- 2 months ago
- #shortdrama
#ShortDrama
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Hace 3 years, I lost my parents in a accident.
00:00:03Sandra Miller, my mother, was the one who welcomed me.
00:00:07She gave me a home with her beloved children,
00:00:10the brothers Miller.
00:00:11I felt loved by her love.
00:00:14We were inseparables.
00:00:16For me, they were my younger brothers.
00:00:18And sometimes, even more than that.
00:00:20Sandra was going to play with one of them.
00:00:24And honestly, part of me expected that you were right.
00:00:27Feliz cumpleaños, Daisy.
00:00:28What's up? Come here.
00:00:30Oh, Caleb, Dylan, me trajeron un pastel de cumpleaños.
00:00:39Pero todo cambió cuando Lola se mudó.
00:00:42¡Feliz cumpleaños, Lola!
00:00:45Todos creen que es inocente, pero yo veo su verdadera cara.
00:00:48Feliz cumpleaños, Lola.
00:00:51¿Qué haces aquí? ¿Qué hace ella aquí?
00:00:54Me prometieron que pasaríamos nuestros cumpleaños juntos.
00:00:58También es mi cumpleaños.
00:00:59¿No podemos celebrar un poquito?
00:01:02¿En serio?
00:01:03¿Arruinas la fiesta de Lola solo porque no planificamos nada para ti?
00:01:07¡Madura, Daisy!
00:01:08Lola nunca ha tenido nada así en su vida.
00:01:11Déjala tener su momento por una vez.
00:01:13Caleb, Dylan, está bien.
00:01:16No entiendo.
00:01:16Solo soy la hija de la sirvienta.
00:01:18Ahí va de nuevo.
00:01:19Daisy me ha odiado desde el comienzo.
00:01:20Y si de verdad le molesta, lo cancelaré.
00:01:22No, no.
00:01:22Tú no eres el problema, ¿ok?
00:01:23Es ella.
00:01:24No todo se trata de ti.
00:01:26No estás invitada.
00:01:28Vete.
00:01:36Oigan, ¿esa no es Daisy?
00:01:37Lola me dijo que ella robó el dinero de las donaciones de la escuela.
00:01:40Y ya está lo peor.
00:01:41Caleb.
00:01:42Dylan.
00:01:44No puedo respirar.
00:01:46Caleb.
00:02:05¿Dylan?
00:02:08¿Vinieron?
00:02:10Gracias.
00:02:12Esto es increíble.
00:02:14¿Hay algo medianamente bueno para Lola y a ti te da un falso ataque de asma?
00:02:18No puedo creer que intentarás arruinar su día especial.
00:02:21¿Yo intenté arruinar su día especial?
00:02:24Tú me sacaste para que ella tuviera su momento.
00:02:27Colapsé y ni pestañeaste.
00:02:29¿Cómo puedo ser la chica mala?
00:02:31Siempre cambias las cosas.
00:02:34Hace meses que no tienes un ataque de asma.
00:02:35¡Demonios!
00:02:36¡Quizá ya ni tengas asma!
00:02:38Tú tienes esto.
00:02:40Y Lola nunca en su vida ha tenido una fiesta de cumpleaños.
00:02:43¡Se merecía este día y se lo arruinaste!
00:02:45Oye, ¿sabes?
00:02:47Lola ni siquiera comió pastel por preocuparse por ti.
00:02:50Ese es el tipo de persona que es ella.
00:02:51Entiendo que quizás estás acostumbrada a ser el centro de atención o que quizás desprecies
00:02:56a Lola por ser hija de una sirvienta.
00:02:58¡No!
00:02:59Pero ella es mejor que tú.
00:03:00Lola es genuina y tierna.
00:03:02Tú eres muy falsa y estamos hartos de eso.
00:03:06Eso no es cierto.
00:03:08Yo nunca...
00:03:08¡Déjate de tonterías!
00:03:10Dios, ¿no pensaste que lo descubriríamos?
00:03:13Todas las falsas sonrisas y los buenos gestos.
00:03:16¡Todo por un maldito cheque!
00:03:17Ninguno de nosotros elegirá a alguien como tú.
00:03:20Entiende.
00:03:21Es imposible amarte.
00:03:23¿Qué nos pasó?
00:03:46¡Hola, Daisy!
00:03:47Solo te llamo para avisarte que tu cama es súper cómoda
00:03:52y tu ropa...
00:03:54Bueno, creo que ambas podríamos decir que me queda mejor a mí.
00:03:58Espero que no te importe que a partir de ahora todo lo tuyo sea mío.
00:04:03¡Oh!
00:04:04Y no olvides ver mis historias, ¿ok?
00:04:06Las publiqué solo para ti.
00:04:08Entiende.
00:04:21Es imposible amarte.
00:04:23Y así termina el para siempre.
00:04:33Tres años tirados a la basura por alguien que solo conocen hace seis meses.
00:04:45¿Daisy?
00:04:46Tía Hailey, tenías razón sobre Nueva York.
00:04:49Quiero volver a Los Ángeles.
00:04:52Contigo y Owen.
00:04:53Eso es maravilloso, cariño.
00:04:55No me queda nada.
00:04:59Ni nadie en este lugar.
00:05:03Lamento que no funcionara, cariño.
00:05:06Pero...
00:05:07Owen, se volverá loco cuando descubra que vas a regresar.
00:05:10Ese chico ha estado locamente enamorado de ti desde que eran niños.
00:05:16Siempre te ha apoyado.
00:05:18No como esos chicos de los Miller.
00:05:20Tu madre era como una hermana para mí, así que siempre tendrás un hogar conmigo, Yohwen.
00:05:24Gracias, tía Hailey.
00:05:26Compraré un boleto en primera clase.
00:05:28Todo estará listo para cuando vuelvas.
00:05:30No se queden ahí y preparen la habitación de invitados.
00:05:39Mi querida Daisy volverá a casa.
00:05:49En tres días, me iré.
00:05:52¿Siquiera les importará?
00:06:15¡Dios mío!
00:06:17¿Estás bien?
00:06:19En realidad, así te ves.
00:06:22Bien.
00:06:28¿Qué mierda pasa contigo?
00:06:30¡Kayla y Dylan me regalaron esta ropa!
00:06:32¡No puedes robar mis cosas!
00:06:34¡Oh, relájate!
00:06:35Tomé prestadas un par de tus cosas.
00:06:38¿No te lo había dicho?
00:06:40Todo lo que tienes será mío.
00:06:44Incluso los chicos Miller.
00:06:45Y ellos me lo darán todo.
00:06:48Con una sonrisa en sus caras.
00:06:51¡No me toques!
00:06:53Perdiste tu oportunidad.
00:06:54Ahora viene lo difícil.
00:06:55¡Ay, Daisy!
00:06:56¡Por favor, no me pegues!
00:06:57¡Por favor!
00:06:57Lamento arruinar tu ropa.
00:06:59¡Shh!
00:07:00¡Ah!
00:07:00¿Qué mierda estás haciendo?
00:07:03Lola, ¿estás bien?
00:07:04Lo siento, no quise dañar tu ropa.
00:07:07Mi madre me pidió ayuda para lavarla.
00:07:09No te molestes, la arreglaré, lo prometo.
00:07:11No deberías lavar su maldita ropa.
00:07:14Daisy, ¿qué te pasa?
00:07:15Su madre es la sirvienta, pero no la trates así.
00:07:18No es lo que parece.
00:07:19No, no es así.
00:07:20¿Por qué eres tan malvada?
00:07:22Discúlpate con Lola.
00:07:23Ahora.
00:07:27No hice nada mal.
00:07:29¿Por qué debería disculparme?
00:07:32Está bien, chicos.
00:07:33Es mi culpa.
00:07:34Solo quería ayudar a mi madre y terminé molestando a Daisy.
00:07:37No puedo hacer nada bien.
00:07:39No seas dura contigo misma.
00:07:41Pero Daisy, si no te disculpas, puedes coger tu mierda y largarte de aquí.
00:07:46Oye.
00:08:02Bienvenida a casa, Daisy.
00:08:03Me alegra que estés aquí.
00:08:05Puedes quedarte para siempre.
00:08:06Ahora esta es tu casa, princesa.
00:08:15¿Entonces es todo?
00:08:16¿Acaso no recuerdan lo que dijeron la primera vez que vine hace tres años?
00:08:22Dijeron que siempre tendría un hogar aquí.
00:08:24Sí, te estoy dando una opción.
00:08:26O te disculpas con Lola, o te largas de una vez.
00:08:29¡Basta!
00:08:35Todo está listo, cariño.
00:08:37Owen te recogerá en tres días.
00:08:39Y no te olvides, asegúrate de arreglar tus papeles de transferencia.
00:08:43¿Transferencia?
00:08:45¿Transferencia?
00:08:46¿A dónde vas, Daisy?
00:08:50¿Acaso escuché bien?
00:08:52Te recogerá.
00:08:52Recogerá.
00:08:52¿Transferencia?
00:08:53¿Vas a dejarnos?
00:08:54Además, ¿quién mierda, Sowen?
00:08:56Vamos.
00:08:57Quizá le pagó a un actor para que fuera ese nuevo hombre.
00:09:00Debe estar planeando algo para llamar nuestra atención.
00:09:03Es patético.
00:09:05¿Ves esta ropa?
00:09:07¡No mereces nada de esto!
00:09:09Daisy, vamos.
00:09:10Vamos, no hagas una escena.
00:09:12Solo discúlpate y te perdonaremos.
00:09:14Está bien, Kayla, Dylan.
00:09:21Daisy puede recuperar su habitación.
00:09:23Yo solo regresaré al sótano, ¿está bien?
00:09:24Espera.
00:09:26¿Te mudaste a mi habitación?
00:09:27Ya casi, ya casi.
00:09:39Está bien.
