Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 3 days ago
#HindiNews#LatestHindiNews#BreakingNewsHindi#IndiaNews#DailyNews#NewsUpdate#TrendingNews#Hindustan#NewsInHindi#Samachar#BharatNews#NewsToday#DeshVidesh#PoliticsHindi#SportsNewsHindi#BollywoodNews#IndiaBreaking

Category

🗞
News
Transcript
00:00नमस्कार आप देख रहे हैं NGTV इंडिया और मैं हूँ आदित तिराज कॉल
00:04मौरिश्यस और इंडिया के संबंद कई सालों से बहुत मजबूत रहे हैं
00:08और हल ही में मौरिश्यस के प्रतान मंत्री नवीन रामगूलम यहां आये थे
00:12वारनसी से उनने अपने विजिट की शुरुवात की और उसके बाद वो आयोध्या भी गए
00:16संबंद कैसे मजबूत आगे भी की जाएं और क्या बातचीत हुई क्या
00:20announcements हुएं इसके लिए बात करने के लिए हमारे साथ मौजूद है
00:24मौरिशियस के फैनेशल सर्विसेज और एकनामिक मंतरी डॉक्टर जोती जितन
00:29थैंक्यू वेरी मच बहुत बहुत दन्यवाद जुडने के लिए
00:32मैं आपसे सरसे पहले पोश्चना चाहूंगा कि अभी जो आपका यात्रा रही
00:36वारनसी, आयोद्या, दिल्नी, मॉंबई, कितनी महत्वपून रही प्रतान मंतरी की अद्रक्षता में आपका डेलियेशन यहां पर आया
00:43तो कितना अच्छा यह विजिट रहा, आप क्या यादें यहां से लेके जाएंगे
00:47अजित्या, नमस्कार, always a pleasure to be with you
00:51देखिए, हमारे जो हम वारनसी में जब गए तो वो एरपोर्ट से जहां, प्लेन से जब आये नीचे, वहां के लोग, वहां के गवर्नमेंट का जो स्वागत था, वो इतना दिल को छू गया
01:10इतना strong था, इतना powerful था उसमें, इतना energy था कि रियली दिल को छू गया
01:17हम सभी को, हमारे प्राइम मिनिस्टर को, जो अदर मिनिस्टर थे देलेगेशन में थे, सभी को ये लगा कि यहां के लोग हमको बहुत बहुत स्वागत किया, और फिर जो गंगा में आरती की, वो तो एक life, once in a lifetime sort of experience था, कितने लोग हमारे जो डेलेगेशन में थे, पहली ब
01:47तो इतना पावफुल था, कि वे फेल्ट इप अधर, यहां से फिर वहां से गई काशिविष्वनाथ तेंपल में, शीवा भिषे किया, फिर वहां से गई अयोधिया, तो आपको जैसे मालूम है, मुरिशसके तो लगभग 70% हमारे population भारत से है, और सो हमारे देश का जो रि
02:17हमारे दोनों देश के जो रिष्टा है, वो दो सौ साल पुराना है, हमारे देश के पुरवच जो हां से आये है, यहां इंदिया से आये है, हमारे यहां सभी फेस्टिवल होते हैं जो इंदिया में होता है, यहां सभी फेस्टिवल होते हैं जो इंदिया में होता है, यहां �
02:47और फिर हमारे आपके हिंदी की भार्षा, तामिल, तेलेगो, बश्पुरी, जाथी है।
02:55So, there is a very strong cultural, ancestral bond with India and its people.
03:01और आज हमारे प्राम मिनिस्टर आए और प्राम मिनस्टर स्री नरेन पोड़ी जी से हमारी बाच्छा तो,
03:11तो लेट से वो बॉन को कुछ और भी मजबूत कर दिया और जो एक लेयर की तरह उस फांडेशन पर आता है तो वो इसकेट लेट से फ्यूचर मेक्सित मुच मुच स्ट्रॉंगर अगें क्योंकि आज हमारे शेयर विजन और शेयर वाल्यूस जो है वो दोनों देश के लोगो
03:41स्ट्रॉंगर विल मेकित मुच स्ट्रॉंगर जी आपने बहुत अच्छा आप हिंदी बोलती है और मैं आपसे यह पूछना चाहूँगा मैं आपकी स्पीच सुन रहा था जो आपने मौरेशिस में पार्लिमेंट में दी और आप नेता नहीं है आप बिजनस इसे आती है ल
04:11आपने में टीज कि अच्छा आपने मारे डेसी में बहुत अपुरॉप्शन निपुचिजम था तो अधर्म की बात कैहि थी कि अधर्म से लिए देश को आपने में रिलीव प्रेग अपुरुप्शन से को स्ट्रॉंगर रिलीए प्रमें यह ए वह बहुत इम्पूट छॉ
04:41है, people, सभी लोग change, जो होता है देश में, वो लोग immediate results थुनते हैं, और वो हो सकता नहीं है, change takes time, so हमारे, हमारे लिए, ये important है कि we stay focused on the mission, and
04:58चाहे भी कितने difficulty हो रास्ते में, we have to stay focused on the mission, and make sure that we fight the battle every day, to make sure that we win the battle at the end of the day.
05:09तो मेरा लाजमी है, ये सवाल होगा कि अभी tariff का माहूर है पूरी दुनिया में, पूरी दिनिया उससे जूंज रही है, और एक नया international order उत्पन हो रहा है, तो मुझे आपसे ये पूछना है कि India और Mauritius के बीच में संधी हुई है, कि local currency को जो है महत्वर देना पड़ेगा, US dollar
05:39देखिए, हमारे पहली बात ये है कि हमारे bank of Mauritius, हमारा central bank और BIA, आपका reserve bank of India, एक MOU, a memorandum of understanding, sign हुआ है, March के इस साल में, कि we do clearing local currency settlement, क्या है कि trade जब हम India से करें, और India-Mauritius से करें, तो वो आप अपने local currency में करें,
06:06So India का own issue है, Mauritius का own issue है, you know, हम तो छोटे देश है, ज्यादातर सभी कुछ हम इंपोर्ट करते है, और सभी कुछ पे करते है dollars में,
06:20and dollars to, you know, very expensive currency है, तो हमारा own budgetary and balance of payment problem हो जाता है,
06:27And bus, हमारा पहला line का import item है, for example, petroleum products, जो हम पे पेटियम हैं, पेटियम पेटियम है,
06:37India producers petroleum product, let's say, let's assume for 1 minute हम वो एंप्र रहना हैं, तो हम पेटियम पेटियम हम पेटियम हैं, तो हमे पेटियम हैं,
06:47परेगा, we can pay that in local currency, that can be a game-changer for us.
06:52So I think it's true that, as you said, there's a new international global order happening, you know, from west to east, from north to south.
07:04And there's going to be more collaboration, India or Mauritius, Bharat or Mauritius, or Mauritius is a member of African Union, of SADC, of GOMESA,
07:17So what is it that Mauritius will get access to the African countries?
07:25And that can be cleared in Mauritius, in our local currency.
07:30So I think it's true that it's a challenge today, the tax is coming in our country, but then the tax is coming in.
07:42तो उस सेनारियो में ये, ये सिल्वर लाइनिंग है, you know, ये, I think Churchill has said, never let a crisis go to waste.
07:53तो इस क्राइजिस में शायद कुछ उपोचिनिटिस और कुछ पोटेंशल्स है, जो हम सब भी देशों को साफ साफ में देखना चाहिए, and how we maximize on that.
08:03एक बहुत बड़ा सवाल ये भी है, कई सालों से ये रहा है, दश्कों से रहा है, काले दन को लेकर, black money को लेकर, और क्या आपको लगता है कि ये मौरिशिस के प्रती एक perception रहा है, और अब तबदीली आ रही है, change आ रही है, और मौरिशिस ने खुद आपकी सरकार ने, black money के
08:33sitting through our offshore sector. The truth is that, हमको, you know, FATF में 40 recommendations, we are compliant to all 40, or largely compliant to all 40 recommendations.
