Skip to playerSkip to main content
  • 7 weeks ago
30 DíAs, Su Prisionera - Completo EspañOl
Transcript
00:00:00Sofía, ¿qué quieres ahora?
00:00:13Lárgate, hoy llamaré a Lucas.
00:00:15Lucas se fue hace horas con mamá.
00:00:17Verás quién manda de verdad esta noche.
00:00:21Ya te lo dije, esta noche eres mía.
00:00:26Repugnante, Leo. ¿Pagarás?
00:00:28¿Qué desperdicio con ese prometido inútil?
00:00:33Antes muerta que dejar que me toques.
00:00:44Efen siempre tiene todo, todo.
00:00:48Mi madre lo amaba más.
00:00:50Sí, esta noche.
00:00:52Te voy a tomar frente a él.
00:00:54¿Etan va a despertar?
00:00:57Y cuando lo haga, te va a matar.
00:00:59¿Despertar? Está prácticamente muerto.
00:01:01Cuando Efan despierte y va a despertar.
00:01:18¿Te va a matar?
00:01:19¿Despertar?
00:01:20Casi no vive.
00:01:21¿Cómo estás tan seguro?
00:01:22¿Ofen?
00:01:26¡Gasta!
00:01:27¡Déjenlo en paz!
00:01:28¡Déjen de lastimarlo!
00:01:29¡Papá!
00:01:30¿Qué quieren de nosotros?
00:01:32Nos deben ocho millones por tu padre.
00:01:35Si te casas con mi hijo, la deuda se va.
00:01:38Así eres mi futura cuñada.
00:01:45Nada mal.
00:01:47Conoce a tu esposo.
00:01:49Te encantará.
00:01:54Mira por dónde.
00:01:56¿Me pegaste?
00:01:57¿Qué te da el derecho?
00:01:58¿El derecho?
00:01:59Llevo trabajando para los pies desde los 15 años.
00:02:01¿Quién eres tú para contestarme?
00:02:03¿Qué estás haciendo?
00:02:05¿Tú qué crees?
00:02:06Leo, suéltame.
00:02:07No te mueras.
00:02:09Ya te lo dije.
00:02:09Esta noche eres mía.
00:02:12¿Efan?
00:02:24Hermano menor, solo estuve dormido unos meses y ya perdiste la maldita cabeza.
00:02:28Efan, ¿estás despierto?
00:02:30Esto es imposible.
00:02:31¿Qué pasa?
00:02:31¿Que decepciona mi recuperación?
00:02:33No.
00:02:34Estoy feliz de que despertaras.
00:02:35Lo prometo.
00:02:36¿Qué planeabas hacer exactamente con Sofía?
00:02:39Nada.
00:02:40Nada.
00:02:41Lo juro.
00:02:41Lo prometo.
00:02:42Fue ella.
00:02:42Él ha intentado seducirme.
00:02:44¡Está mintiendo!
00:02:45Tienes que creerme.
00:02:46Soy tu hermano.
00:02:47¿Acaso no crees?
00:02:48¡Oh, inconsciente!
00:02:49¿Escuché cada palabra que dijiste?
00:02:51¿Quieres que te lo recuerde?
00:02:53Sofía.
00:02:53Lo siento.
00:02:54Yo.
00:02:54Estaba fuera de mí.
00:02:56No sabía lo que hacía.
00:02:57¿Por qué?
00:02:58Sal y arrodíllate en el frío helado.
00:03:00O te mandaré a trabajar a Siberia.
00:03:04Hasta que aprenda lo que es sentir frío de verdad.
00:03:07Ah, bien.
00:03:08Me arrodillaré.
00:03:09¿Quieres tener lo necesario para sobrevivir aquí?
00:03:17He aguantado hasta ahora.
00:03:19Puedo cuidarme solo.
00:03:21He a descansar un poco.
00:03:23Lo vas a necesitar.
00:03:24¡Espera!
00:03:28¿Puedes traerme algo para ponerme?
00:03:30¿Algo en particular?
00:03:33Sorpréndeme.
00:03:33Sofía, pequeña ladrona.
00:03:37¿Cómo te atreves a robarle a los Pierre?
00:03:39¿Cómo?
00:03:39¿Robar?
00:03:40¿De qué hablas?
00:03:41No seas tonta.
00:03:42Sé que esos de clase te etan.
00:03:43¿El costo de ese atuendo?
00:03:44Es más de lo que ganarás en toda tu vida.
00:03:47¿Qué haces con él?
00:03:48Es para que lo use E-Fan.
00:03:50Obviamente.
00:03:50Por favor.
00:03:52Él no está en condiciones de vestir eso.
00:03:54Admítelo.
00:03:55Estás robando mientras Kat no está.
00:03:58Entrégalo.
00:04:03El costo de ese atuendo.
00:04:34¿Siempre serás una sirvienta?
00:04:36¿Pero yo voy a ser la esposa de Ethan?
00:04:38¿Y te va a doler tener que llamarme señora Pierce?
00:04:40¿Será la boca?
00:04:41¿O te mato?
00:04:42¿Acaso todos en esta casa han olvidado quién manda?
00:04:45Ethan.
00:04:46Estás despierto.
00:04:47Lo suficiente como para ver exactamente lo que pasa.
00:04:49Ethan.
00:04:50No es lo que piensas.
00:04:51No sabía que estabas despierto.
00:04:53Pensé que Sofía estaba robando.
00:04:54Solo trataba de proteger a la familia.
00:04:56Proteger a la familia golpeando a mi prometida.
00:05:01Ethan.
00:05:01Por favor.
00:05:02No entiendes.
00:05:03Por favor.
00:05:04Perdóname.
00:05:04Recoge la ropa y sígueme.
00:05:06¿Pero qué hay de...?
00:05:07Déjala.
00:05:08Que aprenda cuál es su lugar.
00:05:10Ethan.
00:05:11Ahora que estás despierto.
00:05:12Esto significa que...
00:05:14Lo que vayas a decirme.
00:05:15Guárdalo para después.
00:05:16Espérame.
00:05:17Espérame.
00:05:30Ethan.
00:05:31¿Estás despierto?
00:05:32Sofía realmente ayudó en tu recuperación
00:05:35Le debo mucho por despertarme tan pronto
00:05:38Entonces dale un millón de dólares
00:05:41Es mucho dinero para una chica como ella
00:05:43Y un regalo de despedida más que apropiado
00:05:47Sofía es mi prometida
00:05:50Oh, eso solo era una historia de portada
00:05:53Un arreglo temporal
00:05:54Ahora que estás despierto, tiene que terminar
00:05:57Además
00:05:59Ya organicé para que conozcas a Jessica
00:06:02La hija del gobernador Fraser
00:06:06Es todo lo que Sofía no es
00:06:09Y un matrimonio con ella solidificaría el futuro
00:06:12Estoy comprometido con Sofía
00:06:16Y eso no va a cambiar
00:06:18Ni ahora
00:06:19Ni nunca
00:06:29¿Qué escuchas?
00:06:36Sí, me escucho
00:06:38Eres el heredero de la familia Pierce
00:06:40El matrimonio no es algo que se hace por amor
00:06:43Ethan
00:06:44Pasarte con Jessica consolidará tu posición
00:06:47Sofía
00:06:50No te ofrece nada
00:06:53No necesito fichas de cambio
00:06:56Y no necesito una madre
00:06:58Que arregle mi matrimonio por mí
00:07:00Mi posición en esta familia
00:07:02No está en discusión
00:07:03Cualquiera que quiera desafiar eso
00:07:06Será lo último que haga
00:07:08Una cosa más
00:07:10Mamá
00:07:11Mi relación con Sofía
00:07:13Es asunto mío
00:07:15No te metas carajo
00:07:17Ahora que Ethan está despierto
00:07:31¿Significa que por Tim puedo irme?
00:07:36Eh, fam
00:07:37¿Qué estás haciendo?
00:07:40Suéltame
00:07:40Este es mi cuarto
00:07:42Está bien
00:07:43Entonces me voy
00:07:44Entraste justo cuando iba a bañarme
00:07:48¿Qué demonios te pasa?
00:07:49¿No es obvio?
00:07:52Eres mi prometida
00:07:53Ya es hora de que compartamos la cama
00:07:55¿Estás bromeando?
00:07:59Bájame
00:07:59¡Suéltame, Ethan!
00:08:15¡Basta!
00:08:16¡Suéltame!
00:08:18Pensé que al menos serías mejor que Leo
00:08:20Pero ahora veo que eres peor
00:08:22Esta familia
00:08:23Es el mayor sindicato criminal de Estados Unidos
00:08:26Y como su heredero
00:08:29¿De verdad pensaste que sería un buen tipo?
00:08:31Eh, fan
00:08:32Escúchame
00:08:33Yo solo quiero una vida sencilla
00:08:34Y ahora que estás despierto
00:08:36Ya no me necesitas
00:08:37Puedes dejarme ir
00:08:38No quiero tener nada que ver contigo
00:08:40Ni con tu familia
00:08:41¿De verdad?
00:08:45¿Cómo es que aún no me amas?
00:08:47¿Quién, en su sano juicio, podría amarte?
00:08:51¡Qué lástima!
00:08:53Porque yo ya me enamoré de ti
00:08:54¿Eh?
00:08:56Treinta días
00:09:00¿Treinta días para qué?
00:09:02¿Para qué te enamores de mí?
00:09:04Haré todo lo posible para que eso suceda
00:09:07Si al final del mes aún no me amas
00:09:09¿Te dejaré ir?
00:09:11No voy a pasar un mes con tus estúpidos juegos
00:09:25¡Me voy!
00:09:26Tranquila
00:09:27No estoy aquí para obligarte a nada
00:09:30Pero te advierto
00:09:31No me caracteriza la paciencia
00:09:33No me pongas a prueba
00:09:35¡Señora!
00:10:00Parece que Sofía intenta escapar
00:10:02¡No la detengan!
00:10:10¡Por favor!
00:10:11¡Ayúdenme!
00:10:12¡Por favor!
00:10:13¡Ayúdenme!
00:10:14¡Por favor!
00:10:14¡Me secuestraron!
00:10:15Señorita
00:10:16¿De qué está hablando?
00:10:18Un hombre de la mafia me secuestró
00:10:20Bueno
00:10:20Ya estás a salvo
00:10:22No te preocupes
00:10:22Estamos trabajando en esto
00:10:24¿Hay alguna forma de contactar a mi familia?
00:10:28Eh
00:10:28¿Ese es el hombre que le secuestró?
00:10:38El señor Pierce
00:10:40¿Qué dijiste?
00:10:54Me llamó señor Pierce
00:10:56Buen trabajo
00:10:58Solo hago mi trabajo
00:10:59Señor
00:11:00¡Malditos!
00:11:04Él
00:11:04Ustedes son la policía
00:11:05Él es un criminal
00:11:06¿Deberían arrestarlo?
00:11:07No inclinarse ante él
00:11:08No lo entiendes
00:11:09¿Verdad, Sofía?
00:11:10Este es el poder de la familia Pierce
00:11:12¡Descarados!
00:11:14Tal vez
00:11:15Lo importante es esto
00:11:18No puedes escapar de mí
00:11:21¿Todo este poder lo usas para controlar a una mujer?
00:11:24¿Qué te puedo decir?
00:11:26Me enamoré de ti
00:11:27Y cuando quiero a una mujer
00:11:29No me detengo hasta tenerla
00:11:31¿Seguro no te faltan mujeres?
00:11:34No
00:11:34¿Pero me faltas tú?
00:11:37No vuelvas a huir
00:11:41No llegarás lejos
00:11:42Nuestra apuesta de un mes sigue en pie
00:11:46Si no te enamoras de mí en un mes
00:11:49Yo mismo te dejaré ir
00:11:51Súbete al auto
00:11:54¿Lista para que comience la apuesta de un mes?
00:12:19¿Acaso?
00:12:19Tengo elección
00:12:20¿Entonces?
00:12:22Explícame
00:12:23¿Cómo es que alguien como tú?
00:12:25¿Un jefe de la mafia?
00:12:26¿Anda escaso de mujeres?
00:12:28No lo estoy
00:12:29De hecho te mentiría si te dijera
00:12:31Que no tengo una mujer en cada rincón del mundo
00:12:34Entonces
00:12:34¿Por qué querría ser una de ellas?
00:12:36Porque eso era antes
00:12:37Ahora solo estás tú
00:12:41¡Mentira!
00:12:42Hablo en serio
00:12:43Eres diferente
00:12:45¿Cómo?
00:12:48Es una larga historia
00:12:50Haré que Lucas nos prepare la cena en la mansión
00:12:53Y allí te lo contaré todo
00:12:55¡Genial!
00:12:56¿Puedo recuperar mi teléfono?
00:12:57¿Quiero hablar con mi familia?
00:13:00De acuerdo
00:13:00¿Has terminado de hablar con tu familia?
00:13:16
00:13:16Mi novio dice que vendrá a matarte
00:13:18Te estás volviendo valiente
00:13:20Es porque me he dado cuenta de que no puedo escapar
00:13:22¿Puedes decirme qué me hace tan diferente?
00:13:28¿De verdad no lo recuerdas, verdad?
00:13:31¿Recordar qué?
00:13:34Que hace tres años
00:13:35Me salvaste la vida
00:13:36¿Perdona?
00:13:39Ya me has oído
00:13:40¿Qué he estado buscando desde entonces?
00:13:55¿Hace tres años?
00:13:59¿Eras tú?
00:14:01¿Eras tú?
00:14:03Así que, ¿sí te acuerdas?
00:14:10Tommy
00:14:10¡Qué casualidad encontrarte de nuevo!
00:14:15Este le deserezan
00:14:16Guaco el chico
00:14:17Te dejan ridículo
00:14:19Déjate de tonterías
00:14:21¿Dónde está la mercancía?
00:14:23¿Dónde está el dinero?
00:14:23¿Dónde está el dinero?
00:14:28¿Qué pasa?
00:14:28No
00:14:29¿Qué pasa?
00:14:30¿Dónde está el dinero?
00:14:30¿Dónde está el dinero?
00:14:31¿Dónde está el dinero?
00:14:32¿Dónde está el dinero?
00:14:32¿Dónde está el dinero?
00:14:33¿Qué pasa?
00:14:34La mercancía, Arthur
00:14:36Ahora
00:14:37¿Papá?
00:14:43Let's go!
00:14:51Papa!
00:14:56Griffin!
00:14:57¿Qué pasa con mi padre?
00:14:59Se ha ido.
00:15:00Se ha ido.
00:15:03No me mates.
00:15:05¿Tienes un botiquín ahí?
00:15:08¿Algo para detener el sangrado?
00:15:10Está claro que necesita un hospital.
00:15:11Nada de hospitales.
00:15:12¿Y un médico?
00:15:14¿Hay algún médico cerca?
00:15:16Hay una enfermera al otro lado de la calle.
00:15:19Ni que decir tiene que esta conversación nunca ha existido.
00:15:22No me hagas volver.
00:15:27¿Hola?
00:15:32¿Quién eres tú?
00:15:42No hay tiempo para preguntas.
00:15:47Necesita ayuda.
00:15:48¿Qué tipo de ayuda?
00:15:50Eres enfermera o no.
00:15:52Su vida está en tus manos.
00:16:01Esto es una herida de bala.
00:16:03Sácale la bala.
00:16:05Esto es una locura.
00:16:05¿Yo puedo?
00:16:06¿Puedo hacer primeros auxilios?
00:16:07¿Quizás ponerle una vacuna?
00:16:08¿Quizás ponerle una vacuna?
00:16:11Está bien.
00:16:12Está bien.
00:16:13No querrás verle la cara.
00:16:14Créeme.
00:16:15Tienes suerte.
00:16:32La herida no es profunda.
00:16:33Dejé la ir.
00:16:42Gracias.
00:16:44Esa cara.
00:16:47Se me quedó grabada desde entonces.
00:16:50En cuanto pude, volví para disculparme.
00:16:52Pero cuando llegué a tu casa, te habías ido.
00:16:57Sí, bueno.
00:16:58Después de que tu matón me pusiera una pistola,
00:17:00no tenía muchas ganas de que me encontraran.
00:17:01Y sin embargo, aquí estás.
00:17:16Justo mi suerte.
00:17:17Que mi padre tuviera que deberle dinero a tu familia.
00:17:20Es curioso cómo las cosas pueden parecer coincidencias.
00:17:24¿Qué quieres decir?
00:17:26La diuda de tu padre.
00:17:27¿Un pequeño empujón aquí?
00:17:31¿Algo de intervención allá?
00:17:33¿Vualá?
00:17:34Mi madre tuvo la excusa perfecta para traerte aquí.
00:17:37No, tu madre me trajo aquí.
00:17:38Porque estabas en coma, después de un accidente de auto.
00:17:41Los planes cambian, Sofía.
00:17:44Da la casualidad que mi coma coincidió con...
00:17:46El momento en que mi equipo te encontró.
00:17:48Pero al final...
00:17:49Mi necesidad de una cuidadora fue la excusa perfecta para tenerte aquí.
00:17:54No tenías que hacer eso.
00:17:56No, no tenía que hacerlo.
00:17:58Pero necesitaba que vieras lo importante que eres para mí.
00:18:02Quédate donde estás.
00:18:05Haré que te enamores de mí.
00:18:06Sin importar qué, Ethan sigue siendo un despiadado.
00:18:14Criminal despreciable.
00:18:15Sin él, tendría una vida simple y feliz.
00:18:22Ethan, ¿qué haces aquí?
00:18:26Viene a mi habitación.
00:18:27Ethan, dijiste que no me forzarías a nada.
00:18:50Y no lo haré.
00:18:51Pero sigues durmiendo aquí.
00:18:54A mi lado.
00:18:55No puedo creerlo.
00:18:58No estoy aquí para ponértelo fácil.
00:19:01¡Eres insoportable!
00:19:19¿Ethan?
00:19:20Buenos días, señora.
00:19:25¿El señor Píez me ha pedido que le prepare el desayuno?
00:19:27¿Lo desea ahora?
00:19:28En realidad, preferiría ver a Ethan, si es posible.
00:19:30Lo siento, señora.
00:19:31Pero el señor Píez ya se ha marchado a una reunión.
00:19:34Oh, ¿a dónde fue?
00:19:41¡Ethan!
00:19:42¡Leo!
00:19:42Señoritas, quiero que atiendan de maravilla a estos caballeros.
00:19:55¿Qué te pasa?
00:19:56¿Sofía te tiene con correa?
00:19:58¿O tienes miedo de que te la jale?
00:20:00¿Quién es Sofía?
00:20:02Su prometida.
00:20:05¡Ethan!
00:20:05¡Eres un gángster!
00:20:07No puedes dejar que nadie te pisutee.
00:20:10¡Dímenos una mujer!
00:20:14No deberías estar de rodillas en algún lado.
00:20:17¡Cuuu!
00:20:17¿Me llamaste para hablar?
00:20:31¡Hablemos!
00:20:41¿Es tu mujer?
00:20:43No es nadie.
00:20:44¿Es tu mujer?
00:20:47No lo creo.
00:20:51¿Eh?
00:20:52¿Quién demonios te crees que eres?
00:20:53Yo la vi primero.
00:20:55¡Lárgate!
00:20:57Vale.
00:20:58No hay problema.
00:21:03¿Podrías parar?
00:21:04¿En qué diablos pensabas al venir aquí?
00:21:05Pensaba que no necesito tu permiso.
00:21:07Y apareces vestida así.
00:21:09¿Este es tu pequeño plan para hacer que te odie?
00:21:11Pues déjalo.
00:21:12¿Por qué esperar?
00:21:13Esto es lo que quieres, ¿no?
00:21:14¿Apenas llevo ropa encima?
00:21:16¿Debería facilitarte las cosas?
00:21:18No hay diversión ni facilidad.
00:21:19¡Veten!
00:21:21¡Vamos!
00:21:22Terminemos este trato.
00:21:23¡Lucas!
00:21:25No le quites los ojos de encima.
00:21:31Intenta seguirme el ritmo.
00:21:33Todo está listo.
00:21:40Bien.
00:21:41Hagamos que esta noche sea memorable.
00:21:48Muy bien, Eta.
00:21:49Veamos cómo sales de esta.
00:22:03Eres impresionante.
00:22:06Eres impresionante.
00:22:07¡Gracias!
00:22:13¡Rayos!
00:22:14¿Qué trama, Jacob?
00:22:16¡Suéltame!
00:22:17¡Fogosa!
00:22:18¡Me gusta eso!
00:22:21La...
00:22:22La bebida.
00:22:24¿Qué leas?
00:22:25La más fácil hasta ahora.
00:22:26No tengo tiempo para esto.
00:22:31Por el éxito.
00:22:34Por el éxito.
00:22:38Sofía.
00:22:39Alguien me va a decir dónde puedo encontrar a Harry.
00:23:07Alguien me va a decir dónde puedo encontrar a Jacob Rhee.
00:23:14Aléjate.
00:23:16Aléjate.
00:23:19No me voy a ninguna parte.
00:23:22No me voy a ninguna parte.
00:23:23Cuando pongo mis ojos en alguien, es mío.
00:23:26Pongo mis ojos en alguien, es mío.
00:23:30Déjame en paz.
00:23:32Jacob Rhee.
00:23:37Deja de hacerte la inocente.
00:23:40Aléjate.
00:23:42Vestida así.
00:23:43¿Quién te crees que eres?
00:23:45No me voy a ninguna parte.
00:23:47Cuando me haya divertido, te pagaré por lo que...
00:23:50Pongo mis ojos en alguien, es mío.
00:23:53¿Qué he hecho?
00:23:58Deja de hacerte la inocente.
00:24:07¡Maldita zorra!
00:24:12Vestida así.
00:24:13¿Quién te crees que eres?
00:24:23¡Ah!
00:24:26Cuando me haya divertido, te pagaré por lo que...
00:24:29¿Qué he hecho?
00:24:42¡Ah!
00:24:56¡Maldita zorra!
00:24:58¡Maldita zorra!
00:24:59¡Ah!
00:25:08¡Ah, Aiden!
00:25:09Puede que tuvieras razón.
00:25:11¡Oh!
00:25:22¡Chocop!
00:25:23Ethan...
00:25:23¿Qué demonios haces aquí?
00:25:34¡Hijo de puta!
00:25:35¡Ay, Aiden!
00:25:36Puede que tuvieras razón.
00:25:49¡Chocop!
00:25:50Ethan...
00:25:53¿Qué demonios haces aquí?
00:26:01¡Hijo de puta!
