Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Fights Break Sphere Ep 45 (Hindi Dubbed) | Battle Through The Heavens Full Episodes in Hindi | Action Anime Series
Lets Have Fun
Follow
4 days ago
#viral
#mostwatch
#funn
#Viral Videos
#MostWatch
#Funn
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
02:40
ومعنا
02:46
ان اشتركوا في القناة
02:48
انحدى أشتركوا في القناة
02:52
شيطان ينشان
02:56
اپنى موت کو دیکھو
02:58
بیر لو اسے
03:22
بادل سپردائي کا چکل بیو
03:52
موسیقی
04:22
یونشان
04:34
پانچ سمپردائی چھوڑ کر
04:35
آتما مندل سے ہاتھ ملایا
04:37
شاو پریوار کو تباہ کیا
04:39
اور ان کے پرمک کو بندی بنایا
04:41
آج میرا کو سمپردائی انصاف کرے گا
04:44
تمہیں موت کی سزا ملے گی
04:45
کو سمپردائی کی ڈریگن مدر
04:48
پہلے اپنے سمپردائی کو سنبالو
04:52
ہمارے ماملے میں
04:54
تمہارا کوئی لینہ دینا نہیں
04:56
میں شاو پریوار میں پلی ہوں
04:58
ان کے بچے جیسی ہوں
04:59
اور تم نے آتما مندل سے ہاتھ ملا لیا
05:02
تمہیں اپنا نام یاد بھی ہے یا نہیں
05:04
شونار
05:05
اس سے بحث کا کوئی فائدہ نہیں
05:07
نادان بچو
05:13
تمہاری اتنی حمد کیسے ہوئی
05:15
كي تُم مجھ پر جھوٹ الزام لگاؤ
05:19
سرچ بھی تُمیں لگتا ہے كي
05:23
ميرا مقابلہ کر سکتے ہو
05:25
شاویان
05:28
غو سمپردائي کی دراغن مدر سے مل کر
05:31
بادل سمپردائي
05:32
تارا پتن
05:34
نالن سمپردائي تک کے
05:36
خلاب بغاوت بڑھ گئی
05:38
تُم نے پانچوں سمپردائي کی دوستی توڑ دی
05:41
تُم ایک غدار ہو
05:45
ایک چالاک اور مکار انسان
05:48
اب بھی بہانی بنا رہے ہو
05:50
میں تُمہارے سمپردائي کو مٹی میں ملاؤں گا
05:53
دیکھتے ہیں تمہارا رکت سمپردائي ماسٹر
05:54
تمہیں بچانے آتا ہے یا نہیں
05:56
گمانڈی کہیں کہ
06:15
سرپ سمپردائي کا شاہی سینہ پتی
06:30
موب باسی
06:32
ناغ راج کے ساتھ ہے
06:35
ناغ راج کے ساتھ ہے
07:05
ناغ راج کی جے ہو
07:10
میں نے تُبھے آنے کو منع کیا تھا نا
07:13
سرپ سمپردائي پر آپ کا احسان ہے
07:15
مصیبت کے وقت ہم آپ کا ساتھ کیسے چھوڑ سکتے ہیں
07:18
ہم یہاں پر آپ کا احسان چکانی آئے
07:22
اور یہ ہماری مہارانی کا آدیش ہے
07:25
تُم سب کا شکریہ
07:32
تو سب یہاں آگئے
07:36
تمہارے پاس تو کاف ہی لوگ ہیں
07:40
ہاں تو گئے ہیں
07:42
کوئی زندہ نہیں جائے گا
07:45
چکر بیو
07:47
رکھونے
07:49
رکھونے
07:52
موسيقى
08:22
تم نے میرے پریوار کو مارا ہے
08:46
تمہیں جینے کا حق نہیں ہے
08:48
میں تمہارے پتا کو کچھ کرنا نہیں چاہتا تھا
08:51
لیکن پراچین جٹ دینے سے انکار کر دیا
08:55
اس لئے مجھے اسے آتما مندل تک لے جانا پڑا
08:59
تاکہ اسے سوچنے کا وقت ملے
09:03
تم بھی اپنے باپ کے جیسے ہو
09:19
زدی اور اڑیل
09:23
جب میں تمہیں بھی ویدی پر لٹکاؤں گا
09:27
تب دیکھتا ہوں کتنی اکڑ بچتی ہے
09:31
سوارگ کی تین اگنیاں
09:35
سوارگ اور دھرتی کی اگنی
09:39
سوارگ کتنی
09:41
جب میں تک
09:45
سوارگ
09:47
سوارگ
09:49
سوارگ
09:51
سوارگ
09:53
سوارگ
09:55
سوارگ
09:57
سوارگ
09:59
اس کے پاس اتنی طاقت کیسا
10:13
اسیم اتنی طاقت
10:29
اتنی طاقت کیسا
10:59
اتنی طاقت کیسا
11:29
اتنی طاقت کیسا
11:31
اتنی طاقت کیسا
11:33
اتنی طاقت کیسا
11:35
اتنی طاقت کیسا
11:37
اتنی طاقت کیسا
11:39
اتنی طاقت کیسا
11:43
اتنی طاقت کیسا
11:45
اتنی طاقت کیسا
11:49
اتنی طاقت کیسا
11:51
اتنی طاقت کیسا
11:53
اتنی طاقت کیسا
11:55
اتنی طاقت کیسا
11:57
اتنی طاقت کیسا
11:59
ragon
12:01
یہ
12:03
انتقال تو تم محبب رابعا تم باقواس يدد سمران ٹو نا تم بس آتما مندل
12:13
کے غلام بن چکے ہو اجئے پورا دویب چودا لوگوں کی قبر بنیں گا اور
12:19
لا يمكنك شيء لا يمكنك
12:49
ترجمة نانسي قنقر
13:19
ترجمة نانسي قنقر
13:49
ترجمة نانسي قنقر
14:19
ترجمة نانسي قنقر
14:21
ترجمة نانسي قنقر
14:23
ترجمة نانسي قنقر
14:25
ترجمة نانسي قنقر
14:27
ترجمة نانسي قنقر
14:33
سوامیفان
14:35
بچا لیجئ
14:37
بچا لیجئ
14:39
تلوار
14:41
ترجمة نانسي قنقر
14:43
ترجمة نانسي قنقر
14:45
ترجمة نانسي قنقر
14:47
ترجمة نانسي قنقر
14:53
ترجمة نانسي
14:55
ترجمة نانسي قنقر
14:57
ترجمة نانسي قنقر
14:59
ترجمة نانسي قنقر
15:01
ترجمة نانسي قنقر
15:03
ترجمة نانسي قنقر
15:05
ترجمة نانسي قنقر
15:07
ترجمة نانسي قنقر
15:09
تو جان و راتما دوننو قربان کرنی ہوگی
15:11
اوہر شتی قرو
15:14
یہ ساری غلطی مئری ہے
15:16
میں نے آپ کو اس مسئلت میں گھسیٹا
15:18
تم یہاں پر båfeh تین سال بعد آئے ہونا
15:22
تو پھر بینہ ملے کیوں رک گئے
15:25
میرا پریوار تباہ ہو گیا
15:27
ینشان اور حانفان دونو قطان نکل گئے
15:32
5-3 سمبردائت ٹوٹ گئے
15:34
نالان اور کوبریوار پر باد ہونے والا ہے
15:38
یہ میری ملاقات
15:41
صرف میری نیجد دشمنی کے لیے ہے
15:44
لیکن اگر یہ باقی برے لوگ نہیں مٹھائے گئے تو
15:49
اس مہدویب میں
15:51
کبھی بھی شانتی نہیں ہوگی
16:02
میں شاویان
16:05
آج تک کسی کے بھی سامنے چھکا نہیں ہوں
16:09
بہت خوب کا بچے
16:10
اس لئے میں اس شخص کے لیے سب کچھ قربان کرنے کو تیار ہوں
16:13
اگر آج کوئی زندہ بچے گا
16:15
تو وہ تم ہو
16:23
چلو انہیں ایک اور تحفہ بھیجتے ہیں
16:25
چلو انہیں ایک اور تحفہ بھیجتے ہیں
16:55
تین ہزار بجلی شتی
17:25
تین ہزار بجلی شتی
17:35
تین ہزار بجلی شتی
17:39
تین ہزار بجلی شتی
17:41
تین ہزار بجلی شتی
17:43
تین ہزار بجلی شتی
17:45
تین ہزار بجلی شتی
18:47
باتي ديف
19:12
باتي ديف
19:16
باتي ديف
19:22
باتي ديف
19:32
باتي ديف
19:34
باتي ديف
19:36
باتي ديف
19:38
باتي ديف
19:42
باتي ديف
19:44
باتي ديف
19:46
باتي ديف
19:48
باتي ديف
19:50
باتي ديف
19:56
باتي ديف
19:58
باتي ديف
20:00
باتي ديف
20:02
باتي ديف
20:04
باتي ديف
20:06
باتي ديف
20:08
باتي ديف
20:10
باتي ديف
20:14
باتي ديف
20:16
باتي ديف
20:38
المترجم للقناة
21:08
المترجم للقناة
21:38
المترجم للقناة
21:40
المترجم للقناة
21:54
المترجم للقناة
22:26
المترجم للقناة
22:28
المترجم للقناة
22:30
المترجم للقناة
22:32
المترجم للقناة
23:04
المترجم للقناة
