- 4 months ago
蛊惑之以爱为蛊 - 1
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Oh
00:00:30麒麟
00:00:47You really got to be a诅咒
00:00:54I can't move
00:01:00I have no idea, but I have no idea.
00:01:04I have no idea.
00:01:08It's so hot.
00:01:10What are you saying?
00:01:12You're not going to die.
00:01:14It's so hot.
00:01:16You're not going to die.
00:01:20You're not going to die.
00:01:22You're not going to die.
00:01:28Oh
00:01:37Miau jeng da ci si chini
00:01:58Is he, it's him!
00:02:01He is also a king to dwell.
00:02:08The king of the kingdom?
00:02:12Three years ago, the kingdom of the kingdom became a member of the kingdom.
00:02:17The kingdom of the kingdom交易, the kingdom of the kingdom.
00:02:21The kingdom of the kingdom is a very good one.
00:02:24Today, if you still don't want to be able to give it to the rest of your body, then it will be thrown out of your body.
00:02:33It's a shame.
00:02:38The rest of the rest of your life was born.
00:02:42That's her.
00:02:46Let's go.
00:02:54求大祭司为我们节骨!
00:03:01放我出去!
00:03:02放我出去!
00:03:03这孩子
00:03:05我会继承石家一根草
00:03:07他的命运
00:03:09就是成为石家抵灾的血亲
00:03:12为我续命!
00:03:16这孩子
00:03:18就是为了这一刻
00:03:19拿我当工具!
00:03:22好弟弟
00:03:24石家家族不虚无用之人
00:03:27哼
00:03:29哼
00:03:30哼
00:03:31哼
00:03:32吼
00:03:34哼
00:03:35哼
00:03:36哼
00:03:37哼
00:03:38哼
00:03:39哼
00:03:41哼
00:03:42哼
00:03:43哼
00:03:44哼
00:03:45哼
00:03:46哼
00:03:47哼
00:03:48哼
00:03:49哼
00:03:50哼
00:03:51哼
00:03:52哼
00:03:53Oh
00:04:08Oh
00:04:23I'm going to leave you alone, but you have to give me my mother a baby.
00:04:30Go ahead.
00:04:34Go ahead.
00:04:36Go ahead!
00:04:38Go ahead!
00:04:40You're already dead!
00:04:54Look at me as a woman.
00:05:15From today to you,
00:05:18it is my baby.
00:05:44What are you doing?
00:05:48I'm not here.
00:05:50You're my baby.
00:05:52You're my baby.
00:05:53You're my baby.
00:05:55I'm not going to be a baby.
00:05:57I can't see you.
00:06:05I...
00:06:07I haven't seen you.
00:06:14You're my baby.
00:06:16Do you want to kill people?
00:06:44Don't worry.
00:06:46You will not be able to tell you what you will do.
00:06:57Please be careful.
00:06:58You can't be worried about someone who can't be worried.
00:07:01You can't be worried.
00:07:03You are...
00:07:13Father...
00:07:16If you can find this kind of love for me, it would be the most suitable for me.
00:07:37You are in my body.
00:07:39Your body.
00:07:46Yes, the only way you will be able to call you.
00:07:47I will not be able to call you a good one.
00:07:48Don't you feel so much?
00:07:49No.
00:07:50No.
00:07:51No.
00:07:52No.
00:07:53No.
00:07:54No.
00:07:55No.
00:07:56No.
00:07:57No.
00:07:58No.
00:07:59No.
00:08:00No.
00:08:01No.
00:08:02No.
00:08:03No.
00:08:04No.
00:08:05No.
00:08:06No.
00:08:07No.
00:08:08No.
00:08:09No.
00:08:10No.
00:08:11No.
00:08:12No.
00:08:13No.
00:08:14No.
00:08:15No.
00:08:16I'm not going to die.
00:08:23I'm not going to die.
00:08:46I can't die.
00:08:51I'm not going to die again.
00:08:57I'm not going to die again alone.
00:09:01I'll die again again.
00:09:06Please, please.
00:09:08Help me!
00:09:15Help me!
00:09:19Help me!
00:09:38Oh no, and there's a lot of flowers.
00:09:52What is the word?
00:09:54What is it?
00:09:55What is it?
00:09:56Not that!
00:09:57Don't let me go!
00:09:59Don't let me go!
00:10:08I don't want to forget to forget to subscribe to my channel.
00:10:39Hey, hey, hey.
00:10:42You're so nice to see it.
00:10:45How can I...
