00:00Once again, the police go back.
00:02This way, the government will return.
00:06On one hand, we'll return to the village.
00:08We'll go back to the village.
00:10We'll go back to the archaic side to the prison.
00:14The archaic side will go back.
00:16What?
00:17What's the guy from here?
00:19Why did these young women'll be young?
00:23Only once again, the men will create an island.
00:26After that, the young women still will carry the village.
00:30Oh, that's right.
00:34You're so proud of yourself, you guys.
00:38Please take your children's children!
00:41That's the first time you'll be dead.
00:44Take your head to death.
00:48If you have children in this world,
00:51this will be done!
00:53Even if you die,
00:55you'll be like this.
00:57Fight and die to death,
00:59and protect families!
01:02Referees.
01:04Rebellion.
01:05Rebellion.
01:06Rebellion.
01:07Rebellion.
01:08Rebellion.
01:15This is indeed a weapon that was born by the military.
01:20He has a power to be a priest,
01:22but the power to be a king.
01:24The power of the war is the power of the war.
01:29The power of the war.
01:41How did you go to the village?
01:44I don't know. I'll go to the village next to the surrounding of the village.
01:48If you're in trouble, you'll destroy the village?
01:52Probably.
01:54The power of the war is the power of the village.
02:02My mouth is dry.
02:04I'm sorry. I'll use the water.
02:07You're a fool.
02:09You're a fool.
02:10What are you doing?
02:12I'm going to kill you.
02:21What's that?
02:22I'm going to kill you.
02:28What are you doing?
02:29I'm going to kill you.
02:30I'm going to kill you.
02:31I'm going to kill you.
02:32You're a fool.
02:33I'm going to kill you.
02:34You're a fool.
02:35It's the end of the game.
02:38It's the end of the game.
02:41Let's go!
02:43Go!
02:44Go!
02:45Go!
02:46Go!
02:47Go!
02:50You're already there.
02:53Don't let him do anything!
03:00Okay, it's done.
03:03Are you ready all of them?
03:07The speed! The speed is all over!
03:10You can move as you told me before.
03:13Don't worry about it.
03:15If you don't want to die, you'll only die.
03:22Let's do it!
03:25I've got 20,000,000 from now.
03:27I'm so angry.
03:29It's interesting, isn't it?
03:35It's cool, isn't it?
03:45What are you doing?
03:46You're just one of them, isn't it?
03:48Let's fight!
03:54What's that? What's that?
03:57I'm laughing.
04:04What?
04:05Let's go!
04:08Let's go!
04:09Let's go!
04:11Go!
04:12Go!
04:16Go! Go!
04:18Go! Go!
04:20Go!
04:21Go!
04:23Hey!
04:26Kiyo!
04:27This is the place where we're going.
04:30Get ready!
04:32This is the place where we're going.
04:35This is the place where we're going.
04:38Let's go!
04:50What?
04:52What?
04:53What's that?!
05:02My country...
05:04...the weak-at-set-set-set-set-set-set-set-set-set-set-set.
05:07You've been so hard for years and years and years of thinking,
05:13and the right-hand-set-set-set-set-set-set-set-set-set-set-set-set.
05:17But...
05:18I'm going to be the same as I'm going to be the same as I'm going to be the same.
05:22Hehehe...
05:25This is my own head.
05:32Come on!
05:34Come on, let's go!
05:43The Vulte are in battle.
05:46So, the enemy here is the Lusui of the Chingo.
05:51He's weak and weak.
05:55He's going to fight to die until he dies.
05:59He needs to fight all of them.
06:031割, 2割, 3-4-10 can be destroyed.
06:07He's going to run away.
06:09He'll kill you.
06:11I'll kill you.
06:13You'll kill me.
06:15He'll kill you.
06:17I'm so sorry.
06:19I'll kill you.
06:21I'll kill you.
06:24That's a fun fight.
06:36What are you doing?
06:38I'll kill you.
06:39What if I try and say anything,
06:41I'd be stuck.
06:43You'll catch me now.
06:46There is also a nut with a knife.
06:48Put it on a man.
06:49I'll take it with the water.
06:51I'll take it away.
06:53There will be no need.
06:54There is also a meat's ketchup.
06:57I'm doing much more than the genocide.
07:00The first thing to do,
07:03I'll kill you.
07:06This town was all a joke!
07:09It's a joke!
07:11It's not a joke!
07:12It's not a joke!
07:14It's not a joke!
07:16Come on!
07:18Let's go!
07:24I'm sorry!
07:25I'm sorry!
07:26I'm sorry!
07:28I'm sorry!
07:29I'm sorry!
07:31You're so serious!
07:37It's a joke!
07:46What a sound!
07:48It's almost a joke!
07:50What's that sound?
07:55That's a joke!
07:57This is your name, bossy.
07:59Let's go!
08:01Come on!
08:07What?
08:17I got it!
08:23This guy...
08:25...toyoshi...
08:27... when they had the attack in the war...
08:29...and the attack in the war...
08:31...and the attack in the war...
08:33...and they'd break down the army...
08:35...that was a guy that was born for war...
08:43I-I've won...
08:45I-I've won...
08:47I-I've won...
08:49I've won...
08:51I-I've won...
08:53I won!
08:55I'll see you again!
08:57I'll see you again!
08:58I'm going to kill you again!
09:01I'm going to kill you again!
09:03Is there anything?
09:04What?
09:05I'm sure!
09:07When you hit it, you can't hit it.
09:10You can't hit it.
09:12If you hit it, you'll hit it and you'll kill it.
09:16My father, my father, my father, my father, my father, my father, my father, my father, my father, my father, my father, my father.
09:25It's a bad guy, isn't it?
09:27You're so strange!
09:29What?!
09:30Well, well, well, I have a thought.
09:34Those who逃げて逃げて逃げた兵どもは…
09:37今頃地獄を見ておる…
09:41不死…
09:43クソ…ジリジリだ!
09:57クソ…マタだ!マタ罠だ!
09:59マタクソが塗ってある!
10:01なんて奴らだ!
10:03あ!
10:04くっ…
10:05埃
10:11It's like that guy.
10:14This...
10:16This...
10:17This...
10:19This...
10:20I'm going to be out of the path of the monster.
10:22It's not that you're lying.
10:24You're lying?
10:25You're lying?
10:26You're lying?
10:28What are you lying?
10:30You're lying.
10:31You're lying.
10:33You're lying.
10:35You're lying.
10:36You're lying.
10:38You're lying you were lying lying.
10:42You must do it for me.
10:49He's lying...
10:51I'm lying.
10:52You're lying...
10:55You're lying!
10:57Come on!
10:58Get ready to go!
11:00Please leave...
11:02You realidad is more than a piece of biography.
11:04You're lying 이거.
11:07Anyway...
11:08The army is still going to come back.
11:10No one is going to come back.
11:13It's just that it's been a long time.
11:16It was not just a local town.
11:19But did you get out of the army here?
11:24The battle of the Orte-Honkoku is a bad idea.
11:28Now, we're going to get into all of them.
11:32We're going to get out of the army, but we're going to get out of the army.
11:38The army will be a water-water.
11:40We must be a gun.
11:43Before the army comes to the war,
11:47we must be able to destroy the village of the army.
11:52If not,
11:54we must be able to destroy the men of the men of the army.
11:59Mr. Hitchcock!
12:01The army...
12:03The army has returned!
12:04Oh!
12:06I'm back.
12:10Come on! Come on!
12:13The crew is currently under the front of the crew.
12:18I've been in the report of the past.
12:22Open the door!
12:29Come on, come on.
12:31Don't go away.
12:33Let's go!
12:35Let's go, let's go!
12:37Let's go! Let's go!
12:40How was it? It's a fight!
12:48Yes, that's it.
12:51Drifters!
12:53It's a health!
12:55I'll give you this.
12:57It's heavy!
13:03It's hard to move!
13:08Where are the men of Trichoron?
13:11It's inside!
13:13It's inside!
13:16Let's go!
13:18The men of Trichoron...
13:20The men of Trichoron...
13:22Oh...
13:24I'm sorry...
13:26I'm sorry...
13:27I died...
13:28I'm dead...
13:29The rest of the men of Trichoron...
13:30I'm trapped in the cave...
13:31Well, I'm safe!
13:33At the end, we'll mix together...
13:35And mix together...
13:37And mix together...
13:39And mix together...
13:41And mix together...
13:42And mix together...
13:44I'll do it...
13:45What?
13:46What?
13:48What?
13:50What?
13:51What?
13:52What?
13:53What?
13:54What?
13:55What?
13:56What?
13:57What?
13:58What?
13:59What?
14:00What?
14:01Why?
14:02I have my sword...
14:03...
14:04I'm not killing them...
14:05...
14:06...
14:07...
14:08...
14:09...
14:10I don't care...
14:11...
14:12...
14:13...
14:14...
14:16...
14:17...
14:18It's going to go ahead.
14:20Go!
14:28Let's go.
14:30Yes.
14:36What? What?
14:48It's a joke!
14:50You are a man.
14:52You're a idiot!
14:58You're a loser.
15:00You're a liar.
15:02You're a jerk.
15:04You're a jerk.
15:06What are you doing?
15:08You're a jerk.
15:10You're a jerk.
15:12You're a jerk.
15:14I'm sorry.
15:16It's over.
15:17Oto, you're going to be straight.
15:23What's that?
15:25It's a man.
15:27What?
15:29I don't know if you're a man.
15:33You're going to kill them.
15:36You're going to kill them.
15:39You're going to kill them before you're going to kill them.
15:43Burn them.
15:47You're going to kill them.
15:51You're going to kill them.
15:54You're going to kill them.
15:59What's that?
16:02助け!
16:09命ばかりはどうか…
16:20大丈夫か?
16:23お前ら! どうなるか分かったのか?
16:28これが本国に知れてみろ! 皆殺しになるぞ!
16:32豊下さん! 撃たせてくれ! 早く!
16:37やらせてくれ! 豊下さん! 早く!
16:53殺せ! 皆殺しじゃ!
17:01今まで散々女どもを殴っておいて、 武器を捨て降伏しただけで助かるはずと思うたら、 大間違いじゃ!
17:10お前ら、小奴ら滅ぼす気満々だったではないか。 ならば、滅せられても仕方ない道理ではないか。
17:18死ねえ。 死んで火薬になれ。
17:23甘え!
17:26やめろ! やめろ! やめてくれ!
17:28ふざけるな! 今まで散々俺たちをいじりやがったくさに!
17:33てめえの場になったら命乞いか!
17:36私は派遣されてきたばかりで、な、なにも、なにもしてない!
17:42や、やべえ!
17:45ふざけるな!
17:48ふざけるな!
17:49放て!
17:52ふざけるな!
17:55もう、起きたか。
18:00もう、起きたか。
18:02お前っっきり殴りつけたんじゃがの。
18:05殺す人は頑丈じゃの。
18:07兵どもは始末しておいたわい。
18:10いい光景だろ。
18:13ガキが目ずるにはまだ早いわい。
18:16俺にやらせ。
18:18Don't worry, you don't have to worry.
18:21My hands are so dark, right?
18:24Hahaha!
18:26Ise-nak-shima, Hiei-san-en-ryuk-ji,
18:29Azai-asakura,
18:31Kazo-e-ki-nen!
18:33Kazo-e-ki-nen!
18:35What?
18:36What?
18:37What?
18:38What?
18:39What?
18:40What?
18:41What?
18:42What?
18:43What?
18:44What?
18:46What?
18:48What?
18:49What?
18:50What are you talking about?
18:51It's not talking about the ass.
18:53It's not.
18:55I think...
18:56It's not.
18:58It's not.
19:03You're gonna be a fool for himself.
19:05It's so strange.
19:07I'm a father-in-law.
19:09You've been to the fair and fair.
19:13I'm not ready for him.
19:15He's been older than my father.
19:28He's left one.
19:30I'm not doing anything!
19:32I'm not sleeping with a woman!
19:36I'm not doing anything.
19:38I'm not doing anything.
19:40If you kill me, I'll be the same person.
19:43I'm not doing anything.
19:45You're a fool.
19:47You're a fool.
19:48You're a fool!
19:49You're a fool!
19:50You're a fool!
19:52You're a fool!
19:53I'll be the fool!
19:56If you kill me, I'll be the fool.
19:58I'll be the fool!
20:02The噪 of Drift was spread to the群群群.
20:07The Drifters, they helped the elf of the village,
20:10and killed the army.
20:13And when the army was buried in the village,
20:17the woman was buried in the village.
20:19The tragedy of the village was renewed.
20:23But when they returned to the village,
20:28信長が持たせた周到な土産がついてきたのです。
20:33激文です。
20:36その内容は実に信長らしい、読む者の心情をなで操る代物でした。
20:43国が欲しいか、ならばくれてやる。
20:47鮮烈に加われ、お前たちはもう一度その娘を差し出すのか。
20:52再び来る新しい代官に、その娘らをもう一度慰み者にさせるのか。
20:58そして、別紙にはオルテがいかに限界かを示す、代官書で集めた書類内容を添付するやり口。
21:07なんていやらしい男でしょう。
21:11そしてエルフたちは、続々と放棄を始めました。
21:16エルフ占領地は、もはやオルテの支配下から離れつつありました。
Comments