- 5 days ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Oh
00:00:02Oh
00:00:04Oh
00:00:06You need me
00:00:08Oh
00:00:10Oh
00:00:12Oh
00:00:14You will never
00:00:16Can't hear me
00:00:18Ice, camera, action
00:00:20No matter what you want
00:00:22We take it all away
00:00:24We disappear
00:00:26There is no turning back
00:00:28There is no turning back
00:00:30There is no turning back
00:00:32There is no turning back
00:00:38작전 시작합니다
00:00:40자, 다들 준비됐지?
00:00:42We're going to be moving
00:00:44Jane
00:00:46She's in a room
00:00:48You need to go
00:00:49She wants to go
00:00:50She'll jump
00:00:52She left
00:00:54She'll come
00:00:56She's in a room
00:00:57It's kinda
00:00:58She'll come
00:00:59I've got a job.
00:01:00That's my job.
00:01:01I'm going to take it to the end.
00:01:02I'll take it to the end of the end of the end.
00:01:04My wife, you're ready to come.
00:01:05I'm ready to come up with it.
00:01:06Thank you so much.
00:01:07That's all I'm going to do.
00:01:08I'm sorry to come up.
00:01:09Can we please?
00:01:10Yes, I'm sorry.
00:01:11Thank you so much.
00:01:12Thank you so much.
00:01:13I can't wait for my family.
00:01:15Thank you so much.
00:01:16Thank you so much.
00:01:17Thank you so much for your family.
00:01:19Thank you so much for coming.
00:01:20Well, we have to stay with you.
00:01:21I'm not so happy.
00:01:22You're welcome!
00:01:23Good luck.
00:01:24Thank you so much for joining us.
00:01:25I'm not a problem.
00:01:26There's a place for James.
00:01:56I'm falling fast
00:01:58I'm yours tonight
00:02:01In your embrace
00:02:04I lose the fight
00:02:09Come closer
00:02:18Let you whisper kindly
00:02:22No promises
00:02:24No need to hide
00:02:28Your touch
00:02:29Your breath
00:02:31It feels so right
00:02:34Tonight
00:02:54I'll give you my loss
00:03:06Let me make it
00:03:08I'll give you my love
00:03:09I'll give you my love
00:03:10Wow!
00:03:12Wow.
00:03:14I'm so happy.
00:03:16I'm so happy.
00:03:40You're not legit.
00:04:10you
00:04:12I
00:04:14I
00:04:16I
00:04:18I
00:04:20I
00:04:22I
00:04:24I
00:04:26I
00:04:28I
00:04:30I
00:04:32I
00:04:34I
00:04:36I
00:04:38No promises, no need to hide
00:04:43Your truths, your breath, your peace of mind
00:04:49Tonight
00:04:56You and I
00:05:08Welcome to my paradise, Olivia
00:05:21멘트 뭐야? 멘트 개구려
00:05:34지훈아, 뭐?
00:05:37생각했던 그대로예요
00:05:39어떤 생각을 어떻게 하셨을까?
00:05:42음, 뭐랄까
00:05:45근사하고, 세련되고
00:05:49고급죠
00:05:51그리고?
00:05:53그리고 탁월해
00:05:56Like another level?
00:06:00하나... 좋네요
00:06:04Another level
00:06:07우리 원더비에선
00:06:11앞으로 관장님을 통해
00:06:13셀 수 없이 많은 작품을 사게 될 거예요
00:06:17아시다시피
00:06:19우리 원더비가
00:06:21세계 비즈업사의
00:06:23트렌드니까
00:06:25관장님은
00:06:27저한테 뭘 해 줄 수 있어요?
00:06:31원하는 걸 말해봐요, 올리비아
00:06:33원하는 건 다 찾아줄게요
00:06:35당신이 원한다면
00:06:37모든 다
00:06:39정말요?
00:06:41정말요?
00:06:45뭐라고요?
00:06:47이랑 진짜
00:06:53풀어라
00:06:55정말요?
00:06:57정말요?
00:06:59올리비아
00:07:05지금까지 당신이 본 것들과는 비교할 수도 없는
00:07:07어마어마한 것들이 내 손을 거쳐갔어요
00:07:09그리고
00:07:11더 많은 것들이
00:07:13내 손에 의해 창조됐다면
00:07:15믿으실까?
00:07:17내 손에 의해 창조됐다면
00:07:19믿으실까?
00:07:23내 손에 의해 창조됐어요
00:07:25내 손에 의해 창조됐어요
00:07:35저 대표님
00:07:37아
00:07:38죄송합니다
00:07:39손님 계신지 모르고
00:07:40저
00:07:41수수료 정상 끝났습니다
00:07:43잠깐만요
00:07:50저
00:07:51김 회장님께서
00:07:53오천 이야기하십니다
00:07:56나가와요
00:08:05올리비아
00:08:06응?
00:08:07잠깐
00:08:08저 그림을 좀
00:08:09아
00:08:10어머
00:08:11잠깐만요
00:08:12아
00:08:21네
00:08:22네
00:08:23네
00:08:24네
00:08:25네
00:08:26네
00:08:27네
00:08:28네
00:08:29네
00:08:30네
00:08:31네
00:08:32네
00:08:33패스워드 확보
00:08:34패스워드 확보
00:08:35패스워드 확보
00:08:36패스워드 확보
00:08:37확보
00:08:38구원은 이제 웨이터로 갑니다
00:08:39threats
00:08:40감사합니다
00:08:41문 toilet
00:08:42아
00:08:49너무 아름다워요
00:08:51네
00:08:52하
00:08:53lookin
00:08:57왜왜왜왜왜왜왜왜왜왜왜왜왜왜왜왜왜 debuted
00:08:58Oh, I'm so sorry.