00:10:47How do you think it's like a couple in our past years for such a love?
00:11:03I wonder how my name is at.
00:11:08You didn't have to steal my money, but you didn't have to fool me.
00:11:16I'm going to kill you.
00:11:23I'm not going to blame you.
00:11:38I am going to die.
00:11:44I am going to die.
00:11:48I am going to die.
00:11:50I am going to die.
00:11:52I am going to die.
00:11:58If you have a problem, you will die.
00:12:02I am going to die.
00:12:04You don't want to die.
00:12:08I am going to die.
00:12:10I am going to die.
00:12:16It is a danger.
00:12:22If you still don't know the truth, you will be able to die.
00:12:28I am not sure.
00:12:32I am not sure.
00:12:34I am not sure.
00:12:36I am not sure.
00:12:38I am not sure.
00:12:40I am not sure.
00:12:42I am not sure.
00:12:44I am not sure.
00:12:46I am not sure.
00:12:48I am not sure.
00:12:50诚慧
00:13:06你现在回石家
00:13:08不过是杨禄湖口罢了
00:13:20Don't leave me alone.
00:13:27Don't leave me alone.
00:13:33I'll have to sleep well.
00:13:50Don't leave me alone.
00:13:58I'm your sister.
00:14:00I'm your sister.
00:14:04Did you save me?
00:14:06I'm your sister.
00:14:08I'll just let her do my life.
00:14:11She can't do my sister.
00:14:13She can't do my sister.
00:14:15She can't do my sister.
00:14:18I'm your sister.
00:14:20She's been hurt.
00:14:21She's always hurt.
00:14:23I'll help you.
00:14:25Let's go.
00:14:26You're going to take me to where?
00:14:28You're going to take me to where?
00:14:29My sister.
00:14:31You're going to take me to give me my sister?
00:14:33Yes.
00:14:44You're going to do more than you do.
00:14:47I'll give you my sister.
00:14:50You're gonna kill him.
00:14:53Did you save me?
00:14:55I will bounce back.
00:14:57You're going to kill him.
00:14:59I'll run away.
00:15:00You're going to kill him.
00:15:02I'll kill him soon.
00:15:03I'll kill him.
00:15:04He's going to kill him.
00:15:05Do you miss him?
00:15:06He's going to kill him.
00:15:07Oh, you miss him.
00:15:08Oh my god, you're going to let him get out of here.
00:15:16Oh my god, I'm not going to die. I'm not going to die again. I'm going to have a phone call.
00:15:25Okay.
00:15:29I'm going to see you have a phone call.
00:15:38You're right.
00:15:44You're right.
00:15:46Why am I so wrong?
00:15:50My name is蝴蝶 in your body.
00:15:52If I'm small,
00:15:54it will be in your soul.
00:15:56I'm going to die.
00:15:58You will die.
00:16:04Help me.
00:16:06Why are you so wrong?
00:16:08How are you?
00:16:12You have to help her.
00:16:14You have to have some kind of love.
00:16:16You can't be able to hold her.
00:16:18I'm not going to tell you.
00:16:22I'm going to take my blood.
00:16:24Is it?
00:16:26Is it?
00:16:28Who is who is for you?
00:16:32Who is who is for me to leave?
00:16:34Who is for you?
00:16:36Who is for you?
00:16:42I am.
00:16:44I am.
00:16:46Is it?
00:16:48I don't need a piece of paper.
00:16:50If I don't have a piece of paper,
00:16:52then I'll be my piece of paper.
00:16:54I am.
00:16:56I am.
00:16:58I am.
00:17:00I am.
00:17:02I am.
00:17:04I am.
00:17:06If you want me to become a master of the石家.
00:17:08I am.
00:17:10You are.
00:17:12I am.
00:17:14I am.
00:17:16I am.
00:17:18I am.
00:17:20I am.
00:17:24I am.
00:17:28I am.
00:17:30I am.
00:17:38I am.
00:17:40做了我君寧的骨,我絕對不會讓任何人欺負你。
00:18:10這麼重要的東西,她就隨便給我了。
00:18:19做了我君寧的骨,我絕對不會讓任何人欺負你。
00:18:26好像也沒那麼糟糕。
00:18:33今晚有祭祀活動,我們趁機逃走吧。
00:18:36為我上藥的人,根本不是你。
00:18:41我,我那也是逼不得已。
00:18:44是不是君寧說了什麼,你不要信他。
00:18:48君寧這個人,卻是三心二意,最後哄騙你為他付出了。
00:18:54不信,我帶你去看。
00:19:06大祭司,您為什麼不直接和她說清楚,您所做的一切,都是為了讓她快速成長起來?