23:06
المترجم للقناة
23:12
المترجم للقناة
23:14
المترجم للقناة
23:16
المترجم للقناة
23:18
المترجم للقناة
23:20
المترجم للقناة
23:22
المترجم للقناة
23:24
المترجم للقناة
23:26
المترجم للقناة
23:28
المترجم للقناة
23:30
المترجم للقناة
24:00
المترجم للقناة
24:02
المترجم للقناة
24:04
المترجم للقناة
24:06
المترجم للقناة
24:08
المترجم للقناة
24:10
المترجم للقناة
24:40
المترجم للقناة
25:10
المترجم للقناة
25:12
المترجم للقناة
25:14
المترجم للقناة
25:16
المترجم للقناة
25:18
المترجم للقناة
25:20
المترجم للقناة
25:22
المترجم للقناة
25:24
المترجم للقناة
25:26
المترجم للقناة
25:28
المترجم للقناة
25:30
المترجم للقناة
25:32
المترجم للقناة
25:34
المترجم للقناة
25:36
المترجم للقناة
25:38
بالنسبة لك
25:51
الوشد يقول
25:53
أنا أبيتك
25:59
أرى لك
26:03
بسم الله
26:33
مان مانگنا تجاؤم
26:36
جب مين انت بخمنا تجاؤم
26:40
انت بخلاك
26:42
تبخلتك والاقالة
26:42
تبخلتك
26:44
سببخلتك
26:46
تبخلتك
26:48
سفيد
26:49
لما تبخلتك
26:59
التدخل
27:00
نستون
27:01
يحدث يكون جدا
27:04
أنت ترى أن ترى الناس
27:06
لقد أرى أنت ترى ترى
27:15
انتظر
27:31
غروب جي
27:38
احسنت
27:40
انتبع
27:44
وعندما تشدت
27:46
انتبع العالي
27:48
وعندما تشدت
27:50
انتبع
27:52
انتبع
27:54
ترجمة نانسي قنقر
28:24
تب میں نے سوچا تھا
28:25
یہ بچہ ایک دن بہت نام کمائے گا
28:28
پر یہ کبھی نہیں سوچا
28:29
یہ قددار بنے گا
28:34
جانتا ہوں آپ مجھ سے نفرت کرتے ہیں
28:40
میں یہاں آیا ہوں
28:44
تاکہ آپ سے معافی مانگ سکوں
28:54
گرو جی
28:59
مجھے پتا ہے
29:00
آپ کی نظروں میں
29:02
جس نے آپ کے بزرگوں کا نام مٹایا وہ میں ہوں
29:05
پر کچھ ہے جو آپ نہیں جانتے
29:07
میں نے جو کچھ بھی کیا ہے
29:09
وہ ویسا نہیں ہے جیسا آپ سمجھتے ہیں
29:12
مجھے معاف کر دیجئے
29:15
اور مجھے سب کچھ سمجھانے کا بس ایک موقع دیجئے
29:18
تمہیں پتا ہے تم غلط ہے
29:25
ہاں میں مانتا ہوں میری غلطی ہے
29:29
اس کے لئے معاف کر دیجئے
29:48
تم نے میری امید سے
29:56
کئی زیادہ کیا ہے بیٹے
29:59
گرو جی
30:02
میری بات سنیے
30:05
اندھکار آنے والا ہے
30:07
ان میشنگ سب کو مار کر یہاں
30:09
تبہہ ہی پھیلائے گا
30:10
شاوریان باہر ہے لیکن وہ کچھ نہیں کر پائے گا
30:13
تارا پتن والے اب بس مجھ پر بھروسہ کرتے ہیں
30:15
مجھے آپ کی ضرورت ہے
30:19
وہ سبھی خزانے سبھی لڑائیاں
30:21
اور ساری ویدھیاں مجھے دے دیجئے
30:22
اور وہ ساری اگنی بھی
30:24
تاکہ میں دنیا میں سب سے طاقتور بن سکوں
30:28
میں آپ کو یہاں سے لے جاؤں گا
30:30
میں چاہتا ہوں اب اپنی آنکھوں سے
30:32
اسے مرتے ہوئے دیکھیں
30:33
تب آپ کو پتا چلے گا میں اصل میں کون ہوں
30:35
چھپا ہوا خزانہ
30:39
اس خزانے کی بات کر رہے ہو
30:43
وہ جو تمہاری بہن نے
30:44
ہنمیا شنگ کو دے دیا تھا
30:45
اس نے تمہیں بتایا نہیں
30:46
آپ کو مجھ پر بھروسہ نہیں ہے
30:56
گرو جی
31:02
میں نے جو بھی کیا
31:05
تارا پتن سمبردائے کے لیے کیا
31:07
