Skip to playerSkip to main content
  • 7 months ago
Transcript
00:00:00¿Tienes hambre?
00:00:07Mira, ¿qué es eso?
00:00:15Tis recuestradores tan poco profesionales.
00:00:22¿Cómo debemos lidiar con este chico, jefe?
00:00:26Los de arriba dijeron que lo matáramos.
00:00:30No veo a nadie aquí ahora. Terminemos con él rápidamente.
00:00:35De acuerdo, terminemos temprano, iremos por concluido el día.
00:00:39¿No quieren ganar mucho dinero?
00:00:44¿Qué dinero?
00:00:45Miren a un niño como yo.
00:00:49Definitivamente no soy de una familia común.
00:00:51Si me llevan a casa, le diré que ustedes son quienes me salvaron la vida.
00:00:56Y les dará 100 millones a cada uno.
00:00:58¿Cien millones?
00:01:02Con razón miré a este niño.
00:01:04Tan blanco y delicado.
00:01:07Claramente criado en el lujo.
00:01:09Un niño rico.
00:01:10¿No es así?
00:01:12Sí, así es.
00:01:12Mi papá me ama más que nadie.
00:01:16Definitivamente les dará dinero cuando me vea.
00:01:19No nos estás engañando.
00:01:21Enviándonos de vuelta y luego llamando a la policía.
00:01:23Y haciendo que nos arresten a los dos, ¿verdad?
00:01:26No, no lo haré.
00:01:27No quiero morir.
00:01:28Todavía soy tan joven.
00:01:33Este chico tiene razón.
00:01:35Si lo enviamos de vuelta.
00:01:37Ambos nos haremos ricos.
00:01:39Hemos encontrado un tesoro.
00:01:46Vamos.
00:01:46¡Alto!
00:02:04¡Deitante!
00:02:05De acuerdo.
00:02:15Vámonos.
00:02:18Pequeño mocoso.
00:02:23Vete.
00:02:24Vete.
00:02:24¿Cómo te atreves a conspirar contra mí?
00:02:33Gerente Lee, es usted.
00:02:36Atrapenlo.
00:02:38Habla.
00:02:39¿Dónde está mi hijo?
00:02:41No sé dónde está.
00:02:42Suéltame.
00:02:43Habla.
00:02:45Te llevaré.
00:02:46Suéltame, suéltame.
00:02:49Por aquí.
00:02:54¿Dónde está?
00:03:00Wansai.
00:03:00Moguan.
00:03:02Wansai.
00:03:03Moguan.
00:03:08Wansai.
00:03:09Wansai.
00:03:10Moguan.
00:03:11Wansai.
00:03:12Moguan.
00:03:12Moguan.
00:03:13Wansai, ¿dónde estás?
00:03:15¿Dónde estás, Wansai?
00:03:17Moguan.
00:03:24¿Dónde estás, Wansai?
00:03:30Moguan.
00:03:31Wansai.
00:03:33Moguan.
00:03:34Wansai.
00:03:38Wansai.
00:03:40Mami lo sabe.
00:03:41Eres el niño más valiente.
00:03:47Mami.
00:03:50Wansai.
00:03:53Lo encontré.
00:03:54Está aquí.
00:04:02Wansai.
00:04:04Wansai.
00:04:06Mami, soy valiente, ¿verdad?
00:04:12No tengas miedo, Wansai.
00:04:15Eres el niño más valiente.
00:04:17Mami lo sabe.
00:04:18No tengas miedo.
00:04:27Sin miedo.
00:04:28¿Qué estás haciendo?
00:04:40¿Qué estoy haciendo?
00:04:41Incluso te atreviste a matar a un niño.
00:04:43Y todavía me preguntas qué estoy haciendo.
00:04:47¿Matar a un niño?
00:04:48¿De qué estás hablando?
00:04:49No teníamos intención de matarlo.
00:04:51Así es.
00:04:54No lo matamos.
00:04:55Solo queríamos que viniera.
00:04:57Para amenazarte.
00:04:58Padre rey.
00:05:04No acosen más a mami de ahora en adelante.
00:05:06Ella te golpeará.
00:05:08Y además, no la detendré.
00:05:11¿En serio?
00:05:12Solo lo secuestramos.
00:05:13Absolutamente no teníamos intención de matarlo.
00:05:16No lo admitirás, ¿verdad?
00:05:18Está bien.
00:05:19La policía te hará decir la verdad.
00:05:23Tú no.
00:05:24Deitant.
00:05:26Papá, salvame.
00:05:28Papá, ¿quieres encubrirlos?
00:05:31¿No estás causando ya suficientes problemas?
00:05:34¿No es lo suficientemente grande?
00:05:35¿Soy yo quien está causando problemas?
00:05:37Claramente fueron ellos quienes empezaron.
00:05:40Voy a hacer que pagen el precio.
00:05:42Incluyendo a mi madrastra.
00:05:47Deseas la muerte.
00:05:53Piensa con cuidado, Lile Yao.
00:05:55Si vas en mi contra.
00:05:56¿Qué clase de final enfrentarás?
00:05:58Sopes a tus opciones cuidadosamente.
00:06:00Puede que no te importe.
00:06:02¿Pero qué hay de ellos?
00:06:04¿Puedes protegerlos?
00:06:11Tío Li.
00:06:17De lo contrario.
00:06:19No me importa darte una lección.
00:06:39Sin poder, sin influencia.
00:06:41¿Qué sin poder, sin influencia tan bueno, de verdad?
00:06:44Solo poder e influencia.
00:06:50Tengo una manera.
00:06:53¿Qué?
00:06:55Joven Maestro Chen, todos ustedes.
00:06:58¿Qué pasó?
00:07:03Joven Maestro Chen.
00:07:05Bienvenido de nuevo.
00:07:14¡Bienvenido, joven Maestro Chen!
00:07:20¡Bienvenido, joven Maestro Chen!
00:07:20¡Bienvenido, joven Maestro estos Có strategos!
00:07:29¡Bienvenido, juven maestro!
00:07:32¡Bienvenido, vuestro Ernesto!
00:07:39C-Chair, welcome again.
00:07:58You've been waiting for a long time.
00:08:03Todos viejos zorros.
00:08:06Cada uno mejor actuando.
00:08:09Ya que el joven maestro Chan ha regresado, entonces, según las regulaciones, el puesto de presidente será heredado por el joven maestro Chan.
00:08:18Me opongo.
00:08:21Como era de esperar, no es tan simple.
00:08:24El joven maestro Chan tiene amnesia.
00:08:26Entregarle la compañía a él, el riesgo es demasiado grande.
00:08:29Y hay algo raro con este joven maestro Chan.
00:08:31Sospecho que es el presidente Su, quien encontró un sustituto en algún lugar.
00:08:35¡Tonterías!
00:08:36Este es claramente el joven maestro Chan.
00:08:38Parece que todos ustedes albergan malas intenciones.
00:08:41La forma en que dices eso.
00:08:42Todos están haciendo esto por el bien de la compañía.
00:08:44De lo contrario, durante este tiempo, dejemos que el joven maestro Han sirva como presidente primero.
00:08:49Después de que se recupere el joven Chan, lo discutimos.
00:08:51No estoy de acuerdo.
00:08:53La premisa de un sustituto es que la persona original ya no está presente.
00:08:57La familia Mo envió a tanta gente a buscarme.
00:09:00Y no encontraron nada.
00:09:02Todos ustedes son bastante impresionantes.
00:09:04Sentados aquí tranquilamente, ya saben que estoy muerto.
00:09:08Haz malentendido.
00:09:12Es principalmente porque ese día, tú personalmente admitiste que no eres Si Chen.
00:09:17Por eso todos tuvieron dudas.
00:09:23Porque perdí la memoria.
00:09:24Cierto.
00:09:29Su memoria.
00:09:31Se está recuperando lentamente.
00:09:40Está bien.
00:09:41Para silenciar los rumores.
00:09:44Si Chen.
00:09:46Ve a hacerte una prueba de Han.
00:09:47Joven maestro Han.
00:09:51¿No es esto un poco inapropiado?
00:09:53Una vez que se haga una prueba de Han.
00:09:56Los chismes y rumores seguramente se extenderán.
00:09:58La prueba es solo para probar la identidad.
00:10:01¿Qué?
00:10:02¿La señorita Lee se siente culpable?
00:10:04Solo temo que no aguantes las consecuencias.
00:10:06Joven maestro Han, ¿por qué no?
00:10:09Primero consulta con la vieja señora Mo.
00:10:12Se rumorea que la vieja señora Mo adora.
00:10:14Joven maestro Chen, su nieto menor, el que más.
00:10:16Si ella interviene.
00:10:18Seguramente no habrá problemas mayores.
00:10:20Si la abuela supiera que estabas usando a Si Chen para tus planes.
00:10:24Me temo que te sería aún más difícil lidiar con las consecuencias.
00:10:27Joven maestro Han, la agencia de pruebas de Han.
00:10:37Buscar hacerse una prueba.
00:10:39Para probar tu identidad.
00:10:41Así, nadie dudará más de ti.
00:10:44En cuanto a mí, esto también es por tu propio bien.
00:10:48A menos que tengas algo que ocultar.
00:10:51No te atreverías.
00:10:57¿Qué debemos hacer?
00:11:02Una vez que salgan los resultados de la prueba.
00:11:04Hoy no vamos.
00:11:05A salir ni por esta puerta.
00:11:09No te preocupes.
00:11:11Parece que ahora.
00:11:13No tengo elección.
00:11:17Por supuesto.
00:11:21No hay necesidad de tales problemas.
00:11:25Abuela.
00:11:27Es bueno que hayas vuelto.
00:11:37Abuela.
00:11:40Si Chen ha estado desaparecido por tanto tiempo.
00:11:42Y ahora ha vuelto de repente.
00:11:44Todos los accionistas sienten que...
00:11:46Mi propio nieto.
00:11:47No lo reconocería.
00:11:52Él adivinó que la vieja señora vendría hoy.
00:11:58Anciana señora.
00:11:59Demasiada sospecha sobre el joven maestro Chen.
00:12:01Sí, y el joven maestro Chen ha perdido la memoria.
00:12:04Aunque haya perdido la memoria.
00:12:06Sigue siendo el heredero de la corporación Mo.
00:12:08¿Alguno de ustedes tiene alguna objeción?
00:12:17100.
00:12:18De ahora en adelante.
00:12:21Ayuda bien a tu hermano Menor.
00:12:23Ustedes dos hermanos trabajando juntos.
00:12:25Harán grande a la empresa.
00:12:28De acuerdo.
00:12:30Si Chen.
00:12:32De ahora en adelante.
00:12:33Definitivamente te ayudaré bien.
00:12:35Por cierto.
00:12:48Abuela.
00:12:51Esta es la señorita Lile Ya.
00:12:53Es bastante impresionante.
00:12:55Tantos de nosotros.
00:12:57No pudimos encontrar a Si Chen.
00:12:58Pero ella sola lo encontró.
00:12:59Mi abuela adora más a Si Chen.
00:13:03No deberías explicarle a la abuela.
00:13:06¿Toda la historia de principio a fin?
00:13:11Abuela.
00:13:12Esto es muy importante.
00:13:14Hoy.
00:13:15Señorita Lile.
00:13:16Si no puedes dar una explicación.
00:13:18Entonces solo podemos enviarla a.
00:13:20La estación de policía para que explique.
00:13:23No arrestéis a mi madre.
00:13:24Hola abuela.
00:13:33Abuela.
00:13:35Mi madre no es una mala persona.
00:13:38Mi papá es el malo.
00:13:41Él siempre acosa a mi madre.
00:13:43Si vas a arrestar a alguien.
00:13:45Por favor arresta a mi papá.
00:13:46En su lugar.
00:13:47No te preocupes.
00:13:48Estoy aquí.
00:13:50Nadie se atreve a intimidar a tu madre.
00:13:52Abuela.
00:13:54Esto.
00:14:01Joven señorita.
00:14:02Has trabajado duro.
00:14:05¿Mistra familia no te ha hecho daño?
00:14:08No te preocupes.
00:14:11De ahora en adelante.
00:14:11La abuela te apoyará.
00:14:22Ven, ven, come más.
00:14:40Gracias, abuela.
00:14:42También educado.
00:14:43Llámame abuela otra vez.
00:14:45Abuela.
00:14:45Realmente es tu hijo.
00:14:49Cuando crezca.
00:14:50Definitivamente encantará a innumerables mujeres jóvenes.
00:14:53Me alazas.
00:14:54Por cierto.
00:14:56¿Por qué dijiste que me habías hecho daño?
00:14:59¿Qué pasó exactamente?
00:15:02Abuela, le debo a ella.
00:15:05Mi desaparición esta vez.
00:15:07También fue para encontrarla.
00:15:09Ella tuvo a mi hijo.
00:15:12Debo casarla y traerla a la familia.
00:15:15Ella es muy importante para mí.
00:15:17No tengo ningún recuerdo.
00:15:20Solo la recuerdo a ella.
00:15:24Entonces.
00:15:26Ella lloró.
00:15:29¿Qué dijo ella?
00:15:30¿Qué historia de amor tan conmovedora?
00:15:33Además.
00:15:35Romeo y Julieta.
00:15:36Ustedes, gente antigüe.
00:15:40Tienen bastante imaginación.
00:15:43¿Agujero cerebral?
00:15:47No tengo un agujero en la cabeza.
00:15:51¿Por qué?
00:15:53¿Me vas a cortar la cabeza?
00:15:55Suelta esa real.
00:15:57Tú.
00:16:01Al verlos a ustedes dos así, me siento aliviada.
00:16:03Los regalos de compromiso deben prepararse bien.
00:16:07Los enviaré a tu casa inmediatamente.
00:16:10Toma este y hástalo.
00:16:12Esto no es necesario.
00:16:14Sí, lo es.
00:16:15Toma todo este y hástalo.
00:16:19En esta vida.
00:16:22Definitivamente me casaré contigo a lo grande y te traeré a casa.
00:16:25El film fue traducido y narrado por M-Media.
00:16:46Los quiero a todos.
00:16:48Entonces, ¿por qué compraste tantas cosas?
00:16:59¿Qué vas a hacer con ellas?
00:17:01Para proponer.
00:17:05¿Hablas en serio?
00:17:07Por supuesto.
00:17:18De acuerdo.
00:17:26Entonces te esperaré en la familia Li mañana.
00:17:34Hermano Tan y Yan, ¿qué debemos hacer ahora?
00:17:37No te preocupes.
00:17:38No confío en esa mujer, Bill.
00:17:40Puede escapar una segunda vez.
00:17:43¿Está bien?
00:17:44La tarea más urgente, engañarlos rápido para conseguir la herencia.
00:17:48Señora Li, la madre de Li André.
00:18:06¿Qué es esto?
00:18:08Estos son los regalos de boda del joven maestro Chen.
00:18:11Para la señorita Li.
00:18:13¿Joven maestro Chen?
00:18:14¿Podría ser el joven maestro Chen de la familia Mo?
00:18:18Sí.
00:18:21El joven maestro Chen quiere casarse con mi hija.
00:18:24Sí.
00:18:26¿Cómo es esto posible?
00:18:27El joven maestro Chen nunca ha conocido a Andrin.
00:18:30¿De qué estás hablando?
00:18:33Nuestra Andran es talentosa y hermosa.
00:18:35Ella es una figura destacada en el círculo social.
00:18:38¿Cómo podría el joven maestro Chen no conocerla?
00:18:40Tía, ¿qué quieres decir con eso?
00:18:43¿No dijiste que una vez que obtuviera la herencia, dejarías que Andrin y yo nos casáramos?
00:18:48Ahora es el joven maestro Chen, quien específicamente quiere casarse con Andran.
00:18:52Tan Yan, ¿le atreves a competir con el joven maestro Chen?
00:18:55No, tía.
00:18:58Andrin, ¿qué piensas?
00:19:01Hermano Tan Yan, por favor no me pongas las cosas difíciles.
00:19:04Si otros se enteran de que hemos ofendido a la familia Mo, entonces nuestra familia Li estará completamente acabada.
00:19:11Bien.
00:19:13Muy bien.
00:19:15Ustedes, ¿no se arrepentirán de esto?
00:19:19Piérdete.
00:19:20Poder casarse con el joven maestro Chen.
00:19:23¿A quién le importaría esa mísera herencia?
00:19:26El joven maestro Chen se retrasó por algo.
00:19:29Vendrá más tarde.
00:19:30Bien.
00:19:40Andran, date prisa y maquíllate.
00:19:43Saluda al joven maestro Chen con tu mejor apariencia.
00:19:46Adelante.
00:19:48Andran está verdaderamente bendecida.
00:19:50Exacto.
00:19:51Esa corporación Mo, es una familia que vale cientos de maes de millones.
00:19:54He visto este collar en una revista.
00:19:56Vale decenas de millones.
00:19:58No me toques, te lavaste las manos.
00:20:00Sí.
00:20:03El joven maestro Chen está aquí.
00:20:10Es el gran día de Lileyao.
00:20:23Estás causando problemas a propósito.
00:20:27La tablilla encestral de la matriarcal.
00:20:29Lileyao, te aconsejo que salgas rápido.
00:20:32De lo contrario, si el joven maestro Chen te ve y se enoja después,
00:20:35¿tendrás algo de que lamentarte?
00:20:38¿Qué estás haciendo?
00:20:40Este collar vale decenas de millones.
00:20:43No podrás compensarlo.
00:20:44Exacto.
00:20:45No podrías pagarlo ni vendiéndote.
00:20:48Arrodíllate.
00:20:48¿Qué?
00:20:51Arrodíllate y discúlpate con mi madre.
00:20:55Andran pronto será la joven señora de la corporación Mo.
00:20:58Soy la futura suegra del joven maestro Chen.
00:21:01¿Quieres que nosotras dos nos arrodillemos ante tu madre?
00:21:04¿Crees que tu madre puede soportar eso?
00:21:10Suéltame, estás buscando la muerte.
00:21:22Veamos quién está realmente buscando la muerte.
00:21:24Mami.
00:21:27Alguien, sáquenla de aquí.
00:21:30Me gustaría ver quién se atreve.
00:21:34Me atrevo.
00:21:37¿Hermana?
00:21:38Regalos de compromiso por toda la habitación.
00:21:40Me los dio el joven maestro Chen.
00:21:42Estoy a punto de convertirme en la esposa del joven maestro Chen.
00:21:45Tú.
00:21:51La familia Li tiene más de una hija, ¿sabes?
00:21:55Estás tratando de decir.
00:21:57Tantos regalos de compromiso, llenando la habitación.
00:22:00Te los dio el joven maestro Chen.
00:22:03Seguridad, sáquenla, arrastras por mí.
00:22:05Me gustaría ver quién se atreve.
00:22:07Eres tú.
00:22:19Eres ese mocoso que intentó arrebatar a la novia.
00:22:23Permítanme presentar formalmente a todos.
00:22:26Mo Xi Chen.
00:22:27Heredero de la corporación Mo.
00:22:28Joven maestro Chen.
00:22:33No estarás tratando de decir.
00:22:35Que estos regalos de compromiso.
00:22:37Te los dio todos él, ¿verdad?
00:22:39Este atuendo que llevas.
00:22:40Es lo que le di a Zhou Yao.
00:22:42No estás calificada para usarlo.
00:22:46¿De verdad crees que eres el joven Chen?
00:22:50Algunas personas, ¿sabes?
00:22:52Ni con túnica de emperador serán príncipe heredero.
00:22:55De acuerdo.
00:22:56Alguien, échenlos a los dos por mí.
00:22:59El joven maestro Chen estará aquí en cualquier momento.
00:23:02No dejen que nos ridiculicen.
00:23:09Hermana, saca rápidamente a esta lunática.
00:23:12De aquí por mí.
00:23:12Si la familia Mo se entera.
00:23:14¿De qué me intimidaste así?
00:23:16Definitivamente no te dejarán impune.
00:23:18Está bien, An-ran.
00:23:19No te enojes más.
00:23:20Veremos cómo el joven maestro Chen se encarga de ellos después.
00:23:23¿Qué está pasando?
00:23:24Qué animado.
00:23:27Si Chen, ¿qué está pasando?
00:23:28Qué animado.
00:23:31Anciana, señora Mo.
00:23:32¿Por qué está usted aquí?
00:23:34Vine a recoger a mi nieta política.
00:23:35Incluso la abuela Mo, que vive en el extranjero todo el año.
00:23:39Está aquí.
00:23:39¿Cuánto valoran a mi nieta política?
00:23:41La boda de un joven.
00:23:42No hay necesidad de que venga en persona.
00:23:44An-ran, ven aquí rápido.
00:23:51Hola, abuela.
00:23:52¿Quién eres?
00:23:59Anciana, señora.
00:24:00Esta es mi hija, Lan-ran.
00:24:02Ella es con quien el joven maestro Chen se va a casar.
00:24:05Eso no debería ser correcto.
00:24:07El gusto de mi nieto.
00:24:08No pude haber bajado tanto de repente.
00:24:18Así que estás aquí.
00:24:20Me asustaste.
00:24:21Pensé que, después de no verte por un día, fuiste y te hiciste otra cirugía plástica.
00:24:25Y te hiciste un trabajo tan insípido.
00:24:26¿Qué?
00:24:33Es realmente el joven maestro Chen.
00:24:35Y está con Li-le Yao.
00:24:39¿Con quién el joven maestro Chen se casa es Li-le Yao?
00:24:42Anciana, señora.
00:24:43Tu joven maestro Chen.
00:24:44¿Estás segura de que quiere que Xiao Yao se case con la familia Mo?
00:24:47¿Qué?
00:24:48¿Tienes alguna objeción?
00:24:51No, no hay nada.
00:24:52Para ser honesta.
00:24:53Los antecedentes de Xiao Yao no son muy buenos.
00:24:55Pues, su madre biológica.
00:24:57Tuvo una vida privada bastante caótica.
00:25:05No me importa cómo fue su pasado.
00:25:07A partir de hoy, ella está a mi misma altura.
00:25:11Mi poder.
00:25:13Mi riqueza.
00:25:13Todo será compartido con ella.
00:25:16Si alguno de ustedes se atreve a intimidarla un poco, lo pasaré cien veces.
00:25:20Aunque sé que él me ve como esa princesa consorte.
00:25:28Todavía no puedo evitar sentir que mi corazón se agita.
00:25:31Así es, desprecio.
00:25:38¿Por qué Li-le Yao lo merece?
00:25:40¿Qué derecho tiene ella?
00:25:46Me voy a casa a cuidar a mi nieto.
00:25:49Ustedes dos pueden hacer lo que quieran.
00:25:50Cuídate, abuela.
00:25:51¿Estás feliz?
00:25:55Es más que solo felicidad.
00:25:57Ahora sé.
00:25:58Porque tanta gente quiere aferrarse a un patrón rico.
00:26:01¿Qué significa aferrarse a un patrón rico?
00:26:05En pocas palabras, significa...
00:26:08Depender de personas poderosas e influyentes.
00:26:10Te dejaré que te apoyes en mí.
00:26:19De acuerdo.
00:26:21Volvamos.
00:26:22Sigamos discutiendo los asuntos de la empresa.
00:26:25Todavía queda algo por hacer.
00:26:27¿Qué?
00:26:33¿Lo has pensado bien?
00:26:37¿No quieres la herencia?
00:26:40Vamos, sonríe.
00:26:50Sonríe, solo sonríe.
00:26:51Sonríe, sonríe.
00:26:53Un poco más cerca, un poco más cerca.
00:26:56Un poco más cerca.
00:26:57Un poco más cerca.
00:26:58Solo un poco más cerca.
00:27:03Abogado Lin, ya estoy casada.
00:27:06Con respecto a la herencia de mi madre.
00:27:10De acuerdo, entonces este fin de semana.
00:27:15Felicidades.
00:27:17Gracias.
00:27:18Por ayudarme tanto.
00:27:20Déjame invitarte a una comida.
00:27:24Si realmente quieres agradecerme,
00:27:26entonces te llevaré a algún lugar.
00:27:29De acuerdo.
00:27:40¿A dónde me llevas exactamente?
00:27:42Qué misterioso.
00:27:44Mira por ti misma.
00:27:53La noche de bodas que te debo.
00:27:56Te la devolveré hoy.
00:27:58¿Tú qué estás haciendo?
00:28:01Te la devolveré hoy.
00:28:01Te la devolveré hoy.
00:28:02Te la devolveré hoy.
00:28:02Te la devolveré hoy.
00:28:03Te la devolveré hoy.
00:28:04Te la devolveré hoy.
00:28:05Te la devolveré hoy.
00:28:06Te la devolveré hoy.
00:28:07Te la devolveré hoy.
00:28:08Te la devolveré hoy.
00:28:09Te la devolveré hoy.
00:28:10Te la devolveré hoy.
00:28:11Te la devolveré hoy.
00:28:12Te la devolveré hoy.
00:28:13Te la devolveré hoy.
00:28:14Te la devolveré hoy.
00:28:15Te la devolveré hoy.
00:28:16Te la devolveré hoy.
00:28:17Te la devolveré hoy.
00:28:18Te la devolveré hoy.
00:28:19Te la devolveré hoy.
00:28:20La noche es larga.
00:28:37Por favor, siéntase como en casa, princesa.
00:28:41No te vayas.
00:28:45Usaste cada truco para obligar a este rey a casarse contigo.
00:28:48No me digas que todavía esperas. Que te trate con sinceridad.
00:29:01Espera un momento.
00:29:02No hay espera.
00:29:18De ninguna manera.
00:29:29¿Qué?
00:29:29Por favor, despabílate un poco. Soy Lily Yao. No tu princesa.
00:29:38Eres ella.
00:29:40No lo soy.
00:29:42No transfieras tus sentimientos por tu princesa hacia mí. No lo necesito. Además, solo estamos en una relación de cooperación. Ya que el objetivo se ha logrado. Entonces busquemos un momento para divorciarnos.
00:29:56Solo me estás usando.
00:29:57No digas palabras tan duras. Solo estamos obteniendo lo que necesitamos. Aunque nos estemos divorciando. Pero todavía te ayudaré a adaptarte a la vida moderna.
00:30:09¿Qué estás haciendo?
00:30:24¿No tienes ni un poquito de...?
00:30:27No.
00:30:28Por supuesto que no, lo juro.
00:30:32Yo.
00:30:35Lo juro.
00:30:36Todavía tienes mucho que aprender.
00:30:40Vuelve rápido. Se giré enseñándote.
00:30:50Si sigues seduciéndome así. Realmente me enamoraré de ti.
00:30:53Hola. ¿Podría por favor ayudarme a informar a alguien?
00:30:59Déjame ver al joven maestro Chen un instante.
00:31:01Lo siento. El joven maestro Chen está muy ocupado.
00:31:03No se permite la entrada sin cita previa.
00:31:05¿Qué pasa con Lily Yao?
00:31:06Ella es mi hermana mayor.
00:31:08¿Debería poder verla?
00:31:09¿Verdad?
00:31:09Déjame subir.
00:31:10Iré a buscarla yo misma.
00:31:11Lo siento.
00:31:12No se permite la entrada sin cita previa.
00:31:17Esta señorita.
00:31:18Si no se va ahora, llamaré a seguridad.
00:31:20¿Qué pasa?
00:31:23¿Cómo pudo ella involucrarse con el joven maestro Chen?
00:31:32Ya lo tengo.
00:31:35Cariño, ¿qué pasa?
00:31:37¿Dónde te sientes mal?
00:31:39Déjame llevarte al hospital. Vamos.
00:31:42Mamá, no te preocupes.
00:31:45Soy nuevo aquí.
00:31:46Y estoy un poco desacostumbrado al entorno local.
00:31:48¿Tú también sabes de medicina?
00:31:55Sé un poco.
00:32:08¿Cómo está?
00:32:09¿Está bien?
00:32:10¿Qué tal si aún vamos al hospital?
00:32:11No te preocupes.
00:32:14El niño simplemente tiene el estómago débil.
00:32:17Un poco de cuidado lo pondrá bien.
00:32:20Solo necesita evitar ciertos alimentos.
00:32:23Ya no puede beber leche wanzai.
00:32:27No.
00:32:27De acuerdo.
00:32:38Está bien, está bien.
00:32:41Mamá.
00:32:42Tú y papá esta noche.
00:32:43¿Pueden dormir conmigo?
00:32:44No.
00:32:44Esta cama es demasiado pequeña.
00:32:55Los tres no cabemos.
00:32:59Sí, podemos.
00:33:04Cuando solía enfermarme.
00:33:06Mamá nunca estaba cerca.
00:33:08Quiero experimentarlo una vez.
00:33:09Cuando estoy enfermo.
00:33:12Con mis padres cuidándome a ambos lados.
00:33:13De acuerdo.
00:33:25Te acompañaré.
00:33:27El film fue traducido y narrado por M Media.
00:33:35¿Qué es lo que se llama M Media?
00:33:43Padre Rey, aunque pagues la bondad con enemistad.
00:33:49Todavía te respeto mucho.
00:33:57Sin ni en esta familia.
00:34:01Se desmoronará tarde o temprano.
00:34:02Sé bueno.
00:34:11Deja de molestar.
00:34:23Lile Yao, debes contenerte.
00:34:26Cuanto más culpable te sientas, más incómodo será.
00:34:28No está mal, tu figura es bastante buena.
00:34:40El tacto también es bueno.
00:34:44Levántate, todavía tenemos práctica de manejo hoy.
00:34:48Agárrate fuerte.
00:34:48Para, para.
00:35:03Mamá.
00:35:04Dice que el padre Rey me empujó.
00:35:07¿Me crees?
00:35:08¿Crees que te creería?
00:35:10Mocoso.
00:35:11De tanta ahí mismo.
00:35:12Ayuda.
00:35:12Para.
00:35:13Frenos.
00:35:17Pise los frenos.
00:35:18Frenos.
00:35:19Frenos.
00:35:20Pise los frenos.
00:35:20Pise.
00:35:23Pise.
00:35:25Avance.
00:35:26Un poco a la derecha.
00:35:31Salga del coche.
00:35:33Salga del coche ahora.
00:35:34Salga.
00:35:37Entrenador.
00:35:38Rápido, bebe un poco de agua.
00:35:39Bebe un poco de agua.
00:35:40Señorita, se lo ruego.
00:35:41Le devolveré su dinero.
00:35:42Debería hacer que se retire.
00:35:44Entrenador, no es tan malo.
00:35:46No más enseñanza.
00:35:47Pide disculpas rápido al entrenador.
00:35:49No puedo enseñarle.
00:35:50Qué mal he cometido yo, este Rey.
00:35:51Cállate y discúlpate.
00:35:55Lo siento.
00:35:56Su esposa y su hijo están a su lado.
00:36:06Pero tu hija no tiene lugar.
00:36:08Originalmente, las familias Mo y Su son una alianza matrimonial.
00:36:11Si Chen está fingiendo amnesia ahora, probablemente no quiere casarse.
00:36:15Por eso está usando esto como excusa.
00:36:17Para zafarse.
00:36:18De acuerdo, no te desanimes tanto.
00:36:26Ya eres muy capaz.
00:36:27Al menos no metiste el coche.
00:36:29En una pared, ¿verdad?
00:36:31Ya eres más fuerte que mucha gente.
00:36:36No te contengas.
00:36:37Realmente quieres reír, ¿verdad?
00:36:39Sí.
00:36:48¿Qué te trae por aquí a verme?
00:36:52Su última colaboración con el presidente Wang fue un fracaso.
00:36:56La junta tiene...
00:36:57Entonces no se arrepienta.
00:37:08Joven maestro Chen.
00:37:10¿Su respuesta sigue siendo la misma?
00:37:12Sí.
00:37:14¿Cómo elijas?
00:37:16Es asunto tuyo.
00:37:18Presidente Su, ¿cómo va su consideración?
00:37:30Eres una persona sensata.
00:37:32Nunca trabajes duro solo para que otros cosechen los beneficios.
00:37:36Apoyé al segundo joven maestro Mo.
00:37:39Precisamente para encontrar una buena pareja, para mí Su Yan, encontrar una buena familia.
00:37:43Ahora parece...
00:37:45Que realmente he...
00:37:45Apoyado a un ingrato.
00:37:46Qué bien que...
00:37:50El presidente Su lo entiende.
00:37:55Incluso un asunto tan simple podría ser un fracaso.
00:37:58Ese era un contrato valorado en cientos de millones.
00:38:00La ANESA también se llevó su inteligencia.
00:38:03Con ella, si no tiene la capacidad, entonces apártese rápidamente.
00:38:06Un error tan grave.
00:38:07Simplemente no es uno.
00:38:09¿Qué un gerente deba cometer?
00:38:10Ahora la empresa ya está tan pobre, que incluso cientos de millones requieren que todos celebren una reunión para destituir.
00:38:16Basta.
00:38:17Estamos cuestionando la capacidad de trabajo del joven maestro Chan.
00:38:20Sí, exactamente.
00:38:22Presidente Su, eres un veterano de la empresa.
00:38:25Entre los accionistas, tu influencia es la mayor.
00:38:29Dinos.
00:38:30Segundo joven maestro.
00:38:31¿Qué cree que debería decir?
00:38:34Cientos de millones.
00:38:36Aunque no es una suma enorme.
00:38:37Pero los hechos demuestran que...
00:38:39El joven maestro Chan, de hecho no tiene la capacidad ahora...
00:38:42Para sentarse en el puesto de...
00:38:44Presidente.
00:38:45Exacto.
00:38:46Así es.
00:38:47Exacto.
00:38:48Absolutamente correcto.
00:38:50El presidente Su tiene razón.
00:38:53Es cierto que, mientras se cubra el déficit, eso bastará.
00:38:57Lo hace sonar simple.
00:38:58El presidente Wang, es un socio de nuestra empresa, de larga data.
00:39:03El grupo Wang, es el líder en la industria, de la joyería.
00:39:07En tan poco tiempo, donde encontrará, a alguien más adecuado que él.
00:39:11Y si puedo encontrar uno.
00:39:13Entonces admitiremos, que usted es capaz de esta gran responsabilidad.
00:39:17Por el contrario.
00:39:18Si no puede encontrar uno, entonces el puesto de presidente, será cedido para siempre al joven maestro mayor.
00:39:25De acuerdo.
00:39:26Pero quiero añadir una condición.
00:39:29Al presidente.
00:39:32Dijo.
00:39:34Si puedo encontrar.
00:39:37Tú.
00:39:39Nunca podrás ocupar.
00:39:41El puesto de presidente.
00:39:43En tan poco tiempo.
00:39:44Encontrar un socio adecuado.
00:39:47A menos que tengas.
00:39:48Una habilidad extraordinaria.
00:39:50De acuerdo.
00:39:50Ya que ese es el caso.
00:39:56Si Chen.
00:39:57No perdamos.
00:39:57Más tiempo.
00:40:05Realmente no hay, ningún buen joyero dentro de la ciudad.
00:40:08Pero fuera de la ciudad.