00:19:20無所謂,我們本來就是互惠互利的關係。
00:19:25想要魅谷成為骨王,需要一個乾淨的容器,瘋狂偏執的愛。
00:19:29而這兩者本身就是相生相克,所以這些年我的骨王才一直沒有成功。
00:19:35大祭司,我只是擔心你。
00:19:36大祭司,我只是擔心你。
00:19:37所有的努力,都功潰一筷了。
00:19:38拴住一個人,靠的不是骨,而是心。
00:19:40是臣。
00:19:41我,我,我,我。
00:19:55To be a person, it is not a骨, it is a骨, but it is a鲜, it is a臣.
00:20:15The king of the king is the king of the king.
00:20:25It's not possible.
00:20:27I'm going to let龙妃 give you a cup of tea.
00:20:37I really like the people.
00:20:42It's so funny.
00:20:44I'm腻ing.
00:20:45If you want to go, go ahead.
00:20:48Really?
00:20:55What?
00:21:03What?
00:21:04What?
00:21:05We're going to go.
00:21:06We're going to go.
00:21:07He's going to go.
00:21:10Go.
00:21:11What a mess.
00:21:15The person who is going to go is you.
00:21:19The soul can't be loved the主.
00:21:25The others just don't know.
00:21:32We'll come back to you.
00:21:34We'll check.
00:21:35I will tell you the few questions.
00:21:37If you're using it.
00:21:39You will fall.
00:21:40Yes!
00:21:41Can we walk with you?
00:21:48Can we come?
00:21:49I don't know what to do.
00:22:03I can't believe that I'm going to hurt you.
00:22:05I can't believe you and your friend.
00:22:07But I don't know why.
00:22:09If you're with others, I'm going to be very difficult.
00:22:19If you're going to die, I can't believe it.
00:22:31This is...
00:22:37The king...
00:22:39The king.
00:22:41The king.
00:22:43I'm going to go.
00:22:49You're going to die.
00:23:01The king.
00:23:09You're not dying.
00:23:11If you want to continue to see her, I can't believe you.
00:23:17How would you become like this?
00:23:19I've never been to die.
00:23:21But I won't let her die.
00:23:25The king.
00:23:27The king.
00:23:29The king.
00:23:31The king.
00:23:49The king.
00:23:59The king.
00:24:00Yes.
00:24:02That's right.
00:24:17The king.
00:24:18Youすすぎ me.
00:24:19And they're yeah ...
00:24:20You can give me my blood.
00:24:30Don't worry about me.
00:24:32Don't worry about me.
00:24:35The blood.
00:24:38The blood.
00:24:40The blood.
00:24:48The blood.
00:24:49The blood.
00:24:50I want her to be able to keep her.
00:24:52She will burn the blood.
00:24:53She will burn the blood.
00:24:55She will burn the blood.
00:24:56I will burn the blood.
00:25:16You.
00:25:17I love you.
00:25:18I love you.
00:25:20I love you.
00:25:21I love you.
00:25:23I love you.
00:25:24I love you.
00:25:26I love you.
00:25:27I love you.
00:25:29I love you.
00:25:30I love you.
00:25:31I love you.
00:25:32I love you.
00:25:33I love you.
00:25:34I love you.
00:25:35I love you.
00:25:36I really like you.
00:25:40From now on, you are mine.
00:25:45You will never leave me.
00:25:49If I am you, I will never leave you.
00:25:57You are mine.
00:26:00You are mine.
00:26:06You are mine.
00:26:11What are you doing?
00:26:22The owner is here.
00:26:26The owner is here.
00:26:27The owner...
00:26:36This husband is a male.
00:26:38Yes, he is.
00:26:39He is a male.
00:26:40She is her.
00:26:41She is here.
00:26:42This husband is a female.
00:26:43This is a male.
00:26:45He is a male.
00:26:46What are you doing?
00:26:47What's the hell?
00:26:48Who is it?
00:26:49何謂?
00:26:59誰還有疑問?
00:27:04家主令怎麼在他手裡?
00:27:06真是好手段
00:27:08竟然能從大祭司手中
00:27:10搶走家主令
00:27:14不過你別忘了
00:27:16你就是一個劍步爬上床後的長
00:27:22等他的墳墓嵌入石家祖墳
00:27:26就不是了
00:27:30你說什麼?