00:09:40Y es justo...
00:09:42aquí y...
00:09:43Aquí.
00:09:43Dime cuándo.
00:09:45¡Tadá!
00:09:46¡Sorpresa!
00:09:49¡Es hermosa!
00:09:52¿En serio es mi habitación?
00:09:54Espero que te guste el rosa.
00:09:56¿Te gusta?
00:09:58Te trajimos algo.
00:10:01Espero que te guste.
00:10:04¡Oh, Dios mío!
00:10:06¡Me encanta!
00:10:16Así que lo hicieron.
00:10:19Daisy.
00:10:24¿Puede tener cualquier habitación?
00:10:26¿Por qué la mía?
00:10:28Despierta, Daisy.
00:10:29¡Eres un parásito!
00:10:31¡Nosotros te dimos todo lo que comes,
00:10:33vices o tocas!
00:10:34Lola, por el contrario.
00:10:35De verdad se ganó su lugar aquí.
00:10:37Eso es lo que recibes por molestar a Lola.
00:10:40Soy el hijo de tu madrina.
00:10:41Es mi deber decirte lo que está bien
00:10:43y lo que está mal.
00:10:44¿Qué hilo?
00:10:45Dylan, quizás esto ya fue muy lejos.
00:10:47No quiero interponerme en lo que tengan ustedes tres.
00:10:49No, está bien, Lola.
00:10:49Mereces la habitación más grande.
00:10:51¿Escuchaste eso, Daisy?
00:10:52Hablaste mal de Lola en nuestra espalda
00:10:54y aún así intenta protegerte.
00:10:57Te malcriamos
00:10:57y te convertiste en una mocosa malcriada.
00:11:00A partir de hoy,
00:11:02te mudarás al sótano.
00:11:03Recoge tu mierda
00:11:04y cuando por fin aprendas a tratar bien a la gente,
00:11:09entonces quizás puedas volver arriba.
00:11:10Eso no será necesario.
00:11:14Puede quedarse en mi habitación
00:11:16y con todas mis cosas lo regresaré todo.
00:11:21Hace mucho tiempo que sé
00:11:22que ya no tengo lugar en este hogar.
00:11:25¿Escuchaste eso, hermano?
00:11:27Todavía no lo entiende.
00:11:29No vamos a seguir tolerando esa actitud.
00:11:32En cuanto a tu obsesión de acosar a Lola,
00:11:35es mejor que no lo vuelvas a hacer.
00:11:37Tranquilo.
00:11:41Eso no pasará.
00:11:46¿Y qué significa eso?
00:11:56Daisy, ¿qué mierda estás haciendo?
00:11:58Aquí está todo lo que pensaron que quería de ustedes.
00:12:11Todo el dinero,
00:12:12los regalos,
00:12:13el legado.
00:12:14Lo estoy regresando todo.
00:12:16No quiero nada
00:12:18de ustedes.
00:12:21Dios, eres demasiado dramática.
00:12:23¿Crees que estamos a mano
00:12:24solo porque regresas eso?
00:12:25¡Oye, basta!
00:12:27Está bien,
00:12:27no tienes que hacer una escena.
00:12:29Todo esto...
00:12:32es patético.
00:12:37Vamos, andando.
00:12:38Ya preparé tu habitación.
00:13:04La hice igualita cuando eras pequeña.
00:13:06Ah, ¿y ves esas flores?
00:13:09Son de Owen.
00:13:10Insistió en recogerlas él mismo.
00:13:13Nunca lo había visto recoger flores
00:13:15por ninguna otra chica.
00:13:17Margaritas,
00:13:18¿te acordaste?
00:13:23Caleb,
00:13:25Dylan,
00:13:27es todo
00:13:29tal como lo querían.
00:13:31¿Qué?
00:13:48Pero qué foto tan linda.
00:13:54Regrésala.
00:13:55Oye.
00:13:55Es solo una foto.
00:14:00¿Cuál es el problema?
00:14:05Estos recuerdos significan mucho para mí.
00:14:07Incluso si ya no significan nada para ustedes.
00:14:11Lola solo quería ver la foto.
00:14:13Oye, ¿por qué tienes que hacer tanto drama por todo?
00:14:16Lo siento mucho, Daisy.
00:14:18Yo...
00:14:19creo que solo estaba...
00:14:22celosa.
00:14:22Ustedes tres tienen muchos recuerdos juntos y...
00:14:25Caleb,
00:14:26Dylan y yo no tenemos una foto juntos.
00:14:28Podemos tomar unas ahora si quieres.
00:14:30¿En serio?
00:14:30¿Quién?
00:14:39¡Dios mío!
00:14:41¿Una Polaroid?
00:14:45¿Esto es para mí?
00:14:47¿Para quién más sería?
00:14:48Dijiste que querías decorar tu casillero con fotos.
00:14:52Y bueno...
00:14:54Solo recuerda,
00:14:55esa cámara es solo para nosotros tres.
00:14:58Para nadie más.
00:14:58¡Vengan!
00:15:00¡Claro!
00:15:00¡Claro!
00:15:00¡Claro!
00:15:00¡Claro!
00:15:00¡Claro!
00:15:00¡Claro!
00:15:04Esta la tomamos el día que me mudé.
00:15:10Y esta después de tener ese ataque de asma...
00:15:14Se quedaron conmigo en el hospital por dos noches.
00:15:22Daisy.
00:15:22Ahora solo soy la chica que odian.
00:15:34Dijeron que éramos familia.
00:15:35Dijeron que esto significaba algo.
00:15:37Pero fue una mentira.
00:15:41Cada palabra.
00:15:43Cada promesa.
00:15:45Esa es Daisy y los chicos Miller.
00:15:46Pensé que eran cercanos.
00:15:47¿Tien dejarán de mantener a Daisy?
00:15:49Lo intenté.
00:15:51Dios, lo intenté.
00:15:55Pero ya no puedo seguir gritando para que me escuchen llorar.
00:16:01Daisy, para.
00:16:04Daisy, para.
00:16:14Daisy.
00:16:15No tenía idea que tomarme una foto con ellos te molestaría de esa forma.
00:16:22Si te haces sentir mejor, puedes abofetearme.
00:16:31¡Suelta mi mano!
00:16:39¡Lola!
00:16:40¡Lo siento mucho!
00:16:43No tenía idea de que la molestaría tanto.
00:16:48¿Yo?
00:16:52Él acaba...
00:16:53No puede ser.
00:16:58¡Oh, mierda!
00:16:59Espera, ¿qué mierda?
00:17:00Pensé que esos tres eran como bastante cercanos.
00:17:02¿No puedes verlo?
00:17:04Obviamente, Daisy se peleó con los hermanos Miller y ahora Lola es la chica del momento.
00:17:09Ah, ah, Daisy, yo...
00:17:10¿Acabas de golpearme?
00:17:16Tú, tú, tú empujaste a Lola primero.
00:17:20Yo, si no te hubieras pasado tanto de la raya, yo no me hubiera vuelto loco.
00:17:26Solo discúlpate con Lola y podremos terminar con todo esto, ¿está bien?
00:17:32No voy a disculparme.
00:17:34Oye, ¿qué te pasa?
00:17:35Si no fuera por nuestra familia, todavía estarías pudriéndote la calle.
00:17:38Quizás habría sido mejor.
00:17:40¡Pequeña malagradecida!
00:17:41Oye, ya basta.
00:17:42Ya basta.
00:17:45Yo me disculparé primero.
00:17:49No debía hacer eso.
00:17:50De verdad fue mi culpa.
00:17:53Lo siento.
00:17:54Ok.
00:17:55Solo por favor, déjalo ir.
00:17:58Lola ha pasado demasiado.
00:18:01Siempre quisiste un gato, ¿verdad?
00:18:02¿Qué tal si te consigo uno?
00:18:04Está bien, te conseguiré el que tú quieras.
00:18:06¿Un gato?
00:18:07¿Un gato?
00:18:08¿Quieres llevarla a casa?
00:18:15Le conseguiremos una mejor.
00:18:18Soy alérgica a los gatos.
00:18:22Qué gracioso.
00:18:24Ni recuerdas que soy alérgica a los gatos.
00:18:27Yo no quería un gato, K-Love.
00:18:30Quizás me confundiste con alguien más.
00:18:32Por Dios, ya basta.
00:18:34¿Qué intentas probarnos?
00:18:36Deja de probar nuestra paciencia.
00:18:37Entonces deja de hablarme.
00:18:44Ya me cansé de ser el segundo plato de nadie.
00:18:48¿Por qué esto se siente como que perderé algo que nunca recuperaré?
00:18:50¿Qué?
00:18:54K-Love.
00:18:58Dylan.
00:19:01Los amé a los dos.
00:19:03Demasiado.
00:19:04Hubiera recibido un disparo por ambos.
00:19:07Y aún así me consideran la villana.
00:19:09Creo que es hora de que despertemos.
00:19:13Se acabó lo que teníamos.
00:19:16Y nunca lo recuperaremos.
00:19:18¡Toda una reina del drama!
00:19:24¡Sigue con esto y nos iremos para siempre!
00:19:30Regresará.
00:19:31Sí.
00:19:39Tía Sandra.
00:19:42Pensé que estarías en Europa por negocios hasta el próximo mes.
00:19:45Daisy, cariño.
00:19:46Tu tía me llamó y me contó que volverías a Los Ángeles.
00:19:50Así que me vi en el primer vuelo.
00:19:52¿En serio nos dejarás?
00:19:57Esto es porque I lo pidí, Dylan, ¿verdad?
00:19:59Sabía que algo andaba mal entre ustedes cuando me fui.
00:20:02Todo esto es mi culpa.
00:20:04Le prometí a tu madre que te cuidaría como si fueras mi hija.
00:20:08Y dejé pasar muchas cosas.
00:20:10No.
00:20:10No, no, no.