00:09:00It's a bit empty and it's even calm.
00:09:05I'm so sorry.
00:09:08I'm so sorry.
00:09:12Who...
00:09:13I'm so sorry.
00:09:16I'm so sorry.
00:09:18Oh, really?
00:09:23I'm so sorry.
00:09:27I'm so sorry.
00:09:28We...
00:09:30We...
00:09:31Have you been to get some chicken soup?
00:09:34Yes, yes.
00:09:36Yes, yes.
00:09:38Then we go.
00:09:40We go.
00:09:41Yes, yes.
00:09:42Yes, yes.
00:09:43Yes.
00:09:44Yes.
00:09:45Yes.
00:09:46Yes.
00:09:47Oh, yes.
00:09:49Yes, yes.
00:09:50No, no, no, no.
00:09:52No, no, no, no.
00:09:54Yes, yes, yes.
00:09:56Yes, yes, yes.
00:09:58Yes, yes, yes, yes.
00:10:00Yes, yes, yes.
00:10:02No, no.
00:10:04No, no, no.
00:10:06Yes, yes.
00:10:21Yes, yes.
00:10:24Yes.
00:10:25Yes.
00:10:26What's the difference?
00:10:30You're the best.
00:10:33Signing, Signing.
00:10:36Um?
00:10:41Um?
00:10:44Um?
00:10:50Is it okay?
00:10:52It's better.
00:10:54It's a shame.
00:10:57But the director, I think you've been in Korea.
00:11:01You don't have a chance to do it?
00:11:03I think I can help you.
00:11:06I still have to do it.
00:11:11I don't know.
00:11:13It's the most important thing in this art world.
00:11:18What is it?
00:11:21What is it?
00:11:22Oliver, I'm curious.
00:11:24Olivia is so curious.
00:11:31Olivia, I'm curious if I'm going to tell you something about it.
00:11:37I'm not curious.
00:11:40I'm really curious.
00:11:41Okay, okay, Olivia, okay.
00:11:59한국의 반고우를 찾아내는 일, 저는 그게 평생의 꿈입니다.
00:12:06한국의 민스앤 반고우를 찾겠다고요?
00:12:10그림에 미쳐서 평생 붓 하나만 두고 살다가 이름 없이 죽어온 이 무명의 화가를 발굴해내는 일, 그들의 그림에게 새로운 생명력을 부르는 이 고귀한 일, 저는 평생을 바쳐도 아깝지 않다고 생각합니다.
00:12:24아이씨, 지랄하고 잣받네, 진짜.
00:12:27감동받았어요. 정말 관장님은 안목만 명품이 아니라 그 자체가 명품이시네요.
00:12:36아, 올리비아, 내 말이야.
00:12:41아, 미안해요. 참지 못해서. 참지.
00:12:50잠깐.
00:12:53아, 진심이.
00:12:58올리비아.
00:13:02참으면 암 걸려요. 참지 마요.
00:13:10응.
00:13:14죄송해요.
00:13:19What?
00:13:26What's that?
00:13:27Kewi!
00:13:28I'll get you out of here!
00:13:29Hurry!
00:13:30I'll get you back.
00:13:32I'm going to get you back!
00:13:38I'm going to get you back!
00:13:42Come on!
00:13:45Jason, I'll get you back.
00:13:46No, I'm going to get you back.
00:13:48What?
00:13:48What?
00:13:49What?
00:13:49Where?
00:13:50Where?
00:13:51Where?
00:13:52All right.
00:13:54The other side!
00:14:02Go!
00:14:03Go!
00:14:04Go!
00:14:05Go!
00:14:06Go!
00:14:18Go!
00:14:38Just...
00:14:48무슨 일 있었어요?
00:15:05안녕하세요.
00:15:06안녕하세요.
00:15:07어, 어.
00:15:08어, 잠깐만.
00:15:09구호 형.
00:15:10형 언제 와?
00:15:11마시멜로 구워준다더니.
00:15:13기다리다 못 빠지겠어.
00:15:15나 빨리 와.
00:15:17아, 내가 진짜 조만간 한번 갈게.
00:15:19아유, 바쁜데.
00:15:20내가 괜히 전화했다.
00:15:22아니, 근데 어디 아프세요?
00:15:23목소리가 안 좋으신데.
00:15:25아, 이게 아픈 건 아니고.
00:15:27나 걱정할까 봐 꼬박꼬박 전화하던 애가 통 전화가 안 돼서.
00:15:32이럴 애가 아닌데.
00:15:34아, 뭐 별일 아닐 거예요.
00:15:36제가 이따 한번 가볼게요.
00:15:37그래주면 너무 고맙지, 내가.
00:15:40네.
00:15:43어휴.
00:15:47자, 다들 골랐어?
00:15:49뭐 먹을 거야?
00:15:50뭐 먹을 거야?
00:15:52경전호 비슷해.
00:15:55이채야.
00:15:56모라야.
00:16:13모라야.
00:16:15모라야.
00:16:17모라야.
00:16:18모라야.
00:16:19모라야.
00:16:20모라야.
00:16:21모라야.
00:16:22모라야.
00:16:23모라야.
00:16:24모라야.
00:16:25모라야.
00:16:26Oh, my God.
00:16:56Oh, my God.
00:17:26Oh, my God.
00:17:56뭐라고 말 좀 해봐, 보라야, 응?
00:18:03저 어머니, 그럼 전 가서 보라 필요한 것 좀 가져올게요.
00:18:08그래줄래? 난 아무래도 애 옆에 있어야 될 것 같아.
00:18:11네.
00:18:11네.
00:18:12그래.
00:18:13그래.
00:18:14그래.
00:18:15그래.
00:18:16그래.
00:18:17그래.
00:18:18그래.
00:18:19그래.
00:18:20그래.
00:18:21그래.
00:18:22그래.
00:18:23그래.
00:18:24그래.
00:18:25그래.
00:18:26그래.
00:18:27그래.
00:18:28그래.
00:18:29그래.
00:18:30그래.
00:18:31그래.
00:18:32그래.
00:18:33그래.
00:18:34그래.
00:18:35그래.
00:18:36그래.
00:18:37그래.
00:18:38그래.
00:18:39그래.
00:18:40그래.
00:18:41그래.
00:18:42그래.
00:18:43그래.
00:18:44그래.
00:18:45그래.
00:18:46그래.
00:18:47그래.
00:18:48그래.
00:18:49그래.
00:18:50그래.
00:18:51그래.
00:18:52그래.
00:18:53그래.
00:18:54그래.
00:18:55그래.
00:18:56그래.
00:19:01그가 또 나를 개인 사무실로 불렀다.
00:19:15나를 또 더듬고, 만지고.
00:19:24I'm going to tell you what to do with the real art.
00:19:31I'm going to tell you what to do with the real art.
00:19:37I'm going to talk to you today.
00:19:42I'm going to talk to you today.
00:19:45Come on.
00:19:54I'm going to buy a new one.
00:19:56It's a new one.
00:19:58It was a new one in Paris.
00:20:00It was a new one in Paris.
00:20:02It was a new one.
00:20:04It's a new one.
00:20:06I can see it.
00:20:08Yes.
00:20:16Yes.
00:20:18I'll look at the picture.
00:20:24What's the price of the world?
00:20:26How far is the amount of money?
00:20:30When I bought my mom for a month,
00:20:32I gave my mother a thousand dollars to buy.
00:20:36At the end of the world,
00:20:38there were a lot of countries that were in the world.
00:20:42There were a lot of countries that came to the world.
00:20:45Yes.
00:20:49They were one of those.
00:20:52Okay?
00:20:53What's wrong?
00:20:54It's not a title.
00:20:56No.
00:21:00It's the only one.
00:21:02Yes?
00:21:03All the material, the touch, and the touch, to the touch, to the top.
00:21:07This is a legal and a good 신뢰.
00:21:09No, it's a good word for me.
00:21:11I know it's not a good idea.
00:21:13Just a minute, I'll try to see it again.
00:21:15Look at it.
00:21:16In this case, the color of the image of each other
00:21:18I've used a canvas that I've used for a single time.
00:21:22It's a good sign.
00:21:24It's a good sign.
00:21:26It's a good sign.
00:21:28It's a good sign.
00:21:29It's a good sign.
00:21:30I don't know.
00:21:32I don't know.
00:21:33There's a lot of money.
00:21:35It's a good sign.
00:21:36I'll give you an example.
00:21:38Oh my God!
00:21:41I'm sorry.
00:21:43Wait a minute.
00:21:45Remember.
00:21:46In the back of the world.
00:21:49The real person?
00:21:50It's the real person.
00:21:51It's the reality.
00:21:53Oh, so we are at the public?
00:21:56Well, it was a good sign.
00:21:58Very popularly.
00:22:00It's a good sign.
00:22:00He's a great painter of art and art.
00:22:05And the local side of the stick.
00:22:08The surface will go.
00:22:10And the eye on the display and the face of the eye.
00:22:133학년 상이네.
00:22:14요즘 좀 트렌디하잖아.
00:22:15내 스타일이다.
00:22:17왜 꺼?
00:22:18왜 질투하는 거야?
00:22:19질투 내가 하니?
00:22:21개못생긴.
00:22:23왜 또 삐뚤어진 거야?
00:22:24아니 보라 이 놈 때문에 정말.
00:22:28보라?
00:22:28퍼플?
00:22:29그 바닷가 앞에 슈퍼 하나 있었지.
00:22:32음 그 민박 지파는?
00:22:34그 집 어머니 딸이 보라인데.
00:22:36그래서 그 퍼플하고 유명한 사이에 뭔 일이 있었던 건데.
00:22:39보라가 유명한을 만난 건 6개월 전이야.
00:22:44보라가 다니는 대학의 유명한이 특별 강사로 왔을 때였어.
00:22:48어디선가 본 것 같은 모티브에 흉내는 것 같은 터치.
00:22:53이건 뭐.
00:23:00그래도 감각은 있네.
00:23:03나쁘지 않아.
00:23:04다른 작품 있으면 그림 가지고 내 미술관으로 한번 와요.
00:23:11네.
00:23:16그 순진한 보라는 놈의 말만 믿고 자신의 그림을 가지고 유명한 저 새끼를 찾아간 거야.
00:23:35보라구나.
00:23:36선생님이야.
00:23:37응.
00:23:38어디 진단본보다 얼마나 나아졌는지 안 볼까?
00:23:46나쁘지 않아.
00:23:48정원보다 좋아졌네.
00:23:52정말요?
00:23:56나날이 좋아지고 있어.
00:23:58근데 그럴 수도 있지 않나?
00:24:03저렇게 생긴 흥남 교수가 찾아와서 따뜻한 말 한마디 해주면서 미술이라는 공통분모도 있고 뭐 자기를 대비시켜줄 수도 있고 안 그래?
