Skip to playerSkip to main content
  • 5 months ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Thank you for listening.
00:30Thank you for listening.
05:13I will.
05:14I will take your advantage.
05:15I am not allowed to leave my house.
05:22What do you mean?
05:36What do you mean?
05:38This woman's broken on the temple.
05:41She must have been taken to her.
05:44Let's go.
06:14What can I do?
06:16This is my family.
06:18I don't need to be able to help people.
06:20I don't want anyone to be able to help my family.
06:28Let's go.
06:39I...
06:40Don't be afraid.
06:41冥辉
06:50你的事
06:51我已经办好了
06:52你直接去收人就行
07:11I'm not going to get enough.
07:17I'm not going to get enough.
07:26I'm not going to get enough.
07:31Let's go.
08:01过了短短的十年,你就把我给忘了。
08:21女士。
08:25什么意思?
08:26楚老板刚才跟我谈了比买卖,他付了比你高好几倍的价钱,要你的命。
08:33我有四条街的生意,买我的命。
08:37你放了我,去查那个卖我命的人。
08:44谁还和钱过不去呢?
08:47合作一块。
08:48合作一块。
08:52对啊。
08:53谁会和钱过不去呢?
08:57我死也会拉一个垫被子。
08:59但是楚怀仙死了。
09:01谁给你钱?
09:03别听他胡说。
09:04把他打死了,我一样给你钱。
09:06合作一块称家。
09:16有人举报这里持枪泄斗,都给我带回局里好好调查。
09:31Let's go to the court.
09:42I'm talking talk to you.
09:44Talk to you.
09:48You're a good guy.
09:52Today is your first rule.
09:54If I let you so,
09:56I'll have to take you tomorrow.
09:58I'm not going to die.
10:04I'm not going to die.
10:11I'm not going to die.
10:28I'm not going to die.
10:47Don't die.
10:58到时候
11:02现在这么不懂规矩了吗
11:05大哥
11:06你一个警察去局场
11:10都押不住他们了
11:11你没事吧
11:15弟弟
11:19维护治安的事
11:21还是交给我吧
11:24土伯伯
11:26Well, you can also go with us.
11:34I'm going to meet the杜军.
11:35Let's go back to the investigation.
11:37After that, I'll let you meet the杜军.
11:42Let's go!
11:45Go!
11:47Go!
11:49Go!
11:52How's it going?
11:54I'm always looking for people.
11:56I found that he had a problem.
11:57I'm worried that you're going to come here.
11:59Don't worry.
12:01I'm not going to leave the杜军.
12:04Let's go.
12:15Sorry.
12:16I don't have time to tell you.
12:23I don't have time to tell you.
12:25Let's go.
12:26Stop.
12:28Stop.
12:29Stop.
12:30Stop.
12:31Stop.
12:32Stop.
12:33Stop.
12:34Stop.
12:35Stop.
12:36I need to do what you're going to do.
12:37What do you do?
12:38Stop.
12:39Stop.
12:40Stop.
12:41Stop.
12:42Stop.
12:43Stop.
12:44Stop.
12:45Stop.
12:46Stop.
12:47Stop.
12:48Stop.
12:49Stop.
12:50Stop.
12:51Oh, my God.
13:21You have to move on.
13:23You have to be in my position.
13:25I'm afraid you won't be.
13:32If I didn't kill you,
13:34it's because I have to ask you to ask you.
13:42When you killed my enemy,
13:44except for you,
13:46and for you,
13:47and for you,
13:48and for you.
13:51Do you know?
13:58You're a dreamer.
14:11I killed you!
14:13Well,
14:14I'm looking for you to die.
14:17I killed you!
14:19I killed you!
14:21Who is this?
14:23Who is this?
14:25Who is this?
14:27Who is this?
14:29Who is this?
14:30You are!
14:31Who is this?
14:32What?
14:33You are so wise to serve you.
14:36Good.
14:37Look, Tyler, no! He's a digly!
15:07Don't let him go!
15:16I'm sorry.
15:17Let's go together with each other.
15:21We can...
15:23...and the Queen.
16:07一边一边的防备
16:09一句一句
16:13一幕一幕的迂回
16:17敷衍挣脱
16:21逃离结束
16:24这黑暗无敌的枷锁
16:30恨去吧
16:40别太疯狂
16:45花仙才会结绑
16:49爱和随风
16:57用自己去看
17:01Zither Harp
Comments

Recommended