00:20:11Tú eres la mejor madrina que podría desear.
00:20:14Me trataste como familia desde el primer momento.
00:20:17Nunca lo olvidaré.
00:20:21Aquí hay algo que tenía ahorrado.
00:20:24No es mucho, pero quería dártelo como agradecimiento.
00:20:29Cariño, no hagas eso.
00:20:31No me vas a dejar de hablar por completo, ¿verdad?
00:20:34Solo quédate con el dinero.
00:20:36Sabes, siempre, siempre soñé que terminarías con uno de mis hijos, pero ahora lo veo.
00:20:40Esos dos idiotas no te merecen.
00:20:43Siempre fuiste muy buena para ellos.
00:20:46Dulce princesita Daisy.
00:20:47Sí, mereces algo mejor.
00:20:57Cariño, antes de darle tu corazón a alguien, asegúrate de habertelo dado a ti primero.
00:21:03Lo prometo.
00:21:04Ten.
00:21:13Cincuenta mil para ti.
00:21:15No, apeles.
00:21:16Solo tómalos.
00:21:17Úsalos para empezar la vida que mereces.
00:21:19Tú tienes a alguien esperándote en Los Ángeles, ¿cierto?
00:21:21Owen Gray.
00:21:24Quizás algún día olvides a los idiotas de mis hijos.
00:21:27¿Y quién sabe?
00:21:28Quizás tú y Owen empiecen a salir.
00:21:31¿Salir con quién?
00:21:32Mamá, ¿con quién estás saliendo, Daisy?
00:21:41No es su problema.
00:21:43A ustedes no les interesa a Daisy en lo absoluto.
00:21:45¿Volviste a acusarnos con mamá?
00:21:47¿Te haces la víctima?
00:21:49Mamá, no escuches nada de lo que diga, ¿está bien?
00:21:51La fiesta de cumpleaños fue porque se lo merecía.
00:21:54¿Y la habitación?
00:21:55Bueno, eso fue un castigo.
00:21:57Daisy se lo buscó ella sola.
00:21:58Sí, Lola es una chica buena.
00:21:59Solo intentábamos cuidarla.
00:22:01Es todo.
00:22:01¿Qué?
00:22:02No creerás todo lo que te cuenta Daisy, ¿verdad?
00:22:05Daisy no dijo nada.
00:22:06Dios, ustedes son muy estúpidos.
00:22:08Daisy, nunca quise interponerme entre tú, Kay, lobo, Dylan.
00:22:12No le digas esas cosas a la señora Miller solo para ser...
00:22:15Ya cállate.
00:22:16Dejar que tu madre te trajera aquí fue un error.
00:22:19Mamá, eso no es justo.
00:22:21Ok, no sé qué te dijo Daisy, pero te equivocas sobre Lola.
00:22:24Bueno, sé que es la hija de la sirvienta, pero eso no está con nosotros.
00:22:28A ella, en verdad le importa esta familia.
00:22:30¿Le importa?
00:22:32No estoy ciega como ustedes dos.
00:22:35Daisy es la única a la que realmente le importan ambos.
00:22:37¿De verdad?
00:22:46Porque solo está tras nuestro dinero.
00:22:48Mírala, recibe otro cheque de ti.
00:22:50Exacto, y no olvidemos las rabietas, ¿ok?
00:22:54Y las mentiras que nos dijo, sin mencionar cómo molestó a Lola.
00:22:58No me importa lo que diga, ella no es mi hermana.
00:23:01¿Qué demonios les pasa a ustedes?
00:23:03¿Se volvieron completamente locos?
00:23:05Mamá, Lola no es la villana aquí.
00:23:07Que no se te meta Daisy en la cabeza.
00:23:08Son unos bastardos desagradecidos.
00:23:11No me llamen mamá.
00:23:12No tengo hijos estúpidos como ustedes.
00:23:14¿Y ella?
00:23:17Saquen a esa víbora de mi casa.
00:23:19Señora Miller.
00:23:20¡Que salgas!
00:23:25Vamos.
00:23:25Mejor cuídate.
00:23:31Esto aún no acaba, Daisy.
00:23:38Daisy, cariño.
00:23:39Lo siento.
00:23:41Lo siento muchísimo.
00:23:43Esos dos idiotas te trataron muy mal.
00:23:46No te mereces nada de eso.
00:23:48No es tu culpa.
00:23:49Ahora viste por qué debo irme.
00:23:52Ya no puedo quedarme en este lugar.
00:23:54Lo sé, cariño.
00:23:55Prométeme que te cuidarás cuando llegues a Los Ángeles.
00:23:58Y llámame seguido.
00:24:00Lo haré.
00:24:01También te visitaré.
00:24:03Hoy es mi último día de escuela.
00:24:05La transferencia ya fue aprobada.
00:24:08Me iré después de esto.
00:24:16Daisy.
00:24:19Ya dije que lo sentía.
00:24:21¿Por qué tuviste que ir con la señora Miller?
00:24:23¿Qué más quieres de mí?
00:24:24¿Podemos parar?
00:24:26Estoy cansada.
00:24:27Solo déjame en paz.
00:24:28¿No te lo advertí?
00:24:29Dije que te arrepentirías y vuelves a meterte con Lola.
00:24:31¿Ok?
00:24:32Habíamos dejado pasar esa mierda.
00:24:33¿Y fuiste a acusarnos con mamá a nuestras espaldas?
00:24:36Eso es bajo, Daisy.
00:24:38Muy bajo.
00:24:45¡Daisy!
00:24:45¡Daisy!
00:24:45¡Daisy!
00:24:46¡Daisy!
00:24:46¡Daisy!
00:24:46¡Daisy!
00:24:47¡Daisy!
00:24:47¡Daisy!
00:24:47¡Daisy!
00:24:48¡Daisy!
00:24:48¡Daisy!
00:24:48¡Daisy!
00:24:49¡Daisy!
00:24:49¡Daisy!
00:24:50¡Daisy!
00:24:50¡Daisy!
00:24:51¡Daisy!
00:24:51¡Daisy!
00:24:52¡Daisy!
00:24:52¡Daisy!
00:24:52¡Daisy!
00:24:53¡Daisy!
00:24:53¡Daisy!
00:24:53¡Daisy!
00:24:54¡Daisy!
00:24:54¡Daisy!
00:24:55¡Daisy!
00:24:55¡Daisy!
00:24:56¡Daisy!
00:24:57¡Daisy!
00:24:57¡Daisy!
00:24:58¡Daisy!
00:24:59¡Daisy!
00:24:59¡Mi pierna! ¡Ay, mi pierna!
00:25:09¡Oh, por Dios! ¡Daisy, ¿estás bien?
00:25:13Te lo merecías.
00:25:17¡Lola! ¿Qué te pasa? ¿Por qué la empujaste? ¡Intentaba ayudarte!
00:25:22¡Daisy! ¡Sé que me odias!
00:25:25¡Pero teníamos que llegar a esto!
00:25:27¿No quieres que me vaya?
00:25:29¡Quizás solo deba desaparecer!
00:25:32No puedo creer que me la creyera de nuevo. Digo, incluso ahora.
00:25:37¡Estás cambiando todo!
00:25:38Lo siento, no debí haberle creído.
00:25:42¡Levántate y discúlpate con Lola!
00:25:44Lo repetiré por última vez. ¡Yo nunca me disculparé con Lola! ¡Jamás!
00:25:54¡Ay, por favor!
00:25:55¿Ah, no?
00:25:58¡Que te sirva de lección! ¡Y nunca lo olvides!
00:26:04Oye, ya basta. Creo que la clase está por comenzar, así que solo vayámonos de aquí. ¡Vamos!
00:26:11¡Que te sirva de lección! ¡Y nunca lo olvides!
00:26:18No te preocupes.
00:26:21Nunca olvidaré lo que pasó hoy.
00:26:23Ninguno de nosotros elegirá a alguien como tú.
00:26:27Entiende. Es imposible amarte.
00:26:30¡Eres un parásito!
00:26:32¡Nosotros te dimos todo lo que comes, vices o tocas!
00:26:34¡Te lo merecías!
00:26:44Incluso ahora, estás cambiando todo.
00:26:46Al fin.
00:26:59Un minuto más se llamaba a emergencias.
00:27:02Gracias, señor Sterling.
00:27:05¡Ay!
00:27:06¿Qué...
00:27:06¿Qué fue lo que te pasó, niña?
00:27:09¿Ah?
00:27:10Estás llena de moretones.
00:27:11Tu pierna es un desastre.
00:27:13Y el azúcar en tu sangre está demasiado bajo.
00:27:15¿Siquiera estás comiendo?
00:27:16Estoy bien.
00:27:20Mira, no sé qué sucede con tus amigos.
00:27:23Pero esto no está bien.
00:27:25Tienes suerte que la pierna no esté rota.
00:27:30Pero si no cuidas de ti misma, las cosas serán mucho peor.
00:27:34¿Entiendes?
00:27:35Sí.
00:27:36Gracias, señor Sterling.
00:27:39Ok.
00:27:40Buscaré unas muletas.
00:27:41¿Qué quieres?
00:27:57¿Qué quieres?
00:28:02Solo vine a ver lo patética que te ves.
00:28:06Pero te ves mucho peor de lo que esperaba.
00:28:11¡Para!
00:28:16¿Qué mierda pasa contigo?
00:28:17Estás triste porque yo tengo a Caleb y a Dylan en la palma de mi mano.
00:28:21Solo déjame en paz.
00:28:24Además, me iré pronto.
00:28:25Y nunca me verás otra vez.
00:28:27¿Ah, sí?
00:28:28¿A dónde vas?
00:28:29¿A dónde podrías ir?
00:28:31A donde sea.
00:28:32Siempre y cuando no te vea más la cara.
00:28:34Así que lo admites.