00:27:38放開我
00:27:39你是下了你們的狗野
00:27:41我才是你們的主子
00:27:43誰要是對家主不敬
00:27:45主出家門
00:27:46是
00:27:47你敢
00:27:50哥哥
00:27:51是你說過的
00:27:52石家不要無用之人
00:27:58你以為你有家主令
00:28:00便可以做家主嗎?
00:28:03想趕走我的外孫
00:28:05你還不夠格
00:28:07外公
00:28:08放開
00:28:10石家隱於世仇
00:28:12之所以能一理不得
00:28:14是因為有三方勢力的支持
00:28:17縱橫商界的紅石一妹
00:28:19掌控娛樂輿論的特殊團隊
00:28:21苗疆神秘莫測的
00:28:23古師一族
00:28:25沒有這三方勢力認可
00:28:27你
00:28:29得不到
00:28:31石家
00:28:32若他就是能得到了
00:28:33縱橫商界的角色
00:28:49Thank you very much.
00:29:19And I am...
00:29:21...
00:29:31...
00:29:33...
00:29:37...
00:29:39...
00:29:41...
00:29:43...
00:29:47...
00:29:49...
00:29:51...
00:29:53...
00:29:55...
00:29:57...
00:29:59...
00:30:01...
00:30:03...
00:30:05...
00:30:15Oh my god, don't worry.
00:30:17If he's a bad person,
00:30:19how can I ask him to come as a father?
00:30:23I'm not sure.
00:30:24My father is a good person.
00:30:26He has been killed for 40 years.
00:30:29You want him to ask him a...
00:30:31You can't help him?
00:30:35Just...
00:30:36...
00:30:37...
00:30:38...
00:30:40...
00:30:42...
00:30:43...
00:30:44...
00:30:47...
00:30:48...
00:30:49...
00:30:50...
00:30:52...
00:30:53...
00:30:54...
00:30:55...
00:30:56...
00:30:57...
00:30:58...
00:30:59...
00:31:00...
00:31:01...
00:31:02...
00:31:03...
00:31:04...
00:31:05...
00:31:06...
00:31:07...
00:31:09...
00:31:10...
00:31:11If you stand at石燃 here, I can move my fingers and I can move my fingers.
00:31:29Is that what you are going to do?
00:31:31We are just going to go back to石家.
00:31:33We are not going to have enough time to go.
00:31:35Father, the time is not waiting for people.
00:31:39If it is a good one, it's not just your friend.
00:31:43Your friend, I'm going to meet you.
00:31:46Your father, please, there's me.
00:31:50Your mother will not be in trouble.
00:31:52This is the master of the master of the master.
00:31:55The master of the master of the master.
00:31:57Your friend, please.
00:31:59Please.
00:32:04Why not?
00:32:05I'm not sure.
00:32:06I'm not sure.
00:32:09I don't know what the hell is going on.
00:32:39黃老爺子,你可以放心了。
00:32:42小夢,太好了。
00:32:49多謝苗衣。
00:32:51鶯兒,多虧了你。
00:32:53你放心,外公一定全力地支持你。
00:32:57只可惜了,人醒了,魂卻沒醒。
00:33:05媽媽,媽媽,媽媽,媽媽,媽媽,媽媽。
00:33:19老爺子,我在石家恭候你的到來。
00:33:23小夢,這是怎麼回事?我不是已經解了嗎?
00:33:28鶯兒。
00:33:35小夢她,到底是怎麼了?
00:33:45小丫頭,確實中了昏睡骨。
00:33:49截骨之人沒本事,反被糾纏去嘲。
00:33:53醒的不是黃小夢,是她體內的執念。
00:33:57執念?
00:33:59師有八苦,若放不下,便是直。
00:34:09。
00:34:10。
00:34:11。
00:34:12。
00:34:13。
00:34:14。
00:34:15。
00:34:16。
00:34:17。
00:34:18。
00:34:19。
00:34:20我,我好像忘記了什麼事。
00:34:22。
00:34:23。
00:34:24。
00:34:25。
00:34:26。
00:34:28。
00:34:31。
00:34:44。
00:34:45。
00:34:46我,黃震鋒知錯,求家住原理。
00:34:49。
00:34:50。
00:34:51。
00:34:53I will all be in the support of your host.
00:34:56I will be in the support of my host.
00:34:58I will be in the support of my host.
00:35:02If you want to support her...
00:35:07...to support?
00:35:12I will be...
00:35:16...to be a Siege.
00:35:19...to become a Siege.