00:26:02I
00:26:32¿Has perdido la puta cabeza?
00:26:37Te voy a sacar de aquí
00:26:38Espera, ¿conoces a esta chica?
00:26:41Yo, yo, no lo sabía
00:26:42¿Todo esto por una cualquiera?
00:26:50Una cualquiera
00:26:51Te voy a matar, hijo de puta
00:26:53Adelante, dispárame
00:26:54Mi padre ha sido uno de tus tenientes más leales
00:26:56Durante décadas, joder
00:26:58No creas que no lo hay
00:27:02Lucas
00:27:03Quítamelo de la vista
00:27:05¡No!
00:27:35el padre de jacob ya lo sabe ya viene en camino
00:27:42quien te mando a hacer esto nadie fui al bar a buscar una chica como cualquier otra noche
00:27:50como iba a saber que me encontraría con la tuya pero sigue pegando me
00:27:59cuando mi padre se entere hará que te arrepientas de tocarme no me amenaces
00:28:05jaja se supone que esto da miedo se supone que debo sentir miedo quien manda aquí cobarde
00:28:28mamá no vas a creer esto que podría justificar que el rumpas así es ethan ha matado a jacob ritt
00:28:40que acabas de decir que acabas de decir kate he dado mi sangre sudor y años a esta casa pierce mi hijo
00:28:54murió dónde está ithan tiene que responder por esto qué justicia esperas santo dios ethan es el
00:29:05heredero familiar philip cálmate no me digas que me calme mi hijo está muerto
00:29:12kate vas a entregar a ithan o no y si lo hiciera querías quiero justicia jacob no era cualquiera él era
00:29:28clave en la familia ithan no está por encima de los demás allá no te la cerraré yo todos saben que tu
00:29:39hijo se lo buscó por meterse con la prometida de efe mujeres somos gángsteres las mujeres importan
00:29:51ahora philip si vas a hacer esto lárgate
00:29:56te arrepentirás de dejar que ithan destruya el equilibrio
00:30:03alguien más quiere que efe responda por esto
00:30:09hablen ahora
00:30:21yo no estoy con efe jacob recibió lo que se merecía bien entonces te encargarás de calmar a todos
00:30:33déjamelo a mí
00:30:41ya se han ido todos sin problemas quién se atrevería jacob se lo buscó
00:30:48mamá yo lo entiendo pero después de todo lo que ethan ha hecho hoy está alejando a la gente por el
00:30:57bien de la familia quizás deberíamos no creas que no veo tus intenciones
00:31:04te sobreestimas después de todo lo que ha hecho ethan aún vas a defenderlo basta él es el legítimo
00:31:13heredero nada va a cambiar eso
00:31:29dos eres un maldito imbécil inténtalo de nuevo y te mataré
00:31:35por qué ethan por qué él se queda con todo
00:31:43philip qué es lo que quieres te gustaría convertirte en el heredero de la familia piers
00:32:05me llamó señora
00:32:10acérquese
00:32:11me mandó llamar señora
00:32:13
00:32:13ve a la mansión del gobernador fraser en algoni
00:32:16y hable directamente con él
00:32:20necesito saber si jessica sigue interesada en ethan
00:32:24ethan está al tanto de esto
00:32:27no
00:32:28y no los para
00:32:29después de lo que le pasó a jacob puedo sentir que philip está haciendo su jugada
00:32:36al gobernador fraser es el hombre más influyente del estado
00:32:42y un matrimonio con jessica aseguraría el futuro de ethan como heredero
00:32:49entendido señora patiré de inmediato
00:32:59todo esto es culpa de sofía
00:33:01cómo pudo manipular a ethan tan fácilmente
00:33:06no importa se arrepentirá de haber intentado ser parte
00:33:14no
00:33:20no
00:33:24no
00:33:28ethan
00:33:33me salvó
00:33:36sofía
00:33:48lo siento
00:33:49no pasa nada
00:33:51nunca más tendrás que preocuparte por ese canalla
00:33:54es
00:33:55es mi deber protegerte
00:33:58noticia
00:34:04no
00:34:07no
00:34:13no
00:34:15no
00:34:15no
00:34:16no
00:34:17no
00:34:19For the rich 넌...
00:34:27I'm one for the rich 넌...
00:34:35For the rich 넌...
00:34:41I don't know.
00:35:11¿Que por fin puedo tocarte?
00:35:22Disculpen.
00:35:27¿Problemas?
00:35:28¡Zoo!
00:35:30De a ocuparte de eso.
00:35:32Espérame.
00:35:41Explícate ahora mismo.
00:35:44Soy tu madre, cariño.
00:35:47¿Desde cuándo te debo explicaciones?
00:35:49Te dije que no quiero.
00:35:51Ni necesito un matrimonio arreglado por mi madre.
00:35:55Despierta, Efan.
00:35:56Philip, pide tu cabeza.
00:35:57Y no estás solo.
00:36:00Cada movimiento que haces está bajo escrutinio.
00:36:04¿Acaso te das cuenta de cuánta gente espera que cometas un error?
00:36:07¿Cuántos saltarían ante la primera señal de debilidad?
00:36:11¿Solo para tomar tu lugar?
00:36:12No.
00:36:25Griffin siempre no será leal.
00:36:27Pero los demás están conspirando.
00:36:29Tú solo.
00:36:30¿Qué acabas de decir?
00:36:32Que yo me encargaré de ellos.
00:36:35Mantente al margen.
00:36:37Dile que el compromiso se cancela.
00:36:40Cel tiene...
00:36:40Eso es imposible.
00:36:42El gobernador Fraser ya aceptó el acuerdo.
00:36:46Jessica está de acuerdo.
00:36:47Si lo cancelamos ahora, solo significaría humillación pública para Amas.
00:36:51¿Solo porque te atreviste a tomar una decisión a mis espaldas por mí?
00:36:55Ah.
00:36:55¿Qué querías que hiciera?
00:36:56¿Dejarte casar con esa chica Sofía?
00:36:59Sé sensato.
00:37:01Estás en la mafia.
00:37:01F.
00:37:03Si tanto te gusta, ¿por qué no la conviertes en tu amante?
00:37:08No me mires así.
00:37:10Ella misma se buscó este lío.
00:37:12Al ir al Globe y armar un escándalo, pus logros.
00:37:16Nada de esto con Jacob habría pasado.
00:37:19Ahora me veo obligado a usar tu matrimonio como forma de arreglarlo todo.
00:37:23Jessica te está esperando en el restaurante.
00:37:28¡Irás!
00:37:30Oh, el apellido Pierce quedará hecho pedazos.
00:37:33Vamos a terminar con esto.
00:37:35Y luego nos ocuparemos de Leo.
00:37:37Seguro que encontramos algo que hacer con ellos.
00:37:39Jessica Fraser.
00:37:42Ethan Pierce.
00:37:45Heredero de la familia Pierce.
00:37:47Uno de los hombres más poderosos de Nueva York.
00:37:49Y el hombre que mató a Jacob Raid por una mujer.
00:37:55Buenos días.
00:37:56¡Apártate!
00:37:57Eh, no seas tan hostil.
00:37:58Solo pensé que te gustaría saber dónde está Ethan.
00:38:00No me importa.
00:38:00Está con su verdadera prometida.
00:38:09¿Qué pasa?
00:38:17No me crees.
00:38:17No pensarás que realmente te amaba, ¿verdad?
00:38:19¡Cállate!
00:38:20Oh, toqué un punto sensible.
00:38:22Solo estoy siendo honesto.
00:38:23Claro.
00:38:24Yo soy el malo porque quería acostarme contigo.
00:38:26Pero Ethan también.
00:38:27Entonces, ¿cuál es la diferencia?
00:38:29Eres un cerdo.
00:38:30Ethan no se parece en nada a ti.
00:38:32Eres tan ingenua, Sofía.
00:38:34Incluso si te amara.
00:38:35Casarse contigo es para consolidar poder.
00:38:38Por eso, la necesita a ella.
00:38:40Déjame en paz.
00:38:41No creo ni una palabra que sale de tu boca.
00:38:43¿No me crees?
00:38:44¿Necesitas pruebas?
00:38:45Porque las tengo.
00:38:48Sí, eso pensé.
00:38:51Si necesitas más, puedo mostrarte exactamente dónde ha estado Ethan.
00:38:55A tus espadas.
00:38:57En realidad, estoy aquí para...
00:38:59¿Cancelar el compromiso?
00:39:01¿Ya lo sabes?
00:39:02Por supuesto.
00:39:03Es lo que yo quería al principio.
00:39:06Entonces, estamos en la misma página.
00:39:08Lo cancelamos.
00:39:12En realidad, no.
00:39:15¿No?
00:39:16Yo tampoco quería esto.
00:39:18Un matrimonio arreglado para el beneficio político de mi padre.
00:39:22Luego te vi.
00:39:24Ya no solo quiero esto.
00:39:27Te quiero a ti.
00:39:30Ahora, ¿me crees?
00:39:38¿Qué es lo que se llama Ethan?
00:39:39¿Qué es lo que se llama Ethan?
00:39:43Ethan no es diferente a mí.
00:39:45Es un juegador.
00:39:47La única, supondo, diferencia real es...
00:39:50Yo soy franco con la gente.
00:39:52Solo los quiero por sus cuerpos.
00:39:55Ethan, por otro lado, va por todas.
00:39:58Hace que se enamoren de él.
00:40:00¿Las enamora?
00:40:02Listo, eh.
00:40:04No te culpes por caer en la trampa.
00:40:08Treinta días.
00:40:09¿Treinta días para qué?
00:40:10Porque te enamores de mí.
00:40:13Quédate aquí.
00:40:15Haré que me llames.
00:40:17Espírame.
00:40:18Esa es Jessica Fraser, la hija de William Fraser, el gobernador de Nueva York.
00:40:27Nacida en el poder.
00:40:28Rodeala de privilegios.
00:40:31Los hombres harán fila.
00:40:33Solo para llamar su atención.
00:40:35¿Ahora lo entiendes?
00:40:38¿Estás lista para irte?
00:40:40Ethan dijo que me quedaba.
00:40:41¿Eres lo valiente para desafiarlo?
00:40:43Ethan no me asusta.
00:40:45Fue madre quien quería enviarte lejos.
00:40:47No yo.
00:40:48Ella quería que te enviara lejos en silencio.
00:40:51Pero no.
00:40:52Pensé en ser el bueno.
00:40:53Y mostrarte al verdadero Ethan.
00:40:55¿Entiendes idea de lo que estás diciendo?
00:40:57Por supuesto.
00:40:58Al principio, odiaba la idea de que mi padre decidiera mi futuro.
00:41:02Luego te conocí y cambié de opinión.
00:41:07No eres como los otros hombres que se tropiezan, intentando impresionarme.
00:41:12Gracias.
00:41:13Pero ya tengo una mujer en mi vida.
00:41:17No me importa.
00:41:18Eres un hombre hecho.
00:41:19Tener otras mujeres viene con el territorio.
00:41:22¿No es así?
00:41:23Pero el título de esposa solo puede ser para una mujer.
00:41:28¿Yo?
00:41:28Podemos irnos.
00:41:43¿No quieres empacar?
00:41:45No quiero nada que le pertenezca a él.
00:41:48Tú y yo nunca vamos a estar juntos.
00:41:53Piénsalo, Ethan.
00:41:57Mi padre es el gobernador.
