- 4 か月前
カテゴリ
🎥
ショートトランスクリプション
00:00Kojima, if you don't get any chocolate, I'll share it with you.
00:04No, I already got two
00:06Good morning, it's Valentine's Day and I'm getting nervous.
00:10February 14th
00:13This year too, I will take advantage of this exciting event.
00:16I'm sure Takagi-san will tease me.
00:18but
00:20Don't be fooled, me
00:23See?
00:26As expected of Takagi-san, he's prepared three things.
00:29But there's still more
00:32Something like this anyway
00:35This, that, that sort of thing.
00:38This is what it is like
00:41This is completely visible
00:44Bring it on
00:47Hmm? It looks really well made.
00:51senior?
00:54So what?
00:55I have no idea what direction Takagi-san is taking with his teasing.
01:00Or rather
01:03None of them seem to be Takagi's handwriting.
01:06To my senior, I fell in love with you at the school festival
01:11No way
01:17This isn't from Takagi-san
01:19From the underclassmen
01:21And three of them
01:23I hope
01:26For a long time
01:28I was looking straight at it.
01:32Thank you for watching
01:33Thank you for watching
02:02A handkerchief
02:03In my pocket today
02:06He looks frustrated
02:12Our eyes meet
02:15For a long time
02:17What I was looking straight at
02:20It seems like it will reach
02:24At the edge of
02:26Put it into words again and again
02:29In my own way
02:31In my own way
02:32I've been telling you my thoughts
02:39From now on, I'll just be honest
02:44Try receiving it
02:48February 14th
03:08Gently
03:12Yeah
03:13good morning
03:21Takagi-san
03:25Today again
03:27It's much faster
03:29Yeah
03:30Just a little bit
03:31It's been a while since I last rode my bike
03:33That's right
03:34About chocolate
03:36I have to make sure Takagi doesn't hear me.
03:39Hey
03:40Nishika
03:40What day is it today?
03:42Don't rush
03:44I
03:45Takagi-san
03:46Like this
03:47Valentine's Day
03:48Teasing
03:50Since yesterday
03:51Wasn't that predicted?
03:53Maybe I should do something
03:56I've thought carefully
03:57Yeah
03:58Today is February 14th
04:01It's the day of the two stars
04:02Do you understand, Takagi-san?
04:062
04:061
04:074 and
04:07Write it on the blackboard
04:09Yeah
04:09Look!
04:15If we consider 1 to be a stick,
04:17It will be a two-star
04:19It's a mnemonic for numbers
04:22Well, it's a bit painful
04:23but
04:24It's a historic anniversary
04:26By the way, Nishikata
04:28Now I'm trying to hide something
04:31Wow nothing
04:32As expected of Takagi-san
04:35sharp
04:35I need to keep diverting the topic here.
04:40Yes.
04:41Celebrating Two Stars Day
04:44How about having a conversation using mnemonics?
04:46Conversation using mnemonics
04:49yes
04:50Okay then, I'll go first.
04:53Um
04:55If you miss, you lose
04:59good morning
05:02So fast
05:02That hit me
05:04Maybe it was a little too easy
05:07Okay, next up is Takagi-san's bar.
05:10Okay.
05:11I'll hit it right away
05:14bar
05:16Rain Turn
05:19yeah?
05:19Was it wrong?
05:24I wrote it
05:26The simple answer is obvious
05:32Yeah
05:34This is
05:36Are you hiding chocolate?
05:38Is it obvious?
05:39disappointing
05:41The answer was clear and sunny
05:42Yeah
05:43I wanted to tell you that it's a beautiful, clear day today.
05:47It's hard to convey something in a mnemonic
05:52It's difficult
05:53Ah, I was worried.
05:56It was a bit tricky, but I guess it's okay to say it was a loss anyway since I missed.
06:00Yeah, I'm glad I got out
06:03So what punishment game should I do?
06:07I mean, why am I trying so hard to hide the chocolate from Takagi-san?
06:13No, that's right, I could just say that I got it from a junior.
06:20That's right, if you could show me your homework, that would be fine.
06:25homework?
06:28Yes, there's one thing I'd like to ask you.
06:33Eh, it's fine
06:35Is that the penalty for losing? That's unusual. I want Takagi-san to help me with my homework.
06:42If I open the patience now, the chocolate will be in full view!
06:46What's wrong?
06:48If this is the case, I'll tell Takagi-san about it properly.
06:53Maybe they'll give me advice on what to do.
06:58Takagi-san, that's really good
07:02Huh?
07:04I think it probably fits
07:07The timing is right
07:12I mean, the usual Takagi-san would have teased me more persistently.
07:17I also found chocolate
07:19Ah, that sounds like something I'd laugh out loud at.
07:32Merry Valentine's Day
07:34Merry Ballet
07:35What's with that greeting?
07:36I think Valentine's Day is just as fun as Christmas.
07:41So this is a gift from you all
07:45This year I was so excited just for the two of us.
07:49yes
07:50oh
07:54The friendship between the three of us is stronger than chocolate.
08:00That's the feeling I put into it.
08:02Everyone cares about us that much
08:05But
08:07Bonds of Friendship
08:09It's melted into a gooey mess
08:11Whh ...
08:13Why did I put it in the fridge for a bit?
08:17It's not because of this
08:19Oh, I thought it was gone this morning, but here it is
08:25Cairo?
08:27Well, I tried my best.
08:30Ah, it's okay to cry
08:32This isn't bad either
08:34It feels like friendship is mixed together and we're one.
08:37It looks delicious
08:39real
08:40It's true, Ola, from me too.
08:44It's not handmade
09:16yes.
09:46Ah, hurry up and take it, the teacher is coming, isn't he? Ah, thank you, that's good, this isn't handmade, you know?
10:07I happened to see it at the supermarket yesterday, buying ingredients for chocolate. If Hojo isn't handing out homemade chocolates, does that mean they were for his special someone other than me?
12:55Please do your best! I'm sure Takagi-san can do it!
12:59Good job! Keep it up, Takagi-san!
13:02Hey, if I win
13:05S-Sure, I'll do anything! That's right!
13:08Right, so how about I tell you my secret as punishment?
13:13Maybe I should stop for today
13:15What?! There's no way Takagi-san is giving up the fight! It's going to snow again! No! It's not just snow, it's going to rain down meteorites!
13:23Don't say that and let's do our best! You should do your best too.
13:44This will be on the test, so don't forget to get revenge.
13:48Good, it's the usual Takagi-san
13:55Sakurai-kun was happy
13:59Hey, come on out, come on out performers.
14:04At a chocolate bar eating festival, all at my own expense
14:07I have to talk to Takagi-san.
14:12sorry
14:13Is Nishikata-senpai there?
14:16It's a western meeting.
14:20yes
14:29That senior, our chocolate
14:33chocolate
14:34Is this what you mean?
14:38that's right
14:43Thank you very much
14:45Nishikata, you've just become one of their kind.
14:50It's good to make mistakes too
14:51I'll give it to my dad
14:53But I'm sorry
14:55I can't receive it
14:57I'm very happy about the feeling
15:03But I'm sorry
15:06good
15:08Actually, I put it in the wrong place in the shoe cabinet.
15:14You already said that you were there
15:17Sorry, I was out of line
15:20I'm so sorry
15:22Yeah
15:23So
15:24Could you please call Shibasaki-senpai?
15:28Senior Shibasaki
15:32The role of I in the school festival was so cute
15:36Please accept our chocolate.
15:39thank you
15:40I should have just eaten it.
15:44So,
15:45good
15:46This way I didn't have to keep any unnecessary secrets from Takagi-san.
15:50That
15:52By the way, Takagi-san
15:54yeah?
16:03Haa
16:04The sky is clear
16:08How many mouths are open?
16:11a
16:11Treasure Girl
16:12It's scary, like a zombie, so you should stop.
16:17So why are you depressed?
16:21I'm not particularly depressed.
16:23That's a lie
16:24I feel depressed when I do this
16:26Haa
16:28That guy
16:30How long do you think they've been together?
16:33a
16:34Got it
16:35Because I didn't get much chocolate
16:37Or
16:38How was Houjou?
16:43yeah?
16:44Did you give your favorite chocolate to your girlfriend?
16:47favorite?
16:49You don't have to hide it
16:50I was making homemade chocolates.
16:52picture?
16:53Wh, how do you know that?
16:55I buy ingredients at the supermarket
16:57I saw a slacker
16:58I, I, I burned it and it all got ruined.
17:06I just took my eyes off it for a moment
17:10Why do I get so angry in an instant?
17:12What?
17:16Is it so funny that I failed?
17:18No, sorry.
17:21Well, I'm glad you seem to be feeling better
17:23thank you
17:25In other words
17:27When you come to me
17:29I'd like some high-quality chocolate for White Day
17:34a
17:34I see.
17:40I didn't get any chocolate from Takagi-san this year.
17:44I wasn't really expecting that.
17:51But
17:53That
17:53Yeah
18:03Yeah
18:17yeah
18:17yeah
18:17yeah
18:18yeah
18:19Kun
18:20With Nishiko
18:50It's an empty ship
18:57Because the bicycle was parked there
19:00I see.
19:02Actually, I received some chocolate from a junior today.
19:12In the end it was a misunderstanding
19:14It was meant to be given to Shibasaki, not me.
19:18But I wanted to tell Takagi-san what I had received, but I couldn't bring myself to do it.
19:23I knew it
19:25Yeah, that's right
19:27Yeah
19:27What
19:28I've been feeling uneasy for a long time
19:31Me too
19:33I've been feeling uneasy for a long time too
19:36The story of receiving chocolate from Nishikata
19:40I didn't want to hear anything
19:42yeah?
19:43If I ask, I feel like I'll become mean like the other day.
19:48I thought that was unpleasant.
19:50So I couldn't make fun of Nishikata properly.
19:55I kind of hated myself for being like that.
19:59I'm sorry
20:04No, I'm the one who's sorry
20:09It made me feel bad
20:10That
20:15Takagi-san
20:16How did you know I got chocolate?
20:19Maybe
20:21yes
20:21westward
20:22Actually it's morning
20:27I was planning to put it in the Western shoe locker.
20:30I thought maybe tomorrow would be okay.
20:33I really wanted to give it to him on February 14th.
20:36Will you accept it?
20:39thank you
20:44Can I open it?
20:49February 14th is Niboshi Day.
21:00Takagi-san
21:02I was so happy
21:06When Nishikata said it was Niboshi Day
21:09I wonder if I was able to think about it
21:12We've been together too long
21:14I'm giving this to my cat
21:20yes
21:21The west is this way
21:22thank you
21:25good
21:27Delivered on February 14th
21:29My heart is finally clear
21:33Hey
21:35Eraser thing
21:36Let's do it again tomorrow
21:37Yeah
21:38oh dear
21:39I'm sure I'll win
21:41I don't know about that
21:43Chin Takagi-san
21:45What's wrong, Hamaguchi?
21:54What important talk?
21:58What
21:59Are you planning to confess?
22:02Yes.
22:02picture
22:03I'll confess to Hojo on White Day
22:07So the West
22:11You too that day
22:13Confess to Takagi-san
22:15Snow Magic Fantasy
22:23Enchanted by the snow
22:26I'm in love with you
22:28I fell in love with you
22:29Maybe you're a snow fairy
22:35You will never sleep tomorrow
22:38Rotating Orlan
22:39Snow falls all year round
22:42I was born in this country
22:47You told me
22:50Hey, I've never seen summer
22:57That fiery summer
23:00To see it
23:02It's my dream
23:06But it's okay
23:09It's better not to know this world
23:13Romantic things too
23:17There must be a lot
23:23Snow Magic Fantasy
23:28Enchanted by the snow
23:31I fell in love with you
23:35Maybe you're the snow's fault
23:39Snow Fairy
23:42What fantasy
最初にコメントしましょう