00:35:23黃氏夜族在此宣誓
00:35:27從此以後 為石家家主詩人
00:35:30馬首誓瞻
00:35:32馬首誓瞻
00:35:32馬首誓瞻
00:35:34馬首誓瞻
00:35:53If you were a girl who couldn't walk away, how would you lose her blood?
00:35:58He's in the place like a child who has chosen to go to the place!
00:36:02You're a fool of a woman who lived with me!
00:36:12The night of the dark, but you don't have to write a book.
00:36:16Why did you do this to his own love?
00:36:19The one who took the last time was the one who took the last thing.
00:36:24It was your gift.
00:36:29There is no one has a hole in the inside of the grave.
00:36:34You can't see it.
00:36:37It's not possible.
00:36:39I can't see it.
00:36:42You're gonna kill me!
00:36:43No.
00:36:48Oh.
00:36:50I can't believe this is your death.
00:36:52I have been in your life.
00:36:55But I have seen you as your face.
00:36:57You are a forever living in your life.
00:36:59A disease.
00:37:00I met him out of this.
00:37:01I will meet some other friends.
00:37:03If you are again the dead of the world.
00:37:05The evil ones may die.
00:37:06The evil ones?
00:37:08The evil ones will be Barcelagen.
00:37:10大少爷强害清族,即刻关入仓库。
00:37:18放我出去!
00:37:20志然!
00:37:21放我出去!
00:37:22他们怎么会知道昏睡谷的事?
00:37:41是你对不对?
00:37:43你有多恨世人,我就有多恨俊宁。
00:37:47既然人人都亡成为大祭司,
00:37:50凭什么是他不是我?
00:37:52而你作为十家长子弟孙,
00:37:55凭什么十家家主不是你?
00:38:03他不计有家主令,还有大祭司相互!
00:38:07若能让十然和君宁决戒恋你。
00:38:13君宁之所以护着十然,
00:38:23是因为他体内被十然中了欺负。
00:38:26你只需要让君宁心生怀疑,
00:38:29知道自己是被利用了即刻。
00:38:31我那好师妹,什么时候把狗给放出来了?
00:38:39大祭司是个聪明人,
00:38:41是怎么让一个私生子弯弄于鼓掌之间?
00:38:45诗然给你下了秦谷。
00:38:47你仔细想想,
00:38:49你在他面前,
00:38:51是不是每每其无动,
00:38:53不能自已。
00:38:57他是有多大本事,
00:38:59能对苗疆大祭司下鼓?
00:39:01装了秦谷的人,
00:39:06身上定有印记。
00:39:08若大祭司不介意,
00:39:11我可以帮你看看。
00:39:31装的海灾。
00:39:34莫大祭司正信过程。
00:39:57我听人说,
00:40:00I'm going to go out there for you.
00:40:03The one who thinks he's going to use you?
00:40:09No.
00:40:30You have to be a fool.
00:40:37Do you want to be a fool?
00:40:39Yes.
00:40:40Yes.
00:40:41You are doing what?
00:40:46Just kill me.
00:40:49Just kill me.
00:40:54Yes.
00:40:55Yes.
00:40:56You are doing what?
00:40:59Just kill me.
00:41:22Mom.
00:41:24Mom.
00:41:26Mom.
00:41:28Mom.
00:41:29Mom.
00:41:31This.
00:41:32This is...
00:41:35Mom.
00:41:36Mom.
00:41:38Mom.
00:41:39Mom.
00:41:40Mom.
00:41:41Mom.
00:41:42Mom.
00:41:43Mom.
00:41:45Mom.
00:41:46He was going to find her brothers.
00:41:48Mom.
00:41:49Mom.
00:41:50She's taking care of her brothers.
00:41:51Is she still waiting to condone?
00:41:53Mom.
00:41:54In a year and a year ago,
00:41:55I met her mother and I met her mother.
00:41:57She was for her mother to protect her children.
00:42:00She came back to me.
00:42:02She came back to me.
00:42:04She said,
00:42:05this is a new thing for me.
00:42:11The rest of us,
00:42:12the rest of us.
00:42:18The rest of us,
00:42:20the rest of us,
00:42:21the rest of us.
00:42:24This is my dream.
00:42:29The rest of us.
00:42:30The rest of us.
00:42:31The rest of us.
00:42:32This is my dream.
00:42:49A river.
00:42:51The river.
00:42:53The river.
00:42:54The river.
00:42:56The river.
00:42:58You're.
00:42:59You're.
00:43:00I love you.