00:24:11아닌데?
00:24:13보라 같은 지망생들한테 유명한 그냥 신 같은 존재야.
00:24:15유명한 저 새끼는 그냥 이 자신의 지위를 이용해가지고 여성들 놀이는 아주 개쓰르기.
00:24:21유명하니 이런 쪽으로도 유명했네.
00:24:24스캔들이 꽤 있었어.
00:24:25송사의 애인도 수시로 바뀌고.
00:24:27매력적이니까.
00:24:29와 씨 쓰레기 씨.
00:24:30자 오케이.
00:24:32자 그럼 이제 우리 다 같이 시작해볼까?
00:24:36뭘?
00:24:37뭘?
00:24:38뭘?
00:24:39아니 좋은 빨래감이잖아 유명한.
00:24:41어?
00:24:42아니 보라 그렇게 만든 새끼 그럼 뭐 그냥 둬?
00:24:44난 빠질게.
00:24:46아 왜?
00:24:49너무 작잖아.
00:24:50난 코믄드 논 관심 없어.
00:24:55제임스.
00:24:57제임스 나한테 그러면 안 되잖아.
00:25:00나 제임스 쓰러졌을 때 물론 그게 가짜였지만 나 복수 바로 다짐했던 거 그 제임스 기억하지?
00:25:05그게 뭐지?
00:25:06돈이 인생의 전부는 아니잖아 제임스.
00:25:08돈은 인생의 근본이지.
00:25:10빠지세요.
00:25:12제임스.
00:25:13도와줘.
00:25:18그래.
00:25:19돈이 인생의 근본이긴 하지만 전부는 아니지.
00:25:22전부는 아니지만 한 90%?
00:25:24저기 제임스.
00:25:25지금 이 시간부터 이 작전의 보스는 제임스야.
00:25:31나 제임스가 시킨 거 뭐든지 다 할게.
00:25:34나쁘지 않은데.
00:25:35그래.
00:25:36아니 우리가 일한 거 죄 없이 못 할게 뭐야?
00:25:39하긴 뭐 이 정도 사이즈면 우리 둘로 충분하지.
00:25:42그리고 내가 늘상 해왔던 일이기도 하고.
00:25:44맞네.
00:25:45또 이 분이야.
00:25:46또 제임스가 전문가네.
00:25:48그만 보자.
00:25:49하아.
00:25:52놈의 복잡한 여자 관계를 봤을 때 하루 이틀면 확실한 약점을 잡아낼 수 있어.
00:25:57그걸로 퍼플 위자료 주고 우리 둘이 약간의 수수료 좀 챙기면 되겠다.
00:26:01내 거는 제임스 다 해.
00:26:03이렇게 유능한 보스를 모시는데 내가 그 정도 희생을 감내해야지.
00:26:06충분히 승사했어.
00:26:07오케이 콜.
00:26:09자 그럼.
00:26:10맵스.
00:26:12유명한의 구린 뒤를 파에 줘볼까?
00:26:14썩.
00:26:15아주 낱낱치.
00:26:16샅샅치.
00:26:17모조리 싸그리 싹 다.
00:26:18예보스.
00:26:19성격의.
00:26:20예보스.
00:26:21성격의.
00:26:22렛츠기릿.
00:26:25혈액 보충해주세요.
00:26:43시작하겠습니다.
00:26:44도방 점검 나왔습니다.
00:26:47뭐야 물 점검해.
00:26:48소방이에요 소방.
00:26:49시끄럽게 하지 말고 빨리 나가.
00:26:51죄송합니다.
00:26:51시끄러울 수밖에 없습니다.
00:26:58QIP 추천 리스트 어떻게 됐어?
00:27:00아 최수형님.
00:27:01식사.
00:27:02수강.
00:27:03다시.
00:27:03다시.
00:27:04다시.
00:27:04다시.
00:27:04다시.
00:27:05다시.
00:27:06다시.
00:27:06잠시만요.
00:27:08네.
00:27:08요기 시끄러워갖고.
00:27:09네.
00:27:12고건.
00:27:16장관.
00:27:17네.
00:27:17네.
00:27:18아 이렇게 기존 폼이요?
00:27:19네.
00:27:20혼자 들었습니다.
00:27:21으이씨.
00:27:22How can you see?
00:27:24The city is famous in the city.
00:27:28Now it's your turn.
00:27:30Okay, James.
00:27:36How are you, James?
00:27:38I'm from the side.
00:27:40Okay, James.
00:27:44Hi.
00:27:46I'm here.
00:27:47I'm here.
00:27:48Yes, I'm here.
00:27:49Where is it?
00:27:50Where is it?
00:27:51There.
00:28:09How are you?
00:28:10How are you?
00:28:11Very good.
00:28:12Very good.
00:28:13Very good.
00:28:16Let's get it.
00:28:20자, 이제 본격적으로 유명한의 실체를 파헤쳐볼까?
00:28:24Let's get it!
00:28:31이제 놈의 약점을 잡아내는 건 시간 문제라고.
00:28:46잠깐, 잠깐, 잠깐.
00:28:56아, 지금.
00:28:58여기 보는 것 같은데?
00:29:00우리 걸린 거야?
00:29:04잠깐, 잠깐.
00:29:14살짝 시선이 달라.
00:29:16한 0,8도.
00:29:20어?
00:29:21뭐?
00:29:25뚫어졌잖아, 이씨.
00:29:27어이, 좋아.
00:29:28그렇지.
00:29:29아, 깜짝이야.
00:29:31언니, 어떻게 알았어, 그걸?
00:29:32전문가잖아.
00:29:33와, 진짜.
00:29:34완전 날 쳐다보는 것 같았어, 지금.
00:29:37살짝 몰렸어, 약간.
00:29:38눈이?
00:29:39어.
00:29:44아, 유명한.
00:29:46좋아.
00:29:47멋있어.
00:29:48응.
00:29:49다음 생에도 꼭 나로 태어나자.
00:29:52응.
00:29:53야.
00:29:55너 잘하고 있어.
00:29:58아, 좋아.
00:29:59응.
00:30:00슈웅.
00:30:01슈웅.
00:30:02슈웅.
00:30:03슈웅.
00:30:12슈웅.
00:30:14슈웅.
00:30:18아...
00:30:19하하하하하하하하하하.
00:30:22아, 가스러운 자식.
00:30:24이거.
00:30:25어떻게 촛불만해.
00:30:26응원한다.
00:30:28Oh
00:30:34Oh, it's so funny.
00:30:35It's so funny.
00:30:36It's so funny.
00:30:37No, it's so funny.
00:30:38You're so beautiful.
00:30:40Why are you saying that?
00:30:42You're so funny.
00:30:44You're so funny.
00:30:45You're so funny.
00:30:54You're so funny.
00:30:56No, no, no.
00:31:03Oh, it's so funny.
00:31:06Oh, it's so funny.
00:31:12Oh, it's so funny.
00:31:26Oh, it's so funny.
00:31:27Oh, it's so funny.
00:31:28Oh, it's so funny.
00:31:29Oh, it's so funny.
00:31:30Oh, it's so funny.
00:31:31Oh, my God.
00:31:32Oh, my God.
00:31:33Oh, my God.
00:31:35Oh, my God.
00:31:36Oh, my God.
00:31:37Oh, my God.
00:31:39You've received an award for a long time for a curator.
00:31:43You've been working on a young age for a young age.
00:31:49You've been looking for a number of famous artists,
00:31:52and you've got a star-study artist.
00:32:09It's a real picture.
00:32:15Right.
00:32:17It's a real picture.
00:32:28It's not a real picture.
00:32:30What do you think about it?
00:32:35It's 90 years ago.
00:32:40It's a big deal.
00:32:43It's a big deal.
00:32:47It's a good deal.
00:32:50It's a big deal.
00:32:53It's a big deal.
00:32:55It's a big deal.
00:32:57I'll help you.
00:33:00I'm going to buy a real deal.
00:33:04How much do you sell it?
00:33:07I'm thinking about 3,000,000 euros.
00:33:12What do you mean?
00:33:17You're crazy.
00:33:19You're crazy.
00:33:21You're crazy.
00:33:27Fan like champagne.
00:33:31I suppose.
00:33:33You're a famous.
00:33:35I'm a crazy.
00:33:37Oh dear.
00:33:38There's still Ary.
00:33:39There's still Ponemon, Ban references.
00:33:41Some type is there.
00:33:42There, there's no such thing.
00:33:44Can you speak right now?
00:33:46I don't know who you are.
00:33:4760% will come back as we did.
00:33:50Then...
00:33:53He was like, you are not sure.
00:33:56He was under his backstory.
00:33:59So we can't talk about what he said.
00:34:05All right or all.
00:34:09You can't do that.
00:34:12It's almost a big deal.
00:34:15That's right.
00:34:16Is it equal to the police?
00:34:19No, boss!
00:34:21James is boss.
00:34:22He's boss.
00:34:24He's boss, he has he's can't have it, but he's more.
00:34:29Er, he's a bitch.
00:34:30He has to be a good at this.
00:34:32He's ours.
00:34:32He has to be a boss.
00:34:34He says he's boss!
00:34:36Let's get him!
00:34:37Boss!
00:34:38Boss!
00:34:39Boss!
00:34:40Boss!
00:34:46Oh! Oh, Jesus!
00:34:51Oh! What's up?
00:34:53Yeah...
00:34:54It's good to eat a lot.
00:34:56It's good to eat a fish rice, nice!
00:35:00What's the deal? It's late.
00:35:01It's like... It's like... It's like...
00:35:03Yeah, we're not here. It's like you're not here.
00:35:06I'm not here.
00:35:07I'm not here? Why?
00:35:09I'm not here. I'm not here.
00:35:12I'm not here.
00:35:14Hey... 좋아서 그런 거 알면서?
00:35:18아, 뭐...
00:35:20그럼 이제 같이 하는 건가?
00:35:23내가 왜?
00:35:24왜긴... 우린 한 팀이니까.
00:35:28우리 생각해 주는 건 이러미 밖에 없어, 그지?
00:35:38이게 뭐야?
00:35:40위작을 제작하고... 문화재 불법 거래까지?
00:35:45와...
00:35:46시시한 빨래감이 아니었어.
00:35:48사이즈가 아주 빅 사이즈야.
00:35:51그래?
00:35:52응.
00:35:53그래.
00:35:54전화재 불법
00:36:05오, 오오!
00:36:06어?
00:36:07이 회장님?
00:36:08유명한 전관계 고위층들과 미술 작품 거래를 통해 불법 비자금을 마련해 주고 있어.
00:36:12What was the name of the VVIP?
00:36:15The VVIP network called VVIP.
00:36:18The VVIP network was available in the moment,
00:36:21when I watched the VVIP network.
00:36:25The VVIP network was made up of the VVIP network.
00:36:31The VVIP network was developed in a different way.
00:36:34The VVIP network was applied to the VVIP network,
00:36:39He's going to be a business owner, and he's going to be a business owner.
00:36:44Are you going to trade with a business owner?
00:36:48That's it.
00:36:50There are a lot of people who are connected to a business owner.
00:36:54It would be more complicated.
00:36:56It would be a lot of money.
00:36:59Oh!
00:37:00Oh, then?
00:37:02Do you want to scale?
00:37:05Oh, well.
00:37:06I'll give it to you.
00:37:07You're going to do it again?
00:37:09You're not talking about anything.
00:37:11But I've had to do something before.
00:37:13Do you have a business owner?
00:37:17Do you have a business owner?
00:37:19Do you have a business owner?
00:37:21I'm going to call him boss.
00:37:24Boss.
00:37:25Why do you know that?
00:37:28I'm going to go?
00:37:28Boss, boss, boss.
00:37:31That's it, boss.
00:37:34That's it.
00:37:35I'm going to go.
00:37:37I'm going to go.
00:37:38Boss.
00:37:39Boss.
00:37:40Oh, I think I have a job.
00:37:42What's that good?
00:37:44What's our business owner needs?
00:37:46What's our business owner?
00:37:48What's our business owner?
00:37:50What's our business owner?
00:37:51What's our business owner?
00:37:53What's our business owner?
00:37:53What we would offer.
00:37:54What why aren't the business owner?
00:37:55We will cover $403-type.
00:37:56How are you being a business owner?
00:37:59What's our business owner?
00:38:01You know you're los Poi.
00:38:03For me we will.
00:38:04It's now starting $2000.
00:38:04$400,000.
00:38:05$400,000.
00:38:06$400,000, $400,000.
00:38:08So $200,000.
00:38:11$400,000.
00:38:12$400,000.
00:38:15$240,000.
00:38:20This is the time of the film.
00:38:22This is the time of the film.
00:38:25It's time for my life.
00:38:27It's time for my life.
00:38:31It's time for a moment.
00:38:37It's time for my memories.
00:38:42Let's take a look at the price of $5,000, $5,500, $6,000, $6,500.
00:39:00$8,000.
00:39:01$8,000.
00:39:068,000,000 나왔습니다.
00:39:088,000,000원.
00:39:11낙찰입니다.
00:39:17다음 작품입니다.
00:39:206,000.
00:39:216,000,000원.
00:39:226,000만원.
00:39:246,000,000원.
00:39:25낙찰입니다.
00:39:269,000.
00:39:279,000,000원.
00:39:28낙찰입니다.
00:39:29NACCIAL!
00:39:31NACCIAL!
00:39:40I'll send you all the products to you.
00:39:44I'll send you all the products to you.
00:39:49I've heard there are wonderful products.
00:39:54Ah, I'm...
00:39:56WONDERBEE의 아시아 구매 총괄, 올리비아 킨이에요.
00:40:02WONDERBEE라면 세계 최고의 경매회사 그 WONDERBEE?
00:40:07그 WONDERBEE요.
00:40:09WONDERBEE의 아시아.
00:40:18저, 저, 저, 저.
00:40:21이렇게 많은 작품을 구매해주셨는데,
00:40:24실례가 안 된다면 감사의 의미로, 감사의 의미로 어떻게 그,
00:40:29식사라도 한 번 선약이 있으시면 어쩔 수 없고요.
00:40:36통했네요.
00:40:39WONDERBEE 본사에서 소울옵션 지분을 다 매각했다는 소식은 들으셨죠?
00:40:52그럼요.
00:40:53근래 업계 최고 이슈인데 당연히 들었습니다.
00:40:57저희 쪽에서는 10년 안에 아시아 미술계가 한국을 중심으로 재편될 거라고 예상하고 있어요.
00:41:03각계에 부는 한류의 얼풍이 쉽게 사그러지지 않을 거라는 어떤 기대감이죠.
00:41:08WONDERBEE가 한국 미술계를 그렇게까지 생각하는지 몰랐습니다.
00:41:18솔직히 말씀드리면 예상이 아니라 플랜이죠.
00:41:24저희의 결정이 곧 세계 미술계의 트렌드니까요.
00:41:31WONDERBEE가 세계 트렌드를 이끌고 있으니까요.
00:41:37WONDERBEE가 세계 트렌드를 이끌고 있으니까요.
00:41:41Rs 4.
00:41:431위 예상 시절에서 으리유체 팀�간에서 구조 winter team
00:41:45자체،
00:41:47소울옵션의 보물이 팀장은 만나보셨겠네요?
00:41:50path for a set of strony
00:41:51그...
00:41:52그 최...
00:41:54그 최...
00:41:55Ah, I received a name.
00:41:59Business card?
00:42:01Time to go.
00:42:03Hurry, hurry, hurry, hurry.
00:42:13Name card?
00:42:25estas!
00:42:27Ahh!
00:42:28Ay, ayy.
00:42:29Ay, ayy.
00:42:30Ayy...
00:42:31Ayy.
00:42:32Ayy, ayy.
00:42:32Ayy.
00:42:33Ayy!
00:42:33E?
00:42:35E?
00:42:35E?
00:42:36E?
00:42:36E?
00:42:37E?
00:42:38E?
00:42:39E?
00:42:40E?
00:42:40Yose, 비염이 있어서...
00:42:42최대철.
00:42:43맞죠, 미스터 초이?
00:42:45아휴, 이제야 생각이 났네요.
00:42:47요즘 이렇게 깜빡깜빡한다니까요.
00:42:55.
00:43:10I'm sorry.
00:43:13What's wrong?
00:43:15What's wrong?
00:43:17I'm sorry.
00:43:19I'm sorry, get your name.
00:43:25I can't wait to see him.
00:43:29He's not so bad.
00:43:32I'm not sure.
00:43:34I'm sorry.
00:43:36I don't want to pay attention to him.
00:43:39He's not a good thing.
00:43:42He's not a good thing.
00:43:43He's a good thing.
00:43:44He's a good thing.
00:43:45He's a good thing.
00:43:48I'm sorry.
00:43:50I'm so scared.
00:43:51I'm scared.
00:43:52Don't be scared.
00:43:54I'm going to go to the house.
00:44:10When did you come to Korea?
00:44:20It was a few days ago.
00:44:21I don't know why.
00:44:32You may have a problem, but it won't be so hard.
00:44:36I'm going to go to Hong Kong, but last week we had a meeting for the sole option after the last meeting.
00:44:43Now, we're going to be a time for a while, right?
00:44:51I know that the company is the one who is a member of the U.S.
00:44:55and I'm in the U.S.
00:44:57I'm in the U.S.
00:44:59Since the U.S. was the one who is an elite,
00:45:01I was living in the U.S.
00:45:03and he is a member of the U.S.
00:45:06in this case,
00:45:07is the only one who is in the U.S.
00:45:10Yes?
00:45:11It's the only one who is in the U.S.
00:45:16The U.S.
00:45:17is the only one who is in the U.S.
00:45:19He's a member of the Asia team, isn't it?
00:45:26I'm good at it.
00:45:28The whole world of the people of all over the world,
00:45:32they're in awe and awe.
00:45:35It's a bit of a special way to meet you.
00:45:43Oh, dear, dear.
00:45:44Can you see the little bit of a bit?
00:45:54It's a little bit of a bit, but I hope I'll see you soon.
00:45:59I'll see you soon. I'll show you soon.
00:46:14Oh, so fresh.
00:46:17I don't know how to go to England before I go to England.
00:46:22When will you go to England?
00:46:25Well, if there's nothing to happen, then I'll go to tomorrow.
00:46:32There...
00:46:34If I go to Korea, I'll go to Korea.
00:46:39I'll go to Korea.
00:46:45It's what it is.
00:46:47Yes.
00:46:51VIP, I'm going to go to Korea?
00:46:54I'm going to go to Korea.
00:46:56I'm going to go to Korea.
00:46:59I'm going to go to Korea.
00:47:01Oh, so sweet.
00:47:09I'm going to go to Korea.
00:47:15I think we're going to go to Korea.
00:47:18It's not me.
00:47:19I'll go to Korea, so I don't know.
00:47:21I'll go to Korea.
00:47:23It's gone.
00:47:24I don't know.
00:47:26I'm going to go to Korea.
00:47:28It's been a long time for Korea.
00:47:31I've been a lot of thinking about Korea.
00:47:34So, it's just a long time.
00:47:36I'm going to go to Korea, Korea.
00:47:39He's the greatest art of life.
00:47:48Oh, so...
00:47:50What do you mean, like that?
00:47:52Free-da, free-da, free-da, free-da, free-da, free-da, free-da.
00:47:58There's a famous nackle, a trombone.
00:48:03A trombone?
00:48:04A trombone?
00:48:05It's to use a strong memory to throw a gun.
00:48:09It's a strong memory.
00:48:11It's free, it's free, I don't know.
00:48:14I don't know.
00:48:18It's the most important thing to know.
00:48:21It's the most important thing to know.
00:48:26So, it's an artist to find an artist.
00:48:30I'll be back.
00:48:32First,
00:48:33I'm going to be the best art of the artist.
00:48:37First,
00:48:38I'm going to be the best art of the artist.
00:48:41First,
00:48:43I'm going to be the best art of the artist.
00:48:45What are you doing?
00:48:47What are you doing?
00:48:49Why are you laughing?
00:48:57Follow me!
00:49:00Are you okay?
00:49:05Who is it?
00:49:09Who is this?
00:49:11Who is this?
00:49:12My name is, my name is, my name is, my name is, my name is, my name is, my name is, my name is, my name is, my name is!
00:49:18Have you lived in a lot, my name?
00:49:19No, not true.
00:49:22I want to see you in a lot of people.
00:49:26I'm so glad you had that.
00:49:27You don't know how to do it.
00:49:30Who are you?
00:49:32I'm not sure how to do it.
00:49:34I'm not sure how to do it.
00:49:36I'm not sure how to do it.
00:49:39The man's expression is a doctor, but he's in Korea.
00:49:43May, May Eren?
00:49:45He's a brilliant guy.
00:49:47He's a good guy.
00:49:49He's a good guy.
00:49:50Fingerprints?
00:49:51Fingerprints?
00:49:52He's a good guy.
00:49:53He's a good guy.
00:49:55So, this is the master's office.
00:49:59No, it's not.
00:50:04You can see it on the side of the street.
00:50:08The perfect master's office is the perfect master's office.
00:50:13The perfect skill of the human beings are the same as the same painting.
00:50:17The perfect master's office is the perfect master's office.
00:50:22Who can you tell me?
00:50:25Who?
00:50:28And his mother is even like a lady.
00:50:29Who can you tell us?
00:50:32That's my face!
00:50:33He's a great lady.
00:50:35He's a good guy!
00:50:36He's a great Maria.
00:50:38You think I'm sometimes not a guy?
00:50:41Don't worry about me.
00:50:43I'll take you, bro.
00:50:44I'll do this again!
00:50:46Okay, this is an Elkatsu.
00:50:49Elkatsu is at the time when you were眼ing and for a long time.
00:50:53You can't use the textures as a perfect picture.
00:50:56And it can't make any difference.
00:50:59But it's a beautiful era of Elkatsu's portrayal and the previous programs!
00:51:04The canvas' using the canvas canvas,
00:51:07when you're drawing a before you have a soft on the oven,
00:51:10The last two days of the film can be satisfied with it.
00:51:13We'll just put it here in a minute.
00:51:16I'll wait for the images.
00:51:18We'll keep it here.
00:51:19I'm going to do this.
00:51:22It's time for the documentary.
00:51:24Please go.
00:51:34I'm going to go ahead ahead.
00:51:35Can I have some coffee?
00:51:37Yes.
00:51:38I'm sorry.
00:51:40It's a good coffee.
00:51:42I'm sorry.
00:51:43It's nice to be here.
00:51:45It's a good thing.
00:51:47It's not a good thing.
00:51:49I want to make a good feeling.
00:51:51Then I'll see you.
00:51:53Can I see you?
00:51:55If you want to see you, I'll show you.
00:51:59It was a good thing.
00:52:01I think it was a good thing.
00:52:03Well, I've been watching this movie, but I've been watching this movie.
00:52:08You know, I've been watching this movie.
00:52:10I've been watching this movie, so I don't have to worry about it.
00:52:13Well, I don't have to worry about it.
00:52:28It's El Cazo.
00:52:29I'm looking forward to watching this movie.
00:52:33Yes?
00:52:35El Cazo's work is a lot of fun.
00:52:41That's right.
00:52:42It's El Cazo's art.
00:52:45It's a black market.
00:52:47I bought it for the black market.
00:52:49I bought it for him.
00:52:51I bought it for him.
00:52:52Let's see.
00:53:03It's the last one.
00:53:04It's a black market.
00:53:05Yeah, it's the last one.
00:53:09This is the black market.
00:53:11Since it's raining, it's raining.
00:53:14It's a black market.
00:53:15Yes.
00:53:20It's pretty good.
00:53:40Are you still working?
00:53:41Oh, it's okay.
00:53:42What?
00:53:43What?
00:53:44What?
00:53:45Just be careful.
00:53:48I'll be careful.
00:53:50I'm fine.
00:53:53You can go down there?
00:53:54Um...
00:54:06You are...
00:54:08Let's go to your kids.
00:54:11Yes, I'm fine.
00:54:15Your daughter, how are you?
00:54:18There's one, there's one.
00:54:21There's one.
00:54:22Your daughter, how are you?
00:54:2370...
00:54:2470?
00:54:26Ah...
00:54:277...3...
00:54:32You're all in your business.
00:54:34Well, if you're all in your business, let's go.
00:54:41You're in your business.
00:54:43Shh!
00:54:44조용히 해 주세요.
00:54:48뭐 하는 거야, 빨리 해야지.
00:54:50여기 지금 급해, 이상하라고.
00:55:00왜 문제라고?
00:55:04저...
00:55:06저 혹시...
00:55:07응.
00:55:10저 작품...
00:55:13보증서 좀 볼 수 있을까요?
00:55:15아니요.
00:55:16아니요.
00:55:17아니?
00:55:18아니요.
00:55:20여기 있네요.
00:55:31이거...
00:55:33어디서 구입하셨어요?
00:55:34나치에게 압수당한 걸 블랙마켓에서 구입한 수지가가 한국에 들어왔고 그걸 할아버지가 구입했다고 들었습니다.
00:55:45언제요?
00:55:46나치...
00:55:49압수...
00:55:51할아버지 일이라 제가...
00:55:53잘...
00:55:55아닌 것 같습니다.
00:56:04저 엘카스 작품...
00:56:08가짜가 아닌 것 같습니다.
00:56:12저 엘카스 작품...
00:56:17제가 인쇄해도 되겠습니까?
00:56:23네.
00:56:25제가...
00:56:27열심히 한 번 가격 올려보도록 하겠습니다.
00:56:36뭐... 뭐...
00:56:38집이 얼마나 견고한지를 느껴보고 있었습니다.
00:56:40아...
00:56:41아...
00:56:42아...
00:56:43아...
00:56:48아...
00:56:50아...
00:56:51아...
00:56:52아...
00:56:53내가 뭐랬어?
00:56:54유명한도 감쪽같이 속아 넘어갈거랬지?
00:56:56자, 이제 다른 작가들도 하나하나 작업해보자고!
00:56:59오케이!
00:57:00축하주 완전 찌끄러야지!
00:57:02찌끄리기는 할아버지야?
00:57:03뭐야.
00:57:04하하하하!
00:57:05아...
00:57:06아구 하그사람이냐!
00:57:07초콜빨이 개구빨이 아니라!
00:57:08찌끄리기는 할아버지야?
00:57:09아구 하그사람이냐!
00:57:10초콜빨이 개구빨이 아니라!
00:57:11뭐야?
00:57:13어?
00:57:14어!
00:57:15뭐야!
00:57:16아...
00:57:17뭐야!
00:57:19아쥐!
00:57:20뭐야!
00:57:22아...
00:57:23아...
00:57:24아저씨...
00:57:25아저씨...
00:57:27아저씨...
00:57:28아저씨...
Recommended
1:31
21:19
21:55
44:59
21:50
45:00
21:06
21:01
0:21
20:40
21:44
1:08
2:20
49:58
48:07
47:35
48:52
Be the first to comment