00:00Oh
00:30Sinasira na talaga kami sa'yo, ma'am. Pero sige, alang-alang sa'ko ko.
00:50Ano? Ako mo?
00:51Bunti si Betsy.
00:52Hello, Dad. Nasan ka na?
00:53Pupunta ako ng Lias Medical Center. Betsy is brand new.
00:58What?
00:58Gusto lang namin malaman ng totoo, Doc. Namin malaman kung buntis si Betsy.
01:03There. That's the embryo. Soon, it will grow into a healthy baby.
01:08Dad, naniniwala ka ba na ikaw ang tatay?
01:11Kung hindi ako, si Gerald.
01:12Ang ginagawa mo dito?
01:13Gusto makita yung anak natin.
01:15Anak mo kay Betsy, buntis yung kabit mo. At posibing ikaw ang ama.
01:19At sinasabi mo buntis ka, ah?
01:21Eh, kasi yun ang totoo. Buntis talaga siya.
01:25Bakit? Natatakot ka na baka ikaw ang ama?
01:29Huwag kang mag-alala, hindi ikaw ang tatay.
01:33At kung ikaw man, hindi ko sasabihin sa'yo.
01:36Para saan pa?
01:37Eh, wala ka ng mga kwenta.
01:39At anong ipapakain mo sa anak ko, ha?
01:42Hangin?
01:42At ikaw, sa tingin mo magiging mabuti kang ina?
01:47Hindi! Dahil ito, nanay mo!
01:50Gaguntuhan! Damay-damay!
01:51Kung buntis ka man, ha?
01:56At akong ama, hindi ko kahayaan lumaki sa iyong anak ko.
02:01Eh, kaso nga, hindi nga ikaw, di ba?
02:04Kaya pwede ba?
02:05Huwag ka namang gulo, huwag ka namang umepal,
02:07dahil wala ka namang karapatan.
02:08Lumayas ka na rito!
02:10Malis ka na!
02:11Malis ka na!
02:12Oo, alis ako!
02:13Layas!
02:13Malis ka na!
02:43Pero hindi mo na makikita, daddy mo.
02:55Hindi ko na kasi kaya lahat ng sakit, eh.
03:01Nakia-play up na ako.
03:09Sana paglaki mo maintindihan mo sa mommy.
03:13Hindi ko gustong masira ang pamilya natin.
03:21Pero wala na akong choice na naman.
03:29Buti waray mo ako.
03:33I'm really, really sorry.
03:35Why me?
03:56No.
03:57A good night.
04:03What?
04:04He has a problem with Betsy.
04:08It's a big problem already.
04:11It's going to get angry with Gina.
04:17I don't know what I'm going to do, bro.
04:20I'm not going to be with Mindy.
04:22And it's this one now.
04:24It's too long. I'm tired.
04:30Partner,
04:32why is your son the best friend of Edson?
04:36Do you want me to do it?
04:54Nay, what's my name?
04:57Is it really good?
04:59Why is it like a clinic like this?
05:05It's just a lot of questions.
05:19Oh, you're ready.
05:21Are you ready?
05:24Do you have money?
05:27Cash?
05:28I don't know.
05:29I don't know.
05:30I don't know.
05:31Who is it?
05:32Who is it?
05:33Who is it?
05:39It's very small.
05:41It's very big.
05:43What's it?
05:44Who is it?
05:45Who is it?
05:46Susan.
05:47I don't know about your son.
05:50Why is she here?
05:52Who is it?
05:53I don't know.
05:54I don't know.
05:55I don't know.
05:57I don't know.
05:58I don't know.
05:59I don't know.
06:00I don't know.
06:01I don't know.
06:02I don't know.
06:03I don't know.
06:04I don't know.
06:05I don't know.
06:06I don't know.
06:07I don't know.
06:08I don't know.
06:09I don't know.
06:10I don't know.
06:11I don't know.
06:12I don't know.
06:13What do you mean?
06:14What do you mean?
06:16Ipapalaglag mo yung son?
06:17I can't think of right.
06:20I do not know how to secure it.
06:22No.
06:23I don't know.
06:24I won't protect my son.
06:26What do you say?
06:28What do you think?
06:29You're dating me?
06:31You're dating me?
06:32You are dating me?
06:33Do you know what the hell I've ever heard about you?
06:36No matter what!
06:37I've never heard of my son, even if I'm just a kid.
06:40You're still a kid.
06:42You're still a kid.
06:45You're still alive when you're out of your life.
06:48You don't know how to live your life.
06:50You're still a kid.
06:52No, you're not able to do it.
06:55I'm hard to do it.
06:56But my sister...
06:57What do you mean?
07:00You're still a kid.
07:03You're not going to do it.
07:04We're going to do it.
07:05What do you mean?
07:07When you're going to do it,
07:08we're going to lose our love with Robert.
07:11You don't want to listen to me, right?
07:15No.
07:16I'll call her.
07:18I'll talk to her.
07:19I'll do everything for her.
07:22I'm not listening to you.
07:23You're stuck there.
07:25You don't want me to do it.
07:26Let's go!
07:27Lady,, let's go for it.
07:29You can't stop.
07:30I'm not going to do it!
07:31you, Lady!
07:33I can't stop, Mama!
07:33I can't stop!
07:34I can't stop, Ella.
07:34What do you mean?
07:36Pinot?
07:37Pinot?
07:55I'm going to leave you alone!
08:00I'm going to leave my baby! I don't want to lose my baby!
08:04Robert, you're wrong with me!
08:07Okay!
08:08Call her!
08:10If she's lost,
08:12let's not stop it!
08:15Wait!
08:16I'm going to call you the best friend!
08:19Let's see if there's a bad damage to her!
08:22Sadala! Ito na! Ito na! Tatawagan ko siya!
08:36Ano na naman to, Betsy?
08:38Hello? Robert! Robert! Robert!
08:41Tawangin mo ako, Robert!
08:42Pwede ba, Betsy? Itigilan mo na ako.
08:44Hindi mo na ako magagago.
08:46Betsy! Robert!
08:48Papatayin nila ang anak natin!
08:50Ano?
08:51Hindi na lang sa abortionista!
08:53Ipapalaglag nila yung baby natin!
08:54Robert!
08:55Ayong kumawalayan ako!
08:56Tulungan mo ako!
09:21Tinatang!
09:23Minifen sa
09:30rebuilt na.
09:31Mayra dahulu drink o kan in a hikile.
09:33Hankosa papis Lukass!
09:35This prepared dad!
09:36OCG shipped to Japanücken.
09:37Now nothing!
09:38Portrait shop voitura pa!
09:40Thank you!
09:42Can lestatang!
09:43I live in the kitchen party!
Comments