#ShortDrama #EngSub #FullEpisode #TrendingNow #MustWatch #shortfilm #drama
#CineVerse
#CineVerse
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I want to get out of here.
00:00:03Why are you crying?
00:00:05You just lost your eyes.
00:00:07You know that I, Lin Wanger, have sacrificed my good name for three years.
00:00:10Fama.
00:00:12More important than her eyes?
00:00:14Yes.
00:00:15Your own eyes.
00:00:17Who can compare the fame of the Princess Lin?
00:00:21Without your donation of Cornea, you would never have entered in the family Lin.
00:00:26Me han estado explotando todo este tiempo. No quería mi ingreso en la familia Lin.
00:00:32¿Qué ofrece la familia Lin?
00:00:35¿Por qué eres pobre?
00:00:37¡Mira qué patético eres! ¿No te das una ducha?
00:00:44Jajaja.
00:00:46Tanto desagrado.
00:00:48No temes ser el chiste de Ying Su.
00:00:50Broma.
00:00:51¿Tienes idea?
00:00:53¿Qué haría un ciego al recuperar la vista?
00:00:56¿Qué?
00:00:57Jajaja.
00:00:58Maro se desharía del bastón que lo ayudaba.
00:01:01Puesto que ha sido mi apoyo.
00:01:04Prepárate para ser descartado.
00:01:07Ayuda.
00:01:08Lánzalo a la calle de inmediato.
00:01:11Abandonados.
00:01:12¡Sí!
00:01:15¡Con calma!
00:01:18Ciego por mí mismo.
00:01:20Mis ojos.
00:01:21Puedo perderlo.
00:01:22Me voy solo.
00:01:24Ya.
00:01:25No pensé que este ciego fuera tan digno.
00:01:28Espero que no regreses cuando estés a punto de morir de hambre.
00:01:32Regresa implorando.
00:01:38Otra cosa más.
00:01:39La joya de Jade que heredé de mi madre.
00:01:41Devuélvemelo.
00:01:42Una piedra rota.
00:01:43Lo perdí hace mucho tiempo.
00:01:44Devuélvemelo.
00:01:45¿Tú que eres ciego?
00:01:46¿Para qué quieres el Jade?
00:01:47Te doy dinero para que comas.
00:01:48Devuélvemelo.
00:01:49Devuélvemelo.
00:01:50¿Tú que eres ciego?
00:01:51¿Para qué quieres el Jade?
00:01:52¿Para qué quieres el Jade?
00:01:53Te doy dinero para que comas.
00:01:55Devuélvemelo.
00:01:5610.000 dólares.
00:01:57Compro 10 Jade tuyos.
00:01:58Ya es bastante.
00:01:59Devuélvemelo.
00:02:00Es insuficiente.
00:02:01100.000 dólares.
00:02:02Aún.
00:02:03Tío.
00:02:04Idiota.
00:02:05No seas tonto.
00:02:06Acepta lo que te ofrecen.
00:02:07¿De verdad vas a pelear por una piedra rota?
00:02:09Siempre será un inútil.
00:02:10Piedra sin valor.
00:02:11Tratas como un tesoro.
00:02:12Búscalo por tu cuenta.
00:02:13Encuéntralo y será tuyo.
00:02:15¡Ah!
00:02:16¡Ah!
00:02:17¡Ah!
00:02:18¡Ah!
00:02:19¡Ah!
00:02:20¡Ah!
00:02:21¡Ah!
00:02:22¡Ah!
00:02:23¡Ah!
00:02:24¡Ah!
00:02:25¡Ah!
00:02:26¡Ah!
00:02:27¡Ah!
00:02:28¡Ah!
00:02:29¡Ah!
00:02:30¡Ah!
00:02:31¡Ah!
00:02:32¡Ah!
00:02:33¡Ah!
00:02:34¡Ah!
00:02:35¡Ah!
00:02:36¡Ah!
00:02:37¿Qué hace alguien aquí abajo?
00:02:38¡Ah!
00:02:39¡Ah!
00:02:40¡Ah!
00:02:41¿No es el yerno de los Lin?
00:02:43¿Qué hace en este lugar?
00:02:44Por fin te encontré.
00:02:46A mis ojos.
00:02:47Eres lo más valioso para mí.
00:02:49Son monos desagradecidos.
00:02:51No son dignos de ti.
00:02:53No necesitamos tenerlo.
00:02:55Llévate tu piedra y lárgate.
00:02:57¡Oye!
00:02:58¿Por qué hablas así?
00:03:00Es solo un ciego.
00:03:02Ni puede limpiar ni hacer nada útil.
00:03:04¡Déjalo marchar!
00:03:06¿Cómo va a sobrevivir?
00:03:09Zhang es bondadoso.
00:03:12Si no fuera por este yerno ciego que lleva tres años en casa.
00:03:16¡Ya eres el yerno ideal de mi familia Lin!
00:03:19Zhang Fichen.
00:03:20Siempre igual.
00:03:22Aunque tú también sufres, te quejas de los males ajenos, Jeff Swann.
00:03:26¡Vente conmigo!
00:03:27¡Te cuidaré como se debe!
00:03:31¡Todos estos!
00:03:32Zhang Fichen.
00:03:33¡Ya no me queda nada!
00:03:35¿Qué diablos estás tramando?
00:03:39Jeff Swann.
00:03:40¡Siento lástima!
00:03:41Te ocupaste de Wanger tres años.
00:03:44¡Sacrificio suficiente!
00:03:45¡Vaya!
00:03:46¡Señor Zhang!
00:03:47¡Es un ciego inútil!
00:03:49¡Déjalo marchar!
00:03:50¿Qué más se necesita decir?
00:03:52Lin Wange.
00:03:53¡Hace tres años quedaste ciego!
00:03:56¡Fui yo!
00:03:57¡Gracias a mi donación de córnea volviste a ver!
00:04:00¡Pero hoy me avergonzaste públicamente!
00:04:03¿Te queda algo de dignidad?
00:04:04¡Son solo unas córneas!
00:04:06¿Cuánto pueden costar?
00:04:08¡La familia Lin te mantuvo tres años!
00:04:11¿Suficiente?
00:04:12¡No es suficiente!
00:04:13¡Debe compensar!
00:04:15¡Aquí tienes!
00:04:16¡Ven!
00:04:17¡Ven!
00:04:18¡Te llevo a un sitio genial!
00:04:19¡Tres años ya!
00:04:20¡Por fin se fue este desgraciado!
00:04:21¡Los Lin no tiene moral!
00:04:22¡Pagar bien con mal!
00:04:23¡Os maldigo!
00:04:24¡Castigo divino!
00:04:25¡Inútil!
00:04:26¡Si no te largas te rompo las piernas!
00:04:27¡Los Lin me deben todo!
00:04:29¡Algún día!
00:04:30¡Lo voy a recuperar personalmente!
00:04:31¡Recuperarlo!
00:04:32¡Te doy una mano!
00:04:33¡Traigo todo!
00:04:34Señor Zhang, tienes corazón!
00:04:35¡No!
00:04:36¡No!
00:04:37¡No!
00:04:38¡No!
00:04:39¡No!
00:04:40¡No!
00:04:41¡No!
00:04:42¡No!
00:04:43¡No!
00:04:44¡No!
00:04:45¡No!
00:04:46¡No!
00:04:47¡No!
00:04:48¡No!
00:04:49¡No!
00:04:50¡No!
00:04:51¡No!
00:04:52¡No!
00:04:53¡No!
00:04:55¡No!
00:04:57¡No!
00:04:58¡No!
00:04:59¡No!
00:05:00Te aconsejo, no te juntes con Oslin.
00:05:03Entiendo, lo entiendo.
00:05:06Vamos.
00:05:08Jake Juan, mira, te llevo a un sitio genial.
00:05:12Señor Zam, ¿a dónde me llevas?
00:05:15Te llevaré al inframundo.
00:05:16Fuente del dragón.
00:05:25No es mi culpa.
00:05:27Te culpa tu inocencia.
00:05:29Está muerto.
00:05:30No va a morir.
00:05:31Difundir rumores solo empeorará la reputación de las familias Lin y Zhang.
00:05:35El joven Zhang tiene razón. Ser viudo suena mejor que divorciado.
00:05:40Pero...
00:05:42Pero...
00:05:43¿Todavía sientes algo por este inútil?
00:05:45Tranquilo.
00:05:46Unión de Lin y Zhang.
00:05:49Lin será familia noble.
00:05:52Ojos destrozados. Tendones rotos.
00:06:01¿Qué?
00:06:02¿Dónde estamos?
00:06:03¿Infierno?
00:06:04No lo esperaba.
00:06:05Estaba ciego mientras vivía.
00:06:07Como fantasma, sigo siendo ciego.
00:06:10Soy un completo fracaso.
00:06:12Me han manipulado por completo.
00:06:16¡Ah!
00:06:17¡Ah!
00:06:18¡Ah!
00:06:19¡Ah!
00:06:20¡Yo!
00:06:21¡El señor demonio celestial!
00:06:22Por fin ha llegado el ciego.
00:06:24¿Quién?
00:06:25¿Quién eres?
00:06:26Enseñanza celestial.
00:06:27Yo...
00:06:28Jajaya yo.
00:06:30Ya vio.
00:06:32¿Dónde estoy?
00:06:33¿Usted me salvó usted?
00:06:49¿Es usted un dios?
00:06:54Dioses, demonios, cielo, Tianzuan I. Reverencio al demonio. Renuncio a la inmortalidad.
00:07:03¿Quieres unirte a los demonios?
00:07:05Demonio.
00:07:07Si Buda no me salva, me convierto en demonio.
00:07:11Buda no me salva.
00:07:13Soy demonio.
00:07:15Siempre he sido bondadoso. Di mis ojos por salvar a otro.
00:07:21Terminé mucho violentamente.
00:07:24¡Acepto el aprendizaje!
00:07:30Soy Tianzuan. Mi legado perdura.
00:07:34El verdadero canon de Tianzuan incluye todo. Números, símbolos, medicina.
00:07:38Compréndelo profundamente.
00:07:42Un pensamiento te convierte en demonio o dios.
00:07:50Un pensamiento separa al demonio del dios.
00:07:54¡Es mal!
00:07:56¡Ay!
00:07:59La vida.
00:08:01Encantador e inolvidable.
00:08:03Chica.
00:08:04No te acerques.
00:08:06¡Aléjate!
00:08:06No fue mi intención atropellarte. Saliste de imprevisto.
00:08:10Si tienes quejas, resuélvelas, pero no vengas por mí.
00:08:14¿Soy un fantasma para ti?
00:08:17No, no te acerques.
00:08:18¡Estoy bajo la protección de todos los dioses!
00:08:23¡Solo we!
00:08:24Amida Gutsu, amén.
00:08:26No estoy muerto. Compruébalo.
00:08:28Mira mi sombra.
00:08:29Además, está claro como el día.
00:08:32Ninguna criatura osaría exponerse al sol.
00:08:34Acabo de ser arrojado muy lejos.
00:08:36¿Cómo es posible que no tengas ni un hueso roto si andes tú?
00:08:39Estoy en un punto clave de mi entrenamiento.
00:08:41Tócame si no me crees.
00:08:44¿De dónde sacaste ese colgante?
00:08:46¡No te acerques!
00:08:48¿Estás bien? Eso basta.
00:08:51Aquí está.
00:08:52Toma este dinero para que te examines bien.
00:08:54Medicina da esperanza.
00:08:55Ayuda a los conectados.
00:08:57Nos encontramos, pero no estábamos destinados.
00:09:00Si te pasa algo en el futuro, no me responsabilizo.
00:09:04Soy de los Jung.
00:09:05¡Nada malo me pasará!
00:09:06Sigue sin dinero.
00:09:09Aquí tienes mi tarjeta.
00:09:11¡Si encuentras algo mal!
00:09:13¡Ven a verme al grupo Jung!
00:09:17Presidente de Jung.
00:09:19Jung Seng Nan.
00:09:22Qué interesante.
00:09:28Los Lin.