00:40:10Hay muchos.
00:40:13Esta es la familia Lin.
00:40:14Que posee la principal joyería de la industria.
00:40:17De hecho, lograron, presguadirlos para que cooperaran.
00:40:20Esto.
00:40:21Esto es imposible.
00:40:23Esto es absolutamente imposible.
00:40:25Ese día.
00:40:26Después de cancelar la cooperación con el presidente Wan, el presidente buscó inmediatamente.
00:40:30Al siguiente socio.
00:40:31La familia Lin.
00:40:32Ya sea en términos de reputación o calidad.
00:40:34O renombre.
00:40:35Es mucho mejor que la familia Wan.
00:40:37Esta compensación por la pérdida.
00:40:39¿Están todos satisfechos con ella?
00:40:44Estabas fingiendo hace un momento.
00:40:49No.
00:40:49Es más que eso.
00:40:53Joven maestro mayor.
00:40:55Los accionistas hace un momento.
00:40:56Tu hermano mayor.
00:40:57Probablemente intensificará sus acciones.
00:40:59Ten mucho cuidado tú mismo.
00:41:01Esta batalla.
00:41:07Fue realmente bien librada.
00:41:14Hola.
00:41:15No soy tú.
00:41:16Esposa fallecida.
00:41:18Tampoco eres el verdadero joven maestro Chen.
00:41:20Un día.
00:41:21También regresarás a...
00:41:22¿Dónde viniste?
00:41:23Cálmate.
00:41:24Liana no eligió exponerlo directamente.
00:41:27Lo que significa que todavía hay...
00:41:28Margen para la negociación.
00:41:31¿Qué quieres hacer?
00:41:34No me lo esperaba, hermana.
00:41:36Eres muy decidida.
00:41:38Para casarte con una familia rica.
00:41:40Usarás cualquier truco.
00:41:41Hasta encontraste un sustituto.
00:41:43Con razón.
00:41:45Dejaste a Tang Yan.
00:41:46Tan rápido.
00:41:48No tan rápido como tú.
00:41:49Ni siquiera has conocido al joven maestro Chen todavía.
00:41:52Y ya echaste a Tang Yan a un lado.
00:41:53Tú.
00:41:55Basta de tonterías.
00:41:56Te daré la herencia.
00:41:58Tú destruyes la grabación.
00:42:01En cuanto a mí ahora.
00:42:03Ya estoy.
00:42:04En cuanto a la herencia.
00:42:07¿Qué quieres hacer exactamente?
00:42:08Dame al joven maestro Chen.
00:42:14De lo contrario.
00:42:16Expondré su identidad.
00:42:17Con los métodos de la familia Mo.
00:42:20Para entonces.
00:42:20Ambos estarán.
00:42:22Sin un lugar de encierro.
00:42:28¿Qué te parece, hermana?
00:42:30Si funciona.
00:42:31Te daré.
00:42:32Un gran sobre rojo.
00:42:33¿Qué te parece, hermana?
00:42:49Si no le das al joven maestro Chen.
00:42:50A mí.
00:42:52Expondré este asunto.
00:42:53¿Y lo haré público?
00:43:02¿Qué te parece?
00:43:03¿Qué te parece, hermana?
00:43:04¿Qué te parece, hermana?
00:43:08¿Tú decides?
00:43:24A continuación, hey, anfitrión de este banquete, Grupo Mo.
00:43:28Señor Mo si Chen.
00:43:30Traerá a todos.
00:43:31¿Un baile de apertura?
00:43:32¿Qué te parece?
00:43:33¿Qué te parece, hermana?
00:43:34¿Qué te parece, hermana?
00:43:35¿Qué te parece, hermana?
00:43:36¿Qué te parece, hermana?
00:43:37Señorita.
00:43:39¿Puedo invitarla a bailar?
00:43:40¿Qué te parece, hermana?
00:43:58¿Qué te parece, hermana?
00:43:59No se baila.
00:44:03Ella bailará contigo.
00:44:04The film was translated and narrated by M-media.
00:44:10You should dance.
00:44:13Young Master Chen, please, guide me.
00:44:30What do you mean?
00:44:33No entiendo.
00:44:35¿De qué estás hablando?
00:44:37Lily Yao.
00:44:39¿Estás intentando empujarme a otra mujer ahora?
00:44:49No tienes nada.
00:44:50¿Que quieras explicarme?
00:44:55No.
00:45:01¿Estás en algún tipo de problema?
00:45:03Dime.
00:45:05¿Puedo ayudarte a resolver cualquier cosa?
00:45:09No es nada.
00:45:13Solo creo que tú y mi hermana hacen una muy buena pareja.
00:45:17¿Por qué no lo intentan?
00:45:19¿De verdad?
00:45:23Sí.
00:45:39Retira lo que acabas de decir.
00:45:41No me gustas.
00:45:45Mo Xichen.
00:45:47Hace dos meses.
00:45:49Xichen estaba viajando por el mar de Beining.
00:45:51Los pescadores lo vieron.
00:45:53Caer al agua.
00:45:57Cálmate.
00:45:58Eso es imposible.
00:45:59No había nadie cerca en ese momento.
00:46:01Cien.
00:46:02Este asunto.
00:46:03No tienes nada que decir.
00:46:05Este asunto.
00:46:06Investigaré a fondo.
00:46:07Desde que Xichen cayó.
00:46:08Y ahora está sano y salvo.
00:46:09No.
00:46:10No.
00:46:11No.
00:46:12No.
00:46:13No.
00:46:14No.
00:46:15No.
00:46:16No.
00:46:17No.
00:46:18No.
00:46:19No.
00:46:20No.
00:46:21No.
00:46:22No.
00:46:23No.
00:46:24No.
00:46:25No.
00:46:26No.
00:46:27No.
00:46:28No.
00:46:29No.
00:46:30No.
00:46:31No.
00:46:33Y ahora está sano y salvo.
00:46:35Debe ser muy afortunado.
00:46:40No deseo que.
00:46:41Incidentes similares ocurran en el futuro.
00:46:45Entiendes.
00:46:46El significado de la abuela, ¿verdad?
00:46:47Cien.
00:46:49El grupo mo lleva el apellido mo.
00:46:52Y tú siempre tendrás una parte en ese.
00:46:55Y tú siempre tendrás una parte en él.
00:46:59Pero siempre habrá una sola parte principal.
00:47:01La mayor parte siempre será de Mosi Chen.
00:47:05Abuela.
00:47:07Entiendo.
00:47:08Ya puedes irte y ocuparte.
00:47:10Hay muchas cosas hoy.
00:47:11Que requieren tu presencia para presidir.
00:47:19100.
00:47:20La abuela te dará una oportunidad más.
00:47:25Tan hermoso.
00:47:29Si Chen aún no ha terminado.
00:47:36Pronto todo me pertenecerá.
00:47:40Bienvenidos a los asistir.
00:47:42A la celebración del aniversario del grupo Mo.
00:47:45Me gustaría presentar formalmente.
00:47:47Al presidente del grupo Mo.
00:47:49Quien también es mi nieto.
00:47:51Mosi Chen.
00:47:55Hola a todos.
00:48:00Soy Mosi Chen.
00:48:01De ahora en adelante.
00:48:03Continuaré.
00:48:04La gloria del grupo Mo.
00:48:07Es tan guapo.
00:48:08Si pudiera casarme con él.
00:48:09Sería increíblemente feliz.
00:48:10Lástima que no tengamos una oportunidad.
00:48:12Él ya tiene esposa e hijo.
00:48:15Lile Yao.
00:48:15¿Verdad?
00:48:16Ella es tan afortunada.
00:48:18De hecho.
00:48:19Además de eso.
00:48:20Hoy también quiero.
00:48:22Anunciar a todos.
00:48:23Algo.
00:48:25Tengo una.
00:48:26Mujer a la que aprecio profundamente.
00:48:29Ella es muy terca.
00:48:30Nunca agacha la cabeza.
00:48:32A veces cuando se enoja.
00:48:34Ni yo puedo manejarla.
00:48:36Pero se preocupa mucho por mí.
00:48:38Porque tiene miedo de que me pase algo.
00:48:41Así que soportará.
00:48:42Todas las dificultades.
00:48:43Ella no es el.
00:48:44Sustituto de nadie.
00:48:46Ella es única.
00:48:46Ella es única.
00:48:50Lile Yao.
00:48:56Sube.
00:48:59Ven hacia mí.
00:49:11Mo Xichen.
00:49:12¿Has pensado en las consecuencias de hacer esto?
00:49:16Mo Xichen.
00:49:21Te lo dije.
00:49:22No puedes hacer esto.
00:49:24Puedo.
00:49:26Tú.
00:49:29Lian Ran.
00:49:30Resolveré este asunto.
00:49:31¿Qué?
00:49:57Ayúdame.
00:49:58A subir al escenario.
00:49:59Quiero exponerlos.
00:50:00Verdaderos colores de Mo Xichen.
00:50:09Espera un momento.
00:50:10Esta señorita a mi lado.
00:50:24Tiene una pieza de grabación de audio muy interesante.
00:50:27Espero.
00:50:28Que todos puedan escucharlo de primera mano.
00:50:31Todos.
00:50:32Tengo pruebas.
00:50:34¿Qué pueden probar?
00:50:35¿Qué es que es Xichen a mi lado?
00:50:36Es un impostor.
00:50:37No.
00:50:41Lo matarás.
00:50:46Inesperadamente.
00:50:47El cielo realmente.
00:50:49Me favorece.
00:50:50Mo Xichen.
00:50:52Te daré.
00:50:52Una última oportunidad.
00:50:55Deberías saber qué hacer.
00:50:57Él se casará contigo.
00:50:59Haz que él haga cualquier cosa.
00:51:02Excepto por ti.
00:51:03No me casaré con nadie más.
00:51:05Cállate.
00:51:05Entonces no me culpes.
00:51:08Por ser descortés.
00:51:09Me obligaste a hacerlo.
00:51:13Tengo pruebas aquí de dos personas.
00:51:16Te lo admitieron ellas mismas.
00:51:17¿Es real o falso?
00:51:21¿Qué?
00:51:22¿Tienes miedo?
00:51:24Sí.
00:51:24¿Cuánto tiempo más?
00:51:26¿Vas a seguir armando un escándalo?
00:51:28Date prisa y baja.
00:51:30Abuela.
00:51:32Sé que prefieres a Xichen.
00:51:34Cabadora de voz.
00:51:37Así que, señora Li.
00:51:38Fue incriminada.
00:51:39Tu madre, para escalar más alto.
00:51:41Está en realidad tan desquiciada.
00:51:42Como persona normal, realmente.
00:51:44¿No tienes ningún sentido de culpa?
00:51:45Antes había rumores de que tú y él, exnovio de Li Leyao, se confabularon en privado.
00:51:49Permítame preguntar.
00:51:50No tienes ni una pizca de vergüenza.
00:51:52No, no es así.
00:51:54Tú fuiste quien cambió mi grabadora de voz.
00:51:56Hermana.
00:51:57No seas tan descarada.
00:52:00Fue tu acto.
00:52:02Para forzarme a tu trampa.
00:52:03¿Qué locuras estás diciendo?
00:52:06No tengo idea.
00:52:08¿De qué está hablando ella?
00:52:10Sin embargo, joven maestro Anne, realmente eres una buena persona.
00:52:13Realmente te lo agradezco.
00:52:14Delante de todos.
00:52:16Limpiaste el nombre de mi madre.
00:52:17Gracias.
00:52:18Muchas gracias.
00:52:24¿Puedes decirnos más específicamente?
00:52:27Por favor, dinos.
00:52:28Responderás a nuestras preguntas.
00:52:30Explícanoslo.
00:52:30¿Qué está pasando exactamente?
00:52:31Mo Sian, durante este tiempo, ¿qué pasó exactamente?
00:52:35Coludiendo con forasteros.
00:52:36¿Estás causando problemas intencionalmente?
00:52:38Durante este periodo, ¿realmente has estado demasiado desorientado?
00:52:41Entrega todos los asuntos.
00:52:43¿Qué estás manejando actualmente?
00:52:44Vuelve y reflexiona a fondo.
00:52:45Cuando hayas terminado de reflexionar.
00:52:47Entonces regresa a trabajar en la empresa.
00:52:51¿Un hijo ilegítimo?
00:52:53Su Sutan, la prometida de Mo Sichen.
00:52:56¿Realmente quiere llegar a la cima?
00:53:01No, no es así.
00:53:07Fui incriminado.
00:53:09Papá.
00:53:10Esa grabación está sintetizada.
00:53:11No es real.
00:53:13¿Es así?
00:53:14Delante de tanta gente.
00:53:26Difamaste a la familia Li.
00:53:27¿Todavía te atreves a volver?
00:53:29Papá.
00:53:31Ya he en tu nombre.
00:53:33Notificado a los medios.
00:53:34Mañana celebraremos una conferencia de prensa para anunciar el divorcio.
00:53:38¿Qué dijiste?
00:53:39Li Leyao.
00:53:40Los asuntos de la familia Li no son para que tú los decidas.
00:53:44Ahora, todos en la ciudad, saben de este asunto.
00:53:46Tu buena hija.
00:53:48Ella admitió personalmente.
00:53:49El desastre que hizo su madre.
00:53:52Si tú, en este momento, sales a negarlo.
00:53:55¿Crees que?
00:53:56¿Alguien lo creerá?
00:53:58Tú.
00:54:00Así que, papá.
00:54:01Por el bien de las acciones de la familia Li.
00:54:03Solo puedes protegerte sabiamente.
00:54:06Si te atreves a protegerlas.
00:54:08Entonces, todo estará realmente acabado.
00:54:13Esposo.
00:54:14No, no es así.
00:54:15Yo no hice eso.
00:54:16Fuera.
00:54:17Así es.
00:54:19Te irás sin nada.
00:54:22Papá, recuerda esto.
00:54:24De ahora en adelante.
00:54:25Si encuentro alguna cuenta.
00:54:28Apareciendo en los bolsillos de estas dos madre e hija.
00:54:31Realmente tendrás que prepararte para una jubilación anticipada.
00:54:36Esposo.
00:54:36Piérdete.
00:54:39También invité específicamente a un abogado al lugar.
00:54:42Para finalizar el divorcio en el acto.
00:54:45Para ahorrar otro viaje.
00:54:51Además.
00:54:54Recuerda decirle a mi mami.
00:54:56Que se disculpe apropiadamente.
00:54:57Alguien.
00:55:02Échenlos.
00:55:04Papá.
00:55:22Lo siento.
00:55:23La tumba de mi madre.
00:55:24He hecho esperar a mi madre por tanto tiempo.
00:55:27Siento que hayas tenido que sufrir.
00:55:29Tu hija es muy capaz.
00:55:40Respecto a tu asunto.
00:55:42Ella se esforzó mucho.
00:55:45Pero no volverá a pasar.
00:55:48Porque estoy aquí.
00:55:51Te lo juro.
00:55:52Su alta es a real.
00:55:55En estos días.
00:55:57Los juramentos no funcionan.
00:55:59Mis juramentos siempre funcionan.
00:56:04Antigüe costumbre de la dinastía Yin.
00:56:06Jurar un juramento de sangre.
00:56:07¿Qué estás haciendo?
00:56:11Mami.
00:56:12Quiero protegerte.
00:56:15Está bien.
00:56:16Está bien.
00:56:17Cariño.
00:56:18Tu corazón está en el lugar correcto.
00:56:19Es suficiente.
00:56:21Está bien entonces.
00:56:23Esta vez.
00:56:23Todo es gracias a ti.
00:56:24Habla.
00:56:25¿Cómo debo agradecerte?
00:56:26Suya.
00:56:49¿Qué estás haciendo?
00:56:53Nada.
00:56:54Me equivoqué.
00:56:57¿Quién es Suyan?
00:57:00Vamos, Mo One.
00:57:07Hermana consorte real.
00:57:09¿Cómo te ofendió Suyan?
00:57:10¿Por qué quieres hacerme daño?
00:57:26¿Estás bien?
00:57:33Nero, y vete.
00:57:34Yo me encargaré de cuidar bien al niño.
00:57:37¿Registraste tu matrimonio con Mosi Chen?
00:57:39Aunque no hemos registrado nuestro matrimonio, nuestros mayores de ambos lados ya lo habían
00:57:43arreglado.
00:57:44Registré mi matrimonio con él.
00:57:46Lo siento, señorita Su.
00:57:48¿Quieres arrebatar a Mosi Chen?
00:57:52Ni una oportunidad.
00:57:53¿Papá?
00:58:06¿Fuiste a la empresa?
00:58:08Vuelve ahora mismo.
00:58:10No cosís problemas.
00:58:11Pero papá.
00:58:12Por favor, vuelve rápido.
00:58:16Te lo ruego.
00:58:17Déjame entrar.
00:58:18Déjame ver al joven maestro Chen.
00:58:20Vete.
00:58:20¿Es ese idiota?
00:58:40Son ellos.
00:58:41Muy cariñosos.
00:58:43Da envidia solo con mirarlos.
00:58:46Lileyao tiene.
00:58:48Un guión de verdadera heroína.
00:58:49¿John?
00:58:50Señorita Li.
00:58:52¿Realmente puedes soportar ver?
00:58:54Eres la verdadera señorita de la familia Li.
00:58:56Todo esto debería haber pertenecido a ti.
00:58:59Ya que no te queda nada.
00:59:02No tienes nada de qué preocuparte, ¿verdad?
00:59:11Lileyao, mira.
00:59:13Ni siquiera necesito tratar contigo personalmente.
00:59:19Wansai.
00:59:21Wansai.