00:44:00劍正生效
00:44:21找到了
00:44:22劍受真效
00:44:30劍编
00:44:36石然
00:44:47小猫
00:44:49快
00:44:51快跑
00:44:52快跑
00:44:55石然快跑
00:44:57快跑
00:45:00I'm not going to eat a lot of food, I'll give it to you.
00:45:07She... She's going to go.
00:45:10Mom...
00:45:13She's...
00:45:15Mom...
00:45:17Mom...
00:45:18Mom...
00:45:19Mom...
00:45:20Mom...
00:45:21Mom...
00:45:22Mom...
00:45:23Mom...
00:45:24Mom...
00:45:25Mom...
00:45:27Mom...
00:45:28Mom...
00:45:29Mom...
00:45:31Mom...
00:45:32Mom...
00:45:33Mom...
00:45:34Mom...
00:45:35Mom...
00:45:36Mom...
00:45:37Mom...
00:45:38Mom...
00:45:39Mom...
00:45:40Mom...
00:45:41Mom...
00:45:42Mom...
00:45:43Mom...
00:45:44Mom...
00:45:45Mom...
00:45:46Mom...
00:45:47Mom...
00:45:48Mom...
00:45:49Mom...
00:45:50Mom...
00:45:51Mom...
00:45:52Mom...
00:45:53Mom...
00:45:54Mom...
00:45:55Mom...
00:45:56Mom...
00:45:57Mom...
00:45:58I don't know what to do, but I don't want to wake up.
00:46:20Lady, you wake up?
00:46:24I'm your father, I'm your father, you don't know your father.
00:46:31I'm your father, I'm your father.
00:46:34I'm your father.
00:46:35I'm your father.
00:46:46So you didn't want to kill me, but you didn't want to kill me, right?
00:46:52You didn't want to kill me.
00:46:54Don't you want to kill me?
00:46:55There are a few things I had to leave.
00:46:59I don't know what I had to forget.
00:47:03But I didn't want to kill you.
00:47:05It's not a good thing to cause my pain.
00:47:07I still don't want to forget.
00:47:12Sorry, I'm not able to let you know.
00:47:15I have many years after my mom.
00:47:20I really want to thank you for having me a beautiful day.
00:47:36Let me! Let me! Let me! Let me!
00:47:41Let me! Let me!
00:47:43Let me! Let me! Let me!
00:47:49She's not my mother!
00:47:56You mean...
00:47:59Who is the girl in the head of the red?
00:48:03I...
00:48:04My mother is a girl.
00:48:08I am a little girl.
00:48:11You can let me see my mother, right?
00:48:14I can!
00:48:15But I don't know.
00:48:17Don't say anything!
00:48:19Your mother already died!
00:48:21Your mother already died!
00:48:27Let me! Let me! Let me! Let me! Let me!
00:48:31Your mother already died!
00:48:34No! You can! Let me! Let me! Let me!
00:48:38Let me! Let me! Let me!
00:48:40It seems...
00:48:42What's your mother?
00:48:43What's soous?!
00:48:46You've got her mum!
00:48:47Even when he was busy inside,
00:48:49the mum she had to help,
00:48:51her mum'm poor!
00:48:55She wasotie국!
00:48:57For the regresions,
00:48:58she'd fight again!
00:49:03I don't know why my son will be残食.
00:49:05It's too late.
00:49:07She will die.
00:49:09It's just her mother's son.
00:49:11She was a child.
00:49:13She was a child.
00:49:15She was a child.
00:49:17She came to help her father.
00:49:19She didn't have a surprise.
00:49:21Help me!
00:49:23Help me!
00:49:25Help me!
00:49:27Help me!
00:49:29Help me!
00:49:31Mom!
00:49:33Mom!
00:49:35Mom!
00:49:37Mom!
00:49:38Mom!
00:49:39Mom!
00:49:41That's her son.
00:49:43She was a girl.
00:49:44That's her son.
00:49:46Mom!
00:49:47She didn't hear a girl.
00:49:51Mom!
00:49:53Mom!
00:49:54Mom!
00:49:55Mom!
00:49:56Mom!
00:49:57?
00:49:58Mom!
00:49:59Mom!
00:50:00Let's go!
00:50:02I'm sorry!
00:50:04I'm sorry!
00:50:06I'm sorry!
00:50:08It was the time that I had a car accident.
00:50:10I'm sorry!
00:50:12I'm sorry!
00:50:14I'm sorry!
00:50:16I'm sorry!
00:50:18I'm sorry!
00:50:20I'm sorry!
00:50:22I'm sorry!
00:50:24Let's go!