جب میں نے آپ کو مارا تھا
31:11
میں مجبور تھا
31:13
میرے پاس اور کوئی راستہ نہیں تھا
31:14
آپ سمجھ کیوں نہیں رہے
31:15
مجھے ان کی بات سننی پڑتی
31:16
مجھ پر یقین کیجئے
31:20
اگر میں اس وقت ایسا نہیں کرتا
31:23
تو ہم سب کے سب
31:25
اس وقت مارے جاتے اور
31:27
دوبارہ کبھی جنم نہیں لے پاتے
31:29
آپ کے پاس اور کوئی راستہ نہیں ہے مالک
31:36
اچھا
31:49
شاہو سمبردائے کے مکھیاں وہی پر ہیں
31:51
تو ٹھیک ہے
31:54
اگر میں گیا
31:56
تو اس کے بیٹے کی تاریف بھی کر دوں گا
31:57
یہ ٹھیک رہے گا
31:59
میں جانتا ہوں
32:07
اگر میں آپ پر زور ڈالوں تو بھی آپ
32:10
مجھ پر بھروسہ نہیں کریں گے
32:13
لیکن بہت دیر ہو چکی ہے
32:16
ان میں شنگ آتا ہی ہوگا
32:18
ایسا کرتے ہیں
32:19
وہ پراشین چیڑ مجھے دے دیجی
32:22
میں اسے دے دوں گا
32:24
اور اسے
32:25
کچھ دیر روک دوں گا
32:27
اوہ
32:28
تمہارے پاس وہ نہیں ہے
32:30
تارا پتن کے ماسٹر کے پاس
32:32
پراشین چیڑ نہیں ہے
32:33
گروہ جی
32:36
اب دیں گیا نہیں
32:37
میرے سامنے بہانے مت بنائی ہے
32:40
اگر آپ نے چیڑ نہیں دیا
32:42
تو میں ابھی شاہو یان کو مار ڈالوں گا
32:45
آنفینگ
32:49
بے وکوف
32:55
تمہارا تو پچھلے جنم کا کرس ہے مجھ پر
32:58
میں ساتھ چلوں گا
33:03
لیکن یہ جیڑ
33:04
ان میں شینک کو اپنے ہاتھوں سے دوں گا
33:06
ٹھیک ہے
33:09
ویسے
33:12
آپ میری وہ شید جوالا کب واپس کرنے والے ہیں
33:18
تمہیں سچ میں وہ چاہیے
33:21
اگر میں نہ دوں تو
33:23
آپ نے وعدہ کیا تھا
33:24
آپ مجھے لوٹائیں گے
33:25
اب بات سے مکر کیوں رہے ہیں
33:26
پہلے آپ نے مجھے دھوکہ دیا تھا گروہ جی
33:31
اب تو میں بس آپ کو مارنا چاہتا ہوں
33:34
اگر بات یہاں تک پہنچ گئی ہے
33:40
تو اس میں گلتی صرف اور صرف آپ کی ہے
33:43
آپ تارا پدن سمپردائے کے گنے گار ہو
33:51
گروہ جی
34:02
میں ابھی آپ کو گھر لے چلتا ہوں
34:21
آپ کے پیروں میں پتھر بن گئے
34:28
اگر میں باہر آ سکتا
34:35
تو تمہیں ختم کر دیتا گددار
34:37
میں گددار نہیں وفادار ہوں
34:41
ایک دن آپ کو سمجھ آ جائے گا
34:43
بچے یہ خزانہ تو شروعات سے ہی میرا تھا
35:13
اگر تمہیں یہ چاہیے تو
35:15
آتما مانڈل سے چھینگ لینا
35:43
مانڈل سے چھینگ لینا
35:48
مانڈل سے چھینگ لینا
35:52
ہمیں
35:57
آپ
35:59
کیا
36:05
آپ
36:06
آپ
36:07
آپ
36:08
آپ
36:09
ماذا؟
36:11
ماذا حدث هناك؟
36:13
هل أنت ذلك؟
36:15
سب تباري وجه سيئا؟
36:17
لماذا لماذا؟
36:39
ماذا حدث هناك؟
36:41
ماذا حدث هناك؟
36:43
شونار
36:59
تمعاري نصر تباہ ہو چکی هاں
37:02
ما تباہ نہیں بجا سکتی
37:09
مجھے تمہیں ایک بات بتانی ہے
37:25
وہ بات جو سالوں سے میرے دل میں چھپتی رہی ہے
37:34
جب میں چھوٹی تھی
37:42
شاہو پریوار میں پہلی بار آئے تھی
37:45
میرے ساتھ بروجو کا ایک لکش بھی تھا
37:50
میرے پاس آخر کوئی راستہ نہیں تھا
37:56
میرے پاس آخر کوئی راستہ نہیں تھا
38:02
میں مجبور تھی
38:04
شاہو پید
38:12
شاہو کرا
38:26
شاہو کرا
38:28
شاہو
38:30
شاہو
38:32
إذا كنت أصدقائي بجانب
38:38
سوف يجب أن تبقى معنا
39:02
شاو يان
39:25
مهتم حرابت لأبورا كرنجي
39:32
شاو يان
40:02
شاو يان
40:46
موسيقى
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
42:52
|
Up next
Fights Break Sphere Ep 44 (Hindi Dubbed) | Battle Through The Heavens Full Episodes in Hindi | Action Anime Series
Lets Have Fun
4 days ago
42:47
Fights Break Sphere Ep 30 (Hindi Dubbed) | Battle Through The Heavens Full Episodes in Hindi | Action Anime Series
Lets Have Fun
1 week ago
20:01
Battle through the heavens season 5 Episode 19 | English Subtitles
Anime Land
3 years ago
22:58
Battle Through The Heavens Season 5 Episode 142 Sub Indo ‼️
Donghua_Indo
5 months ago
21:02
Battle Through The Heavens Season 5 Episode 129 Sub Indo ‼️
Donghua_Indo
8 months ago
21:35
Battle Through The Heavens Season 5 Episode 131 Sub Indo ‼️
Donghua_Indo
8 months ago
23:18
Battle Through The Heavens Season 5 Episode 138 Sub Indo ‼️
Donghua_Indo
6 months ago
23:08
Battle Through The Heavens Season 5 Episode 136 Sub Indo ‼️
Donghua_Indo
7 months ago
18:02
Battle Through the Heavens Season 5 Episode 29 English Sub
ARTFart
3 years ago
21:43
Battle Through The Heavens Season 5 Episode 133 Sub Indo ‼️
Donghua_Indo
7 months ago
21:52
Battle Through The Heavens Season 5 Episode 134 Sub Indo ‼️
Donghua_Indo
7 months ago
22:40
Battle Through The Heavens Season 5 Episode 153 Sub Indo ‼️
Donghua_Indo
3 months ago
23:19
Battle Through The Heavens Season 5 Episode 139 Sub Indo ‼️
Donghua_Indo
6 months ago
23:37
Battle Through The Heavens Season 5 Episode 137 Sub Indo ‼️
Donghua_Indo
6 months ago
22:11
Battle Through The Heavens Season 5 Episode 132 Sub Indo ‼️
Donghua_Indo
8 months ago
21:28
Battle Through The Heavens Season 5 Episode 128 Sub Indo ‼️
Donghua_Indo
9 months ago
23:57
Battle Through The Heavens Season 5 - Episode 151 (English)
Donghua World
3 months ago
21:53
Battle Through The Heavens Season 5 - Episode 159 (English)
Donghua World
6 weeks ago
23:50
Battle Through The Heavens Season 5 Episode 135 Sub Indo ‼️
Donghua_Indo
7 months ago
16:10
Battle Through The Heavens Season 5 Episode 127 Sub Indo ‼️
Donghua_Indo
9 months ago
22:08
Battle Through The Heavens Season 5 - Episode 154 (English)
Donghua World
3 months ago
16:21
Battle Through The Heavens Season 5 Episode 124 Sub Indo ‼️
Donghua_Indo
10 months ago
17:09
Battle Through The Heavens Season 5 Episode 125 Sub Indo ‼️
Donghua_Indo
9 months ago
16:06
Battle Through The Heavens Season 5 - Episode 43EN Sub | Anime Pro
Animepro
2 years ago
23:53
Battle Through The Heavens Season 5 Episode 155 Sub Indo ‼️
Donghua_Indo
2 months ago
Be the first to comment