00:59:22Necesitas ser bueno.
00:59:23Cuando termine la fiesta.
00:59:24Llámame.
00:59:28Sé bueno y escucha.
00:59:29¿Quieres?
00:59:31Entendido.
00:59:35¿Qué pasa, Wansai?
00:59:38No tengas miedo, Wansai.
00:59:40Aquí todos son niños.
00:59:41¿Cuándo te volviste tan frágil?
00:59:47Por favor, envíalos a la oficina del presidente.
00:59:52Un negocio valorado en cientos de millones.
00:59:54Si surge incluso un pequeño problema, ¿podría llevar a un desastre mayor?
00:59:58Secretaria Li.
00:59:59No puedes asumir esta responsabilidad.
01:00:17Secretaria Li.
01:00:18Parece que todos todavía confían mucho en mí.
01:00:21Mi padre es un ejecutivo de alto rango.
01:00:23Fue fundamental para apoyar a Mosi Chen.
01:00:25Para que ascendiera al poder, soy su única hija.
01:00:28Secretario Li, ¿cree usted?
01:00:29¿Con qué tienes para luchar contra mí?
01:00:32Solo porque me tiene a mí.
01:00:41No he dicho qué.
01:00:43Durante mi ausencia de la empresa.
01:00:45La secretaria Li disay todo, sea grande o pequeño.
01:00:48Señorita Xu, ella.
01:00:49Ella te paga el salario.
01:00:57Xixen, solo quiero ayudarte con tu trabajo.
01:01:05No es necesario.
01:01:07No eres un empleado de la empresa.
01:01:08No estás calificado para manejar asuntos oficiales.
01:01:11Vámonos.
01:01:12Tus heridas aún no han sanado.
01:01:27¿Por qué saliste corriendo?
01:01:31Acuerdo de transferencia de acciones.
01:01:33Fírmalo.
01:01:34¿Estás loco?
01:01:45Lo he pensado durante mucho tiempo.
01:01:47Quizás solo esto puede darte una sensación de seguridad.
01:01:51De ahora en adelante.
01:01:52Mi dinero.
01:01:54Coches y casas.
01:01:57Todo te pertenece.
01:01:58¿Para qué necesito todo esto?
01:02:16Quiero que te sientas tranquila.
01:02:19De ahora en adelante.
01:02:20Eres libre.
01:02:22En cuanto a mí.
01:02:25No soy nada sin ti.
01:02:27¿Estás demente?
01:02:29Miles de millones en activos familiares.
01:02:31Me lo has dado todo a mí.
01:02:33¿Qué pasa si lo tomo?
01:02:35¿Y luego simplemente te echo?
01:02:37No tengo miedo.
01:02:39Deja de tontear.
01:02:43No firmaré, Mo Si Chen.
01:02:46Mo Si Chen.
01:02:47¿No puedo simplemente confiar en ti?
01:02:49Si confías en mí, fírmalo.
01:02:51No firmaré.
01:02:54Dices que confías en mí, pero no firmas.
01:02:56No firmaré.
01:02:59No firmaré.
01:03:01Firma.
01:03:01No firma.
01:03:03Firma.
01:03:09Señorita Su, cuánto tiempo sin verla.
01:03:11¿No estabas confinado?
01:03:15Porque la señorita Su regresó al país.
01:03:17Volví específicamente para echar un vistazo.
01:03:19¿Y qué pasó?
01:03:20Pude ver un espectáculo tan bueno.
01:03:22Joven maestro Han, aún deberías ocuparte de tus propios asuntos.
01:03:27Tu padre apoyó tanto a Mo Si Chen.
01:03:35¿Pero cuál fue el resultado?
01:03:37Él se dio la vuelta y se casó con otra mujer.
01:03:40Tu familia Su desperdició mucho esfuerzo por años.
01:03:44Solo para hacerle el traje de boda a otra persona.
01:03:46¿Qué quieres decir exactamente?
01:03:47¿Qué quieres decir exactamente?
01:03:52Puedo ayudarte.
01:03:57No es necesario.
01:03:59Tengo muchas maneras.
01:03:59¿Aceptarás cooperar conmigo?
01:04:12Hoy que es una exposición de joyas de estilo vintage.
01:04:14Exacto.
01:04:15Verdaderamente un maestro.
01:04:17Tan único con una sola creación.
01:04:18El joven maestro Han es realmente impresionante.
01:04:20Por haber logrado que el maestro saliera de su retiro.
01:04:23Hoy que el tema de hoy sigue siendo trajes antiguos.
01:04:25Sí.
01:04:26Sí.
01:04:29Joven maestro Chen.
01:04:39Una modelo se sintió mal de repente.
01:04:40Y no puede salir al escenario.
01:04:42Por favor, vaya a echar un vistazo.
01:04:50¿Qué hacemos?
01:04:51No hay tiempo.
01:04:52¿No hay sustituto?
01:04:53Toda esta ropa es hecha a medida.
01:04:55¿Dónde voy a encontrar uno en tan poco tiempo?
01:05:00¿Por qué me miras?
01:05:02Creo que te pareces mucho a esa modelo.
01:05:06No querrás decir que quieres que desfile, ¿verdad?
01:05:08No, no, no puedo.
01:05:10Alrededor se convirtieron en las hojas verdes que acentúan la flor roja.
01:05:14Sí.
01:05:29El film fue traducido y narrado por M-Media.
01:05:48Si lo hubiera sabido, habría firmado el acuerdo de transferencia de acciones.
01:05:52¿Cómo te atreves a engañar?
01:05:54Te haré irte sin nada en minutos.
01:06:01No me toques.
01:06:02¿No fuiste a buscar a su Shu Yan?
01:06:04Canalla.
01:06:06No la toqué.
01:06:09Te vi a ti y a ella.
01:06:10Entrar en una habitación.
01:06:12No es así.
01:06:13Sí, Chen.
01:06:18¿Todavía sientes algo por mí?
01:06:21Estás pensando demasiado.
01:06:22Solo vine a decirte.
01:06:23Desde la infancia hasta la adultez.
01:06:37Desde el principio hasta ahora.
01:06:39Mis sentimientos por ti.
01:06:40Nunca han sido románticos.
01:06:42Antes.
01:06:43No tuve elección.
01:06:45Por eso tuve que cuidarte.
01:06:46Ella reullía a Enio.
01:06:47Porque no dejaré que le yao.
01:06:49Vuelva a sufrir por tu culpa.
01:06:53¡Qué lástima!
01:07:03Lile yao estará triste al final.
01:07:08Me drogaste.
01:07:10Mosi Chen.
01:07:11Para convertirme en tu esposa.
01:07:13Siempre me he esforzado por ser excelente.
01:07:15Con solo un no me casaré contigo.
01:07:16¿Trees que puedes deshacerte de mí así sin más?
01:07:18Sigue soñando.
01:07:23¿Qué más?
01:07:30Hermanos y Chen.
01:07:31Quédate esta noche y hazme compañía.
01:07:33FUISTE TU
01:07:59Pusiste incienso afrodisíaco la noche de bodas.
01:08:03Haciendo que, en nuestra noche de bodas, no pudiera regresar a la cámara nupcial.
01:08:08¿De qué estás hablando, Esi Chen?
01:08:11Este es un incienso afrodisíaco hecho especialmente.
01:08:14No te resistas más.
01:08:28Descarada.
01:08:30Ella te drogó.
01:08:33Sí.
01:08:36¿Qué vas a hacer?
01:08:40Te espera un momento difícil.
01:08:43¿Qué calor?
01:08:44¿Qué calor?
01:08:45¿Quién eres?
01:08:46La esposa del joven maestro Chen dijo.
01:09:01Ya que no Chen en absoluto.
01:09:03Suji es un veterano de la empresa.
01:09:05Lo que él dice es de fiar.
01:09:11Estos dos estafadores.
01:09:12Arréstenlos.
01:09:17No te preocupes, la policía ya viene.
01:09:21¿Cuánto conspiraron estos dos?
01:09:22La policía, naturalmente, llegará al fondo del asunto.
01:09:26Tú.
01:09:27Vete.
01:09:28Guardias.
01:09:29Arréstenlos a ambos.
01:09:30Arréstenlos a ambos.
01:09:51Visabuela, no te preocupes.
01:09:52Todo estará bien.
01:09:53Papá y mami pueden manejarlo.
01:09:55No te preocupes.
01:09:56Todo estará bien.
01:09:57Papá y mami pueden manejarlo.
01:09:59Abuela, he venido a verte.
01:10:17Abuela.
01:10:20Tu temperamento sigue siendo tan malo.
01:10:23De hecho.
01:10:25Cada vez que me ves.
01:10:26Su temperamento es malo.
01:10:34Sin embargo.
01:10:36¿Y si me desprecias?
01:10:39Da la casualidad de que soy el más prometedor.
01:10:44Correcto.
01:10:46Todavía no lo sabes, ¿verdad?
01:10:48Ahora toda la ciudad está.
01:10:50Buscando a Mo Si Chen.
01:10:52En cuanto a él.
01:10:54Está acabado.
01:10:56Narrado por M Media.
01:11:00Y yo finalmente he salido victorioso.
01:11:07Abuela.
01:11:09De ahora en adelante.
01:11:11El verdadero Mo Si Chen ya está muerto.
01:11:14¿Y qué hay del falso Mo Si Chen?
01:11:16También se convirtió en un estafador.
01:11:19De ahora en adelante esta vasta corporación Mo.
01:11:23Será toda mía.
01:11:26Abuela.
01:11:27No esperabas esto, ¿verdad?
01:11:28El verdadero vencedor.
01:11:29Soy yo.
01:11:30¿Pasa algo?
01:11:31Abuela.
01:11:32No esperabas esto, ¿verdad?
01:11:34El verdadero vencedor.
01:11:36Soy yo.
01:11:37¿Pasa algo?
01:11:38Nada.
01:11:39Bueno, nada.
01:11:40Solo un chequeo de rutina.
01:11:41Oye, ¿dónde está ese niño?
01:11:42Se fue.
01:11:43El niño.
01:11:44¿Cómo de esta altura?
01:11:45Parece bastante lindo.
01:11:46Un niño pequeño con pelo corto.
01:11:47Sí.
01:11:48Ya se fue.
01:11:49Ya se fue.
01:11:50Ya se fue.
01:11:51Ya se fue.
01:11:52Ya se fue.
01:11:53Un niño.
01:11:54¿Se fue?
01:11:57El niño.
01:11:59¿Cómo de esta altura?
01:12:02Parece bastante lindo.
01:12:04Un niño pequeño con pelo corto.
01:12:07Sí.
01:12:11Ya se fue.
01:12:24El tío no te hará daño.
01:12:32No tengas miedo, sal obedientemente.
01:12:38El tío te comprará dulces.
01:12:49Si no sales.
01:12:50No dejes que te atrape.
01:12:58De lo contrario, estarás en grandes problemas.
01:13:14Ve.
01:13:15Date prisa, ve.
01:13:17Visabuela, no tengas miedo.
01:13:19Sacaré la evidencia.
01:13:20Como se esperaba de la señorita Su.
01:13:34Un movimiento y es un golpe mortal.
01:13:36Todavía no los has encontrado a los dos.
01:13:40No te preocupes.
01:13:42Mo Si Chen está herido.
01:13:43No puede correr lejos.
01:13:45Además,
01:13:46ahora toda la compañía.
01:13:48Está bajo mi control.
01:13:49¿Qué hay que temer?
01:13:53Quiero a Lile Yao muerta.
01:13:58Su vida es tuya.
01:14:09Claro, elige un buen día.
01:14:11Y ven a mi casa a pedir mi mano.
01:14:13Quiero que los regalos de compromiso sean más lujosos que...
01:14:16Cuando Mo Si Chen se casó con Lile Yao.
01:14:17Quiero una boda grandiosa.
01:14:19Para que los que se burlaron de mí sientan celos.
01:14:23¿Estás loco?
01:14:25¿Y todavía estás haciendo exigencias?
01:14:27¿Qué quieres decir?
01:14:32Me usas y luego me desechas.
01:14:36Usar y tirar.
01:14:37¿Ni siquiera entiendes esto?
01:14:41Suéltame.
01:14:43Mo Si An.
01:14:43¿Cómo te atreves a engañarme?
01:14:45¿Quién te dio el valor?
01:14:45Señorita Su, de ahora en adelante.
01:14:52Usted y su padre...
01:14:54Deben obedecerme incondicionalmente.
01:14:57De esa manera, quizás aún pueda...
01:14:59Darle algunos beneficios a su familia Su.
01:15:02De lo contrario, usted cometió asesinato premeditado.
01:15:04Su padre falsificó pruebas.
01:15:09Y su familia su estará acabada.
01:15:12Eres tú.
01:15:13Así que tú, desde el principio, tenías esa intención.
01:15:17Claro.
01:15:19Ese hombre también fue organizado por mí.
01:15:23Todavía tengo un video en mi teléfono.
01:15:26¿Quieres verlo?
01:15:28Mo Si An, le mataré.
01:15:29Mo Si An, bastardo.
01:15:46Según las noticias de nuestra estación, el segundo hijo de la familia Mo, ausente por
01:15:50varios días, fue incriminado y asesinado por un par de estafadores.
01:15:54Después, fingieron ser el joven maestro Chen.
01:15:56E intentaron vender en corto la empresa.
01:15:58Cuando la corporación Mo estaba al borde del colapso, fue gracias al joven maestro An,
01:16:02quien cambió el rumbo.
01:16:03Así fue como se preservó el imperio empresarial de la familia Mo.
01:16:09Abuela.
01:16:10También hay algunas noticias.
01:16:13Los tres.
01:16:15Ya se han reunido bajo tierra.
01:16:19No te preocupes.
01:16:22Definitivamente defenderé la compañía.
01:16:28Sé que el grupo Mo de hoy
01:16:40ha encontrado muchos problemas.
01:16:45Hay muchos individuos malintencionados
01:16:46que quieren destruir el grupo Mo.
01:16:50Pero, como miembro de la corporación Mo,
01:16:52no me echaré atrás.
01:16:55De ahora en adelante.
01:16:57Yo, como presidente del grupo Mo,
01:16:59seguiré liderando el grupo Mo.
01:17:01Y extenderé su antigüe gloria.
01:17:03Bien, te apoyo.
01:17:05Bien, te apoyo.
01:17:10Aún no estás calificado.
01:17:11¿Cómo es posible?
01:17:18¿Cómo podría seguir vivo?
01:17:20Suji dijo claramente.
01:17:27Guardias.
01:17:29Atrápenlos a los dos por mí.
01:17:32Me gustaría ver quién se atreve a moverse.
01:17:36Es él.
01:17:36El daño al joven maestro Chen.
01:17:39Incluso intentó un segundo encubrimiento.
01:17:42¿Qué tonterías estás diciendo?
01:17:44De ahora en adelante.
01:17:46El verdadero Mo Si Chen ha muerto.
01:17:49¿Y el falso Mo Si Chen?
01:17:52Él también se ha convertido en un estafador.
01:17:56De ahora en adelante,
01:17:57este vasto grupo Mo
01:17:57será todo mío.
01:18:04Todos estos videos son fabricados.
01:18:07Eres tú.
01:18:09¿Quieres?
01:18:10Los activos del grupo Mo.
01:18:12Y me incriminaste deliberadamente.
01:18:14Ahora que ha llegado a esto,
01:18:15todavía no confiesas.
01:18:17¿Qué tengo que confesar?
01:18:19Soy un miembro de la familia Mo.
01:18:22El grupo Mo era originalmente mío.
01:18:25Al contrario, tú.
01:18:26¿Quién suplantó a mi hermano menor?
01:18:28Tú eres quien debería confesar.
01:18:30Entonces, para conseguir la empresa,
01:18:33¿Mataste personalmente a tu propio hermano menor?
01:18:35Y hasta instruiste a otros,
01:18:37para asesinar a tu propia abuela.
01:18:40¿Realmente pudiste hacerlo?
01:18:41Yo no.
01:18:45No digas tonterías.
01:18:47Muéstrame la evidencia.
01:18:48La prueba soy yo.
01:19:01Estas malas acciones.
01:19:04Yo personalmente.
01:19:06Escuché decir con mis propios ruidos.
01:19:07No.
01:19:12Abuela.
01:19:13No es lo que piensas.
01:19:28Abuela.
01:19:31Por favor, no escuches sus tonterías.
01:19:34No es así.
01:19:36Abuela, debes escuchar mi explicación.
01:19:52Está bien.
01:19:54En última instancia.
01:19:57No siges.
01:19:58¿Sesgada hacia Sichen?
01:20:02Abuela.
01:20:03También soy tu nieto.
01:20:08¿Por qué no puedo?
01:20:10¿Ser el heredero?
01:20:12Porque tu corazón es demasiado cruel.
01:20:20Soy cruel.
01:20:25Desde la infancia hasta la edad adulta.
01:20:28¿Qué tengo?
01:20:28Todo es suyo.
01:20:34Creo que eres tú quien es cruel.
01:20:42B.
01:20:49Anciana señora.
01:20:50Es mi culpa por no haber criado bien a mi hijo.
01:20:52Estoy dispuesta a asumir todas las consecuencias.
01:20:55Lo siento.
01:20:55No.
01:20:58Está bien.
01:21:03Abuela.
01:21:04Te entenderá.
01:21:21¿Qué pasa, abuela?
01:21:22Todavía queda una cosa sin terminar.
01:21:30¿Qué es?
01:21:30No.
01:21:31No.
01:21:34No.
01:21:40No.
01:21:41No.
01:21:41No.
01:21:42No.
01:21:43No.
Comments

Recommended