00:50:26You're all alive!
00:50:28How can I tell you?
00:50:30On the way he's turned in,
00:50:33he's the girl,
00:50:34his cerebral system,
00:50:36so he shouldn't be able to do it.
00:50:40He can't...
00:50:42His death was thrown at her.
00:50:44She'll have to be a weapon.
00:50:46One is for mother to live, one is for mother to die.
00:50:50These two children are so sad.
00:50:56She is your mother, right?
00:51:16She is your mother, and the other is for mother to live.
00:51:22One is for the child.
00:51:24She has the family.
00:51:26They are just a child.
00:51:29She is her daughter.
00:51:31She is her daughter.
00:51:34She is her daughter.
00:51:37He is her daughter.
00:51:40She is her daughter.
00:51:42She is an actress, in her voice.
00:51:44Oh
00:52:14Oh
00:52:16Oh
00:52:18Oh
00:52:20Oh
00:52:22Oh
00:52:24Oh
00:52:30Oh
00:52:44Oh
00:52:52Oh
00:52:54Oh
00:52:56Oh
00:53:04Oh
00:53:06Oh
00:53:08Oh
00:53:10Oh
00:53:12Oh
00:53:14Oh
00:53:28Oh
00:53:30Oh
00:53:32Oh
00:53:34Oh
00:53:36Oh
00:53:38Oh
00:53:40Oh
00:53:42Oh
00:53:42I don't know.
00:54:12黄家一脉虽归顺,却还有两方势力未曾收复,尤其是苗疆一族。
00:54:31苗疆一族虽古怪,可家住也不可轻视掌控舆论的那一方势力。
00:54:39石家大小姐,石燕的清简石锦。
00:54:43石锦一脉,常年静营名利场,贪欲极巧。
00:54:49擅长蛊惑人心,是否可以收复?
00:54:55石锦绝对不可以收复,她一向以自己是嫡出为荣,十分看重血脉。
00:55:05只认可嫡子长家。
00:55:09家住!
00:55:10何事?
00:55:11说吧。
00:55:12大小姐说,她不想见你。
00:55:15她还说,不想因为一个私生子,脏了自己的眼睛。
00:55:21什么?
00:55:22她怎么改?
00:55:23脾气还是这么火爆。
00:55:27我们不如,以事相继。
00:55:33家住,以何事相继啊?
00:55:37金妮。
00:55:47以心血为血,果然是割不断的。
00:55:54你在干什么?
00:55:56又死不了,慌什么?
00:56:00倒是你,心口还疼吗?
00:56:04真是没想到,我君宁还有别人下谷的一体。
00:56:12到底是我太愚蠢。
00:56:16还是对方太聪明?
00:56:19嗯?
00:56:20诗人。
00:56:21诗人。
00:56:25我给的爱,你受得住。
00:56:35姐姐,你教过我了。
00:56:38杀人的时候,手不能抖。
00:56:43不能犹豫。
00:56:44不能犹豫。
00:56:45不能犹豫。
00:56:46不能犹豫。
00:56:47不能犹豫。
00:56:48又犹豫。
00:56:49又犹豫。
00:56:50看来,你心里还有我。
00:56:55你心里还有我。
00:57:11你们要猜的避免,
00:57:12你心里有哪个人生命。
00:57:13你心里有哪个人生命。
00:57:14给你与这个人生命。
00:57:15我怎么会无法做?
00:57:16你心里有哪个人生命。
00:57:17你心里有哪个人生命?
00:57:18为什么你会无法做?
00:57:19你心里有哪个人生命。
00:57:20你心里有哪个人生命。
00:57:22你心里有哪个人生命?
00:57:24尔是基基因。
00:57:25Let's go.
00:57:55Do you know how to exchange?
00:58:00It's all about交易.
00:58:04Shikin小姐 definitely will just support Shikin.
00:58:07Well, I don't know if we have a great support for Shikin.
00:58:10We should take this opportunity.
00:58:12We should take this opportunity.
00:58:16I have a great support for Shikin.
00:58:19What?
00:58:21Let me leave Shikin.
00:58:23I will not be able to exchange for Shikin.
00:58:26Why do you trust me?
00:58:28Because I have a great support for Shikin.
00:58:31I will return to the Shikin.
00:58:33I will not be able to exchange for Shikin.
00:58:36You have never won.
00:58:37So you don't want me to do it.
00:58:40You don't want me to do it.
00:58:42I know you want to give a good love for Shikin.
00:58:46You want to give it to me.
00:58:50You will not be able to exchange for Shikin.
00:58:52You will not be able to exchange for Shikin.
00:58:57You will not be able to exchange for Shikin.
00:58:59I will send you to Shikin.
00:59:01Remember your promise.
00:59:02You will not be able to exchange for Shikin.
00:59:04Shikin.
00:59:05Shikin.
00:59:06Shikin.
00:59:07Shikin.
00:59:08Shikin.
00:59:09大祭司怎和大少爺見面了呀?!
00:59:13管家,幫我準備一場全城矚目的婚禮
00:59:17請各方使力必須立歷
00:59:20婚禮?
00:59:21我和君寧的婚禮
00:59:26婚禮前
00:59:28我要開支堂
00:59:31將母親的牌位
00:59:34嵌入十家が私堂
00:59:39I'm going to go to the house.
00:59:43The house will be coming.
00:59:45You can go and get out of the house.
00:59:47I'll go to the house.
00:59:49I'll send you to the house.
00:59:53You're a professional.
00:59:59Remember to check your house.
01:00:09What time are you here?
01:00:11When you look at the look of the face of the face of the face of the face.
01:00:20I've been living with the毒蛇.
01:00:22I've been living with some people.
01:00:24I've been living with the苗寨大祭司.
01:00:26But I've only been living with the婚.
01:00:29So I've been a bit overwhelmed.
01:00:31You know?
01:00:34Do you think?
01:00:35Do you think it's just B.S.锦先生?
01:00:45I don't like you, Mr.唐.
01:00:50You're not forgetting your mother had said that.
01:00:53Mr.家我必回.
01:00:55My mother's仇, I'm going to kill you.
01:01:05I love you.
01:01:35The mother of my mother,
01:01:37the king of the king of the king of the king of the king.
01:01:40What kind of things?
01:01:42She also配!
01:01:48Gini?
01:01:50Don't worry,石小姐.
01:01:52If you don't want to use the king of the king,
01:01:54how can you use the king of the king of the king of the king?
01:02:00Gini?
01:02:02You're afraid of me.
01:02:04This is all you were the king of the king of the king.
01:02:08Please give me the king of the king.
01:02:10To talk about the king of the king.
01:02:12To give me the king of the king of the king.
01:02:15If...
01:02:21We'll do our exchange.
01:02:23The next one, let's take the answer to the king of the king.
01:02:26the king of the king of the king of the king.
01:02:34Gini does not look for me as a member.
01:02:36What is my life?
01:02:40I can give you all.
01:02:42But you shouldn't be...
01:02:44騙 me.
01:02:51According to the agreement,
01:02:53I will go back to the苗寨.
01:02:55What is it?
01:03:02It's a secret.
01:03:08I'm sorry.
01:03:10I'm sorry.
01:03:12I'm sorry.
01:03:14I'm sorry.
01:03:16I'm sorry.
01:03:25I couldn't make it.
01:03:39I'm sorry.
01:03:45I'm sorry.
01:03:48I should've been inside.
01:03:50I should've gone before.
01:03:53手捧一碗烂门酒
01:03:57鬼可你若今宅来呀
01:04:03先喝一碗烂门酒烂门酒
01:04:07苗家轻易酒中泡呀
01:04:14不喝那个不罢休
01:04:18我该怎么惩罚你才好
01:04:27我该怎么惩罚你呢
01:04:31苗花
01:04:37帮我
01:04:42帮你
01:04:44我该怎么帮你
01:04:48这就是全人的办法
01:04:51想不到堂堂苗江大祭司
01:05:10竟然像个战阶女一样
01:05:13沉溺在情欲里
01:05:16要是被外人追到了
01:05:19该怎么想呢
01:05:21你现在这样
01:05:28真是让人恶心啊
01:05:30你哭了
01:05:43别 别哭
01:05:46别哭
01:05:47我没有那个意思
01:05:49其实你没走的时候
01:05:50我还是挺开心的
01:05:52家主
01:05:56家主
01:05:57大祭司没事
01:05:58为大祭司
01:06:00扬身定造一个特别的住处
01:06:01为大祭司
01:06:02扬身定造一个特别的住处
01:06:03承承握住链条的人
01:06:18是我
01:06:20好好等着明天的婚礼吧
01:06:27我六岁的时候
01:06:33他在食眠场找了一份工作
01:06:36扛运失眠
01:06:38他深夜回来
01:06:40我给他抹破的肩膀上药
01:06:45你叫我来
01:06:47就是来听你的悲惨史吗
Be the first to comment