Passer au playerPasser au contenu principalPasser au pied de page
  • il y a 3 jours
Piyasa – Will delve into themes of love, betrayal, and power struggles within the dynamic worlds of media, magazines, and television series.

This is, Piyasa (The Market).
Transcription
00:00:00Transcribed by ESO. Translated by —
00:00:30Nehir!
00:00:48Nehir!
00:00:58Nehir!
00:01:00Nehir!
00:01:10Nehir!
00:01:12Nehir!
00:01:14Nehir!
00:01:20Ne yaptın sen annem?
00:01:22Ne yaptın anneciğim sen?
00:01:24Ne yaptın annem sen?
00:01:26Ne yaptın annem sen?
00:01:28Ne yaptın?
00:01:35Anneciğim ne yaptın sen?
00:01:36Anne!
00:01:38Anne!
00:01:40Anne o kızım ölüyor yardım edin!
00:01:42Yardım edin lütfen!
00:01:44Anneciğim!
00:01:46Anneciğim ne yaptın?
00:01:48Listen!
00:02:18Listen!
00:02:48Listen!
00:03:18Listen!
00:03:48Listen!
00:04:10Kenan'ın öptüğü kız kimdi?
00:04:15Why are you posing me?
00:04:16Pennsylvania, Everyone else, そんなign Corinna!
00:04:19Tuck you too!
00:04:20You can disse.
00:04:22S exercising for the chem segu, but the devil's left.
00:04:24You didn't make this?
00:04:26No?
00:04:27What SHELL just, things did you?
00:04:28Nobody played.
00:04:29She came.
00:04:30Good morphin?
00:04:31I was making this story, and I did not give it back.
00:04:34Thank you, boy!
00:04:39Seriously, you didn't see something funny.
00:04:41Terbiyesiniz.
00:04:54What?
00:04:55Bırak!
00:04:56Bundan sonra başörtülü bir kadına dokunurken iki kere düşüneceksin.
00:05:00Bu, bana dokunamazsın demek!
00:05:05Kızım sen manyak mısın?
00:05:06Terbiyesiz.
00:05:07Allah'ın delisi.
00:05:08Sen kimsin bana vuruyorsun?
00:05:09Sen kimsin Asıl?
00:05:10Görmüyor musun ya?
00:05:12Dengesiz işte.
00:05:13Kim alıyor ya bunu içeri?
00:05:14Sizsiniz asıl dengesiz ya!
00:05:16Terbiyesizler!
00:05:17Arkadaşlar kim alıyor bu kızı içeri?
00:05:20Kim?
00:05:25Çok güzel.
00:05:26Çok güzel.
00:05:27Bu neyve?
00:05:33Ahsen abla.
00:05:34Ahsen abla.
00:05:35Bu neyve?
00:05:36Bunun ne işi var burada ya?
00:05:38Bir şey mi yaptım sana?
00:05:39Bir şey mi dedi?
00:05:40Ha?
00:05:41Biri bir şey mi dedi?
00:05:42Biri bir şey mi yaptı?
00:05:43Ahsen abla ne oluyor?
00:05:44Ne bu haliniz?
00:05:46Söylesene kızım.
00:05:47Taciz etti beni.
00:05:48Allah Allah!
00:05:50Ya ben seni niye taciz edeyim Allah aşkına manyak mısın sen?
00:05:58Senin neyini taciz edeyim ben?
00:05:59Sen kimsin şu haline bak ya!
00:06:01Geldi arkamdan dokundu bana.
00:06:07Sarıldı.
00:06:09Ya Nigar sandım diyorum.
00:06:11Nigar karıştırdım diyorum.
00:06:12Özgür!
00:06:13Özgür!
00:06:14Bu kadar da değil.
00:06:15Sen kendini yeni annem sanıyorsun galiba.
00:06:16Sen şey gibi kokuyorsun.
00:06:17Savrıyor.
00:06:18Pislik.
00:06:19Ahsen ne oluyor?
00:06:20Kenan sorun ne?
00:06:21Sen de setindeki sorunu bana mı soruyorsun Allah aşkına?
00:06:24Ahır gibi her önüne geleni alıyorsunuz buraya.
00:06:27Ne olduysa hadi geçin karavanımda konuşalım.
00:06:28Durmayacağız biz burada zaten.
00:06:29Var ya.
00:06:30Bak ben bugüne kadar seninle uğraşmayayım deyip hiçbir şey yapmadım ama bundan sonra.
00:06:31Bundan sonra kork benden.
00:06:33What a pislik!
00:06:34Ahsen what's happening?
00:06:35Kenan, you're asking me?
00:06:36You're asking me, you're asking me, God's asking me.
00:06:39You're asking me, you're asking me, you're asking me.
00:06:42I'm going to go, let's go.
00:06:43We're not going to get here.
00:06:48I'm here.
00:06:49I'm going to see you, I think you're going to spend a while with your work.
00:06:55I'm going to go, and I'm going to get out of here.
00:06:59Now I will be able to win.
00:07:03I will be able to win.
00:07:08My brother and I'm gonna get to my likely...
00:07:11...I am going to get to my brother.
00:07:16Let's go.
00:07:17Let's go.
00:07:18Let's do it.
00:07:21Honestly, he killed you.
00:07:24Ahlaksız Kadın!
00:07:26Senin Önce Öldürdüğün Anama Saygın Olsun!
00:07:30Lan!
00:07:31Nasıl Senin Önüye Saygın Olsun!
00:07:33Bu Kız Daha Dün Annesini Mezara Koydu!
00:07:36Güzel Dün Annesi Koydu!
00:07:41Güzel Dün Annesi Koydu!
00:07:42Güzel Dün Annesi Koydu!
00:07:49Annesi Koydu!
00:07:55Başlarım Böyle İşe Yavrum!
00:07:57Abla Hadi Gidelim Ne Olur!
00:07:59I'm just saying that's it!
00:08:04No.
00:08:06You're waiting for me!
00:08:08You're waiting for me!
00:08:17More on your table.
00:08:21I am standing for you.
00:08:22Thank you know you're coming out of the house.
00:08:23I said, I re-llant you, I did not let you go.
00:08:26I said...
00:08:27maybe didn't think I'll later say
00:08:31I really had an excuse
00:08:33I just want to put my wife
00:08:35I know you had to do this
00:08:38I said I told you
00:08:415 meters from the pitch
00:08:43I didn't know
00:08:45I know why I got on my wife
00:08:47I knew
00:08:48I knew
00:08:49I know I know
00:08:49I know what happened
00:08:50I'm not supposed to do this
00:08:52I'm sorry
00:08:52I'm not supposed to do that
00:08:53I'm not supposed to do that
00:08:54you're actually
00:08:55You really don't know what I'm trying to help you know.
00:08:57I'm trying to help you, because you wake up early on the morning.
00:09:00I'm trying to help you, because you're a new person, but you're not a doctor.
00:09:05I'm trying to get up with you, I'm not a doctor.
00:09:08I'm trying to help you.
00:09:09Because you must be careful?
00:09:11You're sick, you're afraid.
00:09:12I will never touch you, I don't know why you are.
00:09:14Can you do anything?
00:09:15You don't know why I'm not a doctor.
00:09:16Only one thing that I have to finish.
00:09:18You can keep other people with you.
00:09:19I'm going to get one person.
00:09:20And take part of this.
00:09:22...herice, sad, sad...
00:09:24...sarroş olsa ne olur?
00:09:25Taciz tacizdir.
00:09:26Allah aşkına beni bir terminere bırakıverin ne olur.
00:09:29Ben daha fazla yuk olmak istemiyorum size.
00:09:31Zaten acilen dönmem gerekiyor.
00:09:33Olmaz binevher.
00:09:35Seni korkutmuşlar belli.
00:09:36Sıkıyorsa gelsinler beni korkusunlar.
00:09:38Yok Asile abla ben kendim dönmek istiyorum.
00:09:41Senin güvende olduğundan emin olmam lazım.
00:09:44Ne yapayım ben şimdi bir tacizcinin kucağından...
00:09:46...öbür tacizcinin kucağına mı bırakayım?
00:09:48Olmaz.
00:09:48You can't go to the police.
00:09:50Let's go to the police.
00:09:52You can't go to the police.
00:09:56Let's go.
00:10:00Now I'll talk about the police and police.
00:10:02I'll talk to you soon.
00:10:04I'll talk to you soon, please.
00:10:18Very good.
00:10:20Very good.
00:10:22Bravo.
00:10:24Boş boş atıp tutuyordun bir de.
00:10:26Bu kadar insan bunca saattir boşuna mı dikiliyor ayakta?
00:10:29Tamam Sezin yanlışlık oldu dedik işte.
00:10:31Ne çekeceksek gidelim hadi benim sinirim bozuldu zaten.
00:10:34Ah canım sinirin mi bozuldu?
00:10:37Özge Ceylan'ın misafiriymiş kız.
00:10:39O da gitmiş onlarla.
00:10:41Çekeriz o sahneyi.
00:10:42Ya iyi tamam ne yapayım Sezin öleyim mi?
00:10:44İyi tamam paydos ver o zaman çekelim gidelim evlerimize ya.
00:10:47Seni arayı da revize etsinler sonra gelir çekeriz.
00:10:50Sen ne olduğunun farkında değilsin değil mi?
00:10:52Ah sen Çevik seni çiğ çiğ yiyecek oğlum.
00:10:55Kız bir de gariban halinden belli.
00:10:58Annesi ölmüş.
00:10:59Kime nasıl anlatacaksın bakalım?
00:11:01Zil zoruna sarhoştum.
00:11:03Manitan mı sandım diyeceksin.
00:11:05O kadın benim ismimi ağzına bile alamaz.
00:11:08Patronu söylerim halleder o.
00:11:10Senin o kadın dediğin babanın metresi değil miydi?
00:11:12Ne yapabileceğini aklınız alsaydı böyle olmazdı.
00:11:17Aslan içi beklem.
00:11:19Aslan içi beklem.
00:11:20Aslan içi beklem.
00:11:21What's that check again?
00:16:25You're going to talk about your heart, or you're going to talk about your family?
00:16:55Where did you go?
00:16:57I'm telling you, I'm asking you to ask him.
00:16:59But you're a good person.
00:17:05You're a good person!
00:17:08You're a good person to see him!
00:17:20You know, you're a good person to think about how you feel like you are.
00:17:25You can tell me.
00:17:26You can tell me.
00:17:27But if you want to wait for the rest of your house, you can ask them.
00:17:32I'm sorry for my friends.
00:17:34I'm sorry for your friends.
00:17:35I can tell you, I'm sorry for my friend.
00:17:37You can tell me, I'm sorry for your friends.
00:17:40You can tell me.
00:17:42You can tell me.
00:17:44What?
00:17:55I hate it.
00:17:57I hate it.
00:17:59I have a gift.
00:18:01This is so much a day.
00:18:02I don't need to give it to you now.
00:18:04I don't want to bring you here.
00:18:08Look if you get out of a lot of stuff,
00:18:11you can talk to me.
00:18:13I have a life, you gotta get out of me.
00:18:15Why do you want?
00:18:16I don't want to buy your somethine.
00:18:20I got the money I need to buy you.
00:18:22That's the price.
00:18:23Do you have to get out of your wallet.
00:18:25I will shut my mouth.
00:18:26You have to open my mouth.
00:18:27Let me shut my mouth.
00:18:32Oh, good morning.
00:18:34I'm Hanife.
00:18:35Minever.
00:18:37I'm Hanife.
00:18:38I'm so tired of it.
00:18:41I'll talk to him.
00:18:43You're going to talk to me.
00:18:44I got a little conversation.
00:18:46I got a little conversation.
00:18:47You're going to talk to me.
00:18:49I'm going to talk to you.
00:18:50Why did you talk to you?
00:18:52Ay setteydim.
00:18:53Şu an hiç konuşacak havamda değilim.
00:18:55Ne demek ya havamda değilim?
00:18:57Sabah bir kalkıyorum yanımda karım yok.
00:18:59Şu haline bir bak.
00:19:01Biz dün ne karar vermiştik seninle?
00:19:03Ay gece vazgeçtim.
00:19:04Çok da tatlı uyuyordum uyandırmaya kıyamadım.
00:19:07Dönünce söyleyecektim.
00:19:08Özge bak delilendirme beni kızım.
00:19:10Bu Kenan mıdır Kerem midir?
00:19:11Adam sapık sapık.
00:19:13Seni diziye neden aldığını ben çok iyi biliyorum.
00:19:15Yeter.
00:19:15Kendine gel.
00:19:17Bu evde eksik olan tek şey bir erkek böğürtüsü.
00:19:19Yeter.
00:19:20Ah sen bak sana karşı saygımı bozmayayım diyorum.
00:19:23Ama siz benim arkamdan bir iş çeviriyorsunuz.
00:19:26Öğreneceğim ben.
00:19:27Ben değil sen biliyorsun o işleri.
00:19:29Ben bir şey yapmıyorum.
00:19:30Ne söyleyeceksen açık açık söyle.
00:19:32Lagaluga yapma öyle bana.
00:19:33Sen onu bunu arayıp benim önümü mü kestin?
00:19:36Beni işe almalarını mı engelledin?
00:19:38Doğru söyle bana.
00:19:39Ne yapmışım ya ben?
00:19:41He?
00:19:41Sen ne yaptığını çok iyi biliyorsun.
00:19:43Kim söyledi sana bunu?
00:19:45Ay bir önemi var mı Dani?
00:19:47Var tabii.
00:19:47Tamam yeter hadi.
00:19:48Zaten sinirimiz bozuk.
00:19:50Gidin evinizde kavga edin.
00:19:52Münevverle konuşacaklarımız var bizim.
00:19:55Ya kusura bakma ben böyle bodoslama daldım.
00:19:59Sana da bir hoş geldin bile diyemedim.
00:20:01Hoş buldum.
00:20:02Hoş buldum.
00:20:03Neşe?
00:20:04Neşe?
00:20:13Abim arıyor.
00:20:14Serdar abim arıyor.
00:20:15Ne diyeceksin?
00:20:16Ne diyeceğim?
00:20:17Düşünüyorum.
00:20:18I'll talk to you, I'll talk to you.
00:20:20I'll talk to you, I'll talk to you.
00:20:22Ahsen Abra.
00:20:24Hello?
00:20:26Hello?
00:20:28Hello, I'm Ahsen.
00:20:30I'm Ahsen Cevik, I'm my friend.
00:20:32Münevver, I'll give you a phone call.
00:20:34Okay, I'll give you a phone call.
00:20:36Look, I'm your son.
00:20:38I'm your son, I'm your son.
00:20:40I'm your son.
00:20:42I'm your son.
00:20:44I'm your son.
00:20:46Ben de yanıma çağırdım.
00:20:48Hani oturalım, konuşalım, biraz dertleşelim diye.
00:20:52Ablacığım, madem sen benim anamın arkadaşısın,
00:20:56cenazeye gelseydin abla.
00:20:58He?
00:20:59Hem münevere de destek olurdun.
00:21:00O zaman dertleşirdin ablacığım.
00:21:02Bırak şimdi bu ayakları.
00:21:04Kardeşimi verir misin bana?
00:21:06Vereceğim diyorum.
00:21:08Server iyi mi? Yanında mı?
00:21:11Masihallah.
00:21:12Ablacığım, sana ne?
00:21:14Sana ne?
00:21:16Sana ne?
00:21:17İkisi de benim kardeşim.
00:21:19Sana ne oluyor?
00:21:20Kardeşim verir misin ablacığım telefona?
00:21:29Alo.
00:21:31Abi.
00:21:32Başlatma şimdi abinden Münevver.
00:21:34Senin ne işin var İstanbul'da?
00:21:36Abi server yanında mı?
00:21:41Bak eğer söylemezsen hiçbir şey anlatma.
00:21:44Yanında mı server?
00:21:45Sen onun yanında mısın?
00:21:46Söyle.
00:21:47Evdeyiz evdeyiz evdeyiz Münevver.
00:21:48Her şey yolunda.
00:21:50Hak ettiği gibi dayağını yemiş oturmuş.
00:21:52Münevver.
00:21:57Tamam.
00:21:58Bak ben seni de anlayayım diyorum.
00:22:00Anladın mı benim canım kardeşim?
00:22:02Ama şimdi yapılacak iş miydi bu he?
00:22:05Daha dün biz anamızı kaybettik Münevver.
00:22:08Korkutum abi.
00:22:18Tamam.
00:22:19Tamam.
00:22:20Bak.
00:22:21Dön buraya.
00:22:22Üç beş gün burada kalırsın.
00:22:24Sonra gidersin kocanın evine.
00:22:26Anladın mı beni canım kardeşim?
00:22:28He?
00:22:29Akşam biniyorsun geliyorsun buraya Münevver.
00:22:34Duyuyor mu beni kardeşim?
00:22:37Kızım bak ya katil olurum ya maktul olurum.
00:22:39Bak bu iş namus belasına dönmesin Münevver.
00:22:41Anladın mı?
00:22:42Ama iş başkaysa anlat bana.
00:22:44Anlat.
00:22:45Yok yok yok yok.
00:22:46Başka bir şey yok.
00:22:47Başka bir şey yok.
00:22:48Başka bir şey yok.
00:22:49Ben tamam.
00:22:50Ben şimdi Ahsen ablayla konuşacağım.
00:22:52Sonra da çıkıp gelirim tamam mı?
00:22:54Akşam burada olmazsan ben gelirim oraya.
00:22:58Seni uyarıyorum ben.
00:23:00Duydun mu beni?
00:23:01Hadi canım kardeşim benim.
00:23:10Şekil karşımdan geç o tarafa.
00:23:12Geç.
00:23:13Geç.
00:23:16Ben size yapacağımı bilirim.
00:23:18Göstereceğim ben hepinize.
00:23:19Göndermem ben seni.
00:23:20Ahsen abla.
00:23:21Bak ben senin başına bir sürü dert açtım zaten.
00:23:22Benim de başıma gelmeyen kalmadı.
00:23:23Ben yapamam burada.
00:23:24Bırak döneyim.
00:23:25Zaten ne olacaktı ki?
00:23:26Üç beş gün kalıp dönecektik yani.
00:23:27Benim abimle değil ki derdim.
00:23:28Sen istemiyorsun o adama.
00:23:29Olmaz zaten o iş.
00:23:31Olmaz.
00:23:32Olmaz.
00:23:33Ne yapacaksın dönüp.
00:23:34Ayrılabilecek misin?
00:23:35Bilmiyorum ama.
00:23:36Konuşurum şansımı denirim en azından.
00:23:38Lütfen.
00:23:39Lütfen.
00:23:40Ay elleriniz kırılsın.
00:23:41Lütfen.
00:23:42Lütfen.
00:23:43Lütfen.
00:23:44Ay elleriniz kırılsın.
00:23:45Ahsen abla.
00:23:46Ne oluyor?
00:23:47Ne oluyor?
00:23:48Ne oldu?
00:23:49No.
00:23:51What do you do?
00:23:54You can't be able to get away?
00:23:58I don't know.
00:24:00I'll talk to you, I'll give you a little.
00:24:04I'll give you a little.
00:24:08Hey, your eyes are broken.
00:24:10Ahsen Abla!
00:24:11What is it?
00:24:14What is it?
00:24:16I'm a fan of the photo. I don't understand.
00:24:19What a photo of you.
00:24:28One time, I've been in front of you.
00:24:33You've been in front of me.
00:24:37I'm very thankful to you.
00:24:38I'm very thankful.
00:24:40You've been in front of me.
00:24:42You've been in front of me.
00:24:45You're wrong.
00:25:15What do you want to try to make my heart?
00:25:19I've been doing a bit of a show in my head.
00:25:22You have to stop me listening to him.
00:25:24You can see my head.
00:25:26I'll take care of you, you will be listening to him.
00:25:29You will tell me neither of me.
00:25:32I will do you know that I am looking for a hit.
00:25:35I have to think of a house of that.
00:25:38I'm looking for a result of having me.
00:25:43I don't know you know the Jesus atual.
00:25:44That's what I was going to say to you.
00:25:46Are you going to return?
00:25:48I'm going to return, I'm looking for the soldiers.
00:25:51I'm going to return to her.
00:25:52It's just the king who died from the first time.
00:25:55But I will go to his house.