00:41:59Un matrimonio así podría asegurar el futuro de tu familia.
00:42:03¿Qué puede ofrecerte Sofía?
00:42:05¿Cómo sabes su nombre?
00:42:07¿La investigaste?
00:42:10Es que no pensé que pudiera ser tan... insignificante.
00:42:16Leo está con Sofía.
00:42:18Te vio con Jessica.
00:42:20Ethan, espera.
00:42:21Pállate.
00:42:22Parece que tu pequeña charla con tu futura esposa...
00:42:32No salió muy bien, eh.
00:42:33Dame dónde está Sofía.
00:42:36Apuntándome con un arma, no te atreverías.
00:42:38Prúame.
00:42:39Adelante.
00:42:40Mácame.
00:42:41Primero, Jacob.
00:42:42Ahora, yo...
00:42:43¿Cuánto va a durar este trono?
00:42:44¡Basta!
00:42:45Yo fui quien la dejó ir.
00:42:48Si tienes algún problema con eso...
00:42:52Arréglalo conmigo.
00:42:55Lucas, nos vamos.
00:43:07Hola, ¿hay alguien?
00:43:09Yo...
00:43:14Sofía.
00:43:16Has vuelto.
00:43:18¿Qué alegría que estés en casa?
00:43:34Estaba muy preocupado.
00:43:37Si no hubiera pedido tanto...
00:43:42No habría sufrido tanto.
00:43:45Acerar.
00:43:46La deuda de tu padre.
00:43:49Un empujoncito aquí.
00:43:52Otro allá.
00:43:53¡Y vuela!
00:43:55Mamá tuvo la excusa perfecta para esto.
00:43:57No, papá.
00:43:59No lo entiendes.
00:44:02Todo lo que pasó...
00:44:04No fue tu culpa.
00:44:06Fue culpa de los pies.
00:44:07Pero está bien.
00:44:10Ya pasó.
00:44:11Ahora estás a salvo.
00:44:14Qué alivio.
00:44:16Te quiero, papá.
00:44:17Yo también te quiero.
00:44:19Debes tener angri.
00:44:21Déjame prepararte algo de comer.
00:44:22Sofía, ¿dónde has estado?
00:44:33¿Qué demonios te pasó?
00:44:35Jason, cálmate.
00:44:36Estoy calmado.
00:44:37Es que...
00:44:38Nadie sabía...
00:44:40...dónde estabas.
00:44:41Es algo largo.
00:44:43Siento haberte preocupado.
00:44:45Si alguien debe disculparse, eso soy yo.
00:44:48Soy tu novio.
00:44:50Se supone que es mi trabajo mantenerte a salvo.
00:44:53Siento que te he fallado.
00:44:54Está bien.
00:44:57Nunca podrías haberte enfrentado a la familia Pierce.
00:45:00¿La familia Pierce?
00:45:02¿Qué hacías con ellos?
00:45:03Es una larga historia, Jason.
00:45:05Estoy bien ahora.
00:45:06Te lo prometo.
00:45:07¿Dónde estás?
00:45:08Iré a buscarte.
00:45:09No hace falta.
00:45:10Estoy en casa.
00:45:11Estoy a salvo.
00:45:12Solo agotaba.
00:45:13Iré a verte mañana por la noche.
00:45:15¡Uh!
00:45:16De acuerdo.
00:45:17Mañana entonces.
00:45:18Te esperaré.
00:45:19¿Qué demonios hacía ella con la familia Pierce?
00:45:30Sofía, cariño, ¿de verdad has vuelto?
00:45:33Tiento haberte preocupado.
00:45:34¿Preocupada?
00:45:35Lo último que se supo es que te sacaron a punta de pistola de tu examen final.
00:45:39Pensé que mi mejor amiga estaba muerta.
00:45:41Lo siento.
00:45:41Te prometo que puedo explicarlo.
00:45:43¿Tienes tiempo para vernos mañana?
00:45:44Por supuesto.
00:45:45Mañana será.
00:45:46Te quiero, cariño.
00:45:49¿Estás lista?
00:45:56Conejita, ahora que Sofía ha vuelto, no estarás pensando en volver con ella, ¿verdad?
00:46:22¿Por qué lo haría?
00:46:22Ha estado con la familia Pierce todo este tiempo.
00:46:26¿Quién sabe lo que ha hecho con ellos?
00:46:29¿O con quién lo ha hecho?
00:46:31Probablemente con todos.
00:46:33Pero no explicó mucho por teléfono.
00:46:37Apuesto a que la familia Pierce le pagó para que guardara silencio sobre lo que le hicieron.
00:46:42Podría estar sentada sobre una fortuna ahora mismo.
00:46:45¿Crees que deberíamos quitárselo?
00:46:47¿Por qué no?
00:46:49Le haremos creer que está a salvo.
00:46:51Y luego, cuando pongamos las manos encima, se acabó para siempre.
00:46:55Mañana charlaré con ella para ver qué esconde.
00:47:01Por haber vuelto sana y salva.
00:47:03Salud.
00:47:04Has perdido tanto peso.
00:47:09Debes haber pasado un infierno.
00:47:11Todo eso ya es pasado.
00:47:15¿Voy a por más bebidas?
00:47:17Suena genial.
00:47:19Yo me quedo aquí vigilando.
00:47:21Tiffany, ¿poniéndote al día con una vieja amiga?
00:47:25¿Amiga?
00:47:25No exactamente.
00:47:27Esa está enferma.
00:47:29Del tipo de enfermedad que no quieres pillar.
00:47:31¿Qué quieres decir?
00:47:32Digamos que yo no me sentaría donde ella se ha sentado.
00:47:35Nunca se es demasiado precavido.
00:47:37Tienes razón.
00:47:38No quiero arriesgarme.
00:47:43Has vuelto.
00:47:44Bebamos un poco más.
00:47:45Vamos.
00:47:46Relájate.
00:47:46Apuesto a que hay muchas cosas.
00:47:48Que te mueres por sacarte del techo.
00:47:49Muchísimas.
00:47:50Muchísimas.
00:47:54Ethan es un completo imbécil.
00:48:00Pero, Dios mío, está buenísimo.
00:48:02¿Podemos pedir más bebida?
00:48:14Jason, ¿te aguanto?
00:48:16Jason, estoy tan feliz de verte.
00:48:18Estoy tan cansada.
00:48:21Suavemente.
00:48:22Suavemente.
00:48:23Aquí.
00:48:25Aquí.
00:48:25Espéreme.
00:48:27Siempre.
00:48:28Descansa un poco.
00:48:29Hablaremos mañana.
00:48:31¿Me voy?
00:48:35¿Qué haces?
00:48:37Ella está justo aquí.
00:48:41Eso es lo que lo hace más emocionante.
00:48:53¿Y qué te dijo Sofía hoy más temprano?
00:49:07Uf, un montón.
00:49:09Incluso llegó a decir que el heredero de los Pierce está enamorado de ella.
00:49:13¿De ella?
00:49:14¿Con esa cara?
00:49:15¿Y ese cuerpo?
00:49:18El heredero de los Pierce debe estar ciego.
00:49:20También dijo que nunca le ha puesto un dedo encima.
00:49:24Está hablando de un jefe de la mafia.
00:49:27¿Acaso cree que dirigen una organización benéfica?
00:49:30Tal vez se ha vuelto loca.
00:49:33Da igual.
00:49:34¿Mencionó si trajo algo de dinero?
00:49:38No.
00:49:41Esa pequeña mentirosa.
00:49:44Sabía que nos estaba ocultando algo.
00:49:47No te preocupes.
00:49:48Mañana lo soltará todo.
00:49:49Siempre has sido tú en quien confías.
00:49:52Cierto.
00:49:53Nos conocemos desde que éramos niñas.
00:49:56Confía en mí más que en nadie.
00:50:03Buenos días.
00:50:06Te he preparado el desayuno.
00:50:11¿Llego a despertar sin tener que mirar por encima del hombro?
00:50:15¿A qué se debe esto?
00:50:17Nada.
00:50:18Es que todo parece tan irreal.
00:50:20Ya no tienes que preocuparte.
00:50:24Estoy aquí.
00:50:25Siempre estaré aquí para ti.
00:50:27No habíamos del pasado.
00:50:29Estoy aquí y estamos juntos.
00:50:31Tienes razón.
00:50:33Lo que importa es el futuro.
00:50:35Ahora come tu desayuno.
00:50:36No tengo hambre.
00:50:40¿Y si de verdad está enferma?
00:50:42¿Y si me contagio de algo?
00:50:45Ah, qué diablos.
00:50:50Esto es imposible.
00:51:01¿Cómo puedo seguir sintiendo algo por él?
00:51:03¿Me mintió?
00:51:04Solo necesito tiempo.
00:51:10Mal momento, ¿eh?
00:51:11¿Quién está al teléfono?
00:51:13No es nadie.
00:51:14No te preocupes.
00:51:16Jason.
00:51:16¿Qué estás haciendo?
00:51:18No me ocultes cosas.
00:51:20Cuando desapareciste, no sabía qué hacer.
00:51:23Entré en pánico y contraté a gente para buscarte.
00:51:27Pero no podía pagarles por adelantado.
00:51:29Y ahora...
00:51:30¿Estás en problemas?
00:51:32No me importaba el costo.
00:51:35Solo me importaba recuperarte.
00:51:37Ahora están llamando para cobrar.
00:51:40Y yo...
00:51:41No gase nada.
00:51:42Nos ocuparemos de ello.
00:51:43Juntos.
00:51:46No puedo aceptar tu dinero.
00:51:48Confía en mí.
00:51:50Lo mío es tuyo.
00:51:52Sabía que tendría dinero de sobra.
00:51:55Sofía.
00:51:57Te amo.
00:51:57Papá, ya estoy en casa.
00:52:11Bienvenida a casa, Sofía.
00:52:24Bienvenida a casa, Sofía.
00:52:28Que advertí que no me pusieras a prueba.
00:52:30Tú huiste primero.
00:52:32Estabas con otra mujer.
00:52:33Voy para terminar con eso.
00:52:35Mentiroso.
00:52:36Me escucharías, Sofía.
00:52:38¿Por qué te niegas a creerme?
00:52:40Después de todo lo que he hecho.
00:52:42Voy a romper el compromiso con Jessica.
00:52:53No la amo.
00:52:55Ya se lo he dicho.
00:52:57¿Podrías volver a casa conmigo, por favor?
00:52:59No puedo.
00:53:00Ni más necesitas, Sofía.
00:53:02¿Qué más podrías querer?
00:53:04No quiero nada de ti.
00:53:05Solo quiero una vida normal.
00:53:09Una donde no tema a tus enemigos.
00:53:12Me ponga una pistola en la nuca.
00:53:13Una en la que pueda salir a tomar algo y no temer.
00:53:15Que alguien me drogue e intente aprovecharse de mí.
00:53:18No puedo tener eso.
00:53:19Por fin, tengo a eso aquí con Jason.
00:53:24Él es estable y amable.
00:53:27Y no viene con juegos de poder ni enemigos.
00:53:30No me hace sentir.
00:53:32Como otro peón en un tablero de ajedrez.
00:53:36Eso es lo que piensas.
00:53:39Echa un buen vistazo a lo que tu novio y tu mejor amiga han estado siendo mientras no estabas.
00:53:45¿Quién te está usando como peón ahora?
00:53:47No, no.
00:53:50Eso no es cierto.
00:53:51Jason me ama.
00:53:52Tiffany es mi maldito.
00:53:53Bueno, él vino a buscarte mucho más recientemente.
00:53:58¿Qué quieres decir?
00:53:59¿Encontramos a tu novio Usmeando por nuestra propiedad?
00:54:19Hace unos días.
00:54:20Así que envía al equipo a hablar con él.
00:54:22¿Lo amenazaste?
00:54:23No, no lo amenacé.
00:54:25Solo hice que Lucas le hiciera una oferta irresistible.
00:54:28Una pequeña elección.
00:54:30¿Una pequeña elección?
00:54:36Date la vuelta.
00:54:37Por favor, déjenme salir.
00:54:49No les he hecho nada.
00:54:50Prometo que no se lo diré a nadie.
00:54:52Tranquilízate.
00:54:54No te trajimos aquí para matarte.
00:54:56De hecho, te trajimos aquí para ofrecerte algo.
00:55:00Lucrativo.
00:55:01Debes estar hambriento.
00:55:06Come mientras hablamos.
00:55:10Relájate.
00:55:12Si fuéramos a hacerte daño, no envenenaríamos tu comida.
00:55:15¿Qué quieren de mí?
00:55:19¿Por qué me trajeron aquí?
00:55:21Nosotros somos los que secuestramos a Sofía.
00:55:23¿Qué le están haciendo?
00:55:24Te dije que te calmaras.
00:55:26Esto es un cheque certificado por 2 millones de dólares.
00:55:38Y esto representa a Sofía.
00:55:42Tienes dos opciones.
00:55:47Toma esto y deja a Sofía con nosotros.
00:55:50O
00:55:50Toma esto
00:55:52y podrás salir de aquí con ella de la mano.
00:55:58Felices para siempre.
00:56:00Nunca volverás a saber de nosotros.
00:56:02¿Por qué darme a elegir?
00:56:13Todo hombre tiene un precio.
00:56:15¿Por qué darme a elegir?
00:56:32¿Esto es real?
00:56:37Tan real como puede ser.
00:56:39Considéralo.
00:56:41Compensación por dejar a Sofía bajo nuestro cuidado.
00:56:45Sin condiciones.
00:56:47Gracias.
00:56:48No te arrepentirás de esto.
00:56:51Oh, sé que no lo haré.
00:56:53Así que...
00:56:55¿Lo ves?
00:56:56¿Tu supuesta mejor amiga y novio?
00:56:59Son solo parásitos.
00:57:00Dispuestos a cambiarte por un cheque.
00:57:03¡Sofía!
00:57:06No puedo creer que consiguieras el dinero tan rápido.
00:57:09Y sin siquiera tener que pedírselo a Sofía.
00:57:11¡Exacto!
00:57:12Simplemente me dieron el dinero para dejarla allí.
00:57:16Esa pequeña zorra.
00:57:17Se cree tan inocente.
00:57:19Te hace pensar qué le hicieron para...
00:57:21seguir siendo valiosa.
00:57:24No importa.
00:57:26Será nuestro tan pronto como se cobre el cheque.
00:57:30¡Sofía!
00:57:33¿Qué haces aquí?
00:57:34Ay, Dios mío, cariño.
00:57:36Jason y yo nos encontramos aquí por casualidad.
00:57:38¿Puedes creerlo?
00:57:39¿Por casualidad?
00:57:40¿Acaban teniendo una cena íntima y acogedora?
00:57:42¿Más?
00:57:43No es lo que parece.
00:57:44No quería que tuvieras que lidiar con la deuda...
00:57:47de los investigadores que contraté.
00:57:49Y llamé a Tiffany para que se reuniera conmigo aquí.
00:57:52¿Estás loca?
00:57:53¿Por qué me empujaste?
00:57:54Dime la verdad, Jason.
00:57:55Dime por qué me vendiste.
00:57:56Por tu precioso pago de dos millones de dólares.
00:57:58¿Entonces lo sabes?
00:58:12¡Claro que lo sé!
00:58:14¿Cuánto tiempo planeaba seguir mintiéndome, eh?
00:58:16¡Confía en ti!
00:58:17¿Pero qué se suponía que debía hacer?
00:58:19Son los Pears.
00:58:20¿Debía arriesgar mi vida para salvarte?
00:58:22Ni siquiera me buscaste hasta aquí.
00:58:24¿Supiste que había algo para ti?
00:58:25No sabía si me estaban cuidando.
00:58:27¿Volví por ti?
00:58:28Fuiste la primera a la que llamé.
00:58:30¿Cómo ibas a ver que volverías?
00:58:33Desapareces y apareces meses después.
00:58:35Como la...
00:58:36zorra...
00:58:37de un gangster.
00:58:38¿Qué me has dicho?
00:58:40Sí.
00:58:41Me has oído.
00:58:42Puta sucia y gastada.
00:58:44¿Quién sabe cuántos hombres se aprovechan de ti allí?
00:58:48Basta, Sofía.
00:58:49Jason solo dice lo que todos pensamos.
00:58:51Deja de actuar como una víctima inocente.
00:58:53¿Eso es lo que piensas?
00:58:53Te conté todo lo que me pasó.
00:58:55¿Dije que estuve con alguien más?
00:58:57¿Lo dije?
00:59:00No te atrevas a tocarme.
00:59:02Haré lo que me dé la puta gana.
00:59:03Confía en ti.
00:59:04Eres mi mejor amiga.
00:59:05¿Y qué hiciste en cuanto me fui?
00:59:07Te metiste en la cama con alguien a quien yo amaba.
00:59:09Vaya mejor amiga estás hecha.
00:59:11Cállate, Sofía.
00:59:13¿Te crees intocable?
00:59:15¿Crees que por haber pasado unos meses...
00:59:17con los Pears...
00:59:18¿De repente eres mejor que yo?
00:59:20Es hora de que aprendas algo de respeto.
00:59:23Ponle un dedo encima.
00:59:24Y te cortaré la puta mano.
00:59:25De verdad necesito que dejes de escaparte.
00:59:40¿Por qué estás dudando?
00:59:42Pégale.
00:59:42Dale una lección a esa zorra.
00:59:44¿Y tú quién coño eres?
00:59:45Métete en tus asuntos.
00:59:46Tiffany, cállate.
00:59:47¿Qué acabas de decir?
00:59:48Dije que te calles.
00:59:49No me digas que me calle.
00:59:50¿Quién eres?
00:59:51Son de la familia Pears.
00:59:53¿Cuánto tiempo sin verte?
00:59:55Jason, ¿verdad?
00:59:59¿Tío?
01:00:00Dan paso al frente.
01:00:03Al señor Pears no le gusta repetir las cosas.
01:00:10¡Levanta la mano!
01:00:12La que vas a usar para golpear a Sofía.
01:00:16¡Levántala!
01:00:21Oh, oh, no, por favor, por favor, no, no me mates.
01:00:31Tú decides.
01:00:33Sofía, me conoces.
01:00:34No, fue un error honesto.
01:00:36Por favor, no dejes que lo hagan.
01:00:38Entendido.
01:00:39No, no, vamos, no, vamos, no me mates, vamos, Sofía, tu turno.
01:00:51No, por favor, no, no, me quieres viva.
01:01:06Puedo hacer todo tipo de cosas.
01:01:08Puedo ser tu amante.
01:01:09Soy buena en la cama.
01:01:10Mejor que cualquier cosa que hayas tenido.
01:01:12Haré lo que quiera, como tú quieras.
01:01:14Intenta quitarme un novio.
01:01:15Ah, y ahora va por el otro.
01:01:17Ni de coña es tan buena como yo.
01:01:21¿Rucos?
01:01:23Veamos cuánto pagarán nuestros amigos siberianos por habilidades como las suyas.
01:01:26Sofía, Sofía.
01:01:27Ven conmigo.
01:01:28Soy tu mejor amiga.
01:01:30¿No te acuerdas?
01:01:31¿No te importa?
01:01:32Por favor, Sofía.
01:01:35Espero que veas.
01:01:36Te he estado diciendo la verdad.
01:01:39¿Estás lista para volver conmigo?
01:01:41Llegaremos en unos minutos, señor.
01:01:52Gracias, Lucas.
01:01:56Mientras estés aquí conmigo.
01:01:58Mientras estés aquí conmigo.
01:02:00Nadie te hará tanto.
01:02:02Cuidado.
01:02:11Tranquilo.
01:02:13No hay forma de que puedan entrar.
01:02:15Están prácticamente muertos.
01:02:17Y con Ethan fuera del juego, el próximo heredero, Pierce, eres tú, Leo.
01:02:23Pero dime, ¿quién organizó este golpe?
01:02:26Eh, alguien cercano a la familia.
01:02:29Caballeros, la operación ha comenzado.
01:02:32Charles, ¿estás con Leo?
01:02:34Cada uno mira por sí mismo, Philip.
01:02:36La falta de piedad de Ethan no me dejó otra opción.
01:02:38Quiere lealtad.
01:02:39Que se compre un perro.
01:02:41Bien.
01:02:41Hoy haremos que Ethan pague por lo que le hizo a mi hijo.
01:02:45Lo sabía.
01:02:46Ethan correría de vuelta al refugio de Sofía sin pensarlo.
01:02:49En ese reino, es intocable.
01:02:52Pero fuera de él, está muerto.
01:02:54¿Estás bien?
01:02:55Yo estoy bien.
01:02:56Esos cabrones simplemente no pudieron dejarlo pasar.
01:02:59Me lo imaginaba.
01:03:00Pensé que podrían intentar algo en cuanto saliéramos de la finca.
01:03:02Al suelo.
01:03:04¿Te crees más duro que el gobernador?
01:03:08Al suelo.
01:03:09No te preocupes.
01:03:10Estos tipos son aficionados.
01:03:11No es nada que Lucas no pueda manejar.
01:03:12No sabes con quién te estás metiendo.
01:03:14Al suelo te mato, joder.
01:03:17Baja el aro.
01:03:23¡No mides!
01:03:25Es desagradable.
01:03:27¿Cuántos?
01:03:28Tres.
01:03:29Eso no está bien.
01:03:30Hay uno más.
01:03:34¿Todo bien?
01:03:52Sí.
01:03:53Gracias.
01:03:58Lo siento.
01:04:00Lo siento.
01:04:00Te dispararon por mi culpa.
01:04:02Eh, no pasa nada.
01:04:04Dicen que solo es tejino blando.
01:04:05Me sacaron la bala.
01:04:06Estaré bien.
01:04:07Esto es imposible.
01:04:09¿Cómo?
01:04:09¿Cómo pudo Ethan saberlo?
01:04:12Era alto secreto.
01:04:13No hay forma de que lo supiera.
01:04:14Quizás, quizás solo fue extremadamente precavido.
01:04:17Ustedes dos, par de idiotas, están preocupados por lo que no deben.
01:04:21En lugar de preguntarse dónde falló el plan, deberían estar pensando en lo que Ethan hará.
01:04:26Si descubre que alguno de nosotros estuvo detrás.
01:04:28¿Qué hacemos?
01:04:29Bueno, Ethan aún se está recuperando en el hospital.
01:04:32Atacamos.
01:04:33Lo sacamos del juego.
01:04:35Sé que aún tienen cartas por jugar.
01:04:38Dejen de esconderlas.
01:04:39Si no actúan ahora, perderán su oportunidad por completo.
01:04:43¿Actuar de nuevo tan pronto?
01:04:44¿Estás loco, Phillip?
01:04:45¿Estás loco, Phillip?
01:04:46Tal vez Charles tenga razón.
01:04:48Quizás deberíamos esperar.
01:04:49Tal vez idear un plan mejor.
01:04:50Leo, Ethan tenía razón en una cosa.
01:04:55Nunca tendrás las agallas para dirigir esta familia.
01:05:04¿Qué estás haciendo?
01:05:05Bebe a acostarte ahora mismo.
01:05:07Me van a dar el alta en un par de días.
01:05:08No.
01:05:09¿Te dije qué?
01:05:10Ya puedes dejar de preocuparte.
01:05:11No.
01:05:12Tienes que escucharme.
01:05:13Vuelve a la cama.
01:05:15Yo te la haré de comer.
01:05:16No quiero eso.
01:05:17¿No lo quieres?
01:05:19Hoy no.
01:05:20No quiero.
01:05:21Vale.
01:05:22¿Qué quieres?
01:05:22Le diré a Lucas que lo traiga.
01:05:24Te quiero...
01:05:26a ti.
01:05:28Para ya.
01:05:29Aún te estás recuperando.
01:05:31Vamos.
01:05:33No me moveré.
01:05:34Tú puedes hacer todo el trabajo.
01:05:36Lo que quieras.
01:05:52Te lo daré.
01:05:54Te lo daré.
01:05:56I can't believe that I finally have you.
01:06:26Yo tampoco puedo creerlo.
01:06:28Cuando me dijiste que me enamoraría de ti en un mes, pensé que estabas loco.
01:06:32Y ahora mira dónde estamos.
01:06:35Cuando por fin salga de aquí, haré una fuesta en la mansión para celebrarnos.
01:06:41Y en esa fiesta, anunciaré nuestro compromiso frente a todos.
01:06:47¡Wiley!
01:06:49¡Wiley!
01:06:56¡Griffin!
01:07:09¡Iphan!
01:07:10¿Te sientes mejor?
01:07:12¡Nin!
01:07:13Sofía, ¿cuánto tiempo?
01:07:17¿Te acuerdas de mí?
01:07:19Hace tres años.
01:07:21So, yo.
01:07:23Sobre eso, espero que puedas perdonar todo lo que pasó en aquel entonces.
01:07:29No hay nada que perdonar.
01:07:30¿Sabes qué?
01:07:31Si no fuera por ti, Ethan y yo no estaríamos aquí ahora.
01:07:34Bueno, mientras no me lo tomes en cuenta.
01:07:39Ethan, Griffin, la señora Pierce, desea hablar con ustedes.
01:07:45Ya vuelvo.
01:07:46¿Adelante?
01:07:51¿Sofía?
01:08:04¿Qué quieres?
01:08:07Oh, nada especial.
01:08:10Solo quería ver qué clase de magia debes poseer para tener a Ethan tan hechizado.
01:08:16Toda una vida de citas, y ni un solo hombre me ha dejado por otra mujer.
01:08:22Pensé que debías ser algún tipo de diosa.
01:08:25Ahora te veo.
01:08:28Nada especial.
01:08:30Si has terminado, me voy.
01:08:32¿Qué pasa?
01:08:33¿Tienes miedo de enfrentarme?
01:08:36Simplemente no lo entiendo.
01:08:38Tu figura.
01:08:40Deplorable.
01:08:41Tu rostro.
01:08:42Olvidable.
01:08:43Tu origen.
01:08:45En serio.
01:08:46¿Qué origen?
01:08:47No puedes competir conmigo en ningún aspecto.
01:08:50Ethan debe estar cegado por el hedor de tu desesperación.
01:08:52¿Ya has terminado?
01:08:54¿Cómo te atreves a tocarme?
01:08:56Ya que tienes tanta curiosidad por saber, a mí, en lugar de ti, te lo diré.
01:09:00Es porque no hago berrinches en eventos públicos, como una niña malcriada.
01:09:04Eres una zorra.
01:09:05¡Alto ahí!
01:09:06De repente crees que eres alguien importante.
01:09:10Nunca lo serás.
01:09:11Señorita Fraser, quizás deberíamos.
01:09:13Mi padre es el gobernador Fraser.
01:09:15Me gustaría ver cómo intentas detenerme.
01:09:17Rata inmunda.
01:09:19Te daré una lección que nunca olvidarás.
01:09:22Ethan.
01:09:30Lo siento.
01:09:37Llego tardísimo a este compromiso.
01:09:39¿Estás bien?
01:09:39Estoy bien.
01:09:40Vámonos.
01:09:41¿Y ella qué?
01:09:42Déjala.
01:09:42Es la hija del gobernador Fraser.
01:09:44No quiero que te cose más problemas de los que vale.
01:09:47Quizás sean problemas que deba afrontar yo.
01:09:49Ethan, ¿estás tomando el lado de esta zorra?
01:09:51Te sugiero que cuides tu boca.
01:09:53Se supone que soy tu prometida.
01:09:54Yo soy la que debería ser tu esposa.
01:09:57Solo en tus delirios.
01:10:00Ya que estamos todos reunidos.
01:10:02Me gustaría anunciar.
01:10:03Que mi compromiso con Jessica Fraser.
01:10:06Ha terminado.
01:10:08Esta es Sophia Blake.
01:10:10Mi futura esposa.
01:10:15No.
01:10:15No acepto esto.
01:10:16Ethan, yo soy la que debería ser tu esposa.
01:10:19Soy yo quien puede ayudarte a asegurar tu posición.
01:10:21¿Cómo puedes elegirla a ella en vez de a mí?
01:10:23Porque la amo.
01:10:25¿Y para qué conste?
01:10:26No necesito ayuda para asegurar mi posición.
01:10:28No.
01:10:29No aceptaré esto.
01:10:30¿Qué tiene ella que yo no tenga?
01:10:32Ethan, no olvides que mi familia tiene las mismas conexiones que la tuya.
01:10:39Más te vale mantener a esa zorrita cerca de ti o podría terminar muerta.
01:10:44¿Qué has dicho?
01:10:46Ya me has oído.
01:10:48Está muerta.
01:10:49Repite eso una vez más.
01:11:00Si se aleja de tu lado, la mataré a la primera oportunidad que tenga.
01:11:07¿Por qué no debería matarte ahora mismo, Jessica?
01:11:09¡Basta ya!
01:11:10¡Basta ya!
01:11:12¡Has perdido la cabeza!
01:11:15¡No olvides quién es ella!
01:11:17¡Amenazo a la familia!
01:11:19¡Madre!
01:11:20¡Estaría en todo mi derecho!
01:11:22¿Así es como se comporta el jefe de la familia Pierce?
01:11:24Agrediendo a la hija del gobernador frente a todos.
01:11:27¿Acaso es consciente de las consecuencias?
01:11:29¿De qué estás hablando?
01:11:30Ella estaba atacando a Sofía.
01:11:32Ethan estaba protegiendo a su familia.
01:11:34Sigue siendo la hija del gobernador.
01:11:37Ethan es nuestro líder.
01:11:38Pase lo que pase, lo apoyamos.
01:11:41¡Ya basta!
01:11:43Discúpate con ella ahora mismo.
01:11:46Ahora.
01:11:47Ethan, esta es tu última oportunidad.
01:11:51Dejas a esa mujer inmunda y te casas conmigo.
01:11:56O te juro que nuestras familias estarán en guerra
01:12:00hasta que uno de nosotros sea destruido.
01:12:02¿Crees que me mereces?
01:12:05¡Jessica!
01:12:06¡No eres nada!
01:12:08¡Nada!
01:12:20Y en cuanto al resto de ustedes,
01:12:22guárdense sus críticas inútiles.
01:12:26La familia Pierce se hunde
01:12:27o se eleva como una sola.
01:12:30¡Indignante!
01:12:38Ethan se ha vuelto loco.
01:12:41Era la hija del gobernador Frase,
01:12:43no una cualquiera.
01:12:45¡Madre!
01:12:46¿Qué quieres?
01:12:47Hablar de Efán.
01:12:49Primero mata a Jacob
01:12:50y provoca la rebelión de Philip.
01:12:53¿Y ahora el gobernador?
01:12:54¿Cuánto tiempo más vas a permitir
01:12:55que destruya a esta familia?
01:12:57¡Ya te lo he dicho antes!
01:12:59¡No cuestiones a tu hermano!
01:13:01No podrías entender sus motivos.
01:13:03Y si vuelvo a oír una palabra más sobre esto,
01:13:07te enviaré a Siberia para que se te enfríe la cabeza.
01:13:09Si no me trazas piedad,
01:13:15no esperes ninguna de mí.
01:13:16Tú, Ethan,
01:13:17y esa ramera de Sofía
01:13:19pueden morirse juntos.
01:13:27Indignante.
01:13:29Absolutamente indignante.
01:13:30Atreverse a tocar a mi hija,
01:13:32la familia Pierce.
01:13:33Debe estar delirando.
01:13:35No vas a dejar que se salgan con la suya,
01:13:37¿verdad, papi?
01:13:38No te preocupes, princesa.
01:13:40Esto será una guerra total
01:13:41entre nosotros y los Pierce.
01:13:45¿Gobernador?
01:13:46Alguien de la familia Pierce
01:13:47está aquí para verlo.
01:13:49¿La familia Pierce?
01:13:50¿Ese bastardo de Efán
01:13:52viene a suplicar perdón?
01:13:54Increíble.
01:13:55No, señor.
01:13:56Es el otro hijo, Leo.
01:13:58Después de cómo tu familia
01:14:14trató a mi hija,
01:14:15¿por qué debería escuchar
01:14:16algo de lo que dices?
01:14:17Bueno, señor.
01:14:17Tenemos muchos intereses en común.
01:14:19Para empezar,
01:14:20quiero ver muerta a Sofía,
01:14:22tanto como usted.
01:14:23Y la mejor manera de lograrlo
01:14:25es que yo reemplace a Ethan
01:14:27como cabeza.
01:14:29Una vez que eso suceda,
01:14:30Ethan será suyo
01:14:31para controlarlo como le plazca.
01:14:33Encadénelo como un perro.
01:14:35Si eso es lo que quiere que haga.
01:14:36Eras cruel, Leo.
01:14:38Perderso.
01:14:40Creo que realmente
01:14:41podríamos trabajar juntos.
01:14:43Por supuesto.
01:14:44Pero hay una condición.
01:14:46¿Y cuál es?
01:14:47Mi madre, Kate.
01:14:49Tienes que ayudarme
01:14:50a matarla también.
01:14:51Deja el desayuno ahí,
01:14:58nada más.
01:15:01Señora Tears.
01:15:03El arrebato de Jessica ayer
01:15:04causó mucho caos.
01:15:08He pasado toda la noche
01:15:10arreglando las cosas.
01:15:11El gobernador Fraser
01:15:15está dispuesto
01:15:16a negociar una alianza.
01:15:18Pero tiene una condición.
01:15:21¿Una condición?
01:15:22La quiere a usted
01:15:23en la mesa.
01:15:25¿A mí?
01:15:27Estaré allí con usted
01:15:29y no correrá ningún peligro.
01:15:31Pero la pregunta es,
01:15:33¿está dispuesta
01:15:34a hacer esto por Efán?
01:15:35Por supuesto.
01:15:47Leo,
01:15:48te estoy agradecida.
01:15:50Esta negociación
01:15:51no estaría ocurriendo
01:15:52sin ti.
01:15:53No.
01:15:53Es lo mínimo
01:15:54que puedo hacer.
01:15:55Sabes,
01:15:55si hubieras actuado
01:15:56así más a menudo,
01:15:57no habría tenido
01:15:58que castigarte
01:15:59o regañarte tanto.
01:16:01Pero,
01:16:02¿cómo exactamente
01:16:03lo convenciste?
01:16:05Oh,
01:16:05fue sencillo.
01:16:07Prometí entregarle
01:16:08a Ethan.
01:16:09Y él prometió
01:16:10ayudarme a deshacerme
01:16:11de ti
01:16:12y de Sofía.
01:16:13Oh,
01:16:14no actúes tan sorprendida.
01:16:16Sabías que esto
01:16:16iba a pasar.
01:16:29Leo,
01:16:30vámonos.
01:16:32Todavía tienes
01:16:32la oportunidad
01:16:33de arreglar las cosas.
01:16:35¿Una oportunidad?
01:16:36Ah,
01:16:37ese barco
01:16:37zarpó hace mucho tiempo,
01:16:38madre.
01:16:38Siempre dijiste
01:16:39que yo no era nada
01:16:40comparado con Ethan.
01:16:41Ahora te demostraré
01:16:42que estabas equivocada.
01:16:44¿Y tú?
01:16:44Oh.
01:16:45Oh,
01:16:46tú.
01:16:46Espera que esto termine.
01:16:48Voy a hacer lo que quiera contigo.
01:16:49Gusto frente a tu marido.
01:16:51Y me voy a tomar mi tiempo.
01:16:52Además,
01:16:53todo depende de ti.
01:16:54Entendido.
01:16:55Tan pronto como pasesca,
01:16:56Ethan,
01:16:57te llamaré.
01:16:57M.
01:17:02Bienvenidos al infierno.
01:17:08¿Quién es?
01:17:09¿Quieres salvar a tu esposa
01:17:11y a tu madre?
01:17:12Ven ahora a la dirección
01:17:13que te estoy enviando
01:17:14y ven solo.
01:17:16Tienes agallas.
01:17:18Date la vuelta.
01:17:22Bájanos ir,
01:17:23Charles.
01:17:24Charles,
01:17:25por favor.
01:17:27Por favor,
01:17:28te ordeno
01:17:28que nos dejes ir.
01:17:30Charlie,
01:17:31dime que no
01:17:32nos estás traicionando.
01:17:33Quizás sea hora
01:17:34de aceptar la realidad.
01:17:36Cállate,
01:17:36vieja bruja.
01:17:37O te callaré yo mismo.
01:17:39Me gustaría
01:17:39verte intentarlo.
01:17:40¿Qué?
01:17:40Son los hombres
01:17:41del gobernador.
01:17:41No responden ante mí.
01:17:42Tómalo con calma.
01:17:43No me importa
01:17:44de quién sean los hombres.
01:17:45Quisiera ver
01:17:46que se atrevan
01:17:47a ponerme una mano encima.
01:17:49Tienes una lengua afilada.
01:17:51Arreglaremos eso.
01:17:52Vaya,
01:17:53¿mitarse con una mujer?
01:17:54Eso sí que es valiente.
01:17:55¿Qué estás haciendo?
01:17:56No necesito tu ayuda.
01:17:57Ores la madre de Ethan.
01:17:58Por él,
01:17:59tengo que protegerte.
01:18:00Está bien.
01:18:01Les enseñaremos
01:18:02a ambas perras
01:18:02algo de humildad.
01:18:03Basta.
01:18:10Evan,
01:18:19¿estás aquí?
01:18:20Evan,
01:18:21Leo,
01:18:22él solo está.
01:18:23Cállate.
01:18:24Tera,
01:18:25tienes agallas
01:18:26para venir aquí.
01:18:27Dile a Jessica
01:18:28que recé sus oraciones.
01:18:29Cuando terminemos aquí,
01:18:32iré por ella.
01:18:33Grandes palabras
01:18:34para un hombre muerto.
01:18:35No saldrás vivo
01:18:37de aquí.
01:18:40Señora,
01:18:41Evan acaba de caer
01:18:43en la trampa.
01:18:43Estamos listos
01:18:44para terminar con esto.
01:18:46Después de hoy,
01:18:47no serás más
01:18:48que un recuerdo.
01:18:49Ese es el precio
01:18:50por traicionar
01:18:51al gobernador
01:18:52y a su familia.
01:18:54¿Eso crees?
01:18:55No saldrás de aquí
01:18:56por tu propio pie.
01:18:58Muchachos,
01:18:59acábenlo.
01:19:01¿Acabarme?
01:19:02Ahora que el jueguito
01:19:04de Leo
01:19:04está en su apogeo.
01:19:06Es hora
01:19:07de desconectarlo.
01:19:08¿Tú
01:19:10traicionaste
01:19:11a Leo?
01:19:12Nunca estuve
01:19:13del lado de Leo.
01:19:14Mi lealtad
01:19:15desconecta.
01:19:18Jessica y Leo
01:19:18pensaron
01:19:19que podían
01:19:19burmarme.
01:19:21Nunca tuvieron
01:19:21la oportunidad.
01:19:25¿Está bien?
01:19:26Bien.
01:19:27Ethan,
01:19:28Leo.
01:19:30Está bajo control.
01:19:31No te preocupes.
01:19:32Leo
01:19:32ha convocado
01:19:33una reunión
01:19:33con los ancianos
01:19:34en la mansión.
01:19:35Entonces es hora
01:19:38de ponerle fin
01:19:38a esto.
01:19:40Gracias a todos
01:19:41por estar aquí hoy.
01:19:42Solo hay un punto
01:19:43en la agenda
01:19:43y es elegir
01:19:46al nuevo líder
01:19:47de la familia
01:19:47Pierce.
01:19:59Leo,
01:20:00¿qué tonterías
01:20:01estás diciendo?
01:20:02No hay elección
01:20:04para el jefe
01:20:04de esta familia
01:20:05mientras Ethan
01:20:06siga vivo.
01:20:08Ah,
01:20:08no te alteres.
01:20:09En un par
01:20:10de minutos
01:20:10ya no lo estará.
01:20:12¿Qué quieres decir?
01:20:14¿Dónde está?
01:20:15¿Dónde está
01:20:15Kate?
01:20:17¿Dónde está
01:20:17tu madre?
01:20:18Ah,
01:20:19ella también
01:20:19está muerta.
01:20:20Se han
01:20:21ocupado
01:20:22de todos ellos.
01:20:23Escuchen,
01:20:24no los llamé
01:20:25aquí para discutir.
01:20:27Estoy aquí
01:20:27para imponerme
01:20:28como el nuevo
01:20:29jefe
01:20:30de la familia
01:20:30Pierce.
01:20:32La pregunta
01:20:32es,
01:20:33¿están todos
01:20:34de acuerdo?
01:20:37Yo estoy
01:20:39de acuerdo
01:20:39y Charles
01:20:40también.
01:20:41Esos son
01:20:42solo dos votos.
01:20:43Tres.
01:20:45Yo vi
01:20:45la visión
01:20:46de Leo
01:20:46antes que
01:20:47cualquiera
01:20:47de ustedes.
01:20:49Ustedes
01:20:49dos juraron
01:20:50lealtad
01:20:51a esta familia,
01:20:52a Tommy.
01:20:53Tommy
01:20:54lleva
01:20:54muerto años.
01:20:56El hijo
01:20:56de Phillip
01:20:57murió
01:20:58por culpa
01:20:58de Ethan
01:20:59y ahora
01:20:59quieres que
01:20:59lo apoye?
01:21:01Y yo,
01:21:02Ethan
01:21:02nunca me ha
01:21:02tratado
01:21:03como un
01:21:03hombre.
01:21:04Eso es
01:21:05porque
01:21:05eres una
01:21:06vergüenza.
01:21:07¿Una
01:21:07vergüenza?
01:21:09No actúes
01:21:10como si
01:21:11fueras
01:21:12mejor que
01:21:12yo.
01:21:13Todos
01:21:13somos
01:21:13criminales
01:21:14aquí.
01:21:14Basta.
01:21:16Voy a
01:21:16resolver
01:21:17esto.
01:21:17Ahora
01:21:18me...
01:21:18No voy
01:21:25a matar
01:21:25a mis
01:21:26amigos.
01:21:28Ya he
01:21:28terminado
01:21:29con esta
01:21:29vida.
01:21:30Bien.
01:21:32Vete
01:21:32si quieres,
01:21:33pero para
01:21:34el resto
01:21:34de ustedes...
01:21:36Se
01:21:36inclinan
01:21:37o mueren.
01:21:41Adelante.
01:21:43Nátame.
01:21:45Con
01:21:45busto.
01:21:46Se
01:21:47acabó
01:21:47la fiesta.
01:21:55EFAN
01:22:00Kate.
01:22:02¿Estáis
01:22:02bien?
01:22:03Estáis...
01:22:04Estáis
01:22:05vivos.
01:22:05¿Cómo?
01:22:07Dí.
01:22:08Me has
01:22:09presionado.
01:22:09Siempre
01:22:10he sido
01:22:10leal
01:22:10a EFAN.
01:22:11Nunca
01:22:11estuviste
01:22:12a la
01:22:12altura
01:22:13para
01:22:13liderar
01:22:13esta
01:22:13familia.
01:22:14Cada
01:22:14plan,
01:22:15cada
01:22:15movimiento
01:22:15que
01:22:16hiciste,
01:22:16EFAN
01:22:16lo
01:22:17vio
01:22:17venir.
01:22:17Mentías.
01:22:18Si
01:22:18eso
01:22:18fuera
01:22:19cierto.
01:22:19Yo
01:22:19no
01:22:19sería
01:22:20el
01:22:20nuevo
01:22:20jefe
01:22:20de
01:22:20esta
01:22:20familia.
01:22:21Esta
01:22:21gente
01:22:21me
01:22:21pertenece.
01:22:22Y
01:22:22
01:22:22deberías
01:22:23haber
01:22:23cogido
01:22:24a madre
01:22:24ella
01:22:24tu
01:22:24puta
01:22:25y
01:22:26haber
01:22:26desaparecido.
01:22:27Pero
01:22:27no.
01:22:28Quisiste
01:22:28venir
01:22:29aquí
01:22:29y
01:22:29firmar
01:22:29tu
01:22:29propia
01:22:30sentencia
01:22:30de
01:22:30muerte.
01:22:31Leo.
01:22:32Por
01:22:32favor,
01:22:33para
01:22:33esto.
01:22:34Estamos
01:22:35aquí
01:22:35para
01:22:35ayudarte.
01:22:35Queremos
01:22:36ayudarte.
01:22:37Ethan
01:22:37quiere
01:22:37ayudarte.
01:22:38No
01:22:38desperdicias
01:22:39esta
01:22:39oportunidad.
01:22:40¿Ayudarme?
01:22:41Él
01:22:41debería
01:22:42estar
01:22:42suplicando
01:22:43por
01:22:43mi
01:22:43misericordia.
01:22:44¿Y
01:22:44por
01:22:44qué?
01:22:45¿Y
01:22:45por
01:22:45qué
01:22:45no fui
01:22:46el
01:22:46heredero
01:22:46cuando
01:22:47mataron
01:22:47a
01:22:47papá?
01:22:48¿Por
01:22:48qué
01:22:48no
01:22:54todo lo
01:22:55que
01:22:55sufriste?
01:22:56El
01:22:56accidente
01:22:56de
01:22:57coche.
01:22:58Los
01:22:58intentos
01:22:59de
01:22:59asesinato.
01:23:00Foy
01:23:00yo.
01:23:01Si te
01:23:01hubieras
01:23:02muerto
01:23:02de
01:23:02una
01:23:02puta
01:23:03vez,
01:23:04yo
01:23:04habría
01:23:05tenido
01:23:05mi
01:23:05lugar
01:23:05legítimo
01:23:06todo
01:23:06este
01:23:06tiempo.
01:23:06Oh,
01:23:07Leo.
01:23:08Eres
01:23:09un
01:23:09monstruo.
01:23:10Y
01:23:11
01:23:11apenas
01:23:11eres
01:23:12una
01:23:12madre.
01:23:12Voy
01:23:12a
01:23:13usar
01:23:13tu
01:23:13vida
01:23:13y
01:23:14la
01:23:14de
01:23:14ellos
01:23:14para
01:23:15labrar
01:23:15mi
01:23:15camino.
01:23:16¿Crees
01:23:16que
01:23:16no
01:23:17sabía
01:23:17que
01:23:17todo
01:23:17eso
01:23:18eras
01:23:18tú?
01:23:24No
01:23:35soy
01:23:35estúpido,
01:23:36Leo.
01:23:37Si
01:23:37sabías
01:23:37que
01:23:37era
01:23:38yo,
01:23:38entonces,
01:23:39¿por
01:23:39qué
01:23:39me
01:23:39dejaste
01:23:40hacer
01:23:41todas
01:23:41esas
01:23:41cosas?
01:23:42Para
01:23:42sacar
01:23:43a
01:23:43todas
01:23:43las
01:23:43ratas
01:23:44escondidas
01:23:44en
01:23:45las
01:23:45sombras.
01:23:45¿Cómo
01:23:45podría
01:23:46haber
01:23:46desenmascarado
01:23:47a
01:23:47cada
01:23:47traidor
01:23:48que
01:23:48envenena
01:23:49a
01:23:49esta
01:23:49familia?
01:23:50E
01:23:50que
01:23:50eres
01:23:50muy
01:23:50lista,
01:23:51Leo.
01:23:52Pero
01:23:52eres
01:23:52tan
01:23:53predecible.
01:23:53No
01:23:54lo
01:23:54escuches.
01:23:55Esta
01:23:56sala
01:23:56está
01:23:56llena
01:23:56de
01:23:57soldados
01:23:57leales.
01:23:58Hombres
01:23:58de
01:23:58Leo,
01:23:59ten
01:24:00un
01:24:00paso
01:24:00al
01:24:00frente.
01:24:02Tienes
01:24:03razón,
01:24:04Edmund.
01:24:04Este
01:24:05es mi
01:24:05ejército
01:24:05ahora.
01:24:06¿Qué
01:24:06vas a
01:24:06hacer
01:24:07al
01:24:07respecto?
01:24:08Estás
01:24:08cavando
01:24:09tu
01:24:09propia
01:24:09tumba.
01:24:10Dejen
01:24:10de
01:24:10perder
01:24:10el
01:24:11tiempo.
01:24:11Acabemos
01:24:12con
01:24:12esto
01:24:12ya.
01:24:13Ethan,
01:24:14ten
01:24:14cuidado.
01:24:14Edmund,
01:24:16ni
01:24:16te
01:24:16atrevas.
01:24:17Ah,
01:24:18no.
01:24:19Ya
01:24:19estoy
01:24:19harto
01:24:19de
01:24:19esto.
01:24:20Todos
01:24:21somos
01:24:21hombres
01:24:21de
01:24:21Tommy.
01:24:22¿Por
01:24:23qué
01:24:23Ethan
01:24:23tiene
01:24:24derecho
01:24:24a
01:24:24menospreciarme?
01:24:25¿A
01:24:25nosotros?
01:24:26Porque
01:24:26no
01:24:27tienes
01:24:27agallas,
01:24:28Edmund.
01:24:29Eres
01:24:29un
01:24:29vendido.
01:24:31Al
01:24:31mejor
01:24:31postor,
01:24:32te
01:24:32venderás
01:24:32a
01:24:33cualquiera.
01:24:35Qué
01:24:36broma.
01:24:37Todos
01:24:37somos
01:24:37criminales.
01:24:39¿Acaso
01:24:40eres
01:24:40mejor?
01:24:41¿Lo
01:24:41es
01:24:41alguno
01:24:41de
01:24:41ustedes?
01:24:42Edmund,
01:24:43teníamos
01:24:43un
01:24:43código.
01:24:44
01:24:44perdiste
01:24:44el
01:24:45tuyo
01:24:45hace
01:24:45mucho
01:24:45tiempo.
01:24:46Ahórrame
01:24:46esa
01:24:47mierda
01:24:47de
01:24:47santurrón.
01:24:49Leo,
01:24:50dame
01:24:51y lo
01:24:52meto
01:24:52en una
01:24:52caja.
01:24:53Y
01:24:53entonces
01:24:53la
01:24:53familia
01:24:54Pierce
01:24:54será
01:24:55nuestra.
01:24:57Hazlo.
01:24:58Mátalo.
01:24:59Por
01:24:59fin.
01:25:12¿No
01:25:13te dije
01:25:13que no
01:25:14te
01:25:14preocuparas?
01:25:16¿Yo
01:25:16no
01:25:17estoy
01:25:17herida?
01:25:19Presupuesto
01:25:19que no.
01:25:21¿Tú?
01:25:27Phillip.
01:25:28Tiene
01:25:28que
01:25:29ser
01:25:29una
01:25:29broma.
01:25:30¿Tú
01:25:30también?
01:25:30¿Estás
01:25:31en
01:25:31mi
01:25:31contra?
01:25:31Por
01:25:31supuesto
01:25:32que
01:25:32lo
01:25:32estaba.
01:25:32De
01:25:33hecho,
01:25:33Phillip
01:25:33fue
01:25:34quien
01:25:34me
01:25:34metió
01:25:34en
01:25:34esto
01:25:35desde
01:25:35el
01:25:35principio.
01:25:39Leo,
01:25:40¿este
01:25:40es tu
01:25:40haz
01:25:41bajo
01:25:41la
01:25:41manga?
01:25:42Dos
01:25:42de tus
01:25:43tres
01:25:43aliados
01:25:43eran
01:25:44de
01:25:44Ethan
01:25:45desde
01:25:45el
01:25:45principio.
01:25:46Cállate.
01:25:47Leo,
01:25:48te lo
01:25:48he
01:25:48dicho,
01:25:49no puedes
01:25:50competir
01:25:50con
01:25:51Ethan.
01:25:52Nunca
01:25:53has
01:25:53podido.
01:25:53Cierra
01:25:54la
01:25:54boca.
01:25:55Que
01:25:55Phillip
01:25:55esté
01:25:55del
01:25:55lado
01:25:55de
01:25:56Ethan.
01:25:56No
01:25:57cambia
01:25:57nada.
01:25:58Aún
01:25:58tengo
01:25:58mi
01:25:59ejército.
01:25:59Mátenos,
01:26:00mátenos a
01:26:01todos.
01:26:02No
01:26:02lo
01:26:03entiendes,
01:26:03¿verdad,
01:26:04Leo?
01:26:04Estos
01:26:04hombres
01:26:05no
01:26:05te
01:26:05son
01:26:06leales.
01:26:06Son
01:26:07leales
01:26:07a quien
01:26:08llene
01:26:08sus
01:26:09bolsillos.
01:26:10Ahora
01:26:10son
01:26:11míos.
01:26:11Míos.
01:26:19Ustedes,
01:26:25todos
01:26:25ustedes,
01:26:26no valen
01:26:27nada.
01:26:27Todo
01:26:27ese
01:26:27dinero
01:26:28que
01:26:28gasté
01:26:28en
01:26:28ustedes,
01:26:29y así
01:26:29es
01:26:30como
01:26:30me
01:26:30traicionan.
01:26:31¿Dinero?
01:26:32Leo,
01:26:33si la
01:26:33lealtad
01:26:34se trata
01:26:34de
01:26:34dinero,
01:26:35entonces
01:26:35estás
01:26:36condenado
01:26:36desde
01:26:36el
01:26:36principio.
01:26:37Siempre
01:26:37puedo
01:26:38superarte
01:26:38en
01:26:38la
01:26:38puja.
01:26:49Atrapen
01:26:52a
01:26:52cualquiera
01:26:52que
01:26:53quede
01:26:53en
01:26:53la
01:26:53nómina
01:26:53de
01:26:54Leo.
01:26:55Ethan,
01:26:56por
01:26:56favor,
01:26:57fue
01:26:57malentendido.
01:26:58Siempre
01:26:58he sido
01:26:59real.
01:26:59Perdóname,
01:27:00Ethan.
01:27:03Perdóname.
01:27:04Se
01:27:04acabó,
01:27:05Leo.
01:27:05Has
01:27:06perdido.
01:27:06He
01:27:07perdido.
01:27:08¿Y qué
01:27:08hay de ti,
01:27:08Philip?
01:27:08Vas a
01:27:09servir a
01:27:09un
01:27:09hombre
01:27:10que
01:27:10mató
01:27:10a
01:27:10tu
01:27:10propio
01:27:11hijo.
01:27:11Todavía
01:27:11no lo
01:27:12entiendes,
01:27:12¿verdad,
01:27:13Leo?
01:27:13¿Qué
01:27:13quieres
01:27:14decir?
01:27:14¿Cómo
01:27:14sabes
01:27:15que
01:27:15Jacob
01:27:15está
01:27:15muerto?
01:27:16Yo,
01:27:17yo lo vi.
01:27:17Yo,
01:27:18debí llevártelo.
01:27:19Me
01:27:19viste
01:27:20llevármelo.
01:27:21Bien,
01:27:22pero,
01:27:22¿realmente
01:27:23me viste
01:27:23matarlo?
01:27:24¿Padre?
01:27:27Se
01:27:27acabó,
01:27:28Leo.
01:27:40No
01:27:41tienes
01:27:41las
01:27:41agallas.
01:27:46¿De
01:27:46verdad
01:27:47disparaste?
01:27:48Te
01:27:48dije
01:27:48que
01:27:49no
01:27:49me
01:27:49amenazaras.
01:27:50Ahora
01:27:50cuéntamelo
01:27:51todo,
01:27:52o le
01:27:52entregaré
01:27:52tu
01:27:53cabeza
01:27:53a
01:27:53tu
01:27:53padre.
01:27:54Está
01:27:54bien,
01:27:55por
01:27:55favor,
01:27:56no
01:27:56me
01:27:56mates.
01:27:57Vi
01:27:57a
01:27:57Leo
01:27:58en
01:27:58el
01:27:58baño.
01:27:59Estaba
01:28:00hablando
01:28:00con
01:28:00un
01:28:00tipo,
01:28:01y
01:28:01le
01:28:01entregó
01:28:02algo.
01:28:02Una
01:28:03bolsa
01:28:03de
01:28:03polvo.
01:28:05Siguió
01:28:05hablando.
Be the first to comment
Add your comment