08:48Gatshapta में भारत में थी, मैंने आपके FATF director से भी बात की, और we discuss about collaboration together.
08:57ये है कि मौरिशिस में आज, दिखिये, ये ज़रूरी है कि, ये हो सकता है कि कोई, you know, someone tries to trick the system.
09:09ये हमारे ज़रूरी है कि हमारे जो supervisory bodies है, जो regulatory bodies है, जो oversight है, they are functioning effectively.
09:20और कि जो कोई, you know, black money tries to stick through the system, we can catch them.
09:30And in that sense, हमारे इस March में हमारे Independence Day के occasion पर, Prime Minister Modi आये थे हमारे ज़रूरी हमारे ज़रूरी है,
09:42and MUYU has been signed between the Enforcement Directorate of India and the Financial Crime Commission of Mauritius for information sharing, for, you know, knowledge sharing and collaboration.
09:55So, हमारे, क्या है कि हम इतने, we are very actively working to make sure that we stay clean and that our, the systems and oversight and regulations are robust.
10:08So, I have asked you a very strong and serious question. Now, I have to know one or two questions about you.
10:13And I want to ask this question, that when you speak Hindi or Bhojpuri, how much is it in your language, in your roots?
10:22And the other thing, when you talk about your parents, with your parents, with your parents and with your parents,
10:28do you speak Hindi or Bhojpuri?
10:30मुझे, मुझे, हिंदी और Bhojpuri is very close to my heart. It's my native language.
10:36हम लोग छोटे में, you know, Bhojpuri में तो हमारी सभी लोग हम, you know, Bhojpuri ही में बोलते थे.
10:45और हिंदी हम बेट का में दीनों और स्कूल में भी बढ़े. और आज तक भी, we carry that together.
10:52You know, it's very, very personal and close to me.
10:55मा तो है नहीं कुछ में पहले मा गुजर गई लेकिन मा से हमेशा,
11:00मेरे बड़े भाई, मेरे बहें से, हमेशा हम अपने social circle में,
11:05में भुजपुरी में बोलते हैं, you know.
11:07So, we are very, I am very, very proud and we are all very proud of Bhojpuri and Hindi.
11:13And we carry that, it's part of our DNA, it's part of our identity.
11:17और अगर मैं पूछ आपसे पूछों, अपके कहां से बहारत पहां से आये थे?
11:22मेरे देखने में तो वो बहार से आये होंगे,
11:25मैंने कभी research नहीं किया,
11:27and I would love to do that one day.
11:29I would love to get an OCI card which I don't have yet.
11:33But I haven't had the opportunity that we go to Bihar,
11:37where did people come from?
11:39You know, 5 years ago,
11:41and there was no connection with them.
11:45So, I hope one day we will get to that.
11:49But Hindi and Bushwuri is very close to that.
11:51You are very good.
11:53In the end, I would like to tell you
11:55that the people of Bihar,
11:57or the Prime Minister of Modi,
11:59when you have met a situation in Bihar,
12:01then you will give a message in Bhojpuri.
12:03What will you say in Bhojpuri?
12:05You will say,
12:07you will say,
12:09that the people of our Prime Minister,
12:11our Prime Minister of Bihar,
12:13and our delegation of Bihar,
12:15Government of India,
12:17and the Prime Minister Narendra Modi,
12:19and the people of these people,
12:21who have met the people of Bihar,
12:23and the people of India,
12:25that we have,
12:27and the Prime Minister,
12:29also,
12:30we are very happy,
12:31and very happy,
12:33that,
12:35the relationship of a family,
12:37and the relationship of the Prime Minister,
12:39the Prime Minister Modi,
12:40that,
12:41we always have this support.
12:43That's great.
12:44The message is very nice.
12:46जो है बोजपूरी आपसे निकलती है
12:48बहुत-बहुत धन्यवाद रविजोती
12:50हमसे बात करने के लिए
12:52थैंक यू
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

4:23
Up next