00:25:59He has the ability to keep him.
00:26:02He has the ability to keep the heroes and the heroes.
00:26:04Let's see, I'll go.
00:26:06Geç kalmasın.
00:26:13Babanı lekeleyemedi, şimdi sıra sana geldi.
00:26:16Sen de orada elinde telefonu oyna dur.
00:26:18Ahsen Çevik haber geçmiş mi diye bakıyorum.
00:26:20Ay haber yapsa ne olacak acaba ya?
00:26:23Hadi diyelim her şey olduğu gibi yazdı, bütün haberi yaptı.
00:26:27Ne olacak beni bütün sevenler ufacık bir atadan dolayı beni sevmekten mi vazgeçecek?
00:26:32Kız kendisi rezil olur bize ne?
00:26:34Abi tamam kazarı olmuş da, taciz etmişsin kızı gerçekten.
00:26:37Kızın başı kapalıydı diyorum başı.
00:26:40Yani nigar dışında kimsette başını kapatır ki?
00:26:43Başka biri olduğunu ben nereden bilebilirim?
00:26:45Allah Allah amma uzatıyorsunuz mevzu ya.
00:26:47Yazık be sana yazık.
00:26:49Hiç utanmadın mı oğlum sen ha? Hiç utanmadın mı?
00:26:52Ne yapıyorsun Şefik sen ne yapıyorsun?
00:26:54Şöyle bir bak etrafına istersen kimin evindesin?
00:26:57İstersen onun oğluna sor.
00:27:00Acaba o ne yapıyormuş?
00:27:02Hadi sor.
00:27:04Dün gece kiminleymiş?
00:27:07Ne dün gecesi ne oldu?
00:27:08Senin bu doyumsuz abin Bay Libido fan kızlardan birini evine çağırmış.
00:27:13Bak bunca yıl saygımı yitirmedim sana karşı ama kendimi zor tutuyorum ha.
00:27:17Anlat ne anlatacaksan?
00:27:18Kız intihara kalkışmış.
00:27:27Şu an yoğun bakıyorum.
00:27:30Arkasından da not bırakmış seninle alakalı.
00:27:32Ne diyorsun sen abi?
00:27:36Dediğimi duydun.
00:27:38Kim bilir ne yaptın kısa?
00:27:41Bir şey yapmadım.
00:27:43Yemin ederim ben bir şey yapmadım.
00:27:44Yani doğum günüydü kızım ben öyle davet ettim.
00:27:48Sohbet etmek için yani.
00:27:50Vallahi bir şey yapmadım ya.
00:27:52He Kenan he.
00:27:53Ya durumu nasılmış peki?
00:27:56Hayati riski falan var mı?
00:27:58Şu an durumu ısıtabilmiş.
00:28:01Not bırakmış dedin.
00:28:03Ne bırakmış?
00:28:04Ne yazmış?
00:28:06O kadarını öğrenemedim sahipçadan.
00:28:08Ama senin ifadeni alacaklar.
00:28:09Avukatlar geliyor yolda.
00:28:11Ya tamam veririz.
00:28:12Ne vistiyorlarsa veririz.
00:28:13Kız iyi olsun ya.
00:28:15Umarım Kenan umarım.
00:28:17Umarım iyi olur.
00:28:20Yoksa kariyerim biter.
00:28:22Sen de bitersin.
00:28:24Biz de biteriz.
00:28:26Ne yapalım Kelima?
00:28:31Kızı bizim hastaneye aldırın hemen.
00:28:33Onu söyledim zaten.
00:28:34Hastanede aileyle özellik olarak ilgilenecekler.
00:28:37Benim kızlardan birini de hastaneye yollayacağım.
00:28:39Haberin olsun.
00:28:41Kız ne istiyorsa yapsınlar.
00:28:43Katliyen sorgulamasınlar.
00:28:45Ben istemişimdir.
00:28:46Orası kolay.
00:28:51Durduk yere geriyorsunuz insanı ya.
00:28:54Hiç kimseye hiçbir şey olmayacak bence.
00:28:56Peki Kenan.
00:28:57Peki bugün sette olanlar?
00:28:59Onu da konuşalım mı Kelima'nın yanına?
00:29:01Başına bakışmayın.
00:29:05Haberim var.
00:29:08Kenan.
00:29:09Ne yapıyorsun oğlum sen?
00:29:11Ne yapıyorsun?
00:29:12Oğlum neyi nasıl toparlayacağız?
00:29:14Kız Ahsen'in tanıdığı çıktı.
00:29:16Bir öğrenirse öyle.
00:29:17Yazdıkları ile seni satır satır doğrar.
00:29:19Baksana bir daha.
00:29:20Bir şey yazmış mı?
00:29:21Bak şuraya.
00:29:25Eyvah.
00:29:27Ne oldu be?
00:29:28Abi şu öptüğün kıza görüntünüz düşmüş internete.
00:29:32Birileri yakalamış uzaktan sizi.
00:29:35Bu eksikti.
00:29:36Anlar yüklemiş fotoğrafı herhalde.
00:29:51Anlamadım ben de.
00:29:53Ne fotoğrafı var?
00:29:57Anlar TT yapmışlar Kenan'ı.
00:29:59Doğal olarak fotoğraf her yerde ama tanıyan çıkmamış.
00:30:04Vallahi dua edin bir şey çıksın gündem değilsin.
00:30:07Yoksa illa tanıyan biri çıkar.
00:30:09Benzinde vereyim mi ateşi ağırlarsın.
00:30:12Ne var yalan mı söyleyeyim?
00:30:14En başından beri beni dinlemedin diye yaşanıyor bütün bunlar biliyorsun değil mi?
00:30:17O konuya sonra geleceğiz zaten.
00:30:19Hiç üste çıkabileceğini zannetme.
00:30:21Konuştum birkaç kişiyle fotoğrafı sildirtmek için ama pek ümidim yok.
00:30:26Artık istesem de dönemem yere.
00:30:29Abim yaşatmayacak beni.
00:30:31Kolaydı o.
00:30:33Artık bak olana olduğu gibi yazacağız.
00:30:35Neyse o.
00:30:36Zaten senin bir suçun yok ki.
00:30:38Benim burada olmam bile başlı başına bir suç sayılacak artık.
00:30:43Ben anlatamam ki kimseye anlamazlar ki.
00:30:45Daha dün annesinin cenazesi vardı bugün dizi setinde ne işi var demeyecekler mi?
00:30:50Diyecekler.
00:30:51Diyecekler.
00:30:52Derler.
00:30:53Derler vallahi orası küçük yer.
00:30:55Şişt Hakife.
00:30:56Ey iman edenler.
00:31:05Allah'tan korkun doğru söz söyleyin.
00:31:09Ya.
00:31:11Ya sen takma tamam boşver.
00:31:14Sen zaten dün gece bütün geçmişini geride bırakıp gelmedin mi buraya?
00:31:18Ne yani inceldiği yerden kopsun mu?
00:31:20Bence zorlamayın diyorum hiçbir şeyi.
00:31:22Yani gündem dediğin şey iki günde bir değişir unutulur gider ya.
00:31:27Unutulmaz.
00:31:29Kimse hiçbir şey unutmuyor biliyor musun Gani?
00:31:32İşlerine geldiği zaman kafalarındaki arşivi böyle senin önüne koyuyorlar.
00:31:36Yedi ceddini çıkarıp koyuyorlar önüne.
00:31:41Oğlum ne yapacağım ben?
00:31:43Nasıl bir sınav bu ya?
00:31:45Nasıl bir sınav bu?
00:31:47Bak şimdi.
00:31:49Bundan sonra ne yapacaksak beraber yapacağız tamam mı?
00:31:53Gani bir konuda haklı.
00:31:54Sen dün orayı terk ettin.
00:31:57Bu olanlardan sonra ben seni zaten geri yollayamam.
00:32:01Üç gün sonra cam silerken düştü hayatını kaybetti haberini mi okutacaksın bize?
00:32:09Ne kovar?
00:32:11Bundan sonra hayatını yoluna koyana kadar benimlesin.
00:32:16Bırakmayacağım seni.
00:32:17Bırakmayacağım.
00:32:19Please.
Écris le tout premier commentaire
Ajoute ton commentaire

Recommandations