Skip to playerSkip to main content
  • 7 weeks ago

Category

📺
TV
Transcript
00:30I don't know.
01:00Why did you do this?
01:02Why did you do this皇位?
01:04Why did you do this皇位?
01:06Why did you do this皇位?
01:08I did this.
01:10It's just to bring me back to my own.
01:12So,
01:14the劉香閣 and the長安嶺 of the king of the king,
01:18you just know.
01:20If you were to take care of this,
01:24to protect the many of the king of the king,
01:26I would not know.
01:28You've been waiting for a long time.
01:30Let's see if we can take a look at you.
01:33That's your plan.
01:35Right.
01:36Everything is in my mind.
01:39Let's do this.
01:41It's easier for you all to see.
01:45It's easier for you all to see.
01:47It's easier for you all to see.
01:49It's easier for you all to see.
01:51It's easier for you all to see.
01:53It's easier for you all.
01:55You're too sullular.
01:57You're too much easier.
01:59You're too crazy.
02:00You're too lazy.
02:02You're too lazy.
02:03You're too lazy.
02:05You're too lazy.
02:06You don't even have a trick.
02:08It's easier for you all to see.
02:13Let's see if my pockets are good.
02:16You're too lazy.
02:18It's so easy for me to use.
02:20You're too lazy.
02:23I will give you rich people to use their minds.
02:27I am the only one who is secure.
02:31Is there is nothing for the king?
02:34Ahahahhahahhahahhah
02:36I have come to tell you that I am a good my priest.
02:43Get paid full on your power.
02:45There is nothing to do with God.
02:48可到头来呢,朝廷衰败,宦官当道。
02:53景年,你要相信我,只有我才配坐着皇位。
03:01而我登基之时,会让孤明山庄的那群文士向天下送摇我的资格与功德,
03:13宣元景已顺天,受我军劝,天下人心都将顺服于我。
03:22所以,这才是你接受孤明山庄的目的。
03:27你早就想好了,要让那群为你所有的文士,对你的大气进行宣扬。
03:34没猜错的话,扶平县孙仙令手里那本玉国篇,也是送给你的吧?
03:41对,没错,以人为戚,可成神仙之道,
03:46而以国为戚,则可与天下苍生。
03:57麻烦钟郎强嚷嚷路。
03:59灵少侠,我劝你还是乖乖待在这儿,
04:11起码还有条活路。
04:12好。
04:17我待在这儿。
04:26It's too fast.
04:44Come on.
04:56No!
05:26Let's go.
05:56Let's go.
06:26Let's go.
06:56Let's go.
07:26Let's go.
07:56Let's go.
08:26Let's go.
08:56Let's go.
09:26Let's go.
09:56Let's go.
10:26Let's go.
10:56Let's go.
11:25Let's go.
11:55Let's go.
12:25Let's go.
12:55Let's go.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended