Skip to playerSkip to main content
  • 2 months ago
„Наследство“ разказва историята на красивата и смела Сехер, чийто живот се преобръща, когато сестра й Кевсер загива в трагичен инцидент. Преди да умре, Кевсер моли Сехер да се погрижи за 5-годишния й син Юсуф, защото не иска детето да бъде отгледано от поквареното семейство на покойния й съпруг. Водена от желанието да изпълни семейния си дълг, Сехер оставя зад гърба си стария си живот и се премества в имението Къръмлъ, където ще се сблъска с властния и студен бизнесмен Яман, който е брат на бащата на Юсуф. Яман не е способен да обича заради травмиращото си детство, но племенникът му е единственият човек, към когото той изпитва привързаност. Отглеждането на малкото дете ще отприщи океан от емоции у Сехер и Яман, които ще трябва да се изправят срещу миналото, скрило неочаквана тайна.
Transcript
00:00Халил Ибрахим Джейхан
00:04Салат Юркугло
00:11Беатрюс Гярюскан
00:30Мелихьос Кая
00:43Тулгапанджар Угло
00:49Юля Юзден
00:56Османи дън и други
01:26Наследство
01:50Тези стълби са лоши, носят лошка смета. Много са лоши и еман като змии. Карат хората да се подхлъзнат. Сехер падна и кефсер падна, паднаха и двете паднаха.
02:15Злополукав, Батко. Не се едосви. И едосъм с еман. Стълбите са лоши. Сехер се подхлъзна. Това е истината. Падна. Подхлъзна се и падна.
02:37Хайде, Батко. Да слезем заедно. Няма да паднеш. Хайде.
02:43Нещастен случай. Не мисли за това. Става ли? Хайде.
02:49Нещастен случай. Не мисли за това. Става ли? Хайде.
03:03Да.
03:07Еман, трябва да обсъдим една сделка.
03:13После ще дойда при теб. Ще говорим.
03:17Ще говорим да. Всичко да. Ще ти кажа. Ще ти кажа да.
03:23Хайде.
03:25Хайде.
03:27Хайде.
03:53Зиа?
03:55Глупак.
04:07Трябва да направя нещо, за да му затворя устата. Глупак.
04:15Глупак.
04:25Ох, главата ми!
04:44Всякаш играят хоро на главата ми!
04:48Още ли те боли?
04:50Боли ме!
04:51Цяла тенджера ми кацна на главата!
04:56Стига, Лелё, и Бархим е много засрамен.
05:00Той ти се извини. Прости му.
05:06Мисля, но още не съм решила за прошката.
05:13Да не се наедете с супата, има баница и сърми.
05:18Лелё, султан, истински пир.
05:25Ибо, ти си близо до кухнята. Донеси баницата.
05:29Коя баница? Не видях баница.
05:33Момче, сега я изпекох.
05:37Тавата е във фурната. Донеси я.
05:41Във фурната.
05:45Да, ла, ще я донеса.
05:52Сърмиите са в хладилника, зад сирането.
05:58Скри ги отибо.
06:00До сега щеше да ги е изял.
06:03Нали?
06:03Заповядайте.
06:25Заповядайте.
06:26Момче, какво е това?
06:33Трябваше да сложиш повече от сърмите и баницата.
06:37Каква е тази порция за връбчета?
06:40Донеси тавата с баницата и котията с сърмите.
06:43Лелё, аз се нахраних.
06:52Внимавайте, не е хубаво да се преяжда вечер.
06:58Не, не, не.
06:59Донеси баница.
07:01Аз обичам баница вечер.
07:03Донеси сърмички, нищо няма да ни стане.
07:08Да, комисар.
07:10Какво чакаш?
07:13Лелё, аз не устоях на изкушението.
07:31Ометох и баницата и сърмите.
07:34Бяха много вкусни.
07:36Аз бях умрял от глад.
07:38За това...
07:40Извърчителят е ясен, комисар.
07:43Не спираш да ядеш.
07:49И говориш за преяждане.
07:51Щеше да ми щупиш главата, а?
07:54А сега ни лиши от вечеря.
08:00Не ти прощавам, Ибо.
08:02Проявил е милост.
08:09Оставил ние поедна срмићка.
08:10Заредих машината, Лелё.
08:38Добре е, свободна си.
08:45Желаете ли нещо, господин Яман?
08:48Трябва да говоря с Неслихан.
08:52Кажете, господин Яман.
08:54Вече няма да работиш в къщата.
09:07Аз...
09:08Без да искам...
09:11Защо?
09:14Сбъркал ли е нещо?
09:15Не, Адалет.
09:18Искам да се фокусира върху лекциите.
09:26Ще и даваме заплатата.
09:28Но задълженията остават за теб.
09:32Уведоми, Дженгер, ако ти трябва помощ.
09:35Не.
09:36Няма нужда.
09:38Аз ще се справя.
09:40Ще работя с радост.
09:43Искам да мислиш за ученето, Джули.
09:47Много благодаря, господин Яман.
09:50Признателна съм.
09:51Много ви благодарим, господине.
09:55Лека вечер.
10:01Лелю, Джули!
10:04Чух.
10:05Чух, миличка.
10:07Каква новина.
10:09Виждаш ли?
10:11Когато си упорита, всичко се подрежда.
10:16Вече само ще уча.
10:19Много съм щастлива, Лелю.
10:21Бог да поживи, господин Яман.
10:28Всички те подкрепят.
10:30Господин Яман.
10:33Аз.
10:34Фарад.
10:35Всички ти помагаме.
10:38Милото ми дете.
10:39Аз те отворят, Дженгер.
10:52Татко Ериф е.
10:52Добре е дошъл, Татко Ериф.
11:05Добре, Заварио.
11:07Как е си хер?
11:08По-добре ли е?
11:09По-добре.
11:09Ще се радва да те види.
11:11Скоро ще се възстанови.
11:14Дай, Боже.
11:16Бог ще изцели.
11:18Не се тръгожи.
11:19Ако е удобно, някой иска да те поздрави.
11:40Удобно е.
11:46Татко Ериф.
11:49Радвам се да те видя.
11:50Добре дошъл.
11:51Добре, Заварио.
11:53Бързо оздравяване да ще.
11:56И това ще мине.
11:57Ще мине, сехер.
12:00Имай търпение.
12:02Ще се пребориш и този път.
12:06Благодаря ти, Татко Ериф.
12:08Искаш още сега да скочиш на крака, нали?
12:14Не забравяй, че всичко ни е дадено от Бога.
12:21Някои трудности ни се дават, за да помадреем.
12:26Вие вече сте едно цяло.
12:31Ще се преборите и с тази беда.
12:36Вие имате любов.
12:38А любовта побеждала болките.
12:41Месни ви.
13:03Известно време ще трябва да лежиш.
13:10Донесох ти ти во, което да поддържа духът ти.
13:14Ако потюкаш на правилната врата, ще ти отворят.
13:33Благодаря ти, Татко Ериф.
13:35Знаеш ли какво е волята да приемаш и лошото с усмивка?
13:48Понякога отварям тази книга на случайна страница и строфите са моите уроци.
13:57Надявам се, че Роми ще ви стана учител в тази беда.
14:03Благодаря ти, Татко Ериф.
14:05Благодаря ти, Татко Ериф.
14:07Изобщо не е лесно.
14:30Мие не готвяне, готвяне, чистене, не са за мен.
14:34В нищо не ме бива това.
14:37Фарад, нали е там? Защо вършиш всичко?
14:42Ах, този измамник фарад.
14:44Заради твой фарад ми се карат тук.
14:48Все аз излизам виновен.
14:50Братко, съжалявам, но ти си полицай.
14:53Аз ли да ти давам акъл?
14:55Щом не са доволни?
14:57Щом, все ти си виновен,
15:00при насочи гнева на Леля Султан
15:02към друга жертва.
15:04Толкова е просто.
15:06Чу ли?
15:08А в смисъл?
15:10Измами врага, братко.
15:12Мисли стратегически.
15:14Прехвърляй неуспехите си
15:17върху другите.
15:21Така ли?
15:23Действай, братко.
15:27Къде си проклетнице?
15:41Къде си?
15:45Зия, изплаши ме.
15:48Так му теб търсех.
15:50Врема е за лягане.
15:52Да се качим горе.
15:53Какво ти е, Зия?
15:59Днес си странен.
16:02Нищо не казваш.
16:05Ако нещо те тревожи,
16:06може да споделиш.
16:08Аз съм твоя съпруга.
16:11Да се качим горе.
16:14Няма да се кача.
16:16Няма да се кача.
16:17Не, не.
16:18Ти върви.
16:19Върви сама.
16:19Ще, ще говоря.
16:21Но не ще.
16:23Не ме, не ме чакай.
16:27Зия,
16:29къде беше, когато Сехер падна?
16:32Това ли те тревожи?
16:35Видя ли как падна?
16:36Къде бях, когато падна Кефсер?
16:43Това го помниш?
16:45Чуди се.
16:47Къде бях, когато падна Сехер?
16:50Къде бях?
16:53Къде?
16:55Къде бях аз?
16:56Къде бях?
16:57Къде?
16:57Може би, може би в хола или в градината.
17:02Може би, не бях никъде.
17:05Никъде, никъде не бях.
17:07Това те мъчи, нали?
17:09Нали?
17:09Нямаш спокойствие, Игбал.
17:13Не си спокойна, Игбал.
17:16Зия, замочи, скъпи.
17:18Да се качим горе.
17:19Хайде.
17:21Ще ти дам лекарствата.
17:23Ще се успокоиш и ще заспиш.
17:25Нишето няма да пия.
17:26Нишето няма да пия.
17:32Няма да пия.
17:33Не, не, ще говоря с него.
17:36Разбрали, Игбал.
17:37Ще говоря, ще кажа, но, но, без лекарствата, без тях.
17:43Без, без тях.
17:47Добре, качвам се.
17:56Жалко, че не си с мен, любима.
18:21Фарат дори не си признава грешката.
18:50Добре.
18:53Щом ти си доволен и аз ще си мълча.
19:03Какво ще стане след, султан?
19:06Обещах да й помагам.
19:08Утре ще дойда при вас.
19:17Утре ще дойда при вас.
19:40Ще се извини.
19:52Утре съм в късти.
19:55Искам да поговорим.
20:03Ще те взема от конак.
20:05Няма нужда да ме чакаш.
20:10Ще дойда за леле султан, а не заради теб.
20:13Гледай нощта, но не потъвай в нея.
20:35Очаквай светлината.
20:36Четеш книгата.
20:59Татко Рив каза, че трябва да намираме упувание в мъдростта.
21:08Да опитаме ли заедно?
21:21Те си първа.
21:27Дори да си скала, назъбена и строга.
21:32Топлият вятър ще те преобрази.
21:34Правилно.
21:39Без теб бях твърд, но непотребен камък.
21:45Но ти...
21:49Твой рете.
21:53Ако желаеш нещо, не прибързвай.
22:02Търпението е сила.
22:10Казано е и за двама ни.
22:12Миг на щастие.
22:34Стоим на двора.
22:36Ти и аз.
22:37Телата ни две.
22:40Лицата ни две.
22:42А духът един.
22:44Ти и аз.
22:46Далеч от шума и суетата.
22:50Чисто щастие.
22:51Ти и аз.
22:53Ти и аз.
22:55Ти и аз.
22:57Нито аз съм там, нито ти.
23:00Станали сме един човек.
23:02Татко Ариф е прав.
23:12Много са красиви.
23:16Ще ни помогне в решенията.
23:20Може би.
23:27Избирам за теб.
23:28В нощта на моя живот,
23:38дори да изгреят хиляди луни и да осветят,
23:41моята пътека,
23:42утрото
23:43няма да настъпи без теб.
23:46Мисли, мисли.
24:14Трябва да измисляна, что?
24:16Мисли.
24:31Мисли.
24:32Мислия мамдру Кизбур.
24:32Музиката
24:55Цял ден умираш от страх.
24:59Чуди се какво знам.
25:02Музиката
25:04Видях
25:06Ти бутна сехер
25:10Ритна я
25:12И тя падне
25:14Престъпленията ти
25:16няма да се поберат
25:18в 40 куфара
25:20Зиян не си видял
25:22Това не е вярно
25:24Мак! Забожи!
25:26Не съм глупак!
25:28Не съм! Знам всичко!
25:30Ще му кажа
25:32Всички ще узнаят истината
25:34Всички!
25:36Молете да поговорим?
25:38Не!
25:40Никъде няма да избягаш!
25:42Всички ще научат истината
25:44Всички!
25:46Зиян
25:48Молете отвори вратата!
25:50Не ме издавай!
25:52Молете!
25:54Отвори вратата!
25:56Няма да молча!
25:58Ще научат всичко!
26:00Всичко!
26:02Всичко!
26:04Всичко!
26:06Всичко!
26:08Батко!
26:10Какво става?
26:12Защо викате?
26:14Йаман!
26:16Видях всичко!
26:18Беше Икбал!
26:20Тя бутна Сехер по стълбите!
26:22Направи го наръчно!
26:24Сигурен съм!
26:26Тя бутна!
26:28Искаше да убие Сехер!
26:30Искаше да я убие!
26:32Да я убие!
26:34Да убие сега!
26:36Зия!
26:38Молете не дай!
26:40Ще ме убие!
26:42Аз ще ти обясня всичко!
26:44Молете отвори!
26:46Зия!
26:48Зия!
26:50Йаман!
27:06Ти?
27:08Йаман!
27:10Молете!
27:12Спри!
27:14Пустни ме!
27:20Пустни ме!
27:34Йаман!
27:36Не дей!
27:38Спри!
27:40Ще си плати за всичко!
27:42Обещавам ти!
27:44Не!
27:46Йаман!
27:48Не ме убивай! Не дей!
27:50Не дей!
27:52Ти си убица!
27:54Убица!
27:56Убица!
27:58Убица!
28:00Убица!
28:02Убица!
28:04Не!
28:20�ы убил!
28:22Убице!
28:24Убица!
28:38Убица!
28:40Убица!
28:42Убица!
28:44Убица!
28:46Ако разкаже на Яман
28:53Ще ме убие
28:59Трябва да намеря решение
29:06Ще ме убие
29:07Трябва да му попреча
29:09Не бива да говори с Яман
29:16Спешли?
29:46Още не е
29:49Какво има? Боли ли те?
29:52Нищо ми няма, просто
29:53Мислих за изненадата
29:55Ще ми кажеш ли каква е?
29:59Искам да знам
30:00Няма да ти кажа
30:04Моля те
30:08Ще отгадна
30:20Ако съм близо, ще ми казваш тъпло
30:23Ако се отдалечавам, ще ми кажеш
30:25Студено
30:26Както в играта
30:28Ще играем като децата ли?
30:42Не точно
30:44Просто игра на
30:45Отгатване
30:47Това е
30:48Добре
30:51Изненадата
30:54Във водата ли е?
30:57Значи е студено
31:03Да
31:04Не е яхта
31:07Във въздуха ли е?
31:14Какво има във въздуха?
31:16Балоните в Кападокия
31:18Мислих, че може изненадата да е там
31:21Студено
31:24Нависоко е студено
31:28Спи ли ти се?
31:34Кажи каква е изненадата и заспивай
31:37Давай
31:39Има ли хора?
32:07Ти си
32:08Най-хубавата
32:11Изненада е за мен
32:13Няма нужда да ме чакаш
32:43Ще дойда за Леля Султан
32:46А не заради теб
32:48Не ти ли си спи?
32:59Не, комисар
33:00Реших
33:01Да
33:03Измия чинията
33:04Ще измия и плота
33:09Остави плота
33:13Седни за малко
33:14Какво става?
33:16Хайде
33:16Кажи
33:16Слушам те
33:25Кажи ми
33:27Какво става?
33:28Замислен си
33:28Не слихан ли?
33:31Нещо те тревожи?
33:31Не слихан
33:33Вече не е
33:35Мой проблем
33:35Тя се я досва
33:38На моята намеса
33:40Мисля
33:41Вече
33:43Да не се бъркам
33:45В живота
33:45И двамата
33:48Знаем, че няма да успееш
33:50Длъжен си да направиш
33:52Първата крачка
33:53След
33:53Конфликта
33:55Какво да направя?
33:58Ако не бях прав
33:58Веднага ще чак да се извини
34:01Но съм прав
34:03Напълно прав
34:05Разбира се, че Фарад не е прав
34:10Сигурна съм
34:13Имах му доверие
34:16Да, още му вярвам
34:18Но той започна да ме наставлява като леля
34:21Не приема, че не е прав
34:24Да се извини, али?
34:30Няма начин
34:30Да се извини този, който не е прав
34:33Тоест, Фарад трябва да се извини
34:36А не аз
34:36Е
34:40Щом си убеден
34:42Нямаш ход
34:43Но
34:45Запомни едно
34:47Ако някой от вас не направи крачка
34:50Никога няма да се разберете
34:52Хайде
34:57Да си лягаме
34:58Късно е
35:03Какво правите толкова късно?
35:08Говорихме си
35:09Ти защо си буден?
35:11А, жаден съм
35:12Дойдох за вода
35:14Лека нощ на всички
35:16Лека нощ
35:17Лека нощ
35:20Да, и на вас
35:22Време е за отмъщение
35:45Да видим какво ще каже Леля Султан на сутринта
35:50Ти защото
36:02Лека нощение
36:04Дед
36:09Дед
36:13Пеша ли се стига? Или с кола?
36:43Ще говоря, сварат. Може да помагаш за разпитите.
37:02Разпитваше ме дори докато спя.
37:07Опитах, но ти не се издаде.
37:13Отивам до туалетната.
37:20Не каза дали е топво или студено.
37:28Студено.
37:28Субтитры создавал DimaTorzok
37:35Субтитры создавал DimaTorzok
37:39Субтитры создавал DimaTorzok
37:43Субтитры создавал DimaTorzok
37:50Субтитры создавал DimaTorzok
37:57Ще си платиш за всичко.
38:05Ще те убия.
38:07Яман, моля те...
38:09Млъкни!
38:10Ти си убица.
38:12Убица!
38:13Не...
38:14Убица!
38:14Трябва да затворя устата на зия
38:19Още днес
38:21Иначе Ямаш да ме убие.
38:25Когато ме отвлякоха,
38:55Само една мисъл ме крепеше.
39:00Ти и семейството ни.
39:05Аз съм жива заради това семейство.
39:10Само тук имам живот.
39:14Вашето щастие е щастие и за мен.
39:21Родната ми сестра Нарани Сехер
39:23Аз се обърнах срещу нея.
39:28Жертвах Зухал заради Сехер.
39:31Но ти мислиш,
39:38че аз съм бутнала Сехер.
39:41Това...
39:43Това е мъчително за мен.
39:46Нарани Сехер.
39:51Не.
39:53Не съм видял такова нещо.
39:57Не знам за такова нещо.
40:04Млаквей!
40:04Пусни ме!
40:05Ще те убия!
40:08Пусни ме!
40:09Кефсер!
40:34Кефсер!
40:36Ти бутна кефсер!
40:37Бутна кефсер!
40:41Може би си бутнала и Сехер!
40:45Щоб си бутнала кефсер!
40:46Всичко е възможно!
40:48Всичко!
40:49Никога!
40:50Зия, не мога да повярвам!
40:53Кефсер падна сама, обясних ти!
40:56Аз съм Игбал, твоята съпруга!
40:59Не помниш ли, застанах на страната на Сехер
41:06и преддадох сестра си.
41:09Плаках с вас за Сехер.
41:12Не помниш ли?
41:20Кефсер
41:21беше сестра на Сехер!
41:24Сестра на Сехер!
41:26Сега е мртва!
41:28Кефсер я няма!
41:30Няма я вече!
41:31Няма я умря!
41:32Кефсер умря!
41:33Вече няма я мртва!
41:35Няма я умря!
41:37Зия, скъпи!
41:40Зия!
41:40Кефсер!
41:42Умря!
41:43Кефсер умря!
41:44Мртва е!
41:45Мртва е!
41:50Този гняв е, защото помни Кефсер.
41:56Много е объркан.
41:58Като истинска бомба е.
42:05Ами ако каже,
42:07най-аман за Кефсер.
42:09Режисиори Айфан Юзен и Серкан Мут.
42:21Ролите озвучиха артистите
42:25Даниела Сладунова,
42:26Петя Миладинова,
42:27Яница Мастинкова,
42:29Александър Митрев,
42:30Здравко Методиев
42:31и Вайло Релчев.
42:33Преодач,
42:34Радослава Ренкова,
42:35Тон-режисиор,
42:36Димитър Кокушев,
42:38Режисиор на тублажа,
42:39Димитър Кръстев.
42:40Редактор субтитров А.Семкин Корректор А.Егорова
42:41Редактор субтитров А.Семкин Корректор А.Егорова
42:43Редактор субтитров А.Семкин
Be the first to comment
Add your comment

Recommended