Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
¡Hola! ¿Quieres mejorar tu inglés y sonar más natural? En este video, parte de nuestra serie, te traemos 100 *frases comunes en inglés* con su traducción al español. Perfectas para *aprender inglés*, ampliar tu *vocabulario en inglés* y practicar *expresiones cotidianas* que realmente se usan.

Si eres hispanohablante y quieres *aprender inglés desde cero* o simplemente *mejorar tu inglés*, este video es para ti. Cubrimos una variedad de situaciones y pensamientos, dándote ejemplos prácticos para tu día a día.

No te pierdas esta oportunidad de *practicar inglés* y dominar *frases esenciales*. ¡Incorpora estas expresiones a tu conversación y gana fluidez!

Suscríbete para más lecciones de *inglés para hispanohablantes* y sigue nuestra serie para dominar las *common English phrases*. ¡Aprende inglés de forma fácil y efectiva!

#AprenderIngles #FrasesEnIngles #InglesParaHispanohablantes #CursoDeIngles #ClasesDeIngles #VocabularioIngles #PracticarIngles #EnglishLearning #CommonPhrases #EnglishPhrases #EnglishForSpanishSpeakers #LearnEnglish #EverydayEnglish

Categoría

📚
Aprendizaje
Transcripción
00:00Hola a todos. Bienvenidos a esta serie de videos donde aprenderemos algunas frases comunes en
00:09inglés, cada una con su traducción al español. Uno, ¿entonces qué?
00:15One and then. Dos, voy a pegarle un tiro. Two, I will shoot him.
00:22Tres, no soy un pez de verdad, solo soy un peluche.
00:25Cuatro, yo solo lo digo. Cinco, eso fue probablemente lo que
00:38influenció su decisión. Seis, siempre me he preguntado cómo será tener hermanos.
00:47Siete, esto es lo que yo habría dicho.
00:56Ocho, me tomaría una eternidad explicarte todo.
01:07Nueve, eso es porque eres una chica.
01:09Diez, algunas veces no puedo evitar mostrar mis sentimientos.
01:18Once, es una palabra para la que me gustaría encontrar una sustituta.
01:26Eleven, es una palabra que me gustaría encontrar una sustituta.
01:30Doce, eso sería algo que habría que programar.
01:33Trece, no pretendo ser egoísta.
01:41Catorce, pensemos en lo peor que podría pasar.
01:48Quince, ¿cuántos amigos íntimos tienes?
01:54Dieciséis, yo puedo ser antisocial, pero eso no significa que no hable con la gente.
02:05Sixteen, I may be antisocial, but it doesn't mean I don't talk to people.
02:10Diecisiete, así ha sido siempre.
02:14Seventeen, it was always like that.
02:16Dieciocho, creo que lo mejor es no ser maleducado.
02:20Eighteen, I think it is best not to be impolite.
02:23Diecinueve, uno siempre puede encontrar tiempo.
02:28Nineteen, one can always find time.
02:31Veinte, yo seré infeliz, pero no me suicidaría.
02:35Twenty, I'd be unhappy, but I wouldn't kill myself.
02:39Veintiuno, cuando yo estaba en el instituto me levantaba a las seis todas las mañanas.
02:45Twenty-one, back in high school, I got up at six a.m. every morning.
02:50Veintidós, cuando me desperté estaba triste.
02:53Veintitrés, yo pensaba que te gustaba aprender cosas nuevas.
03:02Veinticuatro, I thought you liked to learn new things.
03:06Veinticuatro, la mayoría de la gente escribe sobre su vida cotidiana.
03:10Veinticinco, si pudiera enviarte un malvavisco, Trang, lo haría.
03:20Veintiséis, if I could send you a marshmallow, Trang, I would.
03:24Veintiséis, para hacer eso, tienes que arriesgarte.
03:27Veintisiete, todas las personas que están solas, están solas porque tienen miedo de los demás.
03:39Veintiocho, ¿por qué preguntas?
03:46Veintinueve, soy una persona que tiene muchos defectos, pero esos defectos pueden ser corregidos fácilmente.
03:57Veintinine, I am a flawed person, but these are flaws that can easily be fixed.
04:03Treintal, cada vez que encuentro algo que me gusta, es demasiado caro.
04:07Treinta y uno, ¿cuánto tiempo estuviste?
04:16Treinta y dos, quizás sea lo mismo para él.
04:23Treinta y tres, la inocencia es una cosa bella.
04:31Treinta y cuatro, los humanos nunca fueron hechos por él.
04:37Para vivir eternamente.
04:39Treinta y cinco, no quiero perder mis ideas, aunque algunas de ellas sean un poco extremas.
04:49Treinta y cinco, no quiero perder mis ideas, aunque algunas de ellas son un poco extremas.
04:55Treinta y seis, creo que tengo una teoría sobre eso.
04:59Treinta y siete, creo que tengo una teoría sobre eso.
05:02Treinta y siete, eso es intrigante.
05:05Treinta y ocho, ¿quieres decir que ocultas intencionalmente tu belleza?
05:14Treinta y ocho, ¿quieres decir que ocultas intencionalmente tu belleza?
05:18Treinta y nueve, yo no tengo una cuenta en estos foros.
05:22Treinta y nueve, yo no tengo una cuenta en estos foros.
05:25Cuarenta, si alguien fuera a preguntar cuál es el objetivo de la historia, realmente no lo sé.
05:32Cuarenta y uno, no sabía de dónde venía eso.
05:41Cuarenta y dos, creo que nuestra convivencia ha influenciado tu forma de vida.
05:4842. I think that our living together has influenced your habits
05:5343. No es importante
05:5643. It isn't a big deal
06:0044. No me gustaba
06:0244. I didn't like it
06:0645. Ella pregunta cómo es posible eso
06:0945. She's asking how that's possible
06:1346. Tú simplemente huyes de los problemas de la vida
06:1846. You're just running away from life's problems
06:2247. Si buscas las letras, realmente no significan mucho
06:2747. If you look at the lyrics, they don't really mean much
06:3248. Hay un problema que no ves
06:3548. There's a problem there that you don't see
06:3949. Puedes hacerlo
06:4249. You can do it
06:4450. A mi profesor de física no le importa si me salto las clases
06:4950. My physics teacher doesn't care if I skip classes
06:5451. Deseo poder ir a Japón
06:5751. I wish I could go to Japan
07:0152. Odio cuando hay mucha gente
07:0452. I hate it when there are a lot of people
07:0853. Me tengo que ir a la cama
07:1153. I have to go to bed
07:1554. Después de eso, me voy
07:18pero entonces me doy cuenta de que olvidé mi mochila
07:2154. After that I left
07:24but then I realized that I forgot my backpack at their house
07:2755. No te preguntaré más por hoy
07:3155. I won't ask you anything else today
07:3556. Puede que hiele la semana que viene
07:3956. We might have frost next week
07:4257. Aunque él se disculpó, aún estoy enojada
07:4757. Even though he apologized, I'm still furious
07:5258. Gracias por explicarme por fin por qué la gente me toma por un idiota
07:5758. Thanks for having explained to me at last why people take me for an idiot
08:0359. No era mi intención
08:0659. It wasn't my intention
08:1060. Gracias por tu explicación
08:1360. Thank you for your explanation
08:1661. En teoría, estoy haciendo matemática
08:2161. Theoretically, I'm doing math
08:2562. ¿Qué ha pasado?
08:2962. What happened?
08:3063. Si no me conocías así, entonces simplemente no me conocías
08:3563. If you didn't know me that way, then you simply didn't know me
08:4164. Casi me asustó el no verte conectado por un día entero
08:4564. It almost scared me not to see you online for a whole day
08:5065. No sé lo que quieres decir
08:5465. I don't know what you mean
08:5766. Mi ordenador tiene que ser útil para algo
09:0166. My computer has got to be useful for something
09:0567. ¿Querías hablarme de libertad?
09:1067. You want to tell me about freedom?
09:1468. Oh, ahora es realmente confuso
09:1768. Now it's really weird
09:2169. Si yo quisiera asustarte, te contaría que fue lo que soñé hace un par de semanas
09:2769. If I wanted to scare you, I would tell you what I dreamt about a few weeks ago
09:3371. No puede esperarse todo de los colegios
09:3770. One can't expect everything from schools
09:4171. Hay muchas palabras que no entiendo
09:4571. There are many words that I don't understand
09:4972. No me gusta cuando matemáticos que saben mucho más que yo no pueden expresarse con claridad
09:5673. Realmente no eres tonto
10:0673. You're really not stupid
10:1074. Necesito hacerte una pregunta tonta
10:1474. I need to ask you a silly question
10:1875. No sé cómo demostrarlo, ya que es tan evidente
10:2376. Nunca hubiera pensado que algún día buscaría Viagra en Wikipedia
10:3376. I wouldn't have thought I would someday look up Viagra en Wikipedia
10:3977. ¿Se puede decir de otra manera?
10:4477. ¿Can it be phrased another way?
10:4878. Nadie lo sabrá
10:4978. No one is going to know
10:5379. He encontrado una solución, pero la he encontrado tan rápido que puede que no sea la solución adecuada
11:0079. I found a solution, but I found it so fast that it can't be the right solution
11:0780. Me parece interesante
11:1080. It seems interesting to me
11:1381. Salvo que aquí no es tan simple
11:1781. Except that here, it's not so simple
11:2182. A mí me gusta la luz de las velas
11:2582. I like candlelight
11:2883. ¿Qué respondiste?
11:3283. How did you reply?
11:3584. No, no es mi nuevo novio
11:3784. No, he's not my new boyfriend
11:4185. Es una lástima que yo no tenga que adelgazar
11:4685. It's too bad that I don't need to lose weight
11:5086. ¿Nunca tienes clases o qué?
11:5486. ¿Nunca tienes clases o qué?
11:5787. Entonces voy a hacer un sudoku en vez de seguir molestándote
12:0287. I will play sudoku then instead of continuing to bother you
12:0788. ¿Dónde está el problema?
12:1088. ¿Dónde está el problema?
12:1489. Solo puedo esperar
12:1689. I can but wait
12:1990. Eso no es ninguna gran sorpresa
12:2290. It's not much of a surprise, ¿no?
12:2791. Te quiero
12:2991. I love you
12:3292. Ya no me gustas
12:3592. I don't like you anymore
12:3893. Yo estoy curioso
12:4293. I'm curious
12:4494. Felicidades
12:4794. Maisel Tov
12:5095. No quiero esperar tanto
12:5395. I don't want to wait so long
12:5796. ¿Por qué no vienes a visitarnos?
13:0196. Why don't you come and see us?
13:0597. Pero la posibilidad es improbable
13:0797. But the possibility seems unlikely
13:1298. Por una vez en mi vida hago una buena acción y no sirve de nada
13:1798. For once in my life I'm doing a good deed and it is useless
13:2399. No debí desconectarme del sitio
13:2799. I shouldn't have logged off
13:30100. Es inevitable que yo vaya a Francia algún día
13:34Solo que no sé cuándo
13:36100. It is inevitable that I go to France someday
13:4099. I just don't know when
13:4399. I just don't know when
13:45Gracias.
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada