die.
00:01:10And I can't keep up our entire body.
00:01:14I'll be the strongest one.
00:01:16I'll be the strongest one.
00:01:18It won't be the strongest one.
00:01:21I'm going to die.
00:01:23If you've seen the way of watching me
00:01:27You won't be able to fight with me.
00:01:33I'm the king of the king.
00:01:36I'm the king of the king.
00:01:38I'm the king of the king of the king.
00:01:44This is the king.
00:01:47If you die, you will die.
00:01:52You will not be able to die.
00:01:57You will die.
00:02:05You are the king of the king of the king of the king of the king.
00:02:19Oh, my God.
00:02:20I'm the king of the king of the king.
00:02:22What is this?
00:02:24From the king of the king.
00:02:26To the king of the king.
00:02:29Oh
00:02:35Oh
00:02:37Oh
00:02:41Oh
00:02:43Oh
00:02:45Oh
00:02:51Oh
00:02:53Oh
00:02:55Oh
00:02:59Oh
00:03:03今晚
00:03:04先來見朕
00:03:08
00:03:09到底出了什麼事兒
00:03:10您根本不會有事吧
00:03:12我知道啊
00:03:16拜見國主
00:03:19你太好我的託
00:03:20本正回來
00:03:22國主
00:03:23你現在傷勢未娛
00:03:24不宜大動乾淨
00:03:25否則
00:03:26無論是誰
00:03:27I killed him.
00:03:31I killed him.
00:03:37This is the one who died.
00:03:41This is the one who died.
00:03:43I can't believe that he died.
00:03:45He killed himself.
00:03:47He killed himself.
00:03:49He killed himself.
00:03:57Do you have a good one?
00:04:00You can't do the same thing for me,
00:04:02you can't do the same thing for me.
00:04:05I am very confident.
00:04:06I'm not mad at all.
00:04:08I am not willing to believe this.
00:04:11You are not willing to speak to me.
00:04:13OK.
00:04:13I am not willing to speak to you.
00:04:17You should be willing to speak to me.
00:04:19What is it?
00:04:20I am willing to say that
00:04:21I am willing to speak to you.
00:04:22Oh,
00:04:23I am willing to speak to you.
00:04:24It was the one who has the most important to know in the world of the Lord
00:04:28and the Holy Spirit.
00:04:30This is not someone's idea,
00:04:31which is not made to be a priest.
00:04:33You're not saying that a pre-perseer is a pre-perseer.
00:04:35That is a re-perseer may not be taught.
00:04:38Don't worry.
00:04:39
00:04:40
00:04:43
00:04:43
00:04:44
00:04:45
00:04:46
00:04:46
00:04:50
00:04:51我的实力还远没有恢复
00:04:54这也压大
00:04:55只怕还有些困难
00:04:57呵呵呵
00:04:58看一类是多么强大的存在
00:05:01原来也不过如此
00:05:03
00:05:05
00:05:06因为你的姿子
00:05:08You see it is also a part of the
00:05:11country.
00:05:12If you're a little boy, you're a little boy.
00:05:15I can't believe that you're a little boy.
00:05:19This is the only thing that you're a hero.
00:05:22You're a hero.
00:05:24You're a hero.
00:05:25You're a hero.
00:05:32You're a hero.
00:05:34You're a hero.
00:05:36Not that you're a hero.
00:05:37Is that a girl, is that a bad guy?
00:05:41It's a dumb刀.
00:05:42This is a dumb刀!
00:05:44There is a little bit of a doubt.
00:05:46You know, the dumb刀 is in the九重天
00:05:49and the東盛神州 the 12th of the castle.
00:05:51It will be in your hand.
00:05:53To the下 of your own.
00:05:54This is the blood of the Lord's祖宗.
00:06:07Oh my god.
00:06:33You are what?
00:06:34the chief
00:06:36and it's almost died
00:06:38and it will not be a hero
00:06:40but it will not be a hero
00:06:42the Lord for me, how about
00:06:47your head is a dog
00:06:48i will kill you
00:06:50in a way
00:06:52you are wrong
00:06:54you are wrong
00:06:58are you done
00:07:00if you pretend to be not a dog
00:07:02If you have to be a fool, don't go to hell!
00:07:06You are going to kill to kill you!
00:07:07But, the end of his life, he is being killed by the evil.
00:07:11How could he kill you?
00:07:12You are going to kill him!
00:07:13The evil thing is for you?
00:07:15The evil thing is for you!
00:07:16You are going to kill me!
00:07:19I'm going to kill this one.
00:07:20I have to kill you!
00:07:22You are not going to kill him!
00:07:23I'm going to kill him!
00:07:26If he's been killed, it is not for him!
00:07:27What is he?
00:07:28What's that?
00:07:29When he is killed, he asks you.
00:07:31You don't want to get out of the water.
00:07:38This is what kind of stone?
00:07:39What kind of stone is going on?
00:07:41How many women are beautiful?
00:07:44Lord, you're back.
00:07:46Lord, you're back.
00:07:47Lord, you're back.
00:07:48Lord, you're back.
00:07:49I've been waiting for you for these poor people.
00:07:51Now I'm going to take care of you.
00:07:53Yes.
00:08:01Room questions.
00:08:02Here we go.
00:08:03This is the finest three people.
00:08:04You've received the most chemical.
00:08:05You'll watch a clear.
00:08:06You're too late.
00:08:07If you don't like the miscommunication of the money,
00:08:08you'll be in anger.
00:08:10I'll send you to the ali soldiers.
00:08:11I shall go with all the messs.
00:08:13I am calling all of them to get ready.
00:08:16.
00:08:28.
00:08:35.
00:08:37.
00:08:40.
00:08:45Come on, I'll be able to get you.
00:08:50I'll be able to get you.
00:08:52No, it's not possible.
00:08:54The water is not enough.
00:08:56The water is broken.
00:08:57The water is broken.
00:08:58The water is broken.
00:09:00I will never have enough water.
00:09:01I'll be able to get you.
00:09:06I'll be able to get you.
00:09:08I'm going to take the water to the water.
00:09:09You won't be able to get you.
00:09:11You should be able to keep your water.
00:09:13公主, no one might not have to turn the玉璃璃 but you're not dead.
00:09:17You've lost the damage to your wounds.
00:09:19If you will, you will not be able to die.
00:09:22I don't know if you'll lose the damage.
00:09:25I will not lose the damage.
00:09:35Come.
00:09:36You're on fire.
00:09:37The chance is not to die.
00:09:38You can take everything to kill.
00:09:39Get you!
00:09:40Get up!
00:09:41Get up!
00:09:42Oh my god!
00:09:43I will give you the blood for the Lord.
00:09:45You will give me the blood for the Lord.
00:09:48You will be drowned for the Lord!
00:09:50You will be drowned!
00:09:51Let's go!
00:09:53Let's do this!
00:10:05You should stay quiet!
00:10:07You should be there for the people.
00:10:08You should not be able to get your blood.
00:10:10K4
00:10:13K4
00:10:14K4
00:10:17K4
00:10:19K4
00:10:22K4
00:10:25K4
00:10:26K4
00:10:30K4
00:10:39K4
00:10:40I'll do this with the bone of the skull
00:10:43phyton
00:10:44K
00:10:46Here
00:10:47You're
00:10:49You're
00:10:50You're
00:10:51You're
00:10:51You're
00:10:52Let's get
00:10:52You're
00:10:54That's
00:10:55You're
00:10:55You're
00:10:56You're
00:10:56You can't
00:11:09You're going to kill the woman who is going to kill the woman.
00:11:17I'm sorry.
00:11:18I'm sorry.
00:11:31I'm sorry.
00:11:34I'm sorry.
00:11:35I'm sorry.
00:11:37I'm sorry.
00:11:38I'm sorry.
00:11:40If I'm not going to die, I'm sorry.
00:11:43I'm sorry.
00:11:44I need you.
00:11:50I'm sorry.
00:11:51I'm sorry.
00:11:52I'm sorry.
00:11:53I'm sorry.
00:11:55...
00:12:00...
00:12:02...
00:12:04are you there?
00:12:06天哪!
00:12:08why do you have to come back?
00:12:10why do you want us here?
00:12:12all you get out of here
00:12:16to try to make him
00:12:18we have any strength, who will serve us for him?
00:12:20we will begin to give him
00:12:22you will off your own
00:12:28all you have to be killed
00:12:30not all you are dead
00:12:34
00:12:36
00:12:37
00:12:40要是魔不出手
00:12:41陆家勾结妖孽的说法就会被坐实
00:12:45请你能清算之时
00:12:46陆家满门一个都活不了
00:12:48小云
00:12:49大伯已是身不由己
00:12:51你别怨大伯
00:12:53
00:12:54出生了
00:13:03别伤我爹
00:13:05鸣哥 快救我爹
00:13:07你是我要杀他
00:13:12别伤我大波
00:13:20我不是故意的
00:13:24Oh,
00:13:25I'll be jealous,
00:13:27and did you call me?
00:13:29I have no idea.
00:13:32Yes.
00:13:33But...
00:13:33I have no idea.
00:13:34If you have trouble with her,
00:13:36you will get to help her.
00:13:37We will have to fight her.
00:13:46The Lord, I have said,
00:13:48the Lord is the weak.
00:13:51I need you to die.
00:13:53I don't need you to love you, I can't believe you.
00:13:57I don't need you to love you, I don't need you to love you.
00:14:01You truly have no help.
00:14:03I don't want you.
00:14:05You've never been my enemy.
00:14:07You're not going to be my enemy.
00:14:10I will never see you.
00:14:12You will be my enemy.
00:14:14I will never be.
00:14:18I will never be.
00:14:21But this will be for you to die.
00:14:31I am not a king.
00:14:33You are a king of the king.
00:14:35I will not be a king.
00:14:39I will not be a king.
00:14:41If I will die.
00:14:43I will die.
00:14:45I will not be a king.
00:14:47I will not be a king.
00:14:49What happened is now?
00:14:51You wanna be sure the hell is with you?
00:14:53You can't fight your ass.
00:14:55I'm not gonna be a lie.
00:14:57You're a liar.
00:14:59If I look at you,
00:15:01it's not my fault.
00:15:03You're gonna be a liar.
00:15:05I'm a liar.
00:15:07You're a liar.
00:15:09I'm not gonna be a liar.
00:15:11I'm not gonna be a liar.
00:15:13How can I.
00:15:19The few days
00:15:20the whole amount of the 수 of loss
00:15:21during the danger of being
00:15:21before we have the same
00:15:22over the years of being
00:15:23the key of the king
00:15:24is that we should've lost
00:15:25the king of the king
00:15:25just never know what he'd
00:15:26to show
00:15:27He is definitely what's going to do
00:15:28to him
00:15:29isn't that the same thing
00:15:29I don't know
00:15:30He couldn't do it
00:15:30Who else who can join
00:15:32him
00:15:33He is the king of the king
00:15:37I think he's been a major
00:15:39If it's now
00:15:39he has been a bright
00:15:40He is the king of the kings
00:15:41I'm not sure
00:15:41he has to control
00:15:42He is king of the king
00:15:44He is the king
00:15:45That's the king of the king
00:15:46He is the king
00:15:46and he is the king
00:15:46by the king
00:15:47I should die
00:15:48He is the king
00:15:48I'll be called back to the side of the side of the side of the side.
00:15:50I have a lot to know.
00:15:51I'm not sure if you are going to have a great life.
00:15:54I'm not going to let you.
00:15:55I'm not going to kill you.
00:15:56I'm not going to kill you.
00:15:58I'll kill you.
00:16:13You've got your soul!
00:16:16Give me a soul!
00:16:17Yes.
00:16:20Oh I'm not sure.
00:16:22I don't care what you are.
00:16:27I'm not sure what you are.
00:16:29I'm not sure what you are.
00:16:31I'll be sure what you are.
00:16:33I'm not sure what you are.
00:16:41You are not sure what you are.
00:16:44You should not be able to do this.
00:16:46Being in the having to be a fool.
00:16:48You will force me as you and socially
00:16:51I want you to be in a way of myoodles.
00:16:53I will be because we willera all of you.
00:16:55I am exploring the world every time I have turned.
00:16:58You are teaching me and you will be teaching me
00:17:01Or I will know I will be taught.
00:17:05I will not play for you all by myoodles.
00:17:08Don't say you are seeing youroodles as youroodles.
00:17:11You are staring at me at all.
00:17:14What?
00:17:15I'll trust your name.
00:17:19What?
00:17:21I'm not his protector.
00:17:23Vest cola manage Become
00:17:32Aha, it's fully postponed.
00:17:44I'm going to die for you.
00:17:49I'm going to die for you.
00:17:53I'm going to die for you.
00:18:14I'm going to die for you.
00:18:17либо.
00:18:18I will survive your kingdom.
00:18:19Come here.
00:18:20I'll come back to you.
00:18:21I'm going to die.
00:18:22I will go back.
00:18:23I will go back to the witch's BBC.
00:18:24I'm going to take the witch's house to the varios hundred,
00:18:25and I will peace.
00:18:26I'm going to die for you.
00:18:28I will wait for you for your mighty lord.
00:18:31I will not be all of my blood to death.
00:18:34I will refuse you for your soul.
00:18:36I'm going to die.
00:18:38I will come back.
00:18:39Yeah.
00:18:40I will.
00:18:42I will come back.
00:18:44I will give you the Lord.
00:18:47If I were to let the end of the chapter,
00:18:50I will take you to the end.
00:18:55I will give you the Lord.
00:18:57He will.
00:19:05I will get the Lord.
00:19:08I will get the Lord.
00:19:13You can't make a change.
00:19:15You can't make a change.
00:19:17Is it all you need to do?
00:19:19I'm in the middle of my life.
00:19:21I'm not a good guy.
00:19:23I'm not a good guy.
00:19:25I'm not a good guy.
00:19:27You'll be able to kill me.
00:19:29You're the only one.
00:19:31Who said?
00:19:33He's a good guy.
00:19:35He's a good guy.
00:19:37I'm not a good guy.
00:19:39I'm not going to play a game.
00:19:41I'm not kidding.
00:19:42But I'm not kidding.
00:19:43I think you'll be a good one.
00:19:46I'm not kidding.
00:19:48Hey.
00:19:49Hey.
00:19:50Hey.
00:19:51Hey.
00:19:54Hey.
00:20:03Hey.
00:20:04Hey.
00:20:06Hey.
00:20:07Hey.
00:20:08Hey.
00:20:09Hey.
00:20:10Hey.