00:09:30¿Los Tam?
00:09:31Ya lo verán.
00:09:35Los Lin en apuros.
00:09:37Haleo difícil.
00:09:39Les tocó la peor suerte.
00:09:43La señora mayor.
00:09:44La señora mayor.
00:09:48La señora mayor.
00:09:52¡Alzamiento!
00:09:53¡No puedo ni descansar!
00:09:54¡Qué tanto grito!
00:09:57Nadie te está llamando, señora.
00:10:00¿Estás soñando?
00:10:01Sin duda, ese yerno los molestó.
00:10:05Tómalo con calma.
00:10:07La señora mayor.
00:10:10La señora mayor.
00:10:11La señora mayor.
00:10:14¡Quien sea!
00:10:15¡Sal ya!
00:10:20¡Sal ahora mismo!
00:10:24Tal vez estoy muy cansado.
00:10:26Estoy alucinando.
00:10:29¿A quién pertenece esta voz?
00:10:31Se parece mucho a ese yerno.
00:10:33Who are you?
00:10:41Do you have to be dead?
00:10:44He is still alive, sir. I don't want to go.
00:10:48I'm wrong.
00:10:50Please, forgive me.
00:10:52Seriously, I'm falling out like a yerno.
00:10:55It was all because of Zhang Zichen.
00:10:57I didn't know anything.
00:10:59He is the support of the Ling, but he doesn't know.
00:11:02No me lo trago.
00:11:05Jixuan, lo entiendo, pero los Zhang son poderosos.
00:11:09Quieren a Wan'er ahora que puede ver. No puedo hacer nada.
00:11:13Vete, prometo que Wan'er no se casará con Zhang Zichen.
00:11:17Ella seguirá siendo tuya.
00:11:19No te creo.
00:11:21Mejor me llevo contigo.
00:11:24Entonces todo cuadra.
00:11:27Wan'er, entra. El yerno viene por venganza. Fíjate.
00:11:34Wan'er, el yerno vengativo. ¿Dónde está?
00:11:38Acababa de estar aquí.
00:11:40Abuela, ¿estás soñando?
00:11:43No, lo vi claramente hace un momento.
00:11:46Lo vi también.
00:11:48Wan'er.
00:11:49¡Ah!
00:11:50Abuela.
00:11:51¿De qué tienen miedo?
00:11:53Ya estoy de vuelta.
00:11:55Jixuan.
00:11:56Largo.
00:11:57Aquí no tienes nada que hacer.
00:11:59¿Y ahora dónde voy?
00:12:00Soy el yerno de los Ling.
00:12:03Los Ling son mi familia.
00:12:05Jixuan.
00:12:06Sé que te sientes maltratado.
00:12:08Sé que me amas, pero reflexiona.
00:12:10Amar a alguien significa desear su felicidad y alegría.
00:12:14Llevamos tres años juntos y nunca he sido feliz.
00:12:17Si realmente me amas, por favor, déjame ir.
00:12:21Me dan ganas de vomitar.
00:12:23Antes no sabía quién era Ling Wan'er, pero...
00:12:27Te he dado todo lo que veo.
00:12:29No puedo vivir sin ti, Jixuan.
00:12:31Perdiste solo la vista en comparación.
00:12:34¿Puedes condenarme a ser infeliz para siempre?
00:12:38No puedo dejarte así.
00:12:40Ven conmigo.
00:12:41Fin del compromiso.
00:12:42Te doy tu libertad.
00:12:43Me rompí la pierna.
00:12:47Se rompió la pierna.
00:12:49Ya está roto.
00:12:50En el accidente de coche, me rompí tantos huesos.
00:12:54Vosotros, ¿no queréis probarlo?
00:12:57Que tiene semenes.
00:12:58¿Qué os asusta?
00:13:00No noté miedo cuando me traicionaron.
00:13:03Jixuan, ¿lo tienes hombre o espíritu?
00:13:06Disculpa, lamento decepcionarlos.
00:13:09Soy afortunado.
00:13:11Sobreviví al accidente.
00:13:13Sobreviví al accidente.
00:13:15El ciego sobrevivió.
00:13:17Mejor que se esconda.
00:13:19¿Estás buscando la muerte?
00:13:21Claro.
00:13:22Un ciego que hay que temer.
00:13:24Aunque muera, seguirá siendo un ciego.
00:13:27Matrimonio genera afecto.
00:13:29Ling Wan'er.
00:13:30Somos marido y mujer desde hace tres años.
00:13:33¿Deseas mi muerte?
00:13:36Mi familia te ayudó cuando lo pasabas mal.
00:13:40¿Crees que vales para Wan'er?
00:13:42Para nosotros, solo ha sido un perro durante estos tres años.
00:13:47Palabras arrogantes, castigo.
00:13:50¡Claro que ves!
00:13:52No veo nada.
00:13:54Me equivoqué al confiar en esa persona.
00:13:57Confía en esa serpiente de los Ling.
00:14:00Muy bien, yerno.
00:14:01¿Te has pasado?
00:14:02Me golpeaste.
00:14:03¡Ahora verás!
00:14:05¿Te golpeo hoy o mañana?
00:14:07Habla tú.
00:14:08¿Quién te crees para hablarme así?
00:14:09¿Te falta respeto?
00:14:11Un golpe al corazón de Scorpion.
00:14:13Muy bien, yerno.
00:14:14Te haré pagar caro esto en Yangchen.
00:14:18Llamad a alguien.
00:14:20¿Y este yerno?
00:14:22Alimento para peces.
00:14:25Tú.
00:14:26¿Qué trucos estás usando?
00:14:28No creas.
00:14:29No abuses solo porque sepas un par de trucos.
00:14:32Escucha esto, familias de Yangchen.
00:14:34Mejor no me provoques.
00:14:36Yeshuang, te doy un millón.
00:14:38¿Puedo contratarte como conductor o guardaespaldas?
00:14:42Guardaespaldas.
00:14:44Conductor.
00:14:46No temas.
00:14:47Solo es el interés.
00:14:50Cuenta.
00:14:51Resolvemos después.
00:14:55Se marchó.
00:14:57Me asuste mucho.
00:14:59Llama ahora mismo a Zhang para que intervenga.
00:15:04¡Ochige Zhang!
00:15:05¡Ese ciego está de regreso!
00:15:07Bueno.
00:15:08¿Ochige?
00:15:10Sí, pero no sé cómo.
00:15:11Él sobrevivió.
00:15:14Ha recuperado habilidades especiales y es muy fuerte.
00:15:21¡Zang llegó enseguida!
00:15:22Solo el joven Zhang puede volar sobre Yangchou.
00:15:26¡Anciana!
00:15:27¿Y ese yerno enupi?
00:15:28Ese inútil acaba de irse.
00:15:29Pero ahora puede ver.
00:15:30Da igual si ve o no.
00:15:32¡Ya lo maté una vez!
00:15:34¡Puedo repetirlo!
00:15:36Zhang, ¿hablas de artes marciales antiguas?
00:15:40Son muy efectivas.
00:15:42Solo lleva días entrenando.
00:15:44Mañana iré con el joven Wei del Grupo Wei al Clan Yum.
00:15:48A curar al Patriarca Yum.
00:15:50¡La familia Yum principal!
00:15:52¡Está bien!
00:15:54Con los Yum de nuestro lado, ese ciego no tiene escapatoria.
00:15:58Clan Yum.
00:16:00¡Yung Seng Nan!
00:16:01¡Ya es hora!
00:16:02No esperaba lidiar con ellos tan pronto.
00:16:07Dicen que la señorita Yum es muy altiva y desprecia las riquezas mundanas.
00:16:13¿Y si en lugar de halagar, logramos ofender?
00:16:16¡Cierra esa boca de cuervo!
00:16:18La familia Yum busca médicos y remedios para el Patriarca.
00:16:22Si pudiera sanar al Patriarca Yum,
00:16:25podré casarme con la señorita Yum y ser su yerno.
00:16:30¿Pérdida de dignidad para Wei y Sao ser yerno residente?
00:16:34Ni una maldita idea tienes.
00:16:36Los Yum de Jiangsu, poderosos, incluso respetados por el gobernador.
00:16:39Si logro vincularme con los Yum en el futuro en Jiangsu.
00:16:44Wei Wu Shuang habla, nadie contradice.
00:16:47Médicos de Jiangsu, incapaces contra la enfermedad del abuelo Yum.
00:16:52Solo tú y yo.
00:16:54Confía puedes, elimina a Ma.
00:16:57Ancianos usan métodos tradicionales.
00:17:00Técnicas obsoletas igual a mi medicina occidental.
00:17:04¡Llegó la señorita Yum!
00:17:06¿Vosotros queríais verme?
00:17:08Patriarca Yum enfermo, señorita Yum busca médicos.
00:17:12Estudié medicina en SU durante 10 años.
00:17:15Tengo reconocimiento en medicina.
00:17:18¿Me daría una oportunidad, señorita?
00:17:20Déjeme mostrar mi respeto y gratitud al Patriarca Yum.
00:17:24El regreso de Estados Unidos, y tú, parece un traidor.
00:17:29¿No serás del país de los japoneses?
00:17:31La señorita Yum tiene un ojo muy agudo.
00:17:36Este Onglin si realmente vino de Japón.
00:17:39El Patriarca Yum luchó contra los japoneses y mató a muchos.
00:17:44Vio a los japoneses como enemigos.
00:17:46¿Estás intentando irritarlo hasta la muerte con ese objeto japonés inservible?
00:17:51Esto.
00:17:53Ya te lo había dicho.
00:17:55El anciano Yum tiene un alto sentido de dignidad nacional.
00:17:57¿Cuándo vas a decir algo, güey?
00:18:00¿Qué he dicho?
00:18:01Has enfadado a la señorita Yum.
00:18:02Pide perdón de rodillas.
00:18:05No se enfade, señorita Yum.
00:18:08No me molestes.
00:18:09Ni siquiera tienes derecho a enfadarme.
00:18:12Qué basura inútil tienes ahí.
00:18:14La señorita Yum ha malinterpretado.
00:18:16Esto no es basura.
00:18:17Es un ginseng centenario de alta calidad.
00:18:19Es muy nutritivo.
00:18:20Tus cosas no me interesan ni lo más mínimo.
00:18:23Me gustaría probar tu medicina.
00:18:24Estoy encantado de servirte.
00:18:27Créele.
00:18:29El señor Yum no vivirá mucho más.
00:18:32¡Yik Juan!
00:18:34Ah, eres tú.
00:18:36¿No es ese el yerno inepto de los Lin?
00:18:38Busca otro lugar para morir.
00:18:40Aquí pueden hacer lo que quieran.
00:18:42Gente como ustedes puede estar aquí.
00:18:45¿Y por qué no podría?
00:18:46¿Vas a competir conmigo?
00:18:48Mejor mira quién eres en realidad.
00:18:50¿Así que tú eres Yik Juan?
00:18:51No.
00:18:52Aquel día te hice daño.
00:18:54Si necesitas dinero, aquí tienes.
00:18:57Pero, si intentas pedir más de lo justo, no conseguirás nada.
00:19:02Detesto a los insaciables.
00:19:04El jefe de los Yum está grave.
00:19:05Nadie lo salva en Yangshu.
00:19:07La señorita Yum ordena.
00:19:08Quien cure la enfermedad del señor Yum se convertirá en el yerno ideal de la familia Yum.
00:19:13Yik Juan, ¿no estarás pensando en ser el yerno de la familia Yum?
00:19:16Ni lo sueñes.
00:19:17La señorita Yum es la más hermosa de Yangshu, pero igualmente siempre seré un yerno.
00:19:22¿Por qué no podría ser lo de dos Yum?
00:19:24Yik Juan, mi paciencia está llegando a su fin.
00:19:27Lárgate antes de que explote.
00:19:30La señorita Yum sabe diferenciar el bien del mal.
00:19:33Al conocerla hoy, estoy decepcionado.
00:19:36¡Yerno!
00:19:37Explica tus palabras.
00:19:39Te rodean personas sin moral ni discernimiento.