00:28:35Yo gano.
00:28:37Y tú pierdes.
00:28:39No celebres todavía, Lola.
00:28:42Dylan y Caleb no son tan tontos como crees.
00:28:45Algún día verán tu verdadera cara.
00:28:48Y cuando llegue ese día, será el fin para ti.
00:28:51Eres una perra.
00:28:55Suéltame, por favor.
00:28:56No, Daisy, no te hagas la víctima cuando te lo dieron todo.
00:29:00Era todo lo que yo quería.
00:29:05Oh, ¿esto?
00:29:07¿Tu cosita mágica para el asma?
00:29:11¡Dámelo!
00:29:12¡Dámelo!
00:29:14¡Dámelo!
00:29:14¡Por favor!
00:29:16¿Lo quieres?
00:29:16Entonces ruega, Daisy.
00:29:19Muéstrame lo desesperada que realmente estás.
00:29:29Por favor.
00:29:30Por favor.
00:29:32Por favor.
00:29:34Oh, mírate.
00:29:37Tan desesperada y débil como toda una triste perrita callejera.
00:29:42Debiste haber muerto junto a tus padres.
00:29:44¿Qué es?
00:29:46No.
00:29:48No.
00:29:55Nunca tuviste una oportunidad de que Caleb y Dylan te amaran.
00:29:59Son míos, ¿ok?
00:30:01Solo míos.
00:30:05¡Luna!
00:30:08Daisy, ¿por qué me empujaste?
00:30:10Solo intentaba pasarte tu inhalador.
00:30:12¿Estás bien?
00:30:13Daisy, ¿qué te pasa?
00:30:15Lola solo intentaba venir a ver cómo estabas y la atacaste otra vez.
00:30:19Dios, después de todo este tiempo, no aprendes tu maldita lección.
00:30:22Yo solo, de verdad, no pensé que podrías caer más bajo.
00:30:25Daisy, ¿desde cuándo te volviste tan cruel?
00:30:29Ya ni te conozco.
00:30:30Yo no tengo nada más que decir.
00:30:36Por favor, solo váyanse.
00:30:38Sí, soy malvada.
00:30:53¿Contentos?
00:30:54Yo empujé a Lola así de fuerte con mi tobillo fracturado.
00:30:59Y mi inhalador se cayó al suelo y se rompió solo, por supuesto.
00:31:09Espere.
00:31:09No tengo asma.
00:31:13¿No había dicho eso?
00:31:15¿Por qué su inhalador estaba así en el suelo?
00:31:18¿Qué está pasando aquí?
00:31:21¿Estás bien?
00:31:22Si ustedes no están lastimados o enfermos, entonces salgan de mi oficina y regresen a clases.
00:31:29Hablaré con sus maestros.
00:31:32Váyanse.
00:31:33¿Hola, Owen?
00:31:44Daisy.
00:31:45No sé qué pasa, pero...
00:31:48No puedo quitarme esta sensación del estómago.
00:31:50Así que volé a Nueva York.
00:31:52Iré a buscarte a la escuela ahora.
00:31:53Gracias, Owen.
00:31:54¿Por qué estacionaste?
00:32:14Porque Daisy está lastimada.
00:32:16Vamos a buscarla y llevemos la casa.
00:32:21¿Qué le pasa?
00:32:24¿Por qué se va así?
00:32:27No la llevará nadie.
00:32:28Te estábamos esperando.
00:32:34Por favor, no me toques.
00:32:41¡Qué grosera!
00:32:43Solo vámonos.
00:32:45No puedes subir así al autobús.
00:32:47No te preocupes.
00:32:48Yo iré a hablar con ella.
00:32:50Ok.
00:32:54Escucha, perra.
00:32:59Será mejor que no te subas al auto conmigo o convertiré tu vida en un infierno.
00:33:06Oye.
00:33:07Te estoy hablando.
00:33:08Solo vete.
00:33:11¿No crees que estás siendo patética?
00:33:13Eres una perra.
00:33:18Eres una perra.
00:33:19¡No!
00:33:35Daisy.
00:33:36¿Cuándo vas a dejar de abusar de Lola?
00:33:40No puedo creer que pasé tres años protegiéndote.
00:33:43Debí saber que estaba alimentando a un monstruo.
00:33:45Okay, Caleb, I just fell by accident.
00:33:49You're very sweet, Lola.
00:33:50That's why this abuse guy is passing you on top of me.
00:33:56I told you that I had to take the bus.
00:34:04Don't let me feel shame on her.
00:34:08Daisy, if you do something again, it's over.
00:34:12Seriously.
00:34:15Oh, my God.
00:34:20Oh, my God.
00:34:34Oh, my God.
00:34:36Oh, my God.
00:34:40Wow.
00:34:41Wow, this auto is so good.
00:34:43Me voy a resfriar.
00:34:44Mierda.
00:34:45Sí, de ninguna manera es de alguien de nuestra escuela.
00:34:47Realmente no es de nuestra escuela.
00:34:59Daisy, ¿qué pasó?
00:35:01Owen, por favor, sácame de este lugar.
00:35:07Adiós, Caleb.
00:35:12Adiós, Caleb.
00:35:16Adiós, Dylan.
00:35:17No me extrañen cuando no esté.
00:35:20¿Quién era ese?
00:35:33¿Quién era ese?
00:35:34¿Quién era ese?
00:35:35Espere, voy a averiguar quiénes eran.
00:35:47Un momento.
00:35:48Yo, yo lo conozco.
00:35:49Creo que lo vi en una revista o algo así.
00:35:51¿En serio?
00:35:52¿Quién es?
00:35:53Creo que su nombre es Owen Gray, el heredero de la familia Gray.
00:35:58Pero él vive en Los Ángeles y esto es Nueva York.
00:36:01¿Y por qué conocería a Daisy?
00:36:02¿Heredero de la familia Gray?
00:36:03No puede ser.
00:36:05Los Gray son de los más poderosos del país.
00:36:09¿Por qué estarían buscando a Daisy?
00:36:10Debió ser alguien más.
00:36:22Owen, ¿en serio eres tú?
00:36:25¿Qué diablos pasó aquí?
00:36:27¿Por qué está todo tan mal?
00:36:29¿Esos eran los hermanos Miller?
00:36:32Debió golpearles la cara.
00:36:35No hace falta.
00:36:36Ya lo superé.
00:36:40¿En serio?
00:36:43¿O solo finges ser fuerte?
00:36:50La pena no es un botón de pausa, Owen.
00:36:53Es una puerta.
00:36:55Y para mí ya está cerrada.
00:37:02Buenos días, Caleb.
00:37:17¿Dónde está Daisy?
00:37:20¿No vino a casa anoche?
00:37:22A este paso, ella llegará tarde a la escuela.
00:37:25¿A quién le importa, hermano?
00:37:26Quizá anda haciendo de las suyas por ahí, como siempre.
00:37:28Quizás fue a casa con ese tipo de anoche.
00:37:31No puede ser.
00:37:33No puede ser.
00:37:33Daisy tiene una rabieta de vez en cuando, pero eso no significa que pase afuera toda la noche, y está claro que no tiene novio.
00:37:41Entonces, quizás esté en su habitación, iré a ver.
00:37:43Voy contigo.
00:37:44¿Y si no está aquí?
00:37:45Tendremos que enviar a alguien a buscarla, porque no podemos permitir que manche el apellido Miller.
00:37:50Esperen, chicos, vean esto.
00:37:53Noticia de última hora.
00:37:55El heredero de la familia Gray fue visto siendo muy cariñoso con Daisy Evans, hija de la fallecida y legendaria diseñadora de joyas Leonora Evans.
00:38:03Nos comunicamos con la familia Gray en busca de comentarios.
00:38:06Dijeron que pronto harán un anuncio.
00:38:08¿Se unirán las familias Evans y Gray?
00:38:11¿Daisy?
00:38:11Es solo un artículo de prensa de mierda. De ninguna forma Owen saldría con Daisy.
00:38:19Sí, los paparazzi solo están agitando el avispero. Porque la familia Gray es de alta clase. ¿Por qué querrían tener algo que ver con Daisy?
00:38:27Sí, exacto. Solo es una tontería. Ni loco se acercaría a Daisy.
00:38:32Sí.
00:38:34Y fue un error. Debe serlo, ¿verdad?
00:38:38¡Susan! ¿Daisy está en su habitación?
00:38:40Fui a ver cómo estaba y no estaba ahí. Su cama estaba arreglada. No parece haber estado en su habitación. Claramente no durmió ahí anoche.
00:38:47¡No puede ser!
00:38:49¿La regañamos un par de veces y se escapa?
00:38:53¿Qué está planeando? ¿Quiere que nos arrastremos por la culpa?
00:38:57No, no, no. Haz que alguien la traiga ahora mismo.
00:39:00¡No podemos permitir esto en la casa de los Miller!
00:39:04¿Hola? Sí, ¿alguien podría rastrear a Daisy Evans a ir a buscarla?
00:39:10Sí, quiero que regrese a esta casa ya mismo.
00:39:21¡Caloff!
00:39:23¿Estás bien? Te estaba llamando, pero estás como en las nubes.
00:39:36Ah, sí. Sí. Sí, estoy bien. Vamos a la cafetería. Busquemos algo de comer.
00:39:42Muero de hambre. Eres el mejor. Pensaba que este fin de semana podríamos ir a bailar porque quería...
00:39:49¡Vamos, nena!
00:39:55¡Dylan!
00:39:57¡Dylan!
00:39:59¡D-I-L-A-N!
00:40:02¡La victoria, él mantiene!
00:40:05¡Dylan!
00:40:07Amigo, ¿estás bien? Te quedaste en las nubes justo en medio de la jugada.
00:40:12Sí, lo sé. Estoy bien.
00:40:14Oh, Daisy. ¿Cómo llegamos a estar así?
00:40:16Hermano, ya pasaron tres días. Pusimos a los mejores para buscarla y aún nada. Ni siquiera ha ido a la escuela.
00:40:22¿Quién lo diría? Por fin se armó de valor, ¿eh? Solo olvídalo. Oye, haz esto para intentar provocarnos.
00:40:37Sí. Bueno, tienes razón.
00:40:41Tienes razón.
00:40:49¿Qué es esta porquería?
00:40:51Sabes, juro que los desayunos que sirven aquí son cada vez peores. Ustedes están pidiendo que los despidan.
00:40:56Lo siento, es que, ah... Bueno, la señorita Evans hacía el desayuno cada día. Quizás les guste más como cocina ella.
00:41:06Espera, ¿qué? Daisy nos hacía el desayuno todos los días.
00:41:10Ese es tu trabajo. Entonces, ¿para qué te pagamos?
00:41:15No es su culpa. Y no le diga que le dije esto, pero ella quería que fuera un secreto.
00:41:22Como sea, obviamente quería ser la heroína. Como siempre.
00:41:29Hermano, ¿de verdad no tenemos ni idea de dónde está? ¿Ninguna pista?
00:41:34No.
00:41:37El investigador que contraté acaba de decir que es como si se hubiera esfumado en el aire. Solo se fue.
00:41:44¡Maldición!
00:41:46¿A dónde se fue?
00:41:50Espera. Espera, espera. Su habitación.
00:41:53¿Y si hay una pista ahí?
00:41:54Oh, por Dios. Vamos a revisar.
00:41:57Nunca la apreciaron cuando estuvo aquí. Ahora actúan como si les importara.
00:42:06Es tarde para eso.
00:42:07Se llevó toda su ropa. ¿Dónde se fue?
00:42:18Espera. Su joyero. Es obvio que esa casa fortunas no se iría sin sus joyas.
00:42:24Espera.
00:42:34No... No lo creo.
00:42:36A Daisy siempre le gustó el dinero. Hasta intentó robar el dinero de las donaciones de la escuela.
00:42:42¿Por qué dejaría sus bienes más costosos aquí?
00:42:44Mi mamá me dejó 450 mil cuando murió. Y yo se los daré todo a ustedes.
00:42:58Considérenlo un reembolso por los últimos tres años de comida, techo y bondad. Por muy falso que haya sido.
00:43:04El resto de los 50 mil son de Sandra. No me hacen falta.
00:43:09Dylan.
00:43:11Caleb.
00:43:12Me voy.
00:43:15A partir de ahora no nos debemos nada entre nosotros.
00:43:22Ella, ella...
00:43:27Nos dejó de verdad.
00:43:33No, ¿en serio nos dejó?
00:43:35No, no, no. Esto es solo uno de sus trucos. Solo nos está manipulando.
00:43:38Digo...
00:43:39Daisy ama el dinero.
00:43:40¿Recuerdas el dinero de las donaciones?
00:43:46Lola.
00:43:47Lola.
00:43:50Es la donación de Dylan y Caleb para la recaudación de la escuela.
00:43:53No es tuyo, Lola. ¡Reesalo!
00:43:54¡Nos huele!
00:44:09Tracy… no me mates, por favor. No le diré a nadie, ¡lo juro!
00:44:12¡Daisy, qué mierda, Daisy!
00:44:13Daisy, what's up, Daisy?
00:44:18That was not what happened, I didn't do it!
00:44:21Daisy, I know you always get money quickly, but robing the money from Dylan and Caleb is bad.
00:44:28That money is for students with less resources.
00:44:36Listen, I...
00:44:38First you try to steal us, and now you try to throw Lola through the window?
00:44:45Really?
00:44:47Daisy, you're crazy.
00:44:52What happened with Daisy? You're a ladrona, and an assassin if we hadn't arrived.
00:44:58I... I didn't do it! It was Lola, I tried to stop her!
00:45:03Ah!
00:45:05No vengas con esa mierda de nuevo, te vi con mis propios ojos.
00:45:08Sabes, si vas, si vas a robarnos, al menos dinos la verdad.
00:45:14Pero eso no se le ocurriría a una psicópata como tú.
00:45:16Daisy, sabes que siempre he sido muy buena contigo, y ni siquiera me has dado una oportunidad.
00:45:23Sé que me odias, pero...
00:45:25Nunca pensé que intentarías matarme.
00:45:27Dile a Caleb, yo tengo miedo. De verdad, yo no me siento segura acerca de ella.
00:45:33Tiene suerte que no presentemos cargos.
00:45:37Vamos ahora.
00:45:41Por favor.
00:45:42Es todo.
00:45:46Yo no lo hice.
00:45:48¿Por qué no me crees?
00:45:50Ahí fue cuando nos mostró su verdadera cara.
00:45:52Daisy estaba tan desesperada por el dinero que casi empujalola por la ventana.
00:45:55Pero mira...
00:45:58No solo se fue, sino que nos dejó sus joyas, incluso la herencia de su madre.
00:46:02No lo sé, y si nos equivocamos, puede ser.
00:46:06No, esto es clásico de Daisy, hermano.
00:46:08Porque justo la vimos montarse en el auto de un tipo cualquiera la otra noche.
00:46:12Mira.
00:46:14Mira, quizá le robó este dinero a ese tipo.
00:46:17Es un artista del fraude.
00:46:22Daisy.
00:46:25Susan.
00:46:27¿Por qué el bolso?
00:46:28Chicos, me voy.
00:46:29Su madre me contrató para cuidar a la señorita Evans.
00:46:32Y ahora que se fue, es hora de que yo también me vaya.
00:46:35Espera, no.
00:46:36Se fue por ahora, pero ¿regresará?
00:46:38Realmente no lo saben.
00:46:40La señorita Evans se despidió de nosotras hace tres días.
00:46:43Se mudó.
00:46:44Se cambió de escuela.
00:46:45Incluso transfirió su tutela legal.
00:46:48¿Qué?
00:46:49Ella dejó sus cosas aquí, no pudo mudarse hace tres días.
00:46:53¿En serio se transfirió a otra escuela?
00:46:54No ha ido a clases toda la semana, pero...
00:46:56¡Claro, como sea!
00:46:57Es solo su alteza pidiendo atención a gritos otra vez.
00:47:01Pero esta vez, lo llevó muy lejos.
00:47:03Está bien, ¿de verdad cree que con esto la querremos otra vez?
00:47:06Susan, mira.
00:47:08Sé que tú y Daisy eran cercanas, pero si estás tramando hacer algún plan con ella,
00:47:13sabes que puede costarte tu trabajo.
00:47:15Los padres de Daisy murieron hace tres años.
00:47:17Bien, no tiene familia ni nadie que la reciba.
00:47:20¡Ella nos necesita!
00:47:22Y es por eso que regresará algún día.
00:47:24Chicos, todo lo que dije es cierto.
00:47:31La señorita Evans nunca nos mintió a las sirvientas.
00:47:34Nunca nos trató como personal.
00:47:36Ella nos vio como seres humanos, que merecían bondad y respeto.
00:47:41Y como igual me voy, entonces hablo con toda honestidad.
00:47:45Ustedes dos trataron terrible a Daisy.
00:47:49Ella no es la chica que piensan que es.
00:47:51Ella es mil veces mejor.
00:47:54No podía soportar ver como ambos la trataban.
00:47:56¿No podía soportarlo?
00:47:58¿Y qué es la forma en que ella trató a Lola?
00:48:00Digo, lo utilizó como un saco de boxeo humano.
00:48:03Nosotros no tratamos mal a Daisy.
00:48:06Solo nos defendimos de una acosadora.
00:48:10Ustedes están decididos a estar del lado de Lola.
00:48:13No puedo hacer nada al respecto.
00:48:15Pero déjenme decirles una cosa más.
00:48:17Lola Pierce es exactamente lo que ustedes creen que es Daisy.
00:48:22Algún día la verdad los golpeará en la cara.
00:48:25Solo espero que no sea muy tarde.
00:48:30Por fin se fue.
00:48:31¿Sabes?
00:48:32Solo es otro títere de Daisy que quiere hacerla quedar como una buena persona.
00:48:35No te preocupes.
00:48:36Regresará arrastrándose en un par de días.
00:48:38¡Hermano!
00:48:39¿A dónde vas?
00:48:40¡Susan!
00:48:41¡Espera!
00:48:42Tengo que hacerte una pregunta sobre Daisy.
00:48:43¿Crees que...
00:48:44...de verdad nos equivocamos con ella?
00:48:45Está bien, bueno.
00:48:46¿Recuerdan cómo era al comienzo cuando ella vino?
00:48:47Ella era muy amable.
00:48:48Tan ansiosa porque la aceptaran.
00:48:50¡Daisy, cariño!
00:48:51Eres una de nosotros.
00:48:52No tienes que hacer esto.
00:48:53Señorita Evans, yo me encargo de los platos.
00:48:54Para eso estoy aquí.
00:48:55No es problema.
00:48:56De verdad me gusta ayudar.
00:48:57Soy muy buena con las labores de la casa.
00:48:58¿Lavar platos?
00:48:59Pasar la aspiradora.
00:49:00Yo puedo hacer lo que sea.
00:49:01¡Muy bien!
00:49:02¡Muy bien!
00:49:03¡Muy bien!
00:49:04¡Muy bien!
00:49:05Bueno, ¿recuerdan cómo era al comienzo cuando ella vino?
00:49:06Ella era muy amable.
00:49:07Tan ansiosa porque la aceptaran.
00:49:08¡Daisy, cariño!
00:49:09¡Eres una de nosotros!
00:49:10No tienes que hacer esto.
00:49:11Señorita Evans, yo me encargo de los platos.
00:49:12Para eso estoy aquí.
00:49:13No es problema, de verdad.
00:49:14Me gusta ayudar.
00:49:15Soy muy buena con las labores de la casa.
00:49:17Lavar platos, pasar la aspiradora,
00:49:20yo puedo hacer lo que sea.
00:49:21Hey, can I try to read?
00:49:31Sorry, Caleb. I didn't know that you were going to play.
00:49:35I won't play when I'm at home.
00:49:39Sorry for the noise.
00:49:42It's true, that's why I left to play piano for not to bother me.
00:49:45And all this time, she tried to play me first.
00:49:50Siempre han dicho que Lola la ha tenido difícil aquí, siendo hija de una sirvienta sin un hogar propio, pero ¿qué hay de la señorita Evans?
00:49:58Ella perdió a sus padres.
00:50:01Se mudó a una casa nueva, con una familia nueva, e hizo todo lo que pudo para adaptarse a ustedes, para pertenecer.
00:50:07¿Eso no cuenta para nada? Desde que se mudó Lola, ni tú ni Dylan le han dado a Daisy un momento de paz.
00:50:13Ok, pero aún así, ella intentó robarnos.
00:50:17Intentó matar a Lola.
00:50:18¿En serio?
00:50:20Caleb, las cosas no siempre son como aparentan en la superficie.
00:50:24La verdad es que sus ojos los han estado engañando.
00:50:30Daisy pudo tener una vida sencilla.
00:50:33Pero no, ella cocinaba, ella limpiaba, ella los cuidaba cuando estaban enfermos.
00:50:38Todo solo para mostrarles lo agradecida que estaba.
00:50:42¿Alguien así podría despertarse un día cualquiera y convertirse en un monstruo?
00:50:45¿Una asesina?
00:50:46Dejaré que tú mismo lo decidas.
00:50:58Escuche todo.
00:50:59Hermano, realmente no te creerá su cuento, ¿verdad? Obviamente no se está manipulando.
00:51:05Puede ser. No creo que lo sepa hasta averiguarlo por mí mismo.
00:51:09Repítame. ¿Por quién estaba preguntando?
00:51:16Daisy Evans.
00:51:17Oh, Daisy. Sí, era una de las mejores. Primera en su clase. Bastante potencial para la liga Ivy. Teníamos muchas esperanzas con ella.
00:51:26¿Y en serio se fue a otra escuela hace tres días?
00:51:29Intenté decirle que no lo hiciera, créeme. Pero sí, ella insistió en que la transfiriéramos.
00:51:35Susana tenía razón. Ah. En serio se fue.
00:51:41Un momento. Creí que tu madre era la tutora legal. ¿Y me dices que no tenías idea? Pensé que eran cercanos. Como hermanos.
00:51:51Eres un parásito. Nosotros te dimos todo lo que comes, vistes o tocas.
00:51:57A partir de hoy, te mudarás al sodal.
00:51:59Puede quedarse en mi habitación. Y con todas mis cosas lo regresaré todo. Hace mucho tiempo que sé que ya no tengo lugar en este hogar.
00:52:09Espere, espere. Señor Thompson, usted es el decano aquí. Tiene acceso a las cámaras de seguridad de las aulas, ¿verdad?
00:52:15Sí. ¿Por qué?
00:52:17Por favor, señor. Por favor. Necesito ver unas grabaciones de seguridad ahora mismo.
00:52:27Este es el momento exacto y el aula que me pediste.
00:52:34Lola. Es la donación de Dylan y Milo para la recaudación de la escuela. No es tuyo, Lola. ¡Regrésalo!
00:52:47Daisy, no me matas, por favor. No le diré a nadie, lo juro.
00:52:50Daisy, ¿qué mierda? ¿Qué te pasa?
00:52:58Por Dios, chico. ¿Qué demonios te está pasando?
00:53:01Metí la pata, por Dios.
00:53:02Yo no lo hice. Fue Lola. Yo intentaba detenerla.
00:53:06¿Cuándo dejarás de abusar de Lola? No puedo creer que pasé tres años protegiéndote. Debí saber que estaba alimentando a un monstruo.
00:53:15Metí la pata, me equivoqué. Todo esto es mi culpa. Yo solo...
00:53:20Yo la parté. Ella se fue por mí y fue por mi culpa. Yo solo quería...
00:53:25Nos amaba tanto a los dos. Lo que teníamos ya no está y nunca lo recuperaremos.
00:53:31Se fue. Ella simplemente ya no quiere estar con nosotros.
00:53:34Oye, Caleb. ¿Qué estás haciendo aquí?
00:53:40Te ves horrible.
00:53:42Nos equivocamos. Digo, nos equivocamos sobre todo lo que pasó.
00:53:46Hermano, ¿de qué hablas?
00:53:47Daisy. Hablo de Daisy, ¿ok?
00:53:50Tengo que encontrarla. Tenemos que recuperarla. Ya mismo.
00:53:55Mamá. Mamá, es cierto. Ella sabe dónde está.
00:54:04Mamá. Mamá. Mamá. ¿Dónde? ¿Dónde está Daisy? ¿A qué escuela la transfirieron?
00:54:09Si no estuvieran tan ocupados baboseando por Lola, no preguntarían.
00:54:14¿Pero por qué ahora fingen que les importa a Daisy? Es un poco tarde para eso, ¿no creen?
00:54:18Mamá, tú sabes lo mucho que nos importa.
00:54:21¿Ok? ¿La amamos?
00:54:26¿Amar?
00:54:27Golpear y acosar a alguien sin parar claramente es una forma extraña de mostrarle que la amas.
00:54:34Y si de verdad la aman, ¿por qué se creyeron todas las mentiras que dijo Lola?
00:54:38¿Por qué nunca escucharon la versión de Daisy? Díganme.
00:54:41Yo no quería que terminara así yo solo. Pensé que iba tras nuestro dinero. Pensé que por eso era tan buena con nosotros.
00:54:50Exacto. ¿En serio defenderías a Daisy en vez de tus propios hijos?
00:54:54Ella nos usó. Ha sido falsa desde el comienzo. Y sin mencionar que estuvo acosando a Lola en nuestras patas.
00:54:58¡Cállate de una vez, Dylan!
00:54:59¿Acabas de golpearme por Daisy? ¡Hace dos días estabas de mi lado!
00:55:07¡Cállense!
00:55:09¿No entienden lo que hicieron?
00:55:12Dios, no puedo creer que mis hijos sean tan estúpidos.
00:55:15Su madre nos la confió a nosotros. Me juraron que la aceptarían y la tratarían como familia.
00:55:22¿Esa promesa significa algo para ustedes?
00:55:24¿Saben lo complicado que es mi horario de trabajo?
00:55:30No me quedó otra más que confiar en que ustedes, idiotas, cuidarían a Daisy.
00:55:35Y miren lo que hicieron.
00:55:37Se aliaron con esa víbora venenosa Lola.
00:55:41Ustedes siempre seguían y seguían hablando de lo difícil que lo tenía la pobre Lola.
00:55:45Corrían para protegerla cada vez que podían.
00:55:48¿Qué hay de Daisy?
00:55:49¡La trataron como basura!
00:55:51Sonas justo con Lola y lo sabes. Tratas a Daisy como si fuera un ángel, pero en realidad es una mocosa malcriada.
00:55:58Tú eres la adulta, entonces eres responsable de esto.
00:56:01Tú creaste a este pequeño monstruo.
00:56:02¡Dilo Miller!
00:56:06Acabas de abofetearme. Por Daisy.
00:56:09¡Claro que lo hice!
00:56:10Lo mereces por convertirte en este ajosador ciego y arrogante que no diferencia lo que está bien de lo que está mal.
00:56:16Mamá, ¿por qué lo hiciste?
00:56:17Eso fue por comportarte como un revoltoso malagradecido.
00:56:20No crean que no lo vi.
00:56:23Por tres años he visto cómo traes a tus amigos perdedores a esta casa.
00:56:28Haciendo desastre por todas partes.
00:56:30¿Y quién estuvo ahí para limpiarlo?
00:56:34Daisy.
00:56:36Ella se echó la culpa por ti.
00:56:37Ella te cubrió.
00:56:39¿Oíste?
00:56:40¿Y ahora quieres hablar mal de ella?
00:56:42¿Cómo te atreves?
00:56:45Sí.
00:56:45Sí.
00:56:50¡Fiesta!
00:57:02¿Qué?
00:57:03¿Viste eso?
00:57:04¡Oh, mierda!
00:57:05El nuevo florero de mi mamá va a matarme.
00:57:11¡Ay, por Dios!
00:57:13¿Estás bien?
00:57:14¿Te lastimaste?
00:57:16Espera, Dylan.
00:57:18¿Estás...
00:57:19¿Estás triste?
00:57:20¡Shh!
00:57:20Daisy, Daisy.
00:57:21Por favor, no le digas a mamá.
00:57:23De verdad va a matarme.
00:57:26No lo haré.
00:57:28Diré que fui yo.
00:57:29Si alguien se meterá en problemas, es mejor que sea yo y no tú.
00:57:34¡Oh, eres la mejor!
00:57:37Sabía que me cuidarías.
00:57:49Quizás pueda arreglarlo.
00:57:52Daisy te cubrió demasiadas veces.
00:57:55Ella hizo todo lo que pudo por ti.
00:57:57¿Y tú, Dylan Miller?
00:58:00¿Qué fue lo que hiciste?
00:58:04¿Quieren saber quién es el malcriado de esta casa?
00:58:06¡Miren el maldito espejo!
00:58:08¡Mamá!
00:58:08¿Y tú, Caleb Miller?
00:58:10Eso es por estar ciego.
00:58:13No pudiste notar la diferencia entre lo correcto y lo incorrecto.
00:58:16Eres mi primogénito.
00:58:18Eres en quien más confiaba.
00:58:20Pensé que al menos tú cuidarías a Daisy, que estarías a su lado sin importar qué.
00:58:24Tú prometiste que estarías ahí para ella.
00:58:27¿Pero fue así, Caleb?
00:58:28¿Estuviste?
00:58:31Dejaste que Lola Pierce, esa víbora, se interpusiera.
00:58:36¡Se olvidaron de todo lo que una vez prometieron!
00:58:40Todo lo que Daisy hizo por ustedes.
00:58:43Hasta que se marchó.
00:58:46Los dejó.
00:58:47Nos dejó.
00:58:51Y honestamente,
00:58:53¡qué bien por ella!
00:58:57Mamá, por favor, solo dime a dónde fue Daisy.
00:59:01No mereces saberlo.
00:59:03Mamá, por favor.
00:59:06Te estoy
00:59:07rogando.
00:59:10Solo dime dónde está.
00:59:11Lo sé.
00:59:23Sé que metí la pata.
00:59:24Pero yo...
00:59:26No puedo vivir sin ella.
00:59:29Simplemente no puedo.
00:59:31Así que, por favor.
00:59:32Por favor, dame una oportunidad más.
00:59:35Solo dame una oportunidad más para disculparme.
00:59:38¡Hola!
00:59:57¡Ay, cariño!
00:59:58¡Por fin volviste a casa!
01:00:01¡Ay, no tienes idea de cuánto tiempo he tenido que esperar para verte!
01:00:05Estamos aquí para ti.
01:00:06Está bien, no te preocupes.
01:00:08Nos tienes a nosotros.
01:00:11Lo siento.
01:00:12Tía Hailey y yo
01:00:13debí haber vuelto antes a Los Ángeles.
01:00:15Pero mi salud no ha estado muy bien en los últimos años.
01:00:18No, cariño.
01:00:18No te sientas mal.
01:00:20Somos familia.
01:00:22Y Owen y yo estamos aquí para ti.
01:00:24Ya no tendrás que sufrir.
01:00:26Solo paz y felicidad.
01:00:28¡Todos los días!
01:00:30Y este chico no ha dormido desde que se enteró de que volverías.
01:00:34Limpió la casa de arriba a abajo.
01:00:36Incluso tu habitación.
01:00:37Mamá, en serio.
01:00:38¿Ya podemos entrar?
01:00:40¿No dijiste que tenías un regalo?
01:00:42Sí.
01:00:43¿Un regalo?
01:00:44Tía Hailey, ¿esto de verdad es para mí?
01:00:53Es demasiado.
01:00:55Cariño, es solo un pequeño regalo de bienvenida.
01:00:57Si pudiera darte esta propiedad, lo haría.
01:01:00Incluyendo a Owen.
01:01:01Ok, ok.
01:01:04Pararé.
01:01:10No, cariño.
01:01:12Sin lágrimas.
01:01:14Todo eso quedó atrás.
01:01:16¿Y si Owen alguna vez te lastima?
01:01:19Le pateo al tercero yo misma.
01:01:21Mamá, yo nunca haría algo así.
01:01:24Bueno, ¿lista para un nuevo comienzo?
01:01:26¿Lista para un nuevo comienzo?
01:01:31¿Lista para un nuevo comienzo?
01:02:01Daisy, ¿dónde mierda estás?
01:02:19Caleb, la tormenta está muy fuerte, yo tengo miedo.
01:02:27Mejor vete.
01:02:29¿Qué?
01:02:31Saca tu trasero de aquí.
01:02:33Caleb, ¿qué sucede?
01:02:35¿Estás bien?
01:02:36Sí.
01:02:37¿Qué mierda pasa contigo?
01:02:40Cambiaste desde que se fue Daisy, y ahora eres imprudente.
01:02:44¿Intentas matarte?
01:02:46Tú no sabes nada, lo arruinamos, arruinamos todo, todo.
01:02:52Estábamos, te equivocas, estás equivocado.
01:02:58Caleb, ¿qué estás diciendo?
01:02:59Tú no eres así.
01:03:00Yo dije, dije, que te largues.
01:03:04¿Qué mierda te pasa?
01:03:05¿Ya no te importa Lola?
01:03:07¿Sólo te importa Daisy?
01:03:08¿Perdiste la cabeza?
01:03:09La encontraste, la encontraste, ¿dónde está?
01:03:21La señorita Evans fue transferida a la escuela Sage Hill.
01:03:24También, hay rumores de que está saliendo con Noah en Grey.
01:03:27Agéndame el próximo vuelo hacia allá ahora mismo, la recuperaré, cueste lo que cueste.
01:03:38¿La ves?
01:03:40Esa es Daisy Evans, la transferida.
01:03:43Se dice que está saliendo con Owen Grey.
01:03:45Sí, claro.
01:03:47¿Quién dice que ese rumor sea cierto?
01:03:51¿Qué mierda?
01:03:53¿Qué hacen aquí?
01:03:57Daisy, vamos a casa.
01:04:00Vamos a casa.
01:04:01Oh, por Dios.
01:04:05¿Por qué consigue a los tipos sensuales?
01:04:08Estoy muy celosa.
01:04:10¿En serio dejarás todo atrás?
01:04:13Oye, somos tu familia.
01:04:17¿Familia?
01:04:18¿Así es como llamas a la gente que me dio la espalda?
01:04:21¿Que logró humillarme?
01:04:22¿Cuando estaba en mi peor momento?
01:04:26Las familias de verdad no te hacen pelear por amor.
01:04:30Ustedes no son mi familia.
01:04:32Ya no más.
01:04:33Sé que metí la pata, ¿ok?
01:04:35Pero, ¿transferirte a otra escuela?
01:04:37¿Mudarte con un tipo?
01:04:39No piensas con claridad.
01:04:40¿Un tipo?
01:04:42Owen es mi mejor amigo.
01:04:46Y ahora...
01:04:47Es mi novio.
01:04:54Sabes, la gente como Owen...
01:04:56Están en un nivel muy distinto al nuestro.
01:04:59Está bien, yo solo...
01:05:01No quiero que te lastimen.
01:05:03¿Ah, sí?
01:05:05Entonces, ¿qué fue todo lo que me hicieron antes?
01:05:07¿Un calentamiento?
01:05:09Bien, ¿sabes qué?
01:05:10A la mierda.
01:05:12Agárrala y vámonos.
01:05:18¿Acabas de golpearme?
01:05:19Te lo juro.
01:05:20Si vuelves a tocarle un pelo a Daisy, no voy a contenerme.
01:05:23Así que ahora la defiendes.
01:05:24Es una perra, cazafortunas.
01:05:25No, está bien, nosotros lo arruinamos.
01:05:28Lola nos ha estado manipulando como malditos idiotas.
01:05:31Ok, Daisy.
01:05:34Ya sé, ya sé que metí la pata.
01:05:39Pero éramos familia.
01:05:41Digo, eso...
01:05:43Eso ya no significa nada para ti.
01:05:44Solía importarme demasiado.
01:05:49No.
01:05:49No.
01:05:50No.
01:05:52No.
01:05:53Ya no.
01:05:56Pero, ¿por qué?
01:05:59¿Por qué Owen Gray?
01:06:00Cuando soy yo el que...
01:06:02Yo soy el que te ha amado desde siempre
01:06:07Porque él me escogió a mí
01:06:10Sin ninguna duda y sin condiciones
01:06:14No, no puedo
01:06:18Oye
01:06:19No, no, no puedo dejarte
01:06:20Ya suéltame
01:06:21Oye
01:06:21Ahora
01:06:22Te mataré si vuelves a tocar a mi novia
01:06:24¿Ese es Owen Gray?
01:06:30¿Escuchaste eso?
01:06:32Owen acaba de admitir que sale con Daisy
01:06:34Lamento llegar tarde
01:06:36Llegas justo a tiempo
01:06:38Hagámoslo oficial
01:06:44Él es mi novio
01:06:47Owen Gray
01:06:50No
01:06:51Esto es una locura, ¿ok?
01:06:53No puedo permitir esto
01:06:54Nadie te pidió permiso
01:06:55Dios, no esperaste ni un solo momento
01:06:58Antes de saltar a la cama de otro tipo rico
01:07:00Perra, casafortuna
01:07:01Tengan respeto
01:07:02Abusaron de ella
01:07:10La humillaron
01:07:11Mientras se ponían cariñosos con la hija de la sirvienta
01:07:14Y ahora fingen como si de verdad les importara
01:07:16Seguridad
01:07:18Esperen
01:07:20Hay algo que siempre había querido preguntarles
01:07:24Ustedes dicen que soy vaga
01:07:26Egoísta
01:07:27Y que me acuesto con tipos
01:07:30¿De dónde salió todo esto?
01:07:31Dijimos 3.30
01:07:37¿Dónde mierda está Daisy?
01:07:38Ah, acabo de verla
01:07:40Con Johnson
01:07:41Entraron al casillero de los chicos y
01:07:43¿Daisy?
01:07:58¿Qué es esto?
01:08:00Eres mejor que esto
01:08:01No entiendo por qué harías trampa
01:08:02Está bien, vamos
01:08:03Sígueme
01:08:03Wow
01:08:06La señorita Evans
01:08:07De verdad lo tiene todo
01:08:08Consigue todo lo que quiere
01:08:10En cambio yo ni puedo conseguir un buen traje
01:08:13Eso lo responde
01:08:20Yo nunca fui nada más de lo que Lola decía que era
01:08:24Daisy
01:08:24Lo juro
01:08:26Arreglaré las cosas
01:08:27Por favor, Solo
01:08:29Solo vuelve a casa
01:08:31Es muy tarde
01:08:32Así que es todo
01:08:34¿En serio lo escogerás a él
01:08:37Por encima de lo que teníamos?
01:08:39Sí
01:08:43Oye, lamento que todo se nos escapara de las manos
01:08:50Entonces, ¿cómo se me escapó que era tu novio?
01:08:53Sin preguntar
01:08:54No te preocupes por eso
01:08:55Llegaste justo cuando más te necesitaba
01:08:58Y además yo también le dije a la gente que eras mi novio
01:09:02Creo que estamos a mano
01:09:05Incluso si lo dije por el calor del momento
01:09:07Cada palabra
01:09:10Era totalmente en serio
01:09:12Te he amado
01:09:16Desde que tengo memoria, Daisy
01:09:18Y no ha pasado ni un día en el que no hayas estado en mi mente
01:09:22Daisy Evans
01:09:24¿Quieres ser mi novia?
01:09:33Sí
01:09:34Me encantaría
01:09:36Espera, ¿en serio?
01:09:38Sí
01:09:38Oh, Dios mío
01:09:42Mirenlos
01:09:42Se fue
01:09:50De verdad
01:09:51Se fue
01:09:52Pensé que la familia era para siempre
01:09:54Pero solo hizo falta Owen Gray y su apellido de ricachón
01:09:58Ella no nos traicionó
01:09:59Oh, vamos, esa perra
01:10:00Aún no lo entiendes
01:10:03Tú
01:10:04Eres el culpable de esto
01:10:05La empujaste por las malditas escaleras
01:10:07Ah, sí
01:10:09Bueno, y tú
01:10:10La sacaste de la habitación como si fuera basura
01:10:12Y tú
01:10:13Tú fuiste que la bofeteó
01:10:14Una
01:10:15Y otra
01:10:16Y otra vez
01:10:16Entonces no me hables
01:10:18De culpa
01:10:18No
01:10:20Fuimos los dos
01:10:23Además seguimos metiendo la pata
01:10:27La arruinamos a ella y claro que a nosotros también
01:10:30Y ahora se fue
01:10:32Y nunca va a regresar
01:10:34¿De qué estás hablando?
01:10:37Toma
01:10:37Míralo tú mismo
01:10:39No
01:10:45No puede ser
01:10:47De ninguna manera
01:10:49Daisy no fue la que robó el dinero de las donaciones
01:10:51Fue Lola
01:10:53Ella la estuvo culpando
01:10:54Todo este tiempo
01:10:56Nos equivocamos
01:10:56Sobre todo
01:10:57No, no, no
01:10:58Pero ¿Por qué Daisy no nos dijo?
01:11:00Lo hizo
01:11:00Pero no le creímos una palabra
01:11:02Yo no lo hice
01:11:03Fue Lola
01:11:04Yo intentaba detenerla
01:11:06Y eso
01:11:09Eso solo fue una cosa
01:11:10Ok Lola le ha estado haciendo esto a Daisy
01:11:12Por meses
01:11:13Cosas grandes y pequeñas
01:11:14De todo
01:11:15Y nosotros
01:11:16Le creímos cada palabra que nos dijo
01:11:18No, no, no
01:11:19Culpeé a Daisy
01:11:20Una
01:11:20Y otra
01:11:21Y otra vez
01:11:23Eres un parásito
01:11:24Nosotros te dimos todo lo que comes
01:11:26Vistes o tocas
01:11:27Eres una ladrona
01:11:29Y una asesina si no hubiéramos llegado
01:11:30¿Qué vamos a hacer?
01:11:34Yo la aparté
01:11:35La aparté de nuestras vidas
01:11:36Ella nunca me perdonará
01:11:38Me merezco esto
01:11:39Me merezco algo peor
01:11:41Oye, oye
01:11:42Ya basta
01:11:43Mamá tenía razón
01:11:45Estábamos ciegos
01:11:47Con razón Daisy se alejó
01:11:49Pero queda algo que podemos hacer
01:11:51Hagamos que Lola Pierce pague
01:11:54Por toda la mierda
01:11:56Que nos hizo
01:11:56Lo juro por mi vida
01:11:58Deseará no habernos conocido
01:12:00Qué gracioso
01:12:05Oh, Dios mío
01:12:06Gracias
01:12:07Oh, Dios mío
01:12:10Caleb, Dylan, regresar
01:12:11¡Ah!
01:12:13Caleb, ¿qué haces?
01:12:14Tengo miedo
01:12:15¿Tienes miedo?
01:12:16Si sientes familiar, ¿no es así?
01:12:18¡Ah!
01:12:19¡Ah!
01:12:20El dinero de la donación
01:12:21El asiento en la ventana
01:12:22Todo para inculpar a Daisy
01:12:24¿Cómo te pasa, Lola?
01:12:26¿Olvidaste cómo comenzó?
01:12:28¿Qué?
01:12:30No, no, no
01:12:32Eso no fue así
01:12:33La señorita Evans robó el dinero
01:12:35Y yo la atrapé
01:12:37Y ella entró en pánico
01:12:38E intentó empujarme por la ventana
01:12:40Antes de poder decirle algo
01:12:41Ustedes estaban ahí
01:12:44¿Lo vieron?
01:12:44¿Tienen que creerme?
01:12:46Aún me mientes a la cara
01:12:47¡No!
01:12:50¡No lo hago!
01:12:51¡Les juro que no es así!
01:12:52¡Ah!
01:12:52¡Ah!
01:12:53Dijo que sí
01:12:54Si lo hacía ver como un accidente
01:12:56Y si lloraba enfrente de ustedes
01:12:58Todos le creerían
01:12:59Y se pondrían de su lado
01:13:00¡Ah!
01:13:02¡Ah!
01:13:04¡Ah!
01:13:04Sigues mintiéndome
01:13:06¿Se te hace familiar?
01:13:09¡Ah!
01:13:10¿Qué?
01:13:11No puede ser
01:13:11¿De dónde sacaste eso?
01:13:13¿Hace cuánto lo tienes?
01:13:14¡Mierda!
01:13:14¡Fue ella!
01:13:16No tenía sentido
01:13:16Lo rápido que le dieron la espalda a Daisy
01:13:18¡Víbora!
01:13:20¡Eres una bruja manipuladora!
01:13:22¡Falsa perra traicionera!
01:13:24¡Mereces todo lo malo que te suceda!
01:13:26¡Ah!
01:13:31¡Ah!
01:13:31¡Ah!
01:13:32¡Ah!
01:13:32¡Ah!
01:13:34¡Por favor!
01:13:35¡Sólo soy la hija de la sirvienta!
01:13:38¡Yo crecí de sobras y donaciones!
01:13:40¡Y atravesé el infierno para tener una mejor vida!
01:13:43¡Eso es un crimen!
01:13:44¡Ah!
01:13:44¡Ah!
01:13:45¡Ah!
01:13:45No, robar es una cosa, ok, pero manipularnos y ponernos contra Daisy, ponernos en contra de ella, ¡perdiste la cabeza!
01:13:54Por favor, lo sé, sé que metí la pata, pero por favor no me quiten todo.
01:14:00Sin ustedes no tengo nada, no soy nada, por favor, dame una oportunidad.
01:14:05¿Eso duele?
01:14:09Bien, imagina lo que pasó Daisy por ti, lo que sientes ahora, ni se le acerca.
01:14:15Tu castigo apenas acaba de comenzar, por el resto de tu vida vas a desear esa muerta, pero no te dejaré morir, me aseguraré de que tu vida sea un infierno.
01:14:25¿Qué? ¿Qué hacen? ¡Déjeme ir!
01:14:29Lola, estás expulsada, con efecto inmediato, ¿ok? Y estás expulsada de la familia Miller.
01:14:35De hecho, cada centavo que te dimos, lo vas a devolver.
01:14:40¿Qué? No, no pueden hacer eso, no tengo tanto dinero.
01:14:44Incluso mejor, asegúrate de conseguirle el peor trabajo en la corporación Miller, y no la dejen hasta que pague hasta el último centavo.
01:14:50Encárguense de ella.
01:14:52¡Déjenme ir! ¡No pueden hacerme esto, por favor!
01:14:55¡Oh, por Dios! Mira esto. Daisy, Joe y Gray acaban de hacerlo oficial. Está en todas partes.
01:15:03Mira, los Miller son mis chicos, pero estoy feliz por Daisy. Ella es una buena persona, merece comenzar desde cero y a alguien mejor.
01:15:12Exacto. ¡Ay, adivina qué! Los Gray le harán una fiesta esta noche.
01:15:16¿Cuándo?
01:15:18Ah, esta noche, ¿por qué?
01:15:27Parecen zombies desde que la perdieron, pero...
01:15:30Ellos son los culpables.
01:15:32¡Muy bien, chicos! ¡Un aplauso para nuestra pareja de oro, Daisy Evans y Owen Gray!
01:15:47¡Sí!
01:15:48¡Sí!
01:15:53Owen, gracias. De verdad. Pensé que mi cumpleaños número 18 sería otro día oscuro.
01:16:00Pero tú...
01:16:02Tú lo hiciste muy especial.
01:16:05No, tú lo hiciste. Con ese valiente corazón.
01:16:09Felices 18, Daisy.
01:16:11Que te eleves, que brilles, que tu vida esté llena de esplendor.
01:16:15Daisy, al final, yo te perdí. Y cargaré con este arrepentimiento por el resto de mi vida.
01:16:36Daisy, incluso si ya no estamos en tu vida, espero que sonrías cada día. Pase lo que pase.
01:16:43¿Qué pasa?
01:17:04Nada. Solo pensaba que...
01:17:09Hasta las flores marchitas...
01:17:12Florecerán otra vez.
Recommended
1:10:39
|
Up next
1:44:55
1:51:19
1:25:23
1:26:54
1:58:07
1:56:25
1:38:17
47:18
1:37:09
1:36:31
2:03:06
1:25:24
3:24:27
3:15:52
1:35:19
2:40:40
1:11:18
1:34:34
1:30:34
1:27:05
1:25:54
1:36:58
1:25:57
Be the first to comment