00:20:11你兩個女子並非衝天了
00:20:13你心裡是不是很得意
00:20:16不是你
00:20:17我一起來 我就可以滅了他
00:20:20說你嫁給我 是不是為了保捲她
00:20:23我說過
00:20:24當年我改嫁到汪家那一顆血
00:20:27綠當的一切都因我無關了
00:20:29casullaure�로覺得這一切都是我的錯
00:20:31你該就殺了我吧
00:20:33你以為我不敢嗎
00:20:34
00:20:37你最好沒有騙我
00:20:38I don't have a chance if you'll get a chance.
00:20:42Now I'm missed.
00:20:43I'm a pain.
00:20:45I'm already dead.
00:20:47I'll take care of God.
00:20:50to all the pain I will know.
00:20:53I've had some advantage here with all I need.
00:20:57The one is to protect the humans and the people.
00:20:59The one is to protect the mob.
00:21:01The second is that it's an excellent work.
00:21:08丹田
00:21:09不错
00:21:10比起也不提为绩
00:21:12将其扎根于两个丹田之中
00:21:15便可损有余
00:21:17而不不足
00:21:19可以完成丹田替换的壮举
00:21:21这可是我王家最高机密
00:21:24连剑城都不知道
00:21:26若是如此
00:21:27找一个完好的丹田
00:21:29给剑城换上本事
00:21:31
00:21:32普通的丹田
00:21:34只会拖累剑城的天赋
00:21:36强者的丹田
00:21:37才能让剑城更上一层路
00:21:40如今东陵府年轻一代
00:21:43没有义阵
00:21:45比剑城更强
00:21:47剑城
00:21:49没错
00:21:50如果将陆云那聂主的丹田
00:21:53换给剑城
00:21:54剑城恢复之后
00:21:55必能在天骄榜上
00:21:58更进一步
00:22:00哪怕是闯进前十日
00:22:02也颇有机会
00:22:04可是
00:22:04替陆云如今的身上
00:22:07若是五王不出
00:22:08无人是他的对手
00:22:10怎样制服他
00:22:11这不是他亲娘吗
00:22:13别人没办法
00:22:15还没办法
00:22:17还没办法
00:22:28太拙劣了
00:22:29简直看不下去
00:22:30心思不定
00:22:31灵台不清
00:22:32纯来
00:22:32乖图儿
00:22:33别灰心
00:22:35你好好修炼为师
00:22:36教你的推天魔功
00:22:38以后
00:22:39就把那些所有特质的天骄
00:22:41都推掉
00:22:42到时候
00:22:43你就是集所有特质
00:22:45医体的
00:22:46幻物第一天骄
00:22:48师傅
00:22:49师傅
00:22:57你老人家
00:23:00现在过得还好吗
00:23:03云歌
00:23:04有个人
00:23:05想见你
00:23:07就说我在闭关
00:23:08不管是谁
00:23:10一律不尽
00:23:11可是
00:23:13他已经来了
00:23:13你来干什么
00:23:21陆家不欢迎你
00:23:23
00:23:23
00:23:24那什么 你们先聊
00:23:26我去逗会儿去就行
00:23:35我知道你很恨我
00:23:36但很多事情
00:23:38我都是身不由己
00:23:40你改嫁是身不由己
00:23:41带着妻子
00:23:44求取亲生儿子的未婚妻
00:23:46也是身不由己
00:23:47甚至
00:23:48你古东妻子杀亲生儿子
00:23:51也是身不由己
00:23:53这天下这么多人
00:23:55怎么独独救你
00:23:56这么多身不由己呢
00:23:58今天你既然来了
00:23:59我给你机会
00:24:00现在你就告诉我
00:24:02你的这些身不由己
00:24:03究竟在哪里
00:24:05你跟我来
00:24:07我把一切真相
00:24:09都告诉你
00:24:10你的这些身不由己
00:24:23坐吧
00:24:29别浪费时间了
00:24:30我没工夫跟你先聊
00:24:32你知道
00:24:36这是什么地方吗
00:24:42这里
00:24:43是当年我生下你的地方
00:24:45当年你父亲经验绝无人
00:24:49斩杀妖魔无数
00:24:50也正因为
00:24:52被妖魔两刀的强者盯上
00:24:54为了不祸鸡家人
00:24:55为了不祸鸡佳人
00:24:57我怀着你
00:24:59带着雪棋隐居在这个地方
00:25:01直到你出生
00:25:03那段日子
00:25:05是我人生中最幸福的时光
00:25:08你真的幸福吗
00:25:10你改嫁的时候
00:25:12好像没有几分后苦的意思
00:25:13在修仙界
00:25:15一个没有了依靠的女人
00:25:17就像一份财物
00:25:19我不主动改嫁
00:25:21早晚也会被人卖掉
00:25:22如若如此
00:25:24我还不如自己主动改嫁
00:25:26还能掌握一些主动权
00:25:27住口
00:25:29你就是个无耻之徒
00:25:39白衣的女人
00:25:40你还有些怜恥
00:25:42没想到这么多年过去
00:25:44竟然不思悔恨
00:25:46你走吧
00:25:47别让我再看见你
00:25:49否则
00:25:50别怪我不客气
00:25:52现在让我走
00:25:54已经晚了
00:25:55你什么意思
00:25:57意思是你这个小孽种
00:25:59马上就要死了
00:26:00你们两个还敢出现在我面前
00:26:03真是在找死
00:26:08这球
00:26:10这球里
00:26:11由我王家独门觅制的迷仙子
00:26:14哪怕是五王府下
00:26:16也会变得坚固馊软重叹的人
00:26:19陆云
00:26:20这滋满是不是很不错啊
00:26:23
00:26:24我是少气不是身子
00:26:25你这个托死我
00:26:27你自己青少儿子都连心下毒
00:26:31我说过我身不由己
00:26:33只怪你自己太不小心罢了
00:26:35我要杀了你
00:26:37你这下不是很猖狂吗
00:26:44还满个空
00:26:45看看
00:26:51该死的孽畜
00:26:53我都取了你的担钱
00:26:54一定把你摆出十八种花样
00:26:56慢慢炮制
00:26:57叶琪梅
00:26:59就却不想
00:27:01夫妻和我
00:27:02疼着你
00:27:17怎么样
00:27:18我王家的七十二般形容
00:27:20还不错
00:27:21还不错
00:27:22我只小人
00:27:35我什么都不做
00:27:36站在你面前让你等
00:27:38你也省不到我半根豪猫
00:27:41你笑不了多久了
00:27:43等我吸取了你的丹田
00:27:44和全身羞维
00:27:46你的遗切
00:27:47就全都是我的了
00:27:49倒是
00:27:49我会让你看着我用你的羞
00:27:51去杀你的亲朋好角
00:27:54去玩你的女人
00:27:56
00:27:59
00:28:00还等什么呢
00:28:01咱们这就开始吧
00:28:03这两枚零饮食
00:28:05是吸引七叶菩提的影子
00:28:07待会儿我运功
00:28:08催动七叶菩提之后
00:28:10你把红丝的灵饮食
00:28:11喂给剑尘
00:28:12黑丝的灵饮食
00:28:13喂给露云
00:28:15明白了吗
00:28:17放心
00:28:18七叶菩提入侵丹田后
00:28:20会比较痛苦啊
00:28:21待会儿爹会封住你全身
00:28:23经脉血的
00:28:25保持你走动
00:28:26影响效果
00:28:28爹你警官来
00:28:29我能忍住
00:28:40经脉
00:28:41秤梅
00:28:45有 building
00:28:45我们就都熟了
00:28:45
00:28:46你把我都熟吧
00:28:47放开
00:28:48还要
00:28:49прид口
00:28:49
00:28:49
00:28:50
00:28:50
00:28:51
00:28:51
00:28:52
00:28:53
00:28:54
00:28:54
00:28:55
00:28:55
00:28:57
00:28:58
00:28:59
00:29:00
00:29:00
00:29:01
00:29:01
00:29:02
00:29:02I am not a kid.
00:29:04You are not the fuck?
00:29:06What are you doing?
00:29:08You are coming for me.
00:29:10I will wait for you.
00:29:12You will be ready for me.
00:29:14You will be ready for me.
00:29:22I am not gonna have a stone.
00:29:24I should have tried a red bronze.
00:29:28You...
00:29:32Oh
00:29:54Oh
00:29:56Oh
00:29:58Oh, you?
00:30:00You are done, you can't open it.
00:30:04If you need to check it out, you will have to pay for this evil.
00:30:08You are a little evil.
00:30:10You are a little devil,
00:30:12to take your hand and do it.
00:30:14Oh, I am sorry.
00:30:16I am sorry.
00:30:18I am sorry.
00:30:20You will be very angry.
00:30:22You will be angry, and you will be angry.
00:30:24You want me to kill you,
00:30:26I'm going to kill you.
00:30:28I'm going to let you go.
00:30:30I'm going to kill you.
00:30:32You're so many years.
00:30:34You're just going to be a little.
00:30:36You're just going to be a little.
00:30:38You're just a small tree.
00:30:40If you're not to get the七叶菩提,
00:30:44then you'll be able to give us the moon.
00:30:46I'm going to be able to give you this little girl.
00:30:50If she's a real girl,
00:30:54I'll give you a little more.
00:31:00I'm going to kill you.
00:31:02I'm going to kill you.
00:31:04I'm going to kill you.
00:31:06But I don't understand.
00:31:08You're a bi-fi-fi-fi.
00:31:10How did you know?
00:31:12That you killed me.
00:31:14Me,
00:31:15it was my childhood dream.
00:31:18Good.
00:31:20Good.
00:31:22Good.
00:31:23Let's go!
00:31:25This is a long time.
00:31:27This is a long time.
00:31:29No, no, no, no.
00:31:33I don't want to admit it.
00:31:35I have no idea.
00:31:37I don't want to be a fool.
00:31:39I'll be right back.
00:31:41I'll be right back.
00:31:43I'll be right back.
00:31:53No.
00:31:55承兒,承兒.
00:31:59Xen禾毒辣害我成哥.
00:32:01I'll be right back.
00:32:03I'll be right back.
00:32:05I'll be right back.
00:32:07I'll be right back.
00:32:09I'll be right back.
00:32:11No!
00:32:13No!
00:32:15No!
00:32:17No!
00:32:19No!
00:32:21No!
00:32:22No!
00:32:24No!
00:32:26No!
00:32:27No!
00:32:28No!
00:32:29No!
00:32:31No!
00:32:32No!
00:32:33No!
00:32:34No!
00:32:36No!
00:32:38Enfengue.
00:32:40Nguyen.
00:32:41My baby.
00:32:42My boy loves you.
00:32:43I bet I was OK.
00:32:44Enfengue didn't 2022 problematic with you.
00:32:46You don't even want to thank his birthday.
00:32:48I won't let him get water.
00:32:51Your father, you don't understand what you are going to do.
00:32:57I'll listen to you.
00:32:59Your father is not in a good way.
00:33:01Your father will make you a soul and your husband's heart.
00:33:05Your father will not be able to take care of you.
00:33:08Why let her lower your head in your position.
00:33:11You are not in a good way.
00:33:13He said you were a judge.
00:33:15He said you are an ex-husband.
00:33:17Your father,
00:33:18These years, I've been crying for you.
00:33:22I don't want to cry.
00:33:25My mother was really crying.
00:33:28My mother was crying.
00:33:30She was crying.
00:33:32But when I saw her face in her face, she was crying.
00:33:37She was crying.
00:33:41My mother was crying.
00:33:43My mother was crying.
00:33:45My mother was crying.
00:33:48My mother was laughing to me.
00:33:51She had her 5 years ago.
00:33:54She made me cry.
00:33:57But my mother was crying.
00:34:00Her father loved her father.
00:34:02My mother was loving her.
00:34:05My mother was crying.
00:34:08My mum was crying.
00:34:10My mother was crying.
00:34:13My mother was crying.
00:34:16I don't want you to be a kid.
00:34:20Oh, my god.
00:34:22You don't want to be a kid.
00:34:24You are going to let the king of the王城隆.
00:34:30My mother will let her heal her.
00:34:32She was a king.
00:34:34She was a king.
00:34:36She was a king after.
00:34:38She was a king.
00:34:40She was a king.
00:34:42So you did not want to be a king.
00:34:44You can't fight you with your brother, man.
00:34:50He's forever back in mountain.
00:34:52You cannot kill him.
00:34:57He's just a fainty.
00:34:58He never would have on you.
00:35:01He's the one who's a weapon.
00:35:02He's the one who's a weapon.
00:35:04He's broken.
00:35:06You dare let him do it.
00:35:08You be too.
00:35:10He's already trained as a weapon.
00:35:12This time you will know
00:35:14He won't kill you, he won't kill you, he won't kill you
00:35:19This is the end of the war, it's a bad thing
00:35:22I'll kill you
00:35:25If you want to kill him, you will kill him
00:35:30You are what is wrong?
00:35:33I'm going to kill him
00:35:36Well, I can't kill him
00:35:39But you must have to kill him
00:35:43You first will be able to find it.
00:35:46It will be broken to the ground.
00:35:48You don't have to worry about it.
00:35:50I don't know how to do this.
00:35:59I don't think you are...
00:36:00Dianne!
00:36:02You don't know what you were...
00:36:04When you got your father's who was there.
00:36:06You pulled out your father's head.
00:36:08You're in the rain after the fire.
00:36:10He was just a kid.
00:36:12It's the first place.
00:36:14It's the most beautiful.
00:36:16It would be more beautiful.
00:36:18I'll always be one.
00:36:24No.
00:36:26I'll stay here.
00:36:28I'll leave you the soul away.
00:36:30I'll take care of you.
00:36:32I'll take care of you.
00:36:34I'll take care of you.
00:36:36I'll stay here.
00:36:38I'll still be able to do you.
00:36:40When you were to die,
00:36:42you would not be able to die.
00:36:44No.
00:36:45You are not worried about me and your sister.
00:36:49So you are not going to die.
00:36:52You are not aware of that.
00:36:55You are not waiting for me.
00:36:58No.
00:36:59No.
00:37:01You are not.
00:37:03You are not going to die.
00:37:05You are going to die on your daughter.
00:37:08Who is she?
00:37:10She is a good girl.
00:37:12She is a good girl.
00:37:15You don't want to die.
00:37:18She told us about what you are.
00:37:21Mother.
00:37:22I'm not.
00:37:23That's what you are.
00:37:24She was a good girl.
00:37:27She is a good girl.
00:37:30You are not,
00:37:31but her.
00:37:32Your mother.
00:37:33When you die.
00:37:34You are married.
00:37:35You are 안�orientated.
00:37:37Your mother.
00:37:39Welcome.
00:37:40I'm going to show you all.
00:37:41I really didn't want you to cry.
00:37:45I really want you to cry.
00:37:48Let's get started.
00:37:50I know nothing to cry.
00:37:51I can't cry.
00:37:53I'm going to cry.
00:37:56I really want you to cry.
00:37:59I'm so happy.
00:38:01I'm so happy.
00:38:02I am so happy.
00:38:04I'm so happy.
00:38:07陆雪奇 你可知罪
00:38:10雪奇知罪
00:38:12星云门掌教斥令
00:38:15摇光封圣女陆雪奇勾结妖祖
00:38:18玩乎职守
00:38:20即刻剥夺其圣女尊号打入玄冰谷
00:38:23镇压百年 不得出谷
00:38:26弟子 谨遵师尊教会
00:38:29走吧 陆师妹
00:38:31周师姐 我想再见师尊一面
00:38:34师尊说了 他不想见你
00:38:36周师姐可知道 师尊如何处置我陆家
00:38:41处置你之后 我会带人去东陵府陆家
00:38:44捉拿陆云归山 经则种下禁止
00:38:47一生为奴 众主行神俱灭
00:38:50永不超生
00:38:52父亲 母亲 你们放心
00:38:57芸儿一定会照顾好陆家的
00:39:00一定会照顾好姐姐
00:39:02芸儿
00:39:06出来吧
00:39:07芸儿
00:39:09芸儿
00:39:10芸儿
00:39:11芸儿
00:39:14你来干什么
00:39:18芸儿
00:39:19其实在我很小的时候
00:39:21路叔叔和叶宜待我很好
00:39:23我也一度以为
00:39:24我长大之后能成为陆家的儿戏
00:39:27我知道你恨我
00:39:29怪我悔毁
00:39:30但是人在江湖
00:39:31有多少事能自己说了算
00:39:33想必这一点你心里有所感触吧
00:39:37我今天来不是祈求你的原谅
00:39:41也不是要挽回什么
00:39:43我是想告诉你 你还有整个陆家
00:39:46最好现在离开东陵府
00:39:47离开青云门的势力范围
00:39:50再也不能回来
00:39:51青云门这么快就还拿不住了
00:39:53要对我动手吗
00:39:55据我所知
00:39:56抓捕你的小队已经在路上
00:39:58短则一两日
00:39:59持则三四日必会赶到
00:40:02来得正好
00:40:04正好我也有话又问青云门
00:40:07你 我知道
00:40:09你对你自己的实力很自信
00:40:11但是现在是青云门
00:40:12不是王家
00:40:14他们有七大五王
00:40:15甚至还有传说中
00:40:17镇压一方的五道皇者存在
00:40:19你一个人是没办法抗衡他们的
00:40:22我足我的不惧
00:40:24更何况他青云门
00:40:25死则死矣
00:40:27又有何惧
00:40:28我陆云
00:40:30只会站着死
00:40:32绝不跪着死
00:40:33bist
00:40:37玉各位
00:40:40入园盒在
00:40:42半 맛
00:40:45dental care
00:40:45不善
00:40:46就不会問出這句話
00:40:48大膽
00:40:49你這個背叛人族的罪人
00:40:50敢敢這麼跟我們二师姐說話
00:40:52搖光峰
00:40:53慕容仙
00:40:54拜見諸位师姐
00:40:56慕容仙
00:40:57你就是師父新收的那個兵機 erfolg體的小師妹
00:41:00That's right.
00:41:01You will be able to do this.
00:41:03My mother and陸云 are very close.
00:41:05She was aware that she was in the宗门.
00:41:08She was going to ask her to go to the宗门.
00:41:11Now she is going to go to the宗门?
00:41:13No.
00:41:14She has a law.
00:41:15Let's go to陸云回宗问罪.
00:41:17She will take her.
00:41:19Let's go.
00:41:30No one will leave.
00:41:33No one will leave.
00:41:35No one will leave me.
00:41:36She is so cold.
00:41:37She's so hot.
00:41:38She's just in the outside.
00:41:39She was so tired.
00:41:40She was going to go to the宗门.
00:41:41And then she was going to go to the宗门.
00:41:42She was going to do the宗门.
00:41:43I was going to tell them that
00:41:44that you won't be a fool.
00:41:46I will.
00:41:46You are going to leave me alone.
00:41:48She is going to help me.
00:41:49She is not going to help me.
00:41:52You are a handkerchief.
00:41:54But she is so quiet.
00:41:55I will do this.
00:41:56I will?
00:41:57You will have them to leave you from the bank.
00:41:59I will.
00:42:00You were
00:42:10I was
00:42:29自稱自己是名門正宗
00:42:31若雲 你休要顛倒黑板
00:42:34我興雲門要對億萬蒼生父子
00:42:36必須要蛇小取大 固權大局
00:42:39你又懂什麼
00:42:40固權大局
00:42:43好 那我問你
00:42:45你既然要固權大局
00:42:47為何不主動請贏
00:42:48去擔當那一千名無辜女子的其中之一呢
00:42:52簡直是搶賜奪理
00:42:53若雲 你幾件陸雪奇已經因你獲罪
00:42:56被鎮壓玄滨谷百年
00:42:58If you don't want to go to the whole road, you will be able to help me.
00:43:00I am so sad that there is no one to be afraid of me.
00:43:03I am not afraid of my family.
00:43:13Let's go!
00:43:14
00:43:16
00:43:19
00:43:21
00:43:22
00:43:23
00:43:24
00:43:27怎麼回事
00:43:29
00:43:29怎麼能抵抗我青雲法劍
00:43:32你太自賦了
00:43:33但凡你打聽一下
00:43:35那天魔術是怎麼死的
00:43:36也不會這麼漫無目的
00:43:39找上門來
00:43:39陸緣
00:43:40就算你太厲害了
00:43:42心裡翼補
00:43:43You can't resist me in my mind.
00:43:45You can't resist me in my mind.
00:43:47I'm not going to kill you.
00:43:48You're not going to kill me.
00:43:51I will kill you.
00:43:53But it's not now.
00:43:54It's not that I'm in the right place.
00:43:56What are you saying?
00:43:58I'm not too far.
00:44:00Go!
00:44:01Go!
00:44:02Go!
00:44:03Go!
00:44:04Go!
00:44:05Go!
00:44:05Go!
00:44:06Go!
00:44:07They're dead.
00:44:08These three men are all the way to be of the dead.
00:44:11Especially the周敏君.
00:44:13That's a
00:44:41Don't worry.
00:44:46It's you?
00:44:48You're welcome.
00:44:51Oh, my God.
00:44:53You're dead.
00:44:55You're dead.
00:44:56You're dead.
00:44:57You're dead.
00:44:58You're dead.
00:44:59You're dead.
00:45:00I don't want to die.
00:45:02Well.
00:45:03You're dead.
00:45:04You're dead.
00:45:05You're dead.
00:45:06You're dead.
00:45:11This is him.
00:45:14You'll die.
00:45:15After this, you're dead.
00:45:16You're dead.
00:45:17You'll also be dead.
00:45:18You're dead.
00:45:19I'm dead.
00:45:20The only thing is you will be your female.
00:45:24Is it?
00:45:25You can.
00:45:27I'm not afraid.
00:45:28Why would you dare?
00:45:34I am not afraid of this.
00:45:41You are my good friend
00:45:43If I can tell you
00:45:45I can tell you my friend
00:45:47If you look at me
00:45:49I will kill you
00:45:59I am
00:46:01You really want to go清雲门?
00:46:03That's a good way to go
00:46:05I have to go to清雲门
00:46:07There must be a struggle
00:46:09I would like to go to the other side
00:46:11I would like to go to the other side
00:46:13You have to go to the other side
00:46:15I don't want to ask you
00:46:17I don't want to ask you
00:46:19But you want to be a father
00:46:21I would like you to be a young man
00:46:23You are young
00:46:25You are young
00:46:27You can go to the other side
00:46:29We can go to the other side
00:46:31We will go to清雲门
00:46:33I will take them to the other side
00:46:35I will be able to do it
00:46:37You will be able to get around
00:46:39And then you will be able to send me
00:46:41I will be able to get along
00:46:43Let me tell you
00:46:44I will be able to find you
00:46:45You will be able to do eta
00:46:47This is the end
00:46:48That's all
00:46:49I will make you
00:46:50To help me
00:46:51To help me
00:46:52For help you
00:46:53To help me
00:46:54To help me
00:46:56To help you
00:46:57To help you
00:46:58To help me
00:46:59To help you
00:47:00To help me
00:47:03東陵府陸雲
00:47:04求見清雲門搖光封 封竹
00:47:12何人再次宣話
00:47:13見過大師姐
00:47:15見過大師姐
00:47:15你們怎麼會在此
00:47:16師姐
00:47:17此人就是師父讓我們抓來的東陵府陸雲
00:47:20原來有
00:47:22既然壓箭回來
00:47:23就關入執法閣看守
00:47:25不可讓去隨意宣話
00:47:27大師姐
00:47:28就是我們把他壓回來了
00:47:31
00:47:32Is he going to take us back to him?
00:47:34Do you want to fight our清漁門?
00:47:36Don't you dare to fight the king?
00:47:38You said...
00:47:40How long I was in the清漁門 for a thousand years
00:47:43and there was no one who would be able to do that in the山門.
00:47:45If you were before, then I would be the first one.
00:47:49I would be for you to be the king and the king.
00:48:02I can't take care of you.
00:48:08The king of the king is the king of the king.
00:48:12Is it just the king of the king who can be so slow to die in the kingdom of the king?
00:48:15She is.
00:48:16She is now 30 years old.
00:48:17It is the king of the king of the king.
00:48:19She's been Jordan to the king.
00:48:20The king of the king is up to the king of the king.
00:48:22What does he do to the king of the king of the king?
00:48:24
00:48:32弟子拜见宗主
00:48:34都免礼谢宗主
00:48:37周敏兴 石珍珍 王清莲
00:48:42你们三人学艺不轻 背叛失门
00:48:45卓祈克正压玄兵谷五十米
00:48:48弟子你最幸安
00:48:51江道安 你作为我阳光丰大师姐
00:48:54学矣不尽 抵御外敌不利
00:48:57卓吉克闭门思过崖
00:48:59十年不得外出
00:49:01弟子 谢氏尊恩典
00:49:03百年以来 扣官我亲与门
00:49:05无一生命
00:49:07你可做好了魂飞魄散的准备
00:49:10方崇
00:49:14你我都是武道王者
00:49:16你觉得凭几句吓唬的言语
00:49:19就能吓走我吗
00:49:21未免也太小瞧王者二字
00:49:23本座能有今日的境界
00:49:25全靠苦修而成
00:49:27而你 成就武王
00:49:29怕是全靠那个妖孽
00:49:31封主谬言
00:49:33据我所闻
00:49:35封主七岁到清云门
00:49:37拜师太上之后
00:49:38苦修百年方德武王
00:49:41触我之眼
00:49:42若不是在这清云门
00:49:43资源丰富的修行圣地
00:49:45此时
00:49:46能不能达到武王之境与我并列
00:49:49不择而知
00:49:50放肆
00:49:51十尊的天赋也是你能置疑的
00:49:53再说在下
00:49:54三岁开始修行
00:49:56日夜不出
00:49:57到十岁
00:49:58方玉明世
00:50:00修行至十七岁
00:50:02才达到皇之境
00:50:03其中辛苦
00:50:05比你艰辛百倍
00:50:07并非像封主所言
00:50:08在下享受了更多的便利
00:50:11你才十七岁
00:50:13墙上如鲁
00:50:17头重脚轻
00:50:18根基起来
00:50:19今天
00:50:20本座倒是要看看
00:50:22你这十七岁的武道王者的根基
00:50:24你多是真
00:50:26封主
00:50:27封主
00:50:28你为何会有如此强大的肉体
00:50:32封主
00:50:33你为何会有如此强大的肉体
00:50:34封主
00:50:35封主
00:50:36封主
00:50:37在下的根基
00:50:38是否扎实
00:50:39你来青云门
00:50:40为何
00:50:41在下来青云门
00:50:43只求两点
00:50:44第一
00:50:45解除与魔族的盟约
00:50:47第二
00:50:48放了我的姐姐
00:50:50陆雪奇
00:50:51陆雪奇
00:50:52不可能
00:50:53陆云
00:50:54不要以为你成了武王
00:50:56就可以在我青云门飞扬跋扈
00:50:58我青云门有七位武王
00:51:00更有五道皇者作证事情
00:51:02你不要自行死路
00:51:04那我就借封主之力
00:51:06滚倒青云门五道皇者
00:51:08你想干什么
00:51:09想不到
00:51:18竟然连师父都接服他一场
00:51:20他 出将有多强厚
00:51:23小子陆云
00:51:24求见青云长教天书道教
00:51:26陆道友前来
00:51:27平道本该亲身迎接
00:51:29然平道此刻
00:51:30正在闭关锦要处无暇出身
00:51:33还望陆道友海涵
00:51:34天书长老客气了
00:51:36小子只有两点
00:51:37想必长老刚才听到了
00:51:39不知长老可保阴云
00:51:45一切如道友所愿
00:51:48还请归还笔门遥光师妹
00:51:52我相信天书长老的金口预言
00:51:57师兄
00:51:58不能答应他
00:51:59否则我去云门
00:52:00颜面何存
00:52:01师妹
00:52:02你退请云门中帝子听令
00:52:03遥光封主行事不端
00:52:05出言无状
00:52:06晚叫弟子不利
00:52:07即日起
00:52:08免去奉主之位
00:52:09否则你是否有意
00:52:10加入我情日
00:52:11若是有意
00:52:12遥光封主之位
00:52:13请你去奉主之位
00:52:14既然天书长教
00:52:15盛情相邀
00:52:16在下
00:52:17确实不攻了
00:52:18遥光师弟 加入我情日
00:52:21若是有意
00:52:22遥光封主之位
00:52:24请你去奉主
00:52:25既然天书长教
00:52:27盛情相邀
00:52:28在下
00:52:29确实不攻了
00:52:30遥光师弟 加入
00:52:32合行一门
00:52:33必将情人之杀
00:52:35兄弟子听令
00:52:36拜见新任遥光封主
00:52:38拜见遥光封主
00:52:40拜见遥光封主
00:52:41师妹
00:52:42你既然以
00:52:45卸人封主之位
00:52:46以后遥光的道号
00:52:48也不可再用
00:52:50即日起
00:52:51搬出遥光封
00:52:52
00:52:54请尊长教师兄法旨
00:52:56遥光师弟
00:52:57以今日
00:52:58便可用住遥光封
00:53:00封内
00:53:01一婴师母
00:53:02用一婴而绝
00:53:04待兵道出关之日
00:53:05在广发英雄体
00:53:07为师弟举行
00:53:08加念仪式
00:53:09多谢师兄
00:53:10拜见遥光封主
00:53:11拜见遥光封主
00:53:28五道王城
00:53:29终于成了
00:53:32及鹵
00:53:33过不了多久
00:53:35我要求生不得求死不能
00:53:38Oh my god.
00:53:47I'm going to go to the Lord.
00:53:51What did you say?
00:53:53I'm going to go to the Lord.
00:53:54I'm going to go to the Lord.
00:53:56I'm going to go to the Lord.
00:53:58I'm going to go to the Lord.
00:54:00I will see the Lord.
00:54:03Yes.
00:54:04Go ahead.
00:54:08How could she fall?
00:54:09You know who did she.
00:54:10She's a master.
00:54:11I was told.
00:54:12I was told.
00:54:13Mr.
00:54:14The Lord said that the Lord was going to fight the Lord.
00:54:15The Lord had done a blessing to fight the Lord.
00:54:17She should.
00:54:18He could.
00:54:19I was崇隼.
00:54:21The Lord was the first one.
00:54:23He didn't want to fight the Lord.
00:54:24He couldn't fight the Lord.
00:54:26This could die in the Lord.
00:54:28That will die of the 영es.
00:54:30Alright.
00:54:31I will die?
00:54:39I will mandate all of the husband of the
00:54:45the ladies and gentlemen.
00:54:47So you should be in the letter.
00:54:49I will send the Lord's letter.
00:54:51And we will be in the letter.
00:54:53Don't you know who is,
00:54:55you have to give a value of the information.
00:54:57The letter has been in the letter.
00:54:58We will be here for the letter.
00:55:01You will be in the letter.
00:55:03Yes.
00:55:08徐主,慕容仙师妹今日入门,已在殿门等候.
00:55:16送她进来吧?
00:55:18是.
00:55:26弟子慕容仙今日入门,特来拜见师尊。
00:55:30起来吧,不须多礼.
00:55:33陆云?
00:55:35怎么是你?
00:55:38封主的名讳也是你能教的?
00:55:43弟子之罪。
00:55:45无妨,你我本就是故人,不必如此。
00:55:49敏君,带小水妹下去,安顿下来吧。
00:55:53是,弟子遵命。
00:56:00周师姐。
00:56:01这是怎么回事啊?
00:56:06为什么他,师尊成为封主呢?
00:56:09咱们原来的封主呢?
00:56:10你有所不知,前日封主前来拜山,轻松击败前任封主。
00:56:16因此,被掌教任命为现任的遥光封主。
00:56:21轻松击败前任封主,他竟然已经这么厉害了。
00:56:25何止是厉害,简直是深不可测。
00:56:28当日我也在场,全程目睹。
00:56:31现在如今在门中,恐怕除了掌教之类,无人士气敌手。
00:56:37我听说封主与你曾有婚约。
00:56:40可是真的。
00:56:42只是,只是家长细言而已。
00:56:47可惜了。
00:56:49如果是真的,那你以后的修行之路,就再也不能发愁了。
00:56:53十七岁的五王,天知道以后会有多大的成交。
00:56:58
00:57:05师兄,他只是一个外人。
00:57:07我才是真正的青蕴门定子。
00:57:10你为何搁不着往外拐?
00:57:12修行在心。
00:57:13无所谓内外,遥光师弟,既然心向我青蕴门,就不该区别对待。
00:57:19外人始终是外人。
00:57:21将来若有外患,谁敢放心将后备交给他。
00:57:24
00:57:25修行,你着相啊,遥光师弟年纪轻轻,便位列五王。
00:57:29将来长袖五王几乎是板上钉钉。
00:57:32甚至能展望更高的五圣,人仙之情。
00:57:35能与之结缘,是我青蕴门的大限制。
00:57:38
00:57:39可是,师兄。
00:57:40
00:57:41吹下吧。
00:57:42修行,我不希望看到你为思悦而废公义。
00:57:46
00:57:47
00:57:48
00:57:49
00:57:50
00:57:51
00:57:52
00:57:53
00:58:03你的故人鲁昊,说有钥匙将近。
00:58:04让她进来吧。
00:58:05是。
00:58:07
00:58:08Yes
00:58:26Oh, my God, really is it?
00:58:30You really are the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one?
00:58:37What are you doing?
00:58:38Oh my god, I just want to know what you are doing.
00:58:54I'm so tired.
00:58:56I'm so tired.
00:58:58Why did you come here?
00:59:00You said that you have a big deal for me.
00:59:02What's your fault?
00:59:04Oh my god, you can take care of陆家.
00:59:07陆家所有人
00:59:09都被王健臣那個抓走了.
00:59:11王健臣?
00:59:13他丹田已廢,
00:59:15而且被我吸走了全身的法力.
00:59:17照現在來說,
00:59:19應該就是個廢人.
00:59:21他怎麼可能打得過大伯?
00:59:23我也不知道怎麼回事.
00:59:25王健臣現在是人不人鬼不鬼的,
00:59:29後上還長了兩個計較.
00:59:31三天前的晚上,
00:59:32他帶人闖入陆家,
00:59:34我爹跟他交手了一個回合,
00:59:37就被他打敗了。
00:59:39然後,
00:59:40他就把我們所有人都抓了錢。
00:59:43那你怎麼揣他?
00:59:45他把我放了出來,
00:59:49讓我給你通風報信。
00:59:51他還說,
00:59:52五天之內,
00:59:53要是見不著你,
00:59:54就把陆家人全殺了。
00:59:57浩子,
00:59:59你放心,
01:00:01王健全,
01:00:04不論他遇到什麼樣的其餘,
01:00:07這次,
01:00:10非死不可。
01:00:12還要不到半刻鐘就到五時了,
01:00:25陸雲這個縮頭烏龜還不出現,
01:00:28看樣子,
01:00:29他是要看著你去送死。
01:00:31你根本不敢跟雲二正面相鬥。
01:00:36只敢用這些下三爛的陰謀愧,
01:00:39你才去真正的縮同無愧,
01:00:42推。
01:00:43陸老,
01:00:44既然你急著去送死了,
01:00:46那我就先送你去找陸。
01:00:49你去,
01:00:50那老東西不是嘴硬嗎?
01:00:52先把他舌頭割了。
01:00:58王健全,
01:00:59你要是個男人,
01:01:01就給我個痛快。
01:01:02想要痛快。
01:01:03嗯,
01:01:04想要痛快,
01:01:05沒那麼容易。
01:01:06陸雲帶走我的遺棄,
01:01:09我要讓我們陸下十倍百倍償還。
01:01:13走。
01:01:21爹。
01:01:22陸雲,
01:01:23你終於來了。
01:01:24參見封主。
01:01:41封主?
01:01:42你是什麼狗屁封主?
01:01:43放棄,
01:01:44你這妖孽瞎了狗眼。
01:01:45青月門遙光封主在此,
01:01:47趕緊束手就起。
01:01:50青月門是沒人了嗎?
01:01:52讓一個乳羞未乾的小兒子封主。
01:01:54你找死。
01:01:55行了,
01:01:56敏俊。
01:01:57你們照顧好大伯,
01:01:59這個人交給我。
01:02:00謹遵封主法治。
01:02:02我一直很好奇,
01:02:04你的丹田已廢,
01:02:06修為全部被我吸乾。
01:02:08是如何恢復如初,
01:02:10甚至更進一步的。
01:02:11連你這個廢柴都能脫胎換骨,
01:02:14評駕於我之手。
01:02:15還有什麼是不可能的?
01:02:20是他。
01:02:21是師父。
01:02:30殘恨陸家的人,
01:02:32也是他下的命令。
01:02:35當然是谷主的人,
01:02:37他還讓我把陸家趕盡殺幾乳。
01:02:40把你千刀萬骨,
01:02:42唾骨扬灰。
01:02:43原來師父他,
01:02:45這麼恨我。
01:02:47其實師父只要一句話,
01:02:50哪怕是讓我死都可以。
01:02:53雲哥,
01:02:54別衝動。
01:02:55王建成肯定是在胡說,
01:02:57想劍色蕭門的氣勢。
01:02:58不,
01:02:59一定是師父。
01:03:01一種不體,
01:03:02沒有第二個人有這種本事。
01:03:04既然知道,
01:03:06你真是師父,
01:03:07你痛快的小死吧。
01:03:08你果然也偷破了我王之心。
01:03:22你也還不錯,
01:03:23旅吃前的軟蛋要強多。
01:03:25若非你走了高氏,
01:03:28越越越到了國處。
01:03:30從慕容家比武昭千雷台上,
01:03:32我就把你殺了。
01:03:35夢說的假是嗎?
01:03:37哼,
01:03:38不會有無所謂,
01:03:40把你千刀,
01:03:41我會把你欠我的一切,
01:03:43都拿回來。
01:03:44不回來。
01:04:11怎麼可能啊?
01:04:12這是什麼?
01:04:14你可不可以?
01:04:30你沒事吧?
01:04:32沒事。
01:04:34果然,
01:04:35苦住心裡。
01:04:36我還是沒有你中了。
01:04:38他把最厲害的功法傳給了你。
01:04:41What about you?
01:04:43It's your fault.
01:04:45You told me.
01:04:47I can't kill you.
01:04:49You can't kill me.
01:04:59What about you?
01:05:01What about you?
01:05:03What about you?
01:05:05What?
01:05:07What about you?
01:05:09What about you?
01:05:11What about you?
01:05:13I feel like that.
01:05:15Like a dream.
01:05:17You don't have to worry about me.
01:05:19Don't worry about me.
01:05:21He is a king.
01:05:23You're like a king.
01:05:25You're really happy?
01:05:33You're a king.
01:05:35You got a king.
01:05:39You're lying.
01:05:41You have to lie.
01:05:43You are killing me.
01:05:45You're dead.
01:05:47You have to die.
01:05:49You have to die.
01:05:51You'll be the end.
01:05:53I'm not.
01:05:54You're going to die.
01:05:56I am a king.
01:05:58You have to die.
01:05:59You are not going to be dead.
01:06:00You are not going to die.
01:06:02So if I can take you to your temple, I would like to take you.
01:06:09Tell me.
01:06:10Where is he?
01:06:12I don't want to think about him.
01:06:14I'm going to see him.
01:06:16He's going to see you.
01:06:27You're a warrior.
01:06:28You're a warrior.
01:06:29You're a warrior.
01:06:30I'm going to kill you.
01:06:32This is dangerous,
01:06:37you didn't want to kill me.
01:06:38I'm awesome.
01:06:40If you don't want to take me back,
01:06:41I'm going to ask you to exchange me.
01:06:43I have no motivation.
01:06:44I can't take you deep into your body.
01:06:47I'm breathing.
01:06:49I am full-on-one.
01:06:52I've been inside my walls.
01:06:54Now I can't get me to die.
01:06:58I'm not gonna die.
01:07:00Why would you do that?
01:07:02Why would you do that?
01:07:04Ah,
01:07:05Don't be afraid of being killed.
01:07:08You're a victim.
01:07:13I don't want you to die.
01:07:15I don't want you to die.
01:07:16Ah,
01:07:17Ah,
01:07:18Ah,
01:07:19Ah,
01:07:20Ah,
01:07:21Ah,
01:07:22Ah,
01:07:23Ah,
01:07:24Ah,
01:07:25Ah,
01:07:26Ah,
01:07:27Ah,
01:07:28Ah,
01:07:29Ah,
01:07:30Ah,
01:07:31Ah,
01:07:32Ah,
01:07:33Ah,
01:07:34Ah,
01:07:35Ah,
01:07:36Ah,
01:07:37Ah,
01:07:38Ah,
01:07:39Ah,
01:07:40Ah,
01:07:41Ah,
01:07:51Ah,
01:07:52Ah,
01:07:53Ah,
01:07:54Ah,
01:07:55Ah,
01:07:56Ah,
01:07:57Ah,
01:07:58Ah,
01:07:59I'm going to kill you.
01:08:01I'm going to kill you.
01:08:03But you're not going to kill me.
01:08:05I'm not going to kill you.
01:08:07But you're just going to kill me.
01:08:11Is it my own汪建成?
01:08:13Let him become my wife.
01:08:15Let him hold you.
01:08:17I'm not going to die.
01:08:19I'm not going to die.
01:08:21You're listening to me.
01:08:23Is my son not going to die?
01:08:25We're going to die.
01:08:27We're going to die.
01:08:29Let's see.
01:08:31We're going to be as a师徒.
01:08:35I'm not going to die.
01:08:37You're going to see me.
01:08:41I don't know where to find you.
01:08:45I'm going to be able to find you.
01:08:49You don't want to be a kid.
01:08:51I'm going to die.
01:08:53I'm going to die.
01:08:55You're not satisfied.
01:08:57You are talking to me.
01:08:59Are there anyjiem you should have done?
01:09:01I can have to be.
01:09:03Of course.
01:09:09She said she was already murdered.
01:09:11Look.
01:09:13He's стоible.
01:09:19Please, her world is hard.
01:09:21You do not care.
01:09:23She will not her.
01:09:24She said I could have a die.
01:09:25I'm going to die in my heart.
01:09:27I'm going to die.
01:09:29You might want to kill me.
01:09:31I'm going to die.
01:09:33I won't let you go.
01:09:35I won't let you go.
01:09:37I won't let you do it.
01:09:39But I still haven't been able to leave you.
01:09:41You killed me.
01:09:43And killed me.
01:09:45I'm going to die.
01:09:47I know.
01:09:49I can reach you to your高境界.
01:09:51You can turn to your mind.
01:09:53I will give you my soul.
01:09:55I will make you miss each other.
01:09:57I will leave you at our altar.
01:09:59As you can.
01:10:01I will give you my soul.
01:10:03But you will be dead.
01:10:05Why?
01:10:07I won't cry.
01:10:09I will no longer be mad.
01:10:11I will kill you.
01:10:13I will be shocked.
01:10:15I will kill you.
01:10:17I will.
01:10:19I will forgive you.
01:10:21Love you.
01:10:23Oh
01:10:27I'm not sure
01:10:29I'm not sure
01:10:31I'm not sure
01:10:35I'm not sure
01:10:37I'm not sure
01:10:39I don't think you're better
01:10:41You're like a fish
01:10:43I'll be fine
01:10:45I'm not sure
01:10:47I'm not sure
01:10:49I'm not sure
01:10:53天骄榜?
01:11:10五年已过,沧南圣地又要发布新的天骄榜
01:11:15整个一重天,三十六周,一千零二十四周
01:11:19数十亿年轻人,我知道有谁位居其上
01:11:24天路争路,谁为风,一与天骄道
01:11:30一同天,天骄榜第十年,陆云
01:11:35太好了
Be the first to comment
Add your comment

Recommended