00:19:42Todo está claro ante nuestros ojos.
00:19:43¿Necesitas más explicaciones?
00:19:45Wei Xiao.
00:19:46Nos llama malvados y mentirosos.
00:19:51Lo tengo claro.
00:19:52No necesito que me lo recuerdes.
00:19:55Han venido para curar al jefe.
00:19:58¿Quieres provocar una pelea?
00:20:00Así es.
00:20:01Diez años en Occidente perfeccionaron mis habilidades.
00:20:05En Yangshu nadie más que yo.
00:20:07Nadie cura al patriarca Yum.
00:20:09Médico occidental incompetente.
00:20:12Intenta.
00:20:14Mejor prepárenle un ataúd al anciano Yum desde a...
00:20:16Nadie se atreve a maldecir al jefe de los Yum.
00:20:19Muchacho insolente.
00:20:20¿Crees que no me atrevo a acabar contigo?
00:20:22Tranquila, señorita Yum.
00:20:24¿Maldición o salvación?
00:20:26Verás cuando revele a estos dos idiotas.
00:20:29Todo quedará claro.
00:20:30¿Tú, Ye?
00:20:31¿Te atreves a insultarme?
00:20:32¡No!
00:20:33A ti te refiero.
00:20:34Eres el adulador más vil de Muyan.
00:20:36Sin vergüenza ni honor.
00:20:38¡Qué basura!
00:20:39¿Has visto cómo es Estados Unidos?
00:20:41Un ignorante sin experiencia que se atreve a alzar la voz aquí.
00:20:45¡Ciego durante tres años!
00:20:47¿Cómo conoces la luna y el aire limpio de Estados Unidos?
00:20:51¡Cura!
00:20:52¡Alguien!
00:20:54Si curan, recompensalos.
00:20:57De lo contrario.
00:20:58¡Sacarlos a patadas!
00:20:59Que ellos lo intenten.
00:21:01Mejor veamos qué nos han traído.
00:21:08¡Ay!
00:21:09¡Mi hierba de fuego!
00:21:10¿Cómo se ha convertido en sopa?
00:21:12¡Nuestra ginseng familiar de tres generaciones!
00:21:15¿Qué le ha pasado para estar así?
00:21:18¿Te atreves a hacer trampas frente a mí?
00:21:20¿Buscas la muerte?
00:21:21¡Señorita Yun!
00:21:22¡Tranquilícese!
00:21:23¡Esto tiene que ser un truco suyo!
00:21:25¡No caiga en su juego!
00:21:26¡Debería ser yo quien diga esto!
00:21:29Expulsado por incompetencia.
00:21:31Importante en Yangzhou.
00:21:34¡Diez años estudiando!
00:21:36No aprendiste nada valioso, pero trajiste muchas prácticas deshonestas.
00:21:40¡Si no estoy equivocado!
00:21:41¡Dentro de tu bolsillo!
00:21:43¿Polvo alucinógeno?
00:21:44¿Polvo alucinógeno?
00:21:45¡Polvo alucinógeno!
00:21:46¡Polvo alucinógeno!
00:21:47Al engalarlo causa alucinaciones.
00:21:49La señorita Yun debió confundir estas basuras con ginseng y linchy.
00:21:53Gracias al polvo alucinógeno en el bolsillo de Wei.
00:21:56¿Dices tonterías sin pensarlo antes?
00:21:59¡Si eres inocente!
00:22:00¿Te atreves a sacar lo que tienes en el bolsillo?
00:22:04¡Si no, te arrepentirás!
00:22:06¡Esto!
00:22:07¡No!
00:22:08¡Esto no es mío!
00:22:10¡No!
00:22:11¡Esto no es mío!
00:22:12¡Sigues cerco ante la muerte!
00:22:23¡Wei Guzuan!
00:22:24¿Qué haces?
00:22:25Señorita, no tengo ni idea.
00:22:27¿Qué debo hacer aquí?
00:22:28¡Ay!
00:22:29¡Dia!
00:22:30¡Esta es la señorita Yun!
00:22:31¡Por más que te sientas atraído, no debes actuar así!
00:22:34¡Esto no está bien!
00:22:35No quiero estar así, pero no puedo controlarme.
00:22:38¡A mi parecer!
00:22:39Si mo le das una lección, no aprenderá nada.
00:22:41¿Qué?
00:22:42¿Qué?
00:22:43¡Wei sobre lo de hoy!
00:22:44¡Si me das una buena razón para salvar tu vida, mañana te cortaré la cabeza!
00:22:49¡Tenga piedad, señorita!
00:22:50¡Antes no sabía lo que me ocurría!
00:22:52¡Estaba fuera de control!
00:22:53¡Idiota!
00:22:54¡Merezco golpes!
00:22:55¡Ya basta!
00:22:56Dado el vínculo entre los Wei y los Yun, hoy te perdonaré.
00:22:59¡Vete ahora mismo!
00:23:01Un momento si el joven Wei ha venido a curar al anciano señor Yun.
00:23:04Tiene técnicas excepcionales.
00:23:07¿La señorita Yun desea escuchar?
00:23:09Explique, ¿qué hará para sanar a nuestro señor?
00:23:11El señor Yun está débil y sin apetito.
00:23:14Estos síntomas están descritos en el tratado de enfermedades.
00:23:17Déjenme ver.
00:23:25Wei, ¿estás fugando con fuego?
00:23:27Lo tomé equivocado.
00:23:29Ya me lo tomaré.
00:23:36Lárgate.
00:23:37¿Por qué no te largas ya?
00:23:40He venido para ser el yerno de los Yun.
00:23:42¿Por qué marcharme?
00:23:43Jig Juan, sigues probándome y te arrepentirás.
00:23:48¿Consultaste a muchos médicos?
00:23:50Hoy en día, está más cerca de lo que crees.
00:23:56Apenas tienes 20 años, no puedes tener más de 30 de experiencia.
00:24:00Decir que eres un médico divino es una broma.
00:24:04Sabía que no confiarías.
00:24:09¿Qué has hecho conmigo?
00:24:12Tranquila señorita Yun.
00:24:13Solo te he sanado las lesiones internas.
00:24:15¿Cómo sabes de mis heridas internas?
00:24:17Respiración irregular.
00:24:18Débil por dentro.
00:24:19Se ve a primera vista.
00:24:20Centro energético dañado.
00:24:23¿Quién demonios eres?
00:24:25Soy discípulo del maestro demonio místico.
00:24:29Maestro demonio místico.
00:24:30Desaparecido hace 3000 años.
00:24:32Maestro en artes marciales y medicina.
00:24:36No supe ver tu grandeza.
00:24:37Ofendiste al discípulo y a Ye.
00:24:40Sea generoso y salve la vida de mi abuelo.
00:24:43¿Quieres que salve a alguien?
00:24:45Sí, con condiciones.
00:24:48¿Tú qué tienes para ofrecerme?
00:24:50Si Ye salva a mi abuelo, aceptaré cualquier condición.
00:24:54Te lo concedo todo.
00:24:56La señorita Yun acepta cualquier condición.
00:25:00Si se me ocurre algo.
00:25:02Dependiente de Yun Master Ye.
00:25:03Dado que es así, necesito que Yun me ayude con dos cosas.
00:25:07Después de resolverlo, curaré al Seher Yun.
00:25:10¿Cuáles son esos dos asuntos?
00:25:11Primero.
00:25:13Hace tres años, mis padres murieron sospechosamente.
00:25:16Ayúdame a descubrir la verdad.
00:25:19Segundo.
00:25:20Wei, Zhang y Lin se llevaron mis bienes.
00:25:23Ahora quiero que se arruinen y pierdan su reputación.
00:25:27Para apaciguar mi odio.
00:25:28Solo estos dos temas.
00:25:30Joven maestro Ye, ¿no tienes nada más que añadir?
00:25:32¿A qué se refiere la señorita Yun?
00:25:35¿Jun Master Ye no dijo que quería ser el yerno de los Yun al llegar?
00:25:40Este asunto.
00:25:41Cuando la señorita Yun termine las dos primeras tareas.
00:25:44Luego lo discuto.
00:25:46No será tarde.
00:25:50El medicamento actúa por tres meses.
00:25:53Luego.
00:25:54¿Está mejor el patriarca?
00:25:57Observaremos su conducta en tres meses.
00:25:59Este millón.
00:26:00Es mi regalo para la anciana.
00:26:01Una vez que me case con Wang Er.
00:26:02Mi familia Zhang entregará una fortuna.
00:26:03La familia Zhang, poderosa en Yang Chu, es muy generosa.
00:26:04Joven Zhang.
00:26:05Si sigues siendo tan generoso, te aceptaré.
00:26:06¿Quieres casarte con mi mujer?
00:26:07¿Por qué no me consultas si estoy de acuerdo?
00:26:09Yerno, ¡Lárgate de aquí!
00:26:10¡Hasta que me divorce!
00:26:11Soy un miembro de los Lin y nadie puede expulsarme.
00:26:12Está bien.
00:26:13Redactaré el divorcio para terminar con los Lin.
00:26:17Llevo tres años.
00:26:18Llevo tres años.
00:26:19Ya no aguanto más.
00:26:20Cada vez que te miro, siento desgraciado.
00:26:21Yer.
00:26:22Yer.
00:26:23Yer.
00:26:24Yer.
00:26:25Yer.
00:26:26Yer.
00:26:27Yer.
00:26:28Yer.
00:26:29Sp2w1,
00:26:30Yer.
00:26:31Yer.
00:26:33Yer.
00:26:34Yer.
00:26:35Yer.
00:26:38Yer.
00:26:39Yer.
00:26:40Yer.
00:26:41Yer.
00:26:42Yer.
00:26:43Yer.
00:26:44Yerra,
00:26:44yer.
00:26:55divos.
00:26:58So you will not be able to live here.
00:27:01Three years, Sam.
00:27:03Do you feel something about it?
00:27:05It's better to leave it ciego.
00:27:07It looks better like that.
00:27:08The anciana is also agree.
00:27:10I will return it to her original form
00:27:12and I will ruin my eyes.
00:27:14Go ahead.
00:27:22Like a minute, it's enough.
00:27:24I'll do it myself.
00:27:26Consuelo.
00:27:27And...
00:27:28I mean many.
00:27:32My belly.
00:27:33Ya está.
00:27:34Me muero de dolor.
00:27:39¡Qué olor es!
00:27:40Olor fuerte.
00:27:42Señor Sam.
00:27:43¿Por qué te orinaste?
00:27:46Lo que pasó hoy.
00:27:48Si alguien lo dice,
00:27:49le quitaré la vida.
00:27:50Señor Sam, no te preocupes.
00:27:52Wander y yo no lo vamos a contar,
00:27:54pero ella...
00:27:55Wander, recuerda al señor Zhang.
00:27:58A veces, ¿sabes?
00:28:00Los únicos que callan son los muertos.
00:28:04Ancianos tenían razón.
00:28:05Corazón femenino cruel.
00:28:08Lin Wander, qué fría eres.
00:28:10Yé Juan.
00:28:11No quería acabar contigo hoy.
00:28:13Ya no tengo la misma opinión.
00:28:16Zhang Xiao, piénsalo bien.
00:28:18Si llego a morir,
00:28:20ya no habrá quien cure tu dolencia.
00:28:22¡Tonterías!
00:28:23Diariamente consumo arroz con mariscos y bebo sopas nutritivas.
00:28:27¡Esto es sano!
00:28:29¡Ninguna enfermedad!
00:28:30¿Estás enfermo?
00:28:31Presiona tres dedos bajo el ombligo.
00:28:34Prueba y sabrás.
00:28:38¡Ay!
00:28:39¡Qué dolor!
00:28:40¿Qué me pasa?
00:28:42Orina de Zhang Xiao.
00:28:44Inflamaciones recurrentes, riñones dañados.
00:28:47Si mo se trata pronto, temo que...
00:28:49¿Qué temes?
00:28:51¡Ay!
00:28:52Llegaba lejos, incluso contra el viento.
00:28:56Hoy en día,
00:28:57ahora ni moja los zapatos.
00:29:00¡Yo!
00:29:01¡Soy el único descendiente de los Zhang!
00:29:03El yerno no es de fiar.
00:29:04Zhang Xiao, ignóralo.
00:29:06Observo que tú,
00:29:08aparentas salud lleno de vitalidad.
00:29:11Dado que ocurre,
00:29:12deja de fingir.
00:29:13No oculto nada.
00:29:14Soy el heredero del señor demonio místico cel...
00:29:17Zekuan.
00:29:18¿Te atreves a hablar así?
00:29:20¿Eres ese alguien que trajo el mono?
00:29:27¡La mejor broma que he oído este año!
00:29:31Sin la herencia del señor demonio místico,
00:29:33¿cómo recuperé mi vista en tan poco tiempo?
00:29:37Quizá fue suerte
00:29:39y se hizo cambiar los córneas en un lugar ilegal.
00:29:43¡Así es!
00:29:44¿Y dónde está esa piedra tuya ahora?
00:29:47¿Reemplazaste tus córneas con las de un perro?
00:29:50¿Palabras sin virtud no temen al infierno de la lengua arrancada?
00:29:57Ya te enojaste.
00:29:58¿Te sientes culpable?
00:30:00¿Y aún dices que era lo más valioso?
00:30:02¡Yo!
00:30:03¡Muy bien!
00:30:04Ese error...
00:30:05¿Y...
00:30:06¿Me estás retando?
00:30:07Hoy verás lo que pasa cuando me desafías.
00:30:09¿Vas a enfrentarme?
00:30:10Primero mueve las piernas.
00:30:16Las rodillas de un hombre valen oro.
00:30:18¡Qué extraño!
00:30:19¡Rodilla al cielo!
00:30:20¡Tierra y padres!
00:30:21¡Viste a un hombre!
00:30:22¿Para qué te arrodillas?
00:30:23¡Mis piernas!
00:30:24¡No me hacen caso!
00:30:25¡Joven San!
00:30:26¡Tienes tres piernas y ninguna te obedece!
00:30:27¡Fuerte por fuera, débil por dentro!
00:30:28¡Esto se puso feo!
00:30:29¡Tengo un remedio mágico aquí!
00:30:30¡Joven San quiere intentar!
00:30:31¡No traigas este trapo del mercadillo para engañar!
00:30:33¡No traigas este trapo del mercadillo para engañar!
00:30:34¡Ni vista volvió gracias a este remedio!
00:30:35¡Si no te mira la muerte de joven San, tendría fama de no ayudar y el grupo Zang se vengaría!
00:30:39¡No lo haré!
00:30:40¡No lo voy a sacar!
00:30:41¡Muchacho!
00:30:42¿Conoces tu lugar?
00:30:43¡No te vayas!
00:30:44¡No te vayas!
00:30:45¡No te vayas!
00:30:46¡No te vayas!
00:30:47¡No te vayas!
00:30:48¡No te vayas!
00:30:49¡No te vayas!
00:30:50¡No te vayas!
00:30:51¡No te vayas!
00:30:52¡No te vayas!
00:30:53¡No te vayas!
00:30:54¡No te vayas!
00:30:55¡No te vayas!
00:30:56¡No te vayas!
00:30:57¡No lo haré!
00:30:58¡No lo voy a sacar!
00:30:59¡Muchacho!
00:31:00¿Conoces tu lugar?
00:31:01¡Joven San no debe beberlo!
00:31:06¡No te engañes!
00:31:07¡La ambulancia está cerca!
00:31:09¡Joven San tiene mal flujo en la parte baja!
00:31:12Al llegar al hospital, probablemente ya está paralizado.
00:31:15¡Ofenderme!
00:31:16¡Es ir contra el grupo Zang!
00:31:18¡No creo que tenga valor!
00:31:20¡Esto!
00:31:21¡¿Qué horror es este?!
00:31:23¡Esto es malo!
00:31:25¡Esto es insoportable!
00:31:27¡Bébelo de un trago para que funcione rápido!
00:31:30¡No lo huelas!
00:31:31¡No lo cuestiones!
00:31:32¡Bébetelo todo sin parar y no vomites!
00:31:34¡Trácatelo!
00:31:39¡Ay!
00:31:40¡Medicamento inútil!
00:31:41¡No puedo moverme!
00:31:42¡Joven San!
00:31:43¿La medicina que tomaste antes olía mal y era salada?
00:31:46¡Y mucho más!
00:31:47¡Tiene un olor realmente desagradable!
00:31:50¡Lo siento mucho, joven San!
00:31:52¡Salí con prisa y te di lo equivocado!
00:31:55¡Es una orina que guardé hace un año cuando estaba furioso!
00:31:58¡Me hiciste beber eso!
00:32:00¡Te mataré!
00:32:01¡Me hiciste beber eso!
00:32:03¡Te mataré!
00:32:04¡Tierno indigno!
00:32:05¡Humillas a San!
00:32:06¡Arrodíllate!
00:32:07¡Te daré una muerte rápida!
00:32:09¡No lo obligué!
00:32:10¡Se bebió sin mirar como si estuviera ciego!
00:32:13¿Qué tiene que ver conmigo?
00:32:19¡Pronto!
00:32:20¡Llévame al hospital!
00:32:22¡Lavado de estómago!
00:32:26¡No te muevas!
00:32:28¡Dormidas!
00:32:29¡Ay!
00:32:30¡Se ha roto!
00:32:31¡Se ha roto!
00:32:32¡Apellidado Ye!
00:32:33¡Prepárate!
00:32:34¡Te haré pagar por esto!
00:32:36¡Enfadar a Zhang Shao es peligroso!
00:32:39¡Si te queda algo de conciencia!
00:32:41¡Lárgate ya!
00:32:42¡No metas a los Lin en problemas!
00:32:44¡Decencia!
00:32:46Cuando los Lin sufrían,
00:32:48nosotros, los Ye, ayudamos a los Lin con recursos.
00:32:52Después del accidente, los Lin no solo no ayudaron a los Ye,
00:32:56sino que tomaron nuestras propiedades.
00:32:59¡Así es como definen ustedes la decencia!
00:33:01Ye Xuan, recuerda,
00:33:03los Lin enterraron a tus padres.
00:33:05¡Sin los Lin estarían abandonados en el campo!
00:33:09¡Cred!
00:33:10¡La gente!
00:33:11¡Escuché al médico decir que mi madre tenía salvación!
00:33:15¡Dar aviso!
00:33:17¡Dejar de tratar!
00:33:18¡Te advierto!
00:33:19¡Sin pruebas, no acuses injustamente!
00:33:22¡Los Lin somos honrados!
00:33:23¡No aceptamos calumnias!
00:33:25¡Calumnia!
00:33:26¿Pocos crímenes han cometido los Lin en estos años?
00:33:30¡Contrabando!
00:33:31¡Falsificados!
00:33:32¡Asesinar!
00:33:33¿Quieres que te los enumere uno por uno?
00:33:37¡Comprobemos si es calumnia o no!
00:33:39¡Antes lo sabía!
00:33:43¡Te debí haber enviado antes a reunirte con tus padres fallecidos!
00:33:47¿Piensan que soy ignorante?
00:33:49¡Sobreviví tres años en la familia Lin porque mis padres transfirieron todo a mi nombre!
00:33:54¡Así que mientras yo esté vivo!
00:33:56¡Se aprovecharon poco a poco de los diez!
00:33:59¡Los dejaron arruinados!
00:34:01¡No digas tonterías!
00:34:02¡Tada vez que hubo una transferencia de bienes tú aceptaste libremente!
00:34:05¡Nunca te obligamos!
00:34:07¡Pensaba que mis sacrificios y paciencia no han logrado vuestra sinceridad!
00:34:13¡Pero me olvidé!
00:34:15¡En historias como el granjero y la serpiente!
00:34:18¡El fin de los buenos!
00:34:21¿Nos llaman serpientes?
00:34:24¡Y no!
00:34:25¡Contra vuestros corazones de escorpión!
00:34:28¡Ustedes superan hasta los lobos!
00:34:30¡Temblando!
00:34:31¡Deben respetar!
00:34:32¡Ya basta!
00:34:33¡Ya estoy divorciado!
00:34:34¡Desde hoy tú y los Lin ya no tienen nada que ver!
00:34:37¡Lárgate ahora mismo!
00:34:38¿Si me voy?
00:34:39¿Qué?
00:34:40¡Devuélveme los activos de los Ye!
00:34:42¡Hazlo!
00:34:43¡Dale un millón a este!
00:34:45¡Considera esto como pago por haber sido su esclavo durante tres años!
00:34:48¡Un millón!
00:34:49¿Librate de mí tan fácil?
00:34:51Sigue soñando despierto.
00:34:53¡Fortuna de los Ye!
00:34:54¡Miles de millones!
00:34:55¡No puedes pagar eso!
00:34:57¡Seré un fantasma que os perseguirá siempre!
00:35:01¡Sinvergüenza!
00:35:04¡Ah!
00:35:08¡De cuán!
00:35:11¿Atreverte a dañarla?
00:35:13Si quisiera herirla.
00:35:14Diez vidas perdidas.
00:35:16Ya estarían perdidas.
00:35:17¿Viste todo?
00:35:18¿Justificaciones?
00:35:19Bloqueo energético por estrés.
00:35:21Si no fuera por mi intervención, ya estaría muerta.
00:35:25Chiquillo habla sin saber.
00:35:27La anciana se desmayó por falta de riego sanguíneo al corazón.
00:35:31La acupuntura aquí no vale nada.
00:35:33O no sabe medicina, o tiene malas intenciones.
00:35:36Está bien.
00:35:38Puesto que ninguno de ustedes confía.
00:35:40Entonces no la rescato.
00:35:42Dejen a la anciana.
00:35:43Que se muera.
00:35:44Jehuan.
00:35:45Mira bien a quien tienes delante.
00:35:49El famoso maestro Chen.
00:35:51Dios viviente de Jin Shu.
00:35:54El padre de Liu Chen.
00:35:55Incluso si llega al borde de la muerte, aún se puede salvar.
00:35:59Tanto prestigio.
00:36:00¿Cómo es que nunca lo he escuchado?
00:36:02Jeh.
00:36:03Es normal.
00:36:04Inútil que solo lame suelos y limpia baños.
00:36:06No mereces saber el nombre del maestro Chen.
00:36:09Chico arrogante.
00:36:10Cuando despierte a la anciana, te mostraré algo.
00:36:13¿Qué es el arte de la medicina?
00:36:15Que es un gran maestro nacional.
00:36:17Píldoras y kuandabu.
00:36:20Reconozco que sabes algo.
00:36:22Es un potente tónico cálido.
00:36:24Anciana con calor residual.
00:36:26Evita más remedios.
00:36:27Me preocupa que...
00:36:29¿Quieres un muerte rápida?
00:36:30Lo advertí desde hace tiempo.
00:36:32Necesita tonificación por deficiencia cardíaca.
00:36:36Tratamiento adecuado.
00:36:38No muestra respeto.
00:36:40Arruinas la tradición médica.
00:36:42Qué desgracia.
00:36:44Sin entender bien, prescribes a ciegas.
00:36:46Esto es vuestra famosa habilidad médica.
00:36:49Sabiduría médica ancestral.
00:36:50Pon tu actitud.
00:36:51Eso es verdadera.
00:36:52Eso es verdadera pena.
00:36:53El doctor Chen lleva medio siglo exerciendo.
00:36:56Jamás oír semejante arrogancia.
00:36:58Moral en decadencia.
00:37:00Cualquiera puede participar hoy.
00:37:03Inmoral y hablas mal.
00:37:05Incluso insultándote te estamos respetando.
00:37:07Te valoramos.
00:37:09¿Quién te crees que eres?
00:37:10No deberías hablar tan grosero aquí.
00:37:12¿De qué familia vienes?
00:37:14Ni educación ni crianza.
00:37:17Te mereces algo metido en la boca por cómo hablas.
00:37:21Veamos si eres realmente un erudito.
00:37:23O si solo piensas en trucos sucios.
00:37:25Oh.
00:37:26Tú.
00:37:27El que trajeron para curar a la anciana.
00:37:30No es más que un yerno inútil de los Lin.
00:37:33Lo echaron de casa.
00:37:34Y ahora busca venganza.
00:37:36Señor Chen, no pierdas tiempo con este tipo.
00:37:39Oh.
00:37:40El famoso yerno inútil de los Lin de Yangzhou.
00:37:44Ropasía en público.
00:37:47Nos has hecho quedar mal frente a todos.
00:37:50Dicen que solo limpia baños y lame suelos.
00:37:54No sé si es cierto o no.
00:37:56Señor Chen, ni siquiera debería ser una pregunta.
00:38:00Es obvio.
00:38:01Perdón, error.
00:38:03En lo inútil y desvergonzado.
00:38:06Eres mejor que ellos en lo peor.
00:38:10Respeto.
00:38:11Pocos son dignos de la admiración del señor Chen.
00:38:14Debes ser muy afortunado.
00:38:16Tus antepasados deben estar sonriendo.
00:38:19Con su edad.
00:38:20Se hace mayor pero no más sabio.
00:38:22Cuanto más te ríes ahora.
00:38:25Pronto.
00:38:26Llorarás mucho después.
00:38:28Cállate o te haré pagar por retrasar el tratamiento de la anciana.
00:38:40Relajado.
00:38:42Echa un vistazo.
00:38:43Mira bien.
00:38:44El maestro Chen, experto que cura rápido.
00:38:48Jack Swan, ¿qué más puedes añadir?
00:38:51Aprovecha ahora.
00:38:52Antes de que la anciana se enfade.
00:38:53Vete ahora.
00:38:54Ya te lo dije.
00:38:55Si no recuperamos lo que les debemos a los Ye.
00:38:57Dios.
00:38:58Magos de todos nos serv-
00:38:59Joder.
00:39:00Un pobre mendigo ha venido hasta acá.
00:39:03Estás empeñado en traer mala suerte a mi familia Lin.
00:39:07May.
00:39:09No vine a pedir limosna.
00:39:11Tampoco para traer mala suerte a los Lin.
00:39:13Para traer mala suerte.
00:39:15Mala suerte te alcanza.
00:39:17Sigue.
00:39:18¿Me maldices?
00:39:19La familia Lin te hará perder tu posición aquí para siempre.
00:39:22De la familia Ye.
00:39:23Como dijo el viejo Chen, viniste con la intención de hacerle daño a la gran matrona.
00:39:28Solo mis ojos expertos lo notaron.
00:39:30La gran matrona ya habría sufrido un grave atentado.
00:39:32Tres segundos o me largo.
00:39:33Te voy a ro-
00:39:34Nunca volverás a salir de este hospital.
00:39:35Tres segundos.
00:39:36No cruzaré la puerta en tres segundos.
00:39:37Claramente no alcanzo.
00:39:38¿Por qué no es suficiente?
00:39:39¿No tiene sentido del tiempo?
00:39:40¿Sabes cuántos son tres segundos?
00:39:41Sang cree que...
00:39:42Tres segundos.
00:39:43¿Eso es mucho tiempo?
00:39:44Bobadas.
00:39:45Cuando estés libre, toma más del medicamento que te di, te hará bien.
00:39:47Estoy comiendo.
00:39:48Sácalo de aquí a...
00:39:49Solo de verlo.
00:39:50Me siento muy incómodo.
00:39:51En tres segundos estarás rogando que me quede.
00:39:52En tres segundos.
00:39:53No cruzaré la puerta en tres segundos.
00:39:54No cruzaré la puerta en tres segundos.
00:39:56Claramente no alcanzo.
00:39:57¿Por qué no es suficiente?
00:39:58¿No tiene sentido del tiempo?
00:39:59¿Sabes cuántos son tres segundos?
00:40:00¿Sabes cuántos son tres segundos?
00:40:01Tres segundos.
00:40:02¿Eso es mucho tiempo?
00:40:03Bobadas.
00:40:04Cuando estés libre, toma más del medicamento que te di, te hará bien.
00:40:08Estoy comiendo.
00:40:11Sácalo de aquí a...
00:40:12Solo de verlo.
00:40:13Me siento muy incómodo.
00:40:14En tres segundos estarás rogando que me quede.
00:40:16En tres segundos.
00:40:17Vas a rogar de rodillas.
00:40:19Tres.
00:40:20Habla puras mentiras.
00:40:22Deberías arrodillarte y rogar por tu vida, desgraciado.
00:40:26Y no te.
00:40:27Ni lo pienses.
00:40:29Prefiero arrodillarme ante un perro antes que suplicarte algo.
00:40:33Una.
00:40:40Señor Chen, ayúdeme.
00:40:42Rescatar.
00:40:45Esto es imposible.
00:40:47Tienes que ser tú.
00:40:48Envenenaste a la anciana.
00:40:50Estuve aquí todo el tiempo.
00:40:52No fui yo.
00:40:53¿Por qué me estás culpando a mí?
00:40:55Eres un parásito que solo quiere apoderarse de las propiedades de los Lin.
00:41:00Viva la anciana, fracasarás.
00:41:02Por eso usaste métodos tan deshonrosos.
00:41:05Todo el dinero que tiene la familia Lin.
00:41:08Para mí, todo eso es basura.
00:41:10Ya lo dije.
00:41:12Darle píldoras a la anciana.
00:41:14Quieren su muestre rápida.
00:41:15Puras tonterías.
00:41:16El tratado dice.
00:41:18Nutrir energía y sangre.
00:41:20Más sabio que los antepasados.
00:41:23La antigua sabiduría.
00:41:24Inalcanzable.
00:41:25Solo tú, con tu cabeza dura, has arruinado todo.
00:41:28Desperdicias oportunidades al no aplicar lo aprendido.
00:41:32Muchacho.
00:41:33Si no demuestras hoy que no mientes, lo paro hasta que pagues.
00:41:37Ábreme bien esos ojos tuyos y observa bien.
00:41:40Solo tres segundos.
00:41:41Haré que resucite como si nada.
00:41:43¿Otra vez tres segundos?
00:41:45Yeh Juan.
00:41:46Si le tocas un solo pelo a su excelencia, mi familia te hará pagar con sangre.
00:41:50Tranquilo.
00:41:51Hasta que no recupere lo de los Yeh.
00:41:54Todavía no puede morir.
00:41:56¡Ah!
00:41:57¡Basta de exageraciones!
00:41:59¿Cuánto más presumirás?
00:42:01¡Ah!
00:42:04¿Qué con los tres segundos?
00:42:07Está jugando con la vida de su excedencia como si fuera un juego.
00:42:11¡Largo!
00:42:12¡No para nada!
00:42:13¡Ah!
00:42:14Relajado.
00:42:16¡Os exijo!
00:42:18No salvaron a la anciana.
00:42:20Mis píldoras fueron las que funcionaron.
00:42:22La anciana expulsó estos elementos.
00:42:24Solo fue falta de digestión.
00:42:26Pero tú te atribuiste el mérito como una mentira inteligente.
00:42:29Es despreciable.
00:42:30Impreciable.
00:42:31Justamente.
00:42:32Que la anciana esté a salvo es gracias a la providencia divina.
00:42:36Ni receta ni medicamentos.
00:42:38¿Qué tienes que ver?
00:42:39Una vez ayudados, os volvéis contra nosotros.
00:42:43Sabía desde el inicio.
00:42:44Habría.
00:42:45Dejar que falleciera.
00:42:47La familia Lin te mantuvo vivo por tres años.
00:42:50Y aún así esperas mi muerte.
00:42:52Eres como un lobo desagradecido.
00:42:54Me das las sobras.
00:42:56Bebo agua sucia.
00:42:57Y me tratan peor que a un perro.
00:42:59No te maté personalmente.
00:43:01Ya sería un gesto de gran compasión.
00:43:03¿Cómo te comparas con un perro?
00:43:06Un perro al menos sirve.
00:43:08Arruinas nuestra diversión.
00:43:10¿Para qué más sirves?
00:43:12Inútil.
00:43:13No te molestes por las palabras duras de Wanger.
00:43:17Dime tú.
00:43:18Solo sabe limpiar baños, comer lo que sobra y gatear.
00:43:22¿Realmente es un hombre?
00:43:24Y no.
00:43:25¿Es digno de llamarse humano?
00:43:28Te voy a enseñar lo que significa ser un hombre de verdad.
00:43:32Perfecto.
00:43:34Aquí para aprender.
00:43:36Un hombre debería ser igual que yo.
00:43:39Habilidades excepcionales y gran ambición.
00:43:44Sabe del cielo y la tierra.
00:43:46La geografía.
00:43:52Joven maestro Changi.
00:43:54¿Qué pasa contigo?
00:43:56Ay.
00:43:57Lo intento.
00:44:02No es eso.
00:44:04¿Eh?
00:44:05Ya está.
00:44:06Ya está bien.
00:44:07Para.
00:44:08Boca torcida.
00:44:09Sí.
00:44:10Parece tener un derrame.
00:44:11Lo intentaré de nuevo.
00:44:13Ya está bien.
00:44:14Para.
00:44:15Garganta y ojo mal otra vez.
00:44:17Ay.
00:44:18Sí.
00:44:19Sí.
00:44:20Sí.
00:44:21Sí.
00:44:22Sí.
00:44:23Sí.
00:44:24Sí.
00:44:25Sí.
00:44:26Sí.
00:44:27Sí.
00:44:28Sí.
00:44:29Sí.
00:44:30Sí.
00:44:31Sí.
00:44:32Sí.
00:44:33Síntomas y aguja correctos.
00:44:35¿Por qué sigue sin meforar?
00:44:37Consulto los libros médicos.
00:44:39Ay.
00:44:40No hace falta tanto lío.
00:44:44Como un solo movimiento.
00:44:45Se resolverá.
00:44:46¡Qué arrogancia!
00:44:47Quiero verlo.
00:44:48¿Cómo lo resolverás?
00:44:49Te mostraré hoy algo, pequeño ignorante.
00:44:51Siempre hay alguien mejor y algo superior.
00:44:54¿Qué harás con Zhang?
00:44:56Ya lo van a ver.
00:44:59Garganta mejorada.
00:45:00¡Qué tontería!
00:45:01¿Así tratas a un paciente?
00:45:02Lo esencial en la práctica médica.
00:45:03¿Cuál es?
00:45:04¡Claro!
00:45:05¡Salvar vidas!
00:45:06¡Claro!
00:45:07¡Claro!
00:45:08¡Claro!
00:45:09¡Claro!
00:45:10¡Claro!
00:45:11¡Claro!
00:45:12¡Claro!
00:45:13¡Claro!
00:45:14¡Claro!
00:45:15¡Claro!
00:45:16¡Claro!
00:45:17¡Claro!
00:45:18¡Claro!
00:45:19¡Claro!
00:45:20¡Claro!
00:45:21Tienes razón.
00:45:22Mientras cure al señor Zhang, como lo hago es cosa mía.
00:45:25¡Ay...
00:45:26¡La medicina tradicional peligrará por gente como tú!
00:45:31Mr Tan, do you want to deal with this problem quickly?
00:45:35This...
00:45:36Jikwan, do you want to humiliate me?
00:45:39I'm going to confront you!
00:45:44In my opinion, Mr Tan's body is the fear.
00:45:48There are many more.
00:45:50Just go!
00:45:51Here is a hospital, not a circus.
00:45:52Nobody wants to see you feeling like a fool.
00:45:55What do you want to see?
00:45:57What do you want to see?
00:45:59We'll find out.
00:46:00No me creen.
00:46:01That's it.
00:46:02That's it.
00:46:03Check out the pulse of Mr Tan.
00:46:05Perfecto.
00:46:06And if Mr Tan is healthy...
00:46:08What do you want to do?
00:46:10Arrodillate and hit the floor 10 times.
00:46:14De acuerdo.
00:46:15If you're sick, arrodillate in front of me and say I'm a idiot 3 times.
00:46:20Lo dicho, no can be retracted.
00:46:23Mala suerte, muchacho.
00:46:25Examiné recientemente al joven Tan.
00:46:28Completamente sano.
00:46:30¿En serio?
00:46:31Sé sincero.
00:46:32Desde que observé cómo trata el Dr. Chen, no confío en las habilidades del Dr. Chen.
00:46:38Perfecto.
00:46:39Hoy te haré arrodillarte sin objeciones.
00:46:46Iji, ¿qué ocurre?
00:46:48Me preguntas, ¿pero cómo voy a saber yo?
00:46:51Maestro Chen, excelente médico.
00:46:53¿No será que es solo un eczema común?
00:46:55No.
00:46:56No puede ser.
00:46:57Esto no estaba antes.
00:46:59¿Por qué no estaba?
00:47:00Si estuviera aquí.
00:47:02Deliciosa lluvia suave.
00:47:04Dr. Chen, ¿qué padecimiento tengo?
00:47:09Con base en mi experiencia médica, esto podría ser...
00:47:13Sida.
00:47:17En mi apogeo.
00:47:18¿Cómo es posible que venga esto?
00:47:20Señor Chen, debe haber un error.
00:47:22¡Ah, claro!
00:47:24Ayer, tu cuidadora africana de la villa vino al consultorio y parece tener lo mismo.
00:47:29Señor Chen, la cuidadora africana tiene esto.
00:47:34Qué conexión.
00:47:36Rápido, revisa de nuevo.
00:47:39El señor Zhang, eres un embustero.
00:47:42Mentiste sobre tu inocencia.
00:47:44Unión Zhangling.
00:47:47Se cancela.
00:47:48¿No te harás una revisión?
00:47:50Te decepcioné.
00:47:53No soy tan malo como crees.
00:47:56¡Ya está!
00:47:57Todos son objeto de tus burlas.
00:47:58¿Contento?
00:47:59No muy satisfecho.
00:48:01¿Y tú qué opinas?
00:48:03Señor Chen.
00:48:04Debeo saberlo desde el principio para apostar conmigo.
00:48:08Es hacer trampa.
00:48:10No lo admito.
00:48:12Asombroso.
00:48:13Muere.
00:48:15Soy un idiota.
00:48:17¿Pero qué estoy diciendo?
00:48:20Soy un idiota.
00:48:21¿Cómo le des fuerzas a este desecho?
00:48:24Eres un tonto.
00:48:26Lo entiendo.
00:48:28Oh cielo.
00:48:29Si tú, ¿por qué él?
00:48:31Yo existe.
00:48:32¿Él también?
00:48:33El Taiji se atrevió a humillarme en Jungro.
00:48:39Esto no se queda así.
00:48:40¿Piensa que mi reputación no vale nada?
00:48:42¿Ya tiene güey alguna buena idea?
00:48:44Robé la carta que dejó su madre hace años.
00:48:46Con esto, seguro que lo controlo.
00:48:49Esta carta revela cómo murió su padre.
00:48:52¿Si lo sabe?
00:48:53Problemas entonces.
00:48:56¿Quién dijo que vería el contenido?
00:49:00Estamos en problemas.
00:49:02¿Quién dijo que vería el contenido?
00:49:04Solo con lo escrito en el sobre ya basta.
00:49:11Dile al señor Ye.
00:49:13Dile que lo espero aquí.
00:49:15Güey Shao es astuto como siempre.
00:49:20¿Alguien quiere verme?
00:49:22Aquí estoy.
00:49:24¡Para!
00:49:25¿Quién te ha dicho que entres?
00:49:27Si quieres entrar.
00:49:28Rodilla en tierra, entra.
00:49:30¿Quieres mi bendición?
00:49:32Te costará 30 años de vida.
00:49:34¡Inútil!
00:49:35Míralo más de cerca.
00:49:37Te arrodillarás suplicando.
00:49:42Mi madre antes de morir.
00:49:44Lo que tenía que decirme está en el testamento.
00:49:47Nunca logré encontrarlo.
00:49:49Parece que...
00:49:51Lo teméis vosotros.
00:49:53¿Quieres saber lo que pone dentro?
00:49:56Ponte de rodillas.
00:49:57Te lo leo en voz alta.
00:49:59Entrega el testamento.
00:50:01Os puedo matar sin sufrimiento.
00:50:04¡Muchacho!
00:50:05En mi presencia te conviene comportarte como humildad.
00:50:08¡Hazme caso!
00:50:09Esto lo digo una última vez.
00:50:11¡Arrodíllate ahora!
00:50:12Así lucha el logo de Jiangsu.
00:50:15Forzar rodillas.
00:50:17¿Sólo sabes hacer esto?
00:50:19Claro.
00:50:20Te ordeno arrodillarte para darte algo especial.
00:50:23Se llama agua celestial.
00:50:26Te hará sentir placer incondolable.
00:50:30Una vez que lo pruebes hoy,
00:50:33ya no podrás dejarlo.
00:50:35¡Luego!
00:50:37Quedaré completamente bajo tu control como un esclavo.
00:50:41Mi vida o muerte depende de ti, ¿no?
00:50:45¡Así es!
00:50:46Tan pronto como tomes esto.
00:50:49Aquí tienes la carta de tu madre.
00:50:51¿Cómo lo ves?
00:50:52Quiere dominarme.
00:50:54¡Ni en tus sueños!
00:50:56¡Algo así de valioso!
00:50:58¡Claro!
00:50:59Es para que lo disfrutes tú solo.
00:51:01¡Baaaaaa!
00:51:03¡Jek Juan!
00:51:06Nunca volverás a ver el testamento de mi madre en tu vida.
00:51:10Wei, mientras estés lúcido, vámonos todos juntos.
00:51:14Destruyelo.
00:51:15Solo como ustedes.
00:51:17¡Más de su mano!
00:51:17Está bien conmigo.
00:51:18Estás bien hable.
00:51:21Wei, tú atacas las partes superiores y yo las inferiores.
00:51:24¿Que opinas?
00:51:27Cuida tu propio trasero.
00:51:29Oh
00:51:32Wey eres tú
00:51:34Para que me golpeaste
00:51:36Te voy a golpear sir ye
00:51:39Oye te mueres o me muero
00:51:42Ah
00:51:44Wey fíjate bien ese maestro zan
00:51:47Ey
00:51:51Lección dada
00:51:53Ahora te toca
00:51:55Yeswan que tienes en mente
00:51:57¿Dónde está el testamento de mi madre?
00:52:00Atreverte a mentir
00:52:02Quiero tu vida
00:52:04Wey lo quemó
00:52:07Que decía el testamento
00:52:11No puedo decirlo si hablo wey me mata
00:52:14Si no hablas
00:52:16Te voy a matar
00:52:18Ven y pégale si puedes
00:52:20Ven y pégale
00:52:21Golpe bajo
00:52:27Yo
00:52:30Ataque traicionero
00:52:32Que eres un cobarde
00:52:34Señor zan
00:52:35Tú te encargas de esto
00:52:36Oye
00:52:37Quédate
00:52:39Ojo
00:52:41Dilo tú
00:52:43Mi madre escribió
00:52:44¿Qué mencionó?
00:52:45Déjame ir
00:52:47Escucha
00:52:48Sin trucos
00:52:50Saldrás de aquí a patadas
00:52:51Saldrás de aquí a patadas
00:52:52Saldrás de aquí a patadas
00:52:53Saldrás de aquí a patadas
00:52:54El testamento dice
00:52:55Tu padre
00:52:56No fue un accidente por embriaguez
00:52:58Fue envenenado por Wei Wuxuan
00:53:01Y lanzado desde el edificio para simular un accidente
00:53:04Lo sabía
00:53:05Mi padre no murió por accidente, lárgate
00:53:08Se ríe tu enemigo que mató a tu padre es Tai
00:53:12Ve y venga a su muerte si tienes valor
00:53:14Si le haces algo a Wei Shao
00:53:16No durarás ni un día en Yan Shao
00:53:18Zan Zichen preparado
00:53:22Wei Wuxuan
00:53:24El próximo año
00:53:26Ese será tu día de muerte
00:53:28Maldición
00:53:41Yunsheng Nam
00:53:42¿Qué haces aquí?
00:53:43El joven Ye no quiere saber quién mató a tus padres
00:53:46Lo he descubierto
00:53:47Ya conozco al culpable de la muerte de mi pa-
00:53:49Zwei Wuxuan
00:53:50¡Hablo de tu madre!
00:53:52Mi madre
00:53:54Tu tía tuvo un accidente
00:53:55La ruta fue dada por Ling Wang
00:53:57El conductor fue Zan Zichen
00:53:59¡Maldición!
00:54:00¿Vas a enfrentarte a ellos sin controlar tus emociones?
00:54:03No compartiré cielo con ellos
00:54:05¡Les haré pagar con su propia sangre!
00:54:07¡Controlan todo el poder oculto de Yan Shao!
00:54:10¿Qué tienes para pelear contra ellos?
00:54:12Mi propia vida
00:54:14¿Necesitas arriesgar tu vida para vengarte?
00:54:18Tengo un plan mejor
00:54:19Hacer que se maten entre ellos
00:54:25¿Por qué me ayudas de esta manera?
00:54:26¿Por qué?
00:54:27¿Por qué?
00:54:28Eres el hombre que quiero, Yunsheng Nam
00:54:29¡Maldito!
00:54:30¡No te atrevas a pisarme!
00:54:31¡Te atreves a golpearme!
00:54:32¡Señor Wei!
00:54:33¡Por lo que hicimos juntos contra Ye Shuan!
00:54:34¡Tenme piedad y perdóname!
00:54:35¡Te perdono!
00:54:36¿Y qué pasa con la traición al señor Wei?
00:54:37¡Al respecto!
00:54:38¡Me enfado más!
00:54:39¡Golpéalo de nuevo!
00:54:40¡Más fuerte!
00:54:41¡Golpéalo de nuevo!
00:54:42¡Más fuerte!
00:54:43¡Grupo Wei!
00:54:44¡Mucho ruido!
00:54:45¡Mucho ruido!
00:54:46¿Qué ocurre aquí?
00:54:47¡Aquí está la señorita Yun!
00:54:48¡Es un verdadero privilegio!
00:54:49¡Es un verdadero privilegio tener a la señorita Yun en el grupo Wei!
00:54:50¡Menos palabras!
00:54:51¡No he venido para celebrar tus logros!
00:54:52¡He venido a molestarte!
00:54:53¡Complicaciones!
00:54:54¡Señorita Yun!
00:54:55¡Si hice algo mal, golpeme o regáñeme como quiera!
00:54:56¡Lo arreglaré!
00:54:57¡Mucho ruido!
00:54:58¡Mucho ruido!
00:54:59¡Mucho ruido!
00:55:00¡¿Qué ocurre aquí?!
00:55:01¡Aquí está la señorita Yun!
00:55:02¡Es un verdadero privilegio tener a la señorita Yun en el grupo Wei!
00:55:06¡Menos palabras!
00:55:07¡No he venido para celebrar tus logros!
00:55:09¡He venido a molestarte!
00:55:11¡Complicaciones!
00:55:12¡Señorita Yun!
00:55:13¡Si hice algo mal, golpeme o regáñeme como quiera!
00:55:16¡Lo arreglaré!
00:55:18¿Acaso eres perfecto?
00:55:20¿Por qué no causarte problemas?
00:55:22¡No diga eso mientras estés satisfecha!
00:55:25¡Incluso puedes golpearme si quieres!
00:55:27¡Nunca había oído una solicitud tan extraña!
00:55:34¡Como quieras!
00:55:36¡Dos bofetadas!
00:55:39¡Qué honor recibir dos cachetadas de la señorita Yun!
00:55:43¿Señorita Yun desea propinarme otros dos golpes?
00:55:46¿No te duele?
00:55:47¡Mis manos están sucias!
00:55:49¿Cómo voy a atreverme a molestarte?
00:55:51¡Lo haré por mí mismo!
00:55:52¡Lo hago yo!
00:55:53¡Ya basta!
00:55:55¡He venido hoy!
00:55:56¡Es porque ayer hubo problemas en uno de los locales de mi familia Yun!
00:55:59¿Cómo no vas a saberlo?
00:56:00¡Ese local es propiedad de la familia Yun!
00:56:02¡Lárgate!
00:56:03¡Si lo hubiera sabido antes!
00:56:04¡Ni con cien veces el coraje me atrevería a causar problemas allí!
00:56:07¡Causar problemas basta!
00:56:09¡El gobernador presente!
00:56:11¡El gobernador se entera!
00:56:13¡Su cara se puso muy fea!
00:56:15¡Ay!
00:56:16¡La señorita Yun no tiene idea!
00:56:18¡Todo esto fue culpa de Ye Suan!
00:56:20¡El yerno de la familia Lin!
00:56:22¡Un simple yerno se atreve a enfrentarte Wei Bu Suan!
00:56:25¡Piensas que soy un niño de tres años que se deja engañar!
00:56:27¡Huerdas inútiles!
00:56:28¡Qué miedoso!
00:56:29Wei Shao tiene razón.
00:56:30¡Puedo testificar!
00:56:32¡Lo del karaoke no fue culpa de Wei Shao!
00:56:35¡Hablo con alguien de la familia Wei!
00:56:37¿Y tú quién eres para meterte?
00:56:38¡Señorita Yun cálmese!
00:56:40¡Capturaré a Ye Suan y lo entregaré para su castigo!
00:56:43¡¿Dónde irías?!
00:56:46¡Trae a la persona!
00:56:48¡El gobernador está furioso!
00:56:49¡Lo más importante ahora es dar una explicación al gobernador!
00:56:53¿Entiendes?
00:56:54¡Los Yun son cercanos al gobernador!
00:56:56¡Señorita Yun, interceda por los Wei!
00:56:59¡Si no pido por los Wei ante el gobernador!
00:57:02¿Crees que podrías estar aquí hablándome ahora?
00:57:06¡El grupo Wei habría sido ya destruido por orden del gobernador!
00:57:10¡No olvidaré a la señorita Yun!
00:57:14¡Tienes tres minutos!
00:57:16¡Considera bien cómo explicarle al gobernador!
00:57:19¡De lo contrario!
00:57:20¡Actuaré sin piedad!
00:57:22¡Ordenes de la señorita Yun!
00:57:26¡Comprendido!
00:57:27¿Por qué todos me están viendo?
00:57:30¡Wei Wu Zwang!
00:57:32¡Eres un miserable!
00:57:33¿Quieres que te cubra yo?
00:57:35¡Es un privilegio para ti cargar con mi culpa!
00:57:37¡Quisieran cargar mi culpa!
00:57:39¡Pero no pueden!
00:57:40¡Señorita Yun!
00:57:41¡No lo escuches! ¡Soy inocente!
00:57:43¡Ya no me importa si eres inocente o no!
00:57:46¡He venido hoy a buscar una explicación!
00:57:49¡Da igual quién!
00:57:50¡Da igual!
00:57:51¡Me estás escuchando!
00:57:53¡Tienes que resignarte!
00:57:55¡Wei Wu Zwang!
00:57:58¡Qué asco!
00:58:00¡Llamarte hermano fue un error!
00:58:02¡Zang Zichen amplía tu visión!
00:58:06¡Estar preparado para sacrificar por el hermano mayor!
00:58:10¡En el karaoke te ayudé a escapar!
00:58:12¿Cómo puedes dejarme ahora que me necesito?
00:58:14¡Me ayudaste en el karaoke!
00:58:16¿Quién puede demostrarlo?
00:58:17¡No haré algo tan estúpido por ti!
00:58:19¡Ir contra Wei Shao!
00:58:21¡Ling Wanger!
00:58:22¡Si no me ayudas, mi destino de hoy será el tuyo mañana!
00:58:25¿De verdad Wei Shao?
00:58:27¿Estaba diciendo la verdad?
00:58:29¡Banger confía en mí!
00:58:31¡Nunca permitiré que ella sea sacrificada por mí!
00:58:36¡Cállate ya!
00:58:37¡El gobernador espera!
00:58:38¿Dónde están?
00:58:39¡No se preocupe señorita Jung!
00:58:41¡Llevaré personalmente a ella ante el gobernador!
00:58:44¡Lucharé contra ti!
00:58:47¡Bin Shao!
00:58:48¡Ayúdame!
00:58:49¿Qué estás haciendo?
00:58:50¡Quieren matarme!
00:58:52¡Ni lo sueñes me presionas!
00:58:54¡Estrangúlala!
00:58:55¡Y todos sufrimos juntos!
00:58:56¡Zang Zichen!
00:58:57¿Crees que su vida me asusta?
00:58:59¡Para mí vale lo mismo que la tuya!
00:59:02¡Quieres estrangularla!
00:59:04¡Hazlo ya!
00:59:05¡Va!
00:59:06¡Wei Wu Shuang!
00:59:07¡Eres una bestia sin corazón!
00:59:08¡Míralo bien!
00:59:09¡Aquí está la verdadera cara de Wei Wu Shuang!
00:59:11¡Tienes dos opciones!
00:59:12¡O te vienes conmigo!
00:59:13¡O te estrangulo!
00:59:14¡Ja ja ja!
00:59:15¡Vamos!
00:59:16¿Dónde vamos?
00:59:17¡Esto es el grupo Wei!
00:59:18¡Hoy nadie sale vivo!
00:59:19¡Nadie saldrá de aquí!
00:59:20¡Wei Wu Shuang!
00:59:21¡No tienes ni idea!
00:59:22¡No!
00:59:23¡Wan Er ya fotografió el testamento de la madre de Yeshuang!
00:59:24¡Si ocurre algo hoy!
00:59:25¡Mañana llevarán las fotos al gobernador!
00:59:26¡Entonces!
00:59:27¡Vas a desaparecer!
00:59:28¡Tramando contra mí a mis espaldas!
00:59:29¡Así es!
00:59:30¡Si uno no lucha por sí mismo!
00:59:31¡Todo lo destruirá!
00:59:32¡Esta fugada es para protegerme de ti!
00:59:33¡Wei Wu Shuang!
00:59:34¡Señor Wei!
00:59:35¡No lo veo!
00:59:36¡Entre tú y ellos dos hay tantas historias!
00:59:38¡Zan Zichen!
00:59:39¡Déjala ir!
00:59:40¡Te ofrezco una oportunidad!
00:59:41¡Vamos!
00:59:42¡Vamos!
00:59:43¡Vamos!
00:59:44¡Vamos!
00:59:45¡Vamos!
00:59:46¡Vamos!
00:59:47¡Vamos!
00:59:48¡Vamos!
00:59:49¡Vamos!
00:59:50¡Vamos!
00:59:51¡Vamos!
00:59:52¡Vamos!
00:59:53¡Vamos!
00:59:54¡Vamos!
00:59:56¡Ange Zichen!
00:59:57¿Me tomas por idiota?
00:59:58Prefiero creer en fantasmas que en tu mentira!
01:00:02¡Agila!
01:00:03¡Quitate del medio!
01:00:08¡Zan Zichen!
01:00:09¡Valiente!
01:00:10¿Qué esperas?
01:00:11¡Síguenos!
01:00:12¡Está bien!
01:00:13¡Gol!
01:00:14¡ schmeckgo!
01:00:15¡Paaa!
01:00:16¡Cuach!
01:00:17Maestro Zan...
01:00:18¡Déjame libre!
01:00:19¡No dire nada al Wei Wu Shuang!
01:00:20¡Más hablo!
01:00:21¡Más furioso!
01:00:22¡Yo, el honorable joven Zan...
01:00:24Mr. Zhang, I was forced to escape from Yangtze, thank you.
01:00:27It doesn't have to do with me.
01:00:29It's all work of Wei Guzuan. Wei Guzuan hurt you.
01:00:32Wei Guzuan, you hurt me.
01:00:34If I don't stop you now, you'll leave me. Thank God.
01:00:38What are you going to do? I warn you. If you touch me, the family Lin will kill you.
01:00:45Don't judge purestness. If you do it, it will be your fortune.
01:00:50Mr. Zhang, if you touch me, I'm going to kill you.
01:00:54I warn you, even if you survive today.
01:00:59When I finish, I'll call you forever.
01:01:03Help me.
01:01:04Silence.
01:01:05No more words.
01:01:08Grita again and I'll kill you.
01:01:11Oh!
01:01:14Guzuan.
01:01:16You owe me blood to my family.
01:01:18Your life is mine.
01:01:20Even if you fight against them, your life is mine.
01:01:23No it's your place to end it.
01:01:25Everything that I've arrived today is your fault.
01:01:27Now I don't have absolutely nothing.
01:01:29No I'm afraid of anything.
01:01:31Let's fight.
01:01:33Let's fight.
01:01:35Can you fight against me?
01:01:38Mr. Zhang.
01:01:41What a mess about you and me?
01:01:47Mr. Zhang.
01:01:49You soon will find me if I'm tiếpい to meet you.
01:01:51There's a glorify ilegd of the bug.
01:01:54What a mess are you going to take me?
01:01:56Ah!
01:01:58Me duele mucho.
01:02:00Diez.
01:02:04¿Para qué coger la botella?
01:02:06No lo quiero.
01:02:14¡Mis dientes!
01:02:16¡Mis dientes!
01:02:18El cielo lo ve todo.
01:02:20Tú también estás aquí, Serge.
01:02:22Así no tengo que buscarte por todos lados.
01:02:24¡Hoy día!
01:02:26No puedes huir ahora.
01:02:28Si decido marcharme,
01:02:30nadie podrá detenerme.
01:02:32¿Empiezas?
01:02:33¡Veamos a dónde te diriges!
01:02:34¡Buscas la muerte!
01:02:38¿Buscas la muerte?
01:02:43¡Pienso!
01:02:44¿Quién más va a detenerme?
01:02:54Tiene electricidad.
01:02:58Desperdicio inútil.
01:02:59Afortunadamente.
01:03:00El idiota sigue aquí.
01:03:01Atrapémoslo y reportemos al gobernador.
01:03:04¡Sanfiche!
01:03:06¡Espera!
01:03:08Puedes irte.
01:03:09Deja la foto.
01:03:10Wei Wuxuan.
01:03:11Eres muy ingenuo.
01:03:12Dijo algunas mentiras y las tomaste en serio.
01:03:15Tú.
01:03:17Vosotros.
01:03:18Si me engañas, todo lo que soy hoy se lo debo únicamente a ti.
01:03:22¿Y qué si te lo pido una vez?
01:03:24No aprendes hasta el final.
01:03:26Veremos con el gobernador.
01:03:28¿Seguirás siendo tan seguro?
01:03:30Llévalo al gobernador.
01:03:32Ya no es tu problema.
01:03:34Desde ahora la persona es mía y el grupo Zank es tuyo.
01:03:37Sigue a la señorita Jung.
01:03:42Jung.
01:03:43Jung Senang.
01:03:44¿Qué planeas hacer?
01:03:46Buena pregunta.
01:03:47Lo descubrirás después.
01:03:50¿Alguien ahí?
01:03:51¡Sácame de aquí!
01:03:54¡Sácame de aquí!
01:03:59¿Te gusta tu nueva celda?
01:04:01La elegí especialmente para ti.
01:04:04Señorita Jung, por favor, déjeme ir.
01:04:08Te serviré como un perro o un caballo.
01:04:12No puedo permitirme mascotas tan valiosas.
01:04:16Señorita Jung.
01:04:17Señorita Jung.
01:04:19Tú.
01:04:20Pídale al señor gobernador que me trate como si fuera aire.
01:04:24Suéltame ya.
01:04:25Ahora quien decide tu destino ya no es el gobernador.
01:04:28¡Jek Juan!
01:04:29¿Qué hacen juntos ustedes dos?
01:04:30Tan evidente y aún no lo ven.
01:04:31¡Párate!
01:04:32¡Todo este tiempo me has estado traicionando!
01:04:33Ni siquiera se puede llamar trampa.
01:04:34¡Te mereces estar aquí para siempre!
01:04:35Tienes una oportunidad para compensar tus errores.
01:04:37¡Preparado!
01:04:38¿Quieres largarte de aquí?
01:04:39¡No!
01:04:40¡No!
01:04:41¡No!
01:04:42¡No!
01:04:43¡No!
01:04:44¡No!
01:04:45¡No!
01:04:46¡No!
01:04:47¡No!
01:04:48¡No!
01:04:49¡No!
01:04:50¡No!
01:04:51¡No!
01:04:52¡No!
01:04:53¡No!
01:04:54¡No!
01:04:55¡No!
01:04:56¿Quieres largarte de aquí?
01:04:58¡Lo que sea!
01:04:59¡Sólo déjame ir de este lugar infernal!
01:05:01¡Haz conmigo lo que quieras!
01:05:03¡Lo dijiste tú!
01:05:05¡Serás mi testigo colaborador!
01:05:08¡Dilo todo sobre él!
01:05:10¡Cuéntalo todo!
01:05:13¡Si hablo, me dejarán ir!
01:05:18¿De verdad crees que tienes margen para negociar conmigo?
01:05:22¡Hablaré!
01:05:23¡Soy Zhang Zichen!
01:05:26¡Denuncio públicamente a Wei Wuxuan!
01:05:31¡Mató a alguien hace seis años!
01:05:35Estos crímenes...
01:05:37¡Bastante para cárcel de por vida!
01:05:39Zhang Zichen...
01:05:41Realmente quiero matarte con mis propias manos.
01:05:44Pero morir así...
01:05:46¡Demasiado fácil!
01:05:47¡Prefiero estar muerto!
01:05:48¡No puedo hacer más daño!
01:05:49¡Te suplico!
01:05:50¡Ten piedad y déjame ir!
01:05:51¡Si soy clemente!
01:05:52¡Fuiste amable con mi madre!
01:05:53¡No te mataré!
01:05:54¡Dejarte vivir es clemencia!
01:05:55¡Mereces algo así!
01:05:56¡Haré todo lo necesario para redimirme!
01:05:57¡Sólo déjame libre!
01:05:58¡Cuidaré su tumba por el resto de mis días!
01:06:00¡Para mi madre, la honra era más importante que la vida!
01:06:01¡No permitiré tus manos sucias!
01:06:02¡Manché en el lugar donde descansa su espíritu!
01:06:04¡Dijiste que si confesaba los crímenes de Wei Wuxuan, me soltarías!
01:06:06¡No sé!
01:06:07¡No sé!
01:06:08¡Fuiste amable con mi madre!
01:06:09¡No te mataré!
01:06:10¡No te mataré!
01:06:11¡Dejarte vivir es clemencia!
01:06:12¡Mereces algo así!
01:06:13¡Haré todo lo necesario para redimirme!
01:06:14¡Sólo déjame libre!
01:06:15¡Cuidaré su tumba por el resto de mis días!
01:06:16¡Para mi madre, la honra era más importante que la vida!
01:06:19¡No permitiré tus manos sucias!
01:06:20¡Mancha en el lugar donde descansa su espíritu!
01:06:22¡Dijiste que si confesaba los crímenes de Wei Wuxuan, me soltarías!
01:06:29¡No seas ingenuo!
01:06:31¡Útil!
01:06:32¡Vámonos!
01:06:33¡Aún queda mucho trabajo hoy!
01:06:35¡Mejor no perder el tiempo hablando con él!
01:06:38¡Jek Suan!
01:06:39¡Jun Seng Dan!
01:06:41¡Cambian de opinión!
01:06:42¡Cuando salga, os haré pagar caro esto!
01:06:45¡No podrás salir de aquí!
01:06:47¡Este será tu sepulcro!
01:06:49¡Tu destino es morir aquí!
01:06:50¡Podrirse aquí!
01:06:51¡Enfrentase a las familias Wei Yumi y Zang!
01:06:57¡El grupo Lin está en graves problemas!
01:07:00¿Qué hacemos ahora, abuela?
01:07:02¡Todo este lío lo has causado tú!
01:07:04¿Y ahora qué hago?
01:07:06¡Abuela, malas noticias!
01:07:08¡El grupo Wei se llevó a todos nuestros accionistas!
01:07:11¡Bolsa caída!
01:07:12¡Empresa en ruinas!
01:07:13¡Fin para los Lin!
01:07:15Los Lin perdieron todo.
01:07:17¡Terminó, abuela!
01:07:19Wei Wuxuan no tiene corazón ni piedra.
01:07:21¡Destruyeron el grupo Lin!
01:07:23¡Y ahora!
01:07:24¡Nos toca a nosotros!
01:07:25¡Date prisa!
01:07:26¡Prepara tus cosas!
01:07:28¡Llévate el dinero y vete de Yanka ahora!
01:07:30¡Cuentas pendientes!
01:07:32¡No tienen escapatoria!
01:07:34¡Fantasmas inquietos!
01:07:35¡Fantasmas inquietos!
01:07:36¡Fantasmas inquietos!
01:07:37¡Ve a dormir!
01:07:38¡Ya te lo dije!
01:07:39¡Los perseguiré hasta que paguen a los Ye!
01:07:42¡Soy como un fantasma!
01:07:44¡Os perseguiré toda la vida!
01:07:46¡Ganaste!
01:07:47¡No los enfrentamos!
01:07:48¡Nos escondemos!
01:07:49¡Ahora!
01:07:50¡Todo de los Lin!
01:07:51¡Todo es tuyo!
01:07:52¡Wanner, vámonos!
01:07:53¡Hoy no diré nada!
01:07:54¡A ver quién sale de aquí!
01:07:55¡Yeshuang!
01:07:56¡La familia Lin debe su situación actual a ti!
01:07:57¡Aún no estás contento!
01:07:58¡La familia Lin ha llegado a este extremo!
01:07:59¡Es todo culpa vuestra!
01:08:00¡Yeshao sólo hace justicia!
01:08:01¡Le llamas Yeshao!
01:08:02¡Wei Guzhuang que enfrentó a los Lin!
01:08:04¡Es culpa vuestra!
01:08:05¡Exacto!
01:08:06¡El próximo!
01:08:07¡El próximo!
01:08:08¡Todo es tuyo!
01:08:09¡Todo es tuyo!
01:08:10¡Hoy no diré nada!
01:08:11¡A ver quién sale de aquí!
01:08:12¡Yeshuang!
01:08:13¡La familia Lin debe su situación actual a ti!
01:08:14¡Aún no estás contento!
01:08:15¡Aún no estás contento!
01:08:16¡La familia Lin ha llegado a este extremo!
01:08:17¡Es todo culpa vuestra!
01:08:18¡Wei Guzhuang que enfrentó a los Lin!
01:08:21¡Es culpa vuestra!
01:08:23¡Exacto!
01:08:24¡El próximo!
01:08:25¡Wei Guzhuang!
01:08:27¡Los Lin han caído!
01:08:29¡Los Lin mantienen su dignidad!
01:08:32¡Aunque muramos de hambre!
01:08:34¡No mendigaremos ni deshonraremos!
01:08:37¡No finjas ser superior!
01:08:38¿Piensas que soy ignorante?
01:08:40¡Has transferido los bienes de los Lin!
01:08:43¡Aunque escapes de Yangtzu!
01:08:46¡Podrías pasar el resto de tus días en paz!
01:08:49¡Hablas sin sentido!
01:08:51¡No pierdas el tiempo!
01:08:53¡Ya he informado al banco para congelar todos tus fondos!
01:08:57¡Ahora ya no les queda nada!
01:08:59¿Qué planeáis?
01:09:00¡Me tienen contra la pared!
01:09:02¡Los voy a enfrentar!
01:09:04¡Ahora lo has entendido!
01:09:06¡Saber que se siente estar acolalado no es fácil!
01:09:09¡No!
01:09:10¡Chikwan!
01:09:11¡Dejen a la anciana!
01:09:12¡Yo herí a tu madre!
01:09:13¡Busca tu venganza aquí!
01:09:15¡Ven a mí!
01:09:17¡Perfecto!
01:09:18¡Antes te di mi córnea para que recuperaras la vista ahora!
01:09:22¡Lo voy a reclamar!
01:09:30¡Dame dinero por favor!
01:09:32¡Ayúdame!
01:09:33¡Por favor!
01:09:34¡Dame algo de dinero!
01:09:35¡Dame algo de dinero!
01:09:36¡Dame algo de dinero!
01:09:37¡Dame algo de dinero!
01:09:38¡Dame algo de dinero!
01:09:39¡No es esta la señora de los Lin!
01:09:40¡Causas de daño!
01:09:41¡Ahora paga!
01:09:42¡Te lo mereces!
01:09:43¡Ahora que estoy en desgracia!
01:09:44¡Incluso los débiles me insultan!
01:09:45¡Si los Lin recuperamos nuestra gloria!
01:09:46¡Te lo mereces!
01:09:47¡Ahora que estoy en desgracia!
01:09:48¡Incluso los débiles me insultan!
01:09:49¡Si los Lin recuperamos nuestra gloria!
01:09:50¡Te hago pagar!
01:09:51¡Cállate ya y guarda fuerzas!
01:09:52¡Todos están deseando vernos caer!
01:09:53¡Burla!
01:09:54¡Nadie se ríe de nosotros!
01:09:55¡Mientras viva!
01:09:56¡Los Lin solo caerán temporalmente!
01:09:57¡No se extinguirá!
01:09:58¡Señora anciana!
01:09:59¡¿Podrá la familia Lin resurgir como antes?!
01:10:00¡Por favor!
01:10:01¡Dame algo de gracia!
01:10:02¡Incluso los débiles me insultan!
01:10:03¡Si los Lin recuperamos nuestra gloria!
01:10:04¡Te hago pagar!
01:10:05¡Cállate ya y guarda fuerzas!
01:10:06¡Todos están deseando vernos caer!
01:10:07¡Burla!
01:10:08¡Nadie se ríe de nosotros!
01:10:10¡Mientras viva!
01:10:11¡Los Lin solo caerán temporalmente!
01:10:14¡No se extinguirá!
01:10:16Señora anciana, ¿podrá la familia Lim resurgir como antes?
01:10:20Por supuesto. El patriarca viajó lejos. Buscaremos alianzas con poderosas familias.
01:10:28Alguien nos ayudará a reconstruirnos.
01:10:31Estar en ruinas y todavía fantasear. Incapaz de reformarse.
01:10:36Les daré una buena lección a esos indignos.
01:10:39Los malvados recibirán su merecido.
01:10:43Alguien actuará. Corregiremos juntos.
01:10:48Siempre hay una salida.
01:10:51¡Espera! ¡Nos llegó una oportunidad inesperada!
01:10:54¡El camino está concesionado! ¡Ya se precavido!
01:10:59Un viejo adivino predijo que viviré hasta los noventa y nueve.
01:11:05¡Abuela!
01:11:10¿Qué te ocurre? ¡Abuela! ¿Dónde estás? ¡Habla!
01:11:14¿Quién? ¿Quién eres?
01:11:17No veo con mis ojos. Escucha mi voz. Seguro me reconoces.
01:11:21Eres tú, Jeff Swan. ¿Qué le pasó a la abuela?
01:11:25¡Está muerta!
01:11:27Murió como lo hizo tu madre hace años.
01:11:31Todo regresa. Esto es justicia divina.
01:11:34¿Qué dijiste? ¡Imposible! ¡La abuela no! ¡Imposible! ¡Mientes! ¡Mientes! ¡Muerta! ¡Ja, ja, ja, ja! ¡Duele! ¡Te muero de risa! ¡Ja, ja, ja!
01:11:49Wei Wuxuan. Tu turno.
01:11:56Tres, dos, uno.
01:12:00Llegaste tres años después de lo previsto. Al final, aquí estás.
01:12:04Wei Wuxuan. Esperé mucho por esