- 1 week ago
Palace Chaos
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00My children!
00:07My children!
00:08My children!
00:09My children!
00:10My children!
00:11My children!
00:12My children!
00:13My children!
00:14What are you doing?
00:15It's a dream.
00:16I'm gonna be able to see you in my life.
00:17I will not be able to see you in my life.
00:18Let's go.
00:19圣堂皇后仪仗到
00:29亦
00:30亦
00:34亦
00:39亦
00:40亦
00:42亦
00:43亦
00:44亦
00:45亦
00:46亦
00:47亦
00:48亦
00:49亦
00:50亦
00:51亦
00:52亦
00:53亦
00:54亦
00:55亦
00:56亦
00:57亦
00:58亦
00:59亦
01:00亦
01:01亦
01:02亦
01:03亦
01:04亦
01:05亦
01:06亦
01:07亦
01:08亦
01:09亦
01:10亦
01:11亦
01:12亦
01:13亦
01:14亦
01:15亦
01:16亦
01:17The throne of the king is so strong.
01:18Thank you for looking for the throne of the king.
01:20My daughter is in the state of the king's house.
01:22He is just to give up his father's wedding.
01:24He is a father of the king.
01:26These are all the things you are so strong.
01:27You now have been a king's house.
01:29You've been in the throne of the king.
01:31You've been in the throne of the king.
01:32You've been living in the throne of the king.
01:34I'll take you home.
01:37Okay.
01:38Let's go.
01:39With the king's house.
01:47公司竟然有了别的女人 还进了养心店 赶紧告诉男人
01:53娘娘练功 众人退散
02:02娘娘 这细域的御夫术 你已经练得炉火纯金
02:29难怪陛下如此宠爱您呢
02:31此树不单是为了让皇上上瘾 更是为了养成孕运体质
02:38本宫一直都没有孩子 若想坐稳皇后之后 必须得带下龙子
02:44能凭此贵 本宫绝不能让皇后之位有任何善事
02:50娘娘 今日皇上带一名女子 进了养心店
02:53什么
02:54皇上从未带女人去过养心店 令娘娘您都极有此理
02:58今天是皇上的寝宫本宫都未曾经过
03:01谈情那人的长相长得十分美严
03:05看打扮像是圣唐女子
03:08娘娘 年前圣唐确实送了一批割鸡
03:11小丁那个贱火就是其中之一
03:13领抱娘娘 刚刚进食房的人来说
03:16皇上今晚留宿养心店不来车
03:19什么
03:20什么
03:21概密
03:35概密
03:37概密
03:38概密
03:39概密
03:41I'd like to eat this food,
03:42I'd like to eat this food,
03:43not eat this food!
03:44Yes.
03:48My mother,
03:49I have a story to you.
03:50If you have a mother again,
03:52she will not be mad at me.
03:54Father,
03:55you've been so sleepy.
03:56If you have a mother,
03:58you'd be out of the house.
03:59You know,
04:00you're really in a sense of your mother.
04:02But the mother still wants
04:04to meet her father.
04:06Now, the mother is so happy.
04:08She's happy.
04:09You're supposed to be?
04:10I'm going to take a look at you.
04:16This is a gift for you.
04:18This is a gift for you.
04:20This is a gift for you.
04:22I hope you will be able to live a new child.
04:24I hope you will be able to live a new child.
04:26If you want to be so happy,
04:28I'm so happy.
04:30If you want to give this gift to you,
04:32then you will be happy.
04:34Yes,
04:36I prepared a gift for you.
04:38I prepared a gift for you.
04:40I hope you will have a gift for you.
04:42Let's have a gift for you.
04:44Let's have a gift for you.
04:46Let's have a gift for you.
04:48Let's have a gift for you.
04:52You like me.
04:54This gift I prepared for you a long time.
04:56Yes.
04:58If you have a gift for you,
05:00I'll be able to go with you.
05:02I'll go with you.
05:04Here.
05:08I'll go.
05:10Father,
05:11Father.
05:12Father,
05:13Father,
05:14I have a gift for you.
05:16I can't see you.
05:17I have a gift for you.
05:20This woman is grown up.
05:22You look for me.
05:23Father,
05:24Father,
05:25Father,
05:26Father,
05:27Father,
05:28Father,
05:29I haven't seen you before.
05:30Father,
05:31Father,
05:32I'm so happy.
05:33Father,
05:34Father,
05:35for me!
05:37Father,
05:38Mother,
05:39Paul,
05:40Lord,
05:41Lord,
05:42let me lighten your shoulder.
05:43recommendations on the secretary
06:00The father is back.
06:06The father is back.
06:15The father is back.
06:25The mother.
06:27Is it okay?
06:30The one.
06:33The son.
06:35You're the one who is in front of the body.
06:36Surely it's a loser.
06:37Who are you?
06:38Who are you doing?
06:39Who are you trying to fight?
06:41Who are you doing?
06:42What is this one?
06:44How are you talking?
06:45Who is that?
06:46What?
06:47Are there any chance?
06:48The father.
06:49Open your eyes, the mother is aiev.
06:51The mother is the future.
06:53The mother is the mother.
06:54She is the mother.
06:55The mother is the mother.
06:56The father is the father.
06:57The mother is the mother.
06:58The father is the son.
06:59You're a mastermind,
07:00You're a mastermind,
07:01your mastermind is your mastermind.
07:02This is a mastermind of a mastermind.
07:04You'll use a mastermind to make a mastermind of his mastermind.
07:15This is a mastermind.
07:16We need to be sentenced to this task.
07:18You're gonna drive a man from the side of the road.
07:23What is this?
07:24No!
07:25He doesn't know.
07:27They're short.
07:28What are we going to kill?
07:30Are you serious?
07:32We're called to keep the world alive.
07:34Do you see it?
07:36As long as he was going to do it,
07:38He'd take a while.
07:39What is he doing?
07:41You didn't want to do it again.
07:42Did he even say anything?
07:43He didn't say anything.
07:44I'm not going to do it again again.
07:46I world the world.
07:48My wife's father.
07:50You can't get it to her voice.
07:52You can't give a small gift to him.
07:55Yes.
07:58What are you doing?
08:06I'm going to give a small gift to him.
08:11You can't give a small gift to him.
08:14Yes.
08:19I'm going to give a small gift to him.
08:22You can't give a small gift to him.
08:24Dear, I ask you,
08:26you'll hear the royal queen which was a queen?
08:28and that's impossible.
08:29A queen who went to the royal queen after she was here.
08:32Yes, your queen.
08:34The royal queen is very close to the queen.
08:37And she is the royal queen,
08:40she will send you the queen.
08:41The queen will be great at the royal queen,
08:43and she will not give a queen of her.
08:45And I am...
08:47I am the queen of my sister.
08:49Is the royal queen in the middle of the royal queen?
08:51Oh, no.
08:52No, no.
08:53Oh, no.
08:54No, no.
08:55No.
08:56Oh, mom.
08:57What's going on?
08:58The queen of the queen is born.
09:00The queen is born.
09:01The queen is born.
09:03Okay, I know.
09:04Yes.
09:05What's the queen?
09:06I think she's born.
09:08Oh, no.
09:09Oh, no.
09:10No.
09:11Oh, no.
09:16Oh, no.
09:17Look.
09:18The queen of the queen is drawing a painting.
09:20You guys are queen of the queen.
09:22Silence.
09:23Yes, church.
09:24You see.
09:25Oh, if your queen is drawing a painting.
09:27See you now, I find the queen of the king.
09:29cember, she instig古ismus
09:32If she has made that painting, she 시간이 to the queen.
09:34Oh, oh, lady.
09:36Oh, no.
09:37What, the queen gave her the queen?
09:39I wanted my name to do the queen of the queen.
09:43Oh, no, a century.
09:44You want me for the queen?
09:46Here we go.
09:47See you later, this lady?
09:49I'm so sorry for all of us.
09:51I'm so sorry for all of you.
09:53Don't be afraid of me.
09:55Look at the fire.
09:57You're gonna die?
09:59You're gonna die.
10:05Look at the fire.
10:07You're gonna die?
10:09You're gonna die.
10:19C'est in your arms.
10:21Come on.
10:24Come on.
10:31Hey.
10:33Hey.
10:35Hey.
10:37Hey.
10:38Hey.
10:39Hey.
10:41Hey.
10:43Hey.
10:45Hey.
10:47Ah!
10:49Ah!
10:50Ah!
10:55So you're going!
10:56I'm going to kill you!
11:17Hm!
11:19Isn't that like a better place?
11:22You'resim systems,
11:24don't imagine what to do.
11:25But if you look what you think,
11:27you're leaving me.
11:28Where's the point?
11:29Shut up!
11:30Floooomance is with my lady!
11:31Me up!
11:32I'm seoryama!
11:34My lord isquin saysьте,
11:36he will heft me.
11:38Do you're gonna even know the king?
11:40We know he is now good to kill you.
11:42You.
11:45You.
11:47I.
11:49You.
11:50You.
11:51You.
11:52I am wearing a mask.
11:53You.
11:54You.
11:55You.
11:56You.
11:57I am wearing a mask.
11:59You.
12:02You, I am wearing a mask too many years ago.
12:04I cannot imagine that the man like a woman.
12:07You.
12:08Your mask is so full on.
12:09What kind of curse then do you have me?
12:11No!
12:12Yes!
12:23What happened to you?
12:24What happened to you?
12:28If you were to die, you were to die in the throne of the throne.
12:31Then I didn't have to die.
12:34I was going to die.
12:36I want you to die!
12:38No!
12:41You are going to die.
12:44Father!
12:45I am going to die!
12:49Death on the throne of the throne!
13:02What happened to me?
13:04Don't you have to donate to me?
13:06Father, not today.
13:08Why are you running away?
13:10I don't know how to put your hands on me.
13:15I'm sorry.
13:17I'm sorry.
13:19I'm sorry.
13:20I'm sorry.
13:23I'm sorry.
13:24I'm sorry.
13:25I'm sorry.
13:27If you're not sure about the situation in the 21st century,
13:30we'll be okay.
13:32I'm sorry.
13:33I'll take you to the next day.
13:35I'll take you to the next door.
13:37lord, lord
13:39Our lord is just talking about our great view.
13:46Lord
13:48If you have a wedding, you don't have to drink it.
13:52I think we should take a place to have a rightful evening.
13:55We should have a good time to talk about this.
13:59Lord, lord,
14:05I want you to love me.
14:07I want you to love me.
14:25Help me.
14:27Help me.
14:35What's that sound?
14:39Father, my son died.
14:41My son died.
14:43My son died.
14:45Yes.
14:46How did I hear that sound?
14:47Father.
14:48You're going to be scared of these people.
14:50You're going to be scared.
15:05You're a good guy.
15:07You're going to be a good guy.
15:09I'm going to be a good guy.
15:12Father, my son will be a good guy.
15:16Oh.
15:29You're so scared.
15:35Oh.
15:39Oh.
15:40Oh.
15:41Oh.
15:42Oh.
15:44Wow.
15:47You little bitches.
15:50What's that?
15:51Oh dude.
15:53Oh dude.
15:55Ah.
15:56Oh dude.
15:57Oh dude.
15:58Oh dude.
16:00Oh dude.
16:02Oh dude.
16:03Oh dude.
16:04Oh dude.
16:05波子
16:08波子
16:09波子
16:10波子
16:11我怎麼聽到娃娃的聲音
16:12你有聽到一個女嘴的呼救聲音嗎
16:15波子
16:17波子
16:18你說什麼呢
16:19這裡怎麼會有女嘴的呼叫聲
16:22一定是女人
16:23太過操勞
16:24真錯了
16:25真錯了
16:26真正
16:27波子
16:28波子
16:29波子
16:30波子
16:31波子
16:32波子
16:33波子
16:34Father, I haven't seen this woman before.
16:38I'm not sure she's going to send you to the woman.
16:42How could I send you to other women?
16:46This woman is a real woman.
16:50She will send us to our new婚婚婚.
16:53She will send you together.
16:56She will send you to the woman.
16:58Father, I want to go back to the woman.
17:02She is here today with the Sheikyai.
17:05What are you wearing?
17:07What is the woman's coat?
17:09What are you wearing?
17:11What are you wearing?
17:12I am wearing a hat.
17:15She is wearing a hat.
17:18Oh, she is my arm.
17:21She is wearing a hat.
17:23What are you wearing?
17:25I'm not sure if she is wearing a hat.
17:27You are going to take her back to the woman.
17:29You're the only one, you'll see.
17:32You!
17:48This is a king's woman.
17:55I'm sorry.
17:56I was wondering if she really is the queen.
17:57My son is the main thing.
18:00Old man, I'm not sure how to leave the house.
18:04Why is that his death?
18:05I will die.
18:06My son is the victim of an accident.
18:08I will be the king of my son.
18:09He will be the king of my son.
18:11My son will be the king of my son.
18:14I will not let the king of my son know that the queen is there.
18:18He will be the same.
18:19He will not get rid of the one.
18:21He will be the same.
18:23Don't let the king of my son let him know.
18:26We're going to kill you.
18:28We're going to kill you.
18:29We're going to kill you.
18:32We're going to die.
18:34You understand?
18:35I understand.
18:36I'm going to kill you.
18:38I'm back.
18:39You can't get me to get me.
18:42I'm going to die.
18:44I'm going to die.
18:53What's wrong?
18:54Master, I'm back.
18:57Master, come here.
18:58Master, come here.
19:04Master, come here.
19:07How do you feel?
19:10Master, how are you the lord of a princess?
19:13I've seen you.
19:14Master,
19:15Master,
19:16Master,
19:17you're still back.
19:18Master,
19:19the king doesn't want to meet the queen?
19:21Master,
19:22I wanted to give you a good impression.
19:24Yes, sir,
19:25I was very careful.
19:26I knew that the lady was here.
19:28I was very careful.
19:30I was afraid to be angry at the lady.
19:32I don't want to be worried.
19:34I was just going to the hospital.
19:36I'm not sure you were going to visit her.
19:38We're still going to visit her.
19:40We're going to be happy.
19:42I believe you will be going to be a good friend.
19:48You're so busy.
19:50Ah
19:50Hey
19:51Hey
19:53Hongwan
19:54You can't hide behind me
19:57I know
19:58You must have a lot of things to hide
20:00Hey
20:00Let's see
20:05This
20:05My mother
20:06You're going to be a good deal
20:08I said
20:09I thought
20:10I was a little bit more than what I thought
20:13Yeah
20:15I want to meet the king
20:16I want to meet the king
20:17Ah, what's wrong?
20:18I want to meet the king
20:19The king has already been in the house.
20:21He is waiting for the king to come to the king.
20:23The king, I have nothing to do with you.
20:26Let's go.
20:27Okay, let's go.
20:29Remember to come to the king.
20:31Please come to the king.
20:33Please come to the king.
20:35Please come to the king.
20:43The king has never seen him.
20:46It seems like...
20:47What is the king?
20:49How did he come to the king?
20:51We had never seen him before.
20:55Who is he?
20:56Who is he?
20:57Who is he?
20:58Who is he?
20:59Who is he?
21:00Who is he?
21:01He is in my bed.
21:02What is he?
21:04Who will you tell me?
21:09I think that the king is coming.
21:13The king is a king.
21:15The king is a took a thight.
21:18He has earned some kind.
21:19The king David wanted to handle his ass.
21:21He killed his ass.
21:22He made a man.
21:23And then he got his ass.
21:24Then they were laying on the table.
21:26He was the king.
21:27He could be done at the table.
21:28You are the king!
21:29He is a king!
21:30For him, he is the king.
21:31He took his ass on top.
21:32Without him.
21:33He took his ass off.
21:34You did not at all.
21:35See?
21:36He is dead.
21:37The Lord is still alive.
21:39Let's get out of here.
21:40Let's get in.
21:41Yes!
21:44Lord, all of us are in the middle.
21:47We are in the middle of the city.
21:49We are in the middle of the night.
21:53No, no.
21:54The night of the night of the night
21:56is the night of the night of the night.
21:58This is the night of the night.
22:00Let's go.
22:02Stop!
22:04I don't know.
22:34justice
22:36I don't want to say you and click on it
22:40I don't want to call it
22:42I don't want to call it
22:44I don't want to call it
22:50I don't want to call it
22:52And I can't go to call it
22:54I'll tell you
22:57What has happened to me?
22:59I can't even find myself
23:01I just want to get you wrong
23:03What are you doing?
23:05Who is this?
23:07Who is this?
23:11Who is this?
23:19What are you doing?
23:21Who is this?
23:23Who is this?
23:29What?
23:31You're not sure.
23:33You're not sure.
23:35You're not sure.
23:37You're not sure.
23:39You're not sure.
23:41How are you?
23:43I'm alive.
23:45I'm not sure.
23:47I'm not sure.
23:49I'm not sure.
23:51He's really pregnant.
23:53He's still pregnant.
23:55He's pregnant.
23:57I've been pregnant.
23:59I'm not sure.
24:01I'm sorry.
24:03I'm sorry.
24:05I'm sorry.
24:07What are you doing?
24:09I'm not sure.
24:11You're not sure.
24:13And now I'll go to the next door.
24:15And now I'll be there for the second time.
24:18Where?
24:19Where?
24:20The situation is coming.
24:21We should let her put her in the bed.
24:24Let her have her to try and stay.
24:26Ok, go!
24:28Ok!
24:29Let her go.
24:31Come on, come on.
24:32Come on.
24:33Come on.
24:34Come on.
24:35Come on.
24:36Come on.
24:37What happened?
24:38The lady is telling me.
24:40The lady is telling me.
24:41She's not going to get her to.
24:42The Queen is still going to come back...
24:45You're the Queen of Namjosa.
24:47The Queen could not let the Queen of Namjosa rooms in the 해� kingdom...
24:51Yes, yes.
24:52You are the Queen of Namjosa.
24:53It's all a royal family.
24:54The Queen, what thedinities are, not the Queen of Namjosa?
24:57Oh!
24:58No, no, no.
25:00Please don't.
25:02No, no!
25:04No!
25:05I'm going to go to my house.
25:35I don't know what my mother is going to go to the temple, but the Lord has never seen the temple in the temple.
25:40The Lord has never seen the temple in the temple.
25:42You know that the Lord has never seen the temple.
25:45Yes, yes, Lord.
25:47Your mother is going to the temple, and the Lord has never seen the temple.
25:50You're not able to make the temple.
25:51What are you doing?
25:53You are so dumb.
25:54Father, you do not believe the Lord.
25:58The Lord has been a 16 year old.
26:01He has been so many years.
26:04I have always heard of you.
26:06You don't want to have a child.
26:09You have been drinking for 10 years.
26:12Father.
26:13You don't have any people for me.
26:17Father.
26:18Father.
26:19Father.
26:20Father.
26:21Father.
26:22The Lord is going to the temple in the temple.
26:24If it is related to you,
26:26you will not be able to die.
26:29Father.
26:30Father.
26:31The Lord is awake.
26:34Father.
26:35I felt good for you now.
26:37And now you are going to die.
26:39Father.
26:40Father.
26:41From there.
26:42Father.
26:43Father.
26:44Father.
26:45Father.
26:46Father.
26:47Father.
26:49Father.
26:50Father.
26:51Maybe you feel good for me.
26:53Father.
26:54Father.
26:55Your father...
26:58Father...
26:59Father...
27:00Your father...
27:01Your father...
27:02Father...
27:03I feel more...
27:04Mother...
27:05Father...
27:06What happened to you today?
27:08What happened to you?
27:09What happened to you?
27:10Father...
27:12The things of the daughter's daughter
27:14are all in a way.
27:16Who is it?
27:19She is...
27:21My son...
27:22My father...
27:23My husband...
27:24My son...
27:28My two brothers and her daughter...
27:30My
27:33years...
27:34My husband...
27:35My mother...
27:38My son...
27:40My son...
27:41My son...
27:42My son...
27:43Mother...
27:44Your wife...
27:47다음 Thankfully...
27:49My son...
28:20I want to tell you to follow your name.
28:22You're not going to die.
28:24I'm not going to die.
28:30Hsiu Yiu Khaim.
28:32Why did you do you have a good friend of the mother?
28:34You are going to be able to do the same thing.
28:36You are all right, I'll tell you.
28:38You can't help me.
28:40You can't help me.
28:42What is this?
28:44What is this?
28:46Oh
29:16这一命
29:18这要亲身抽死这个贱臂
29:22这个贱人心肠歹毒任性妄为
29:25无能招活用差点断在你手
29:28这一命
29:29朕体难受所有死民
29:31出去
29:34王爷啊
29:35求你现在打了
29:37这毕竟基金基里
29:39速攻的就行了
29:41这毕竟基的玩了
29:43报死
29:44Now you're in the wrong way,
29:47but I'm without you.
29:50No!
29:51Let the Lord and the Lord make a family of the people.
29:55I'm going to kill you and kill you.
30:01No!
30:02Let the Lord make a family of the people.
30:05I'm going to kill you and kill you.
30:09No!
30:10No!
30:11No!
30:12Help me! Help me! Help me! Help me! Help me! Help me! Help me!
30:20Mom, these are my father.
30:23Why did you get so much pressure?
30:27Why are you doing this?
30:29I don't want to see this guy!
30:31Don't worry!
30:32Mom, don't worry! I'm going to die!
30:34I'm going to die!
30:35I'm going to die!
30:37I'm going to die!
30:39I'm going to die!
30:41more than my father could do!
30:43listen, Rue V Ouch!
30:44the waifu...
30:46all of you are lost.
30:47All of you are broken.
30:48�國 justice ved Linker.
30:50So, I will die!
30:53Don't you die!
30:55사�· которых they came in,
30:56then...
30:58K therapies...
31:00all of you are lost.
31:01What a saw!
31:03All of you are back.
31:07Don't you die!
31:09You wanna die?
31:11What are you doing?
31:12Yuan, you're always doing your relationship with your family.
31:15If you're not today, I won't take this long way.
31:17You know I won't take this long time.
31:19I'm going to take this long time.
31:22You're so stupid.
31:24I didn't see you.
31:26You should have taken this long time.
31:28You're not trying to get this long way.
31:30I'm not trying to tell you how I play my body.
31:34It's you ourselves.
31:36You are not trying to destroy me,
31:38還變本加烈地對我百分摺著
31:41你不要叫婉
31:42也不配
31:44你也不要自居本宫
31:46我們南朝
31:47沒有你這要的独 Naval
31:48婉
31:49公主殿下
31:51你這些年
31:52出嫁在外
31:53都是賤婢
31:55一直瀝心照顧皇上啊
31:57賤婢
31:59從一個小小的財人
32:01從大今日
32:02實處不億
32:04公主
32:05求您看下
32:06賤婢這些年來
32:08Would you die,
32:37I'll be able to tell you,
32:39I'll be able to tell you.
32:42By the end of the year,
32:44the army goes to the High Valley.
32:46The army will be able to tell you
32:48the same as I've been.
32:53Look!
32:54This card is you bought in your birthday
32:57to the wedding if you were to buy the wedding.
32:59This card is all the time.
33:01The card is on the throne.
33:03He's in the throne.
33:05He said that he won't leave my wife.
33:09Are you afraid of me?
33:10Father, you said that you are the most happy wife.
33:14He said that you are the most happy wife.
33:18Father, you can't leave my wife.
33:21My wife is the寂寞 girl.
33:25Father.
33:27The woman is a bad girl.
33:29Why do you do her to take care of herself?
33:32Let's go.
33:34Let's go.
33:37What are you doing?
33:38Let's go.
33:40No.
33:41You can't kill me.
33:43You can't kill me.
33:45No.
33:46I can't die.
33:47I don't want to die.
33:49I'm going to die.
33:51I'm going to die.
33:53I'm going to die.
33:55Let's go.
33:57What did you say?
33:59I'm going to die.
34:01I'm going to die.
34:03No.
34:04I'm not going to die.
34:06I'm going to die.
34:08皇上有所不知
34:10臣妾乃是先天医孕体质
34:13一般婢子汤对我根本无效
34:17萧义官 你所说可是真的
34:20当然是真的
34:22好 如果你真的怀了龙主
34:25本宫和皇上自然会命人好生照顾你
34:29和你腹中的胎儿
34:30但倘若你敢说谎
34:32那就是七君中九族
34:34你可知道
34:35反正都要死
34:36我还管什么七君呢
34:38先活下来再说
34:40我发誓
34:41我怀了皇上的龙宠
34:43若是不幸
34:44申太医验便知
34:46宫中太医全是我消失道运
34:49即便验
34:50你们也不会知道真相的
34:52父皇
34:53子思一世
34:54事关江山设计
34:56我们还是先验
34:57那好吧
34:59朱太医
35:01申请验呢
35:01是
35:02阿桑
35:06慢着
35:08妈
35:12怎么了
35:13傅康
35:14傅康
35:15傅康
35:16傅康
35:16傅康
35:17傅康
35:18傅康
35:19我在盛堂自学医术
35:20自然会写把卖问成之术
35:22王子
35:23事关重大
35:24我还是亲自来问他
35:25让他把卖
35:27傅康
35:29傅康
35:29我岂不是玩了
35:30傅康
35:31傅康
35:32傅康
35:33傅康
35:35傅康
35:36傅康
35:37傅康
35:39我问你
35:41近几月可曾来月时
35:45何曾来月时
35:47为啥
35:48傅康
35:49傅康
35:50傅康
35:50傅康
35:51傅康
35:52傅康
35:53傅康
35:54傅康
35:56我不过随口一说
35:57没想到
35:58我还真怀孕了
35:59傅康
36:00傅康
36:01傅康
36:02傅康
36:03傅康
36:04我就说嘛
36:05我总会拿龙肿来开玩笑
36:07不知公主所说
36:09我若真的怀有身孕
36:11就派人好好伺候我
36:13此话当真
36:15我的好公主
36:17还在生本宫的岂不成
36:19难不成
36:20真是跟本宫的龙肿
36:21都不缺
36:23傅康
36:24傅康
36:25傅康
36:26傅康
36:27傅康
36:28傅康
36:29他既怀有龙肆
36:30那就免去一切罪罚
36:32一切
36:33以龙肆为重
36:34傅康
36:36傅康
36:37傅康
36:42傅康
36:43傅康
36:45傅康
36:46傅康
36:47傅康
36:48傅康
36:49傅康
36:50傅康
36:51I have no brother.
36:53You are the king of my brother.
36:55Father, you would like to have a plan on the council.
36:58Father, you should be careful.
36:59Please, let the lord of this day.
37:01If he is the king of his wife,
37:03he will be the king of his wife.
37:08For you,
37:09if you are the king of your father,
37:11you will be able to cope with it.
37:12Then, you will be the king of his wife.
37:15Who is the king of his wife?
37:17For you,
37:19Good.
37:21You are going to kill me.
37:23Please put me on your father.
37:27Please put me on your father.
37:31You are not allowed to kill me.
37:35She will this child.
37:37She will take you to this day.
37:39She will send you to the room.
37:41She will run away after he dies.
37:43Music will run away.
37:45To your husband?
37:47Lord of the parish, you have to be the body of your children!
37:50Congratulations!
37:51I am so proud you are here to not be able to do this.
37:55Paul Kuch...
37:57I should be charged with his judgment.
37:59damit you can be saved by me.
38:02I have been rejected for you.
38:03I will be saved by my wedding.
38:04I will be saved by your wedding!
38:07Paul Kuch!
38:08I'll thank you for signing my deixe!
38:09I will see you in my house.
38:11I will see you again.
38:11I will see you again, Paul Kuchu!
38:13I will want you first!
38:13You've done what you are doing.
38:14No.
38:15It's impossible for me.
38:16I don't want to kill him.
38:17But the king has decided to do this.
38:19I'm not going to do this.
38:24You're not going to kill me.
38:35You're not going to kill me.
38:36You're not going to kill me.
38:37You're not going to kill me.
38:39I'm going to kill you.
38:41I'm going to kill you.
38:42Kill me.
38:43Kill me.
38:44I want to kill him.
38:48Stop.
38:49Look at this.
38:52You're not going to kill me.
38:54I'm going to kill you.
38:56You're not going to kill me.
38:58I'll kill you.
39:00It's not going to kill you.
39:02I'm going to kill you.
39:04Good.
39:05I'm going to kill you.
39:08I want to kill you.
39:10I want you to kill me.
39:12I want you to make the documents.
39:14I love you, I love you.
39:16Amen.
39:17I love you, I love you.
39:19I love you, I love you.
39:22I love you.
39:24Me too.
39:24I love you.
39:25Me too.
39:26O' come on.
39:27O' come on.
39:29O' come on.
39:32Do you agree with me?
39:33I love you.
39:34I love you.
39:34Me too.
39:35It's all heard.
39:35O' time.
39:37What about you?
39:38You did.
39:38You told me what kind of thing you were made.
39:41On my wrist, you're all looking for me.
39:43虽有盛堂庇庸 但父皇 年世衣告
39:45我们南昭永无后人济长 活不可一日无举
39:50父皇 女儿不想眼睁睁看着南昭灭亡
40:00是父皇没用
40:03让你收了委屈也不能提你生长
40:06父皇快如也没用
40:07父皇不必伤心 女儿只要看到南昭 国云新聋
40:12I still have a lot of fun.
40:15I'm happy.
40:16Father,
40:17Lord,
40:18I will be well.
40:20I will be well.
40:22You will be well.
40:24You will be well.
40:25You will be well.
40:27You will be well.
40:29Take the rest.
40:34Take the rest.
40:37I will be well.
40:40Oh, my goodness.
40:41What are you doing?
40:42What are you doing?
40:43What are you doing?
40:44I don't want to die.
40:46I want to tell you what I want.
40:48Your blood is in my blood.
40:49Don't worry about my blood.
40:51I have been a few years old.
40:54I want you to go to the hospital.
40:56I want you to go to the hospital.
40:57What do you think?
41:01What are you doing?
41:03I'm talking about the passion.
41:05It's just a dog.
41:07It's just a dog.
41:09What do you think?
41:11Do you really want me to do this?
41:14Come on.
41:15Let me pull out the hospital.
41:18Oh, my goodness.
41:20Don't worry about me.
41:24Oh, my goodness.
41:26I want you to have all my secrets.
41:29I want you to go to the hospital.
41:32I want you to go to the hospital.
41:34Oh, my goodness.
41:37Oh, my goodness.
41:39Oh, my goodness.
41:40I'm going to help you.
41:42No, you don't have a secret.
41:43You don't want me to talk to the hospital.
41:44You tell me.
41:45What are you talking about?
41:46What's the secret that you tell me?
41:47What is the Doctor?
41:48You will die.
41:49You're going to die.
41:50Oh, my goodness.
41:51Lachlan was faced with a blessing
41:53and was in the Archangelic.
41:55He was slated by the Archangelic.
41:57He did not blame the other feelings.
41:59but he certainly gave him a serious disaster.
42:01Lachlan has used so many times
42:03but his father took off his ass,
42:05and he was so close.
42:07You are a servant!
42:09You are angry with me too!
42:11Hey.
42:15So you won't be afraid of me.
42:21I just want to come to us.
42:29I am going to give you an adult in my life.
42:33This is my first wife.
42:35I'm not going to die.
42:37It's been a good person.
42:39That I hate me.
42:40It's a good person to get to see me.
42:43It's not.
42:44I didn't have to see what happened in the place.
42:47I love my wife's arrest.
42:49I love myСТ.
42:51皇上礼不干我
42:55天人
42:57这贴身兵女都站出来解法你
43:00你何在笑别
43:01再敢胡说八道一去
43:03信不信真
43:04立刻决定生命
43:06神将
43:09带着你一个律法
43:11相信着恶如人之无准
43:13忍不准能被一个贱婢
43:15三言两语
43:17就无限全天了
43:19我就被死了
43:20You're dead!
43:24I'm dead!
43:25Don't!
43:27Your father, I'm dead!
43:30Your father, you're so sad!
43:33You're a little too sad!
43:35Lord, you're dead!
43:36You're dead!
43:37You're dead!
43:38You're dead!
43:40You're dead!
43:41Lord!
43:44Lord!
43:45Lord!
43:49It's true that he is in trouble.
43:53Yes.
43:54What do you think of the law?
43:57What do you think of?
43:58No.
43:59No.
44:00He knows.
44:01Yes.
44:02Yes.
44:03Yes.
44:04Yes.
44:05Yes.
44:06Yes.
44:07Yes.
44:08Yes.
44:09Yes.
44:10Yes.
44:11Yes.
44:12Yes.
44:13Yes.
44:15Yes.
44:16Yes.
44:17Yes.
44:18Yes.
44:19No.
44:20No.
44:21No.
44:22No.
44:23No.
44:24No.
44:25No.
44:26No.
44:27No.
44:28No.
44:29No.
44:30No.
44:31No.
44:32No.
44:33No.
44:34No.
44:35No.
44:36No.
44:37No.
44:38No.
44:39No.
44:40No.
44:41No.
44:42No.
44:43No.
44:44No.
44:45No.
44:46No.
44:47No.
44:48how can I just go through that?
44:50How could you say that?
44:52How did my child die?
44:54I said I asked why I just go through you.
44:58Your wife is my strength.
45:00Why would it be like a regular wife?
45:02I just went through that.
45:04Your father is already being exposed to me.
45:08Even though I am using your father's arm,
45:10even using your father's arm as a punishment.
45:13You are not so angry.
45:15It was a gift for the murder of the men and the women.
45:21If you wanted to forgive me, you are all right!
45:24You are the only ones who deserve to lose you!
45:26You are all right!
45:29You don't want to get away, I'm all right!
45:33I'm all right.
45:35This is the one that can be played.
45:39It is because you can't run away.
45:43I'll come back to you.
45:45Yes, I'm afraid of you.
45:47It's because you're the little girl.
45:49It's because you're the only one who's lost in this place.
45:54If you're not alone, you won't be afraid.
45:58You're not alone.
46:00You're not alone.
46:02You're not alone.
46:04You're going to die!
46:06If I can't live, you won't be afraid.
46:15I want you to go to the Red River.
46:24Don't let me go!
46:25Don't let me go!
46:27Don't let me go!
46:29Don't let me go!
46:31Don't let me go!
46:33You're not alone!
46:35You 강ishe Webster of the police!
46:37You're not alone.
46:38You're the only one who died!
46:39You're going to die!
46:41I'm not alone!
46:43and I won't die!
46:44No reason let me go!
46:45You don't have to go to me!
46:48You're all alone!
46:53Don't let me go!
46:57You're not alone!
46:59Just are you loving it!
47:01You're good!
47:02Really?
47:03I can't remember.
47:05If you need to let him,
47:07I'll do everything like this.
47:09If you don't need to lie to him,
47:11I'll do all the against you.
47:13He will not be used to.
47:14But I will not be able to lie to him.
47:17He will not be able to lie to you.
47:18If you want what you want,
47:20I'll make you help me.
47:22I'm going to call you.
47:24I'm going to call you.
47:27I'm going to call you.
47:29I'm going to call you.
47:32You've got a lot of toxic
47:35You can't wait to do it
47:36Even if I'm dead
47:39I won't be allowed to be in him
47:43Let's stay for you
47:44You're not a church
47:46You're all right
47:48Father, let's let the throne
47:50elders push you
47:52Father, don't
47:54Father, you're hurt
47:55Listen to me, the throne
47:56Father, don't
47:58You were the best in your native
48:00I have no idea.
48:01You are here.
48:02You are here.
48:03You are here.
48:04You are here.
48:05I have no idea.
48:06You don't want to kill me!
48:08I can't take a while!
48:09You are here!
48:10You are here!
48:11Yeah!
48:12Yeah!
48:14You are here!
48:15You are here!
48:20No!
48:21You won't do it!
48:24No!
48:25Hurry!
48:26Let the公主 sit there.
48:27We're going to go.
48:28I'm here!
48:30I'm here!
48:32I'm here!
48:34Don't worry!
48:36You are!
48:42I'm here!
48:44I'm here!
48:46I'm here!
48:48I'm here!
48:50You're a hot dog!
48:52I'm here!
48:54I'm here!
48:56I'm here!
48:58Can you leave your father?
49:00I'm here!
49:02I thought you would leave your father.
49:04You'd be like me!
49:06I'm here!
49:08I'll protect you!
49:10I'll protect you!
49:12Let's go!
49:14Let's go!
49:16Let's go!
49:18Let's go!
49:20Let's go!
49:22Let's go!
49:24Let's go!
49:26Let's go!
49:28I'm here!
49:30I'll protect you!
49:32Let's go!
49:34Let's go!
49:36Let's go!
49:38Let's go.
50:08Is it your fault?
50:10Is it your fault?
50:16No.
50:18No.
50:20No.
50:22No.
50:24No.
50:26No.
50:28No.
50:30No.
50:32No.
50:34No.
50:36No.
50:38No.
50:40No.
50:42O 어느 outlaw.
50:44Nga got that.
50:46Oh.
50:48No.
50:50Oh.
50:52Hm.
50:54Uh.
50:56Oh.
51:02You are so strong.
51:04I will not be able to live.
51:08I am...
51:10I am...
51:12I am...
51:14I am...
51:16I am...
51:18I am...
51:20I am...
51:22I am...
51:24I am...
51:26I am...
51:28I am...
51:30You are...
51:32You are so very good.
51:34Father,
51:36I am after the night of the day of the day,
51:38I am the king of the world.
51:40I am the king of the world.
51:42I am the king of the world.
51:48I am the king of the world.
51:50I am the king of the world.
51:52I am the king of the world.
51:54I am the king of the world.
51:56I am the king of the world.
51:58I am the king of the world.
52:00I am the king of the world.
52:02I am the king of the world.
52:04I am the king of the world.
52:06I am the king of the world.
52:08I am the king of the world.
52:10I am the king of the world.
52:12I am the king of the world.
52:14I am the king of the world.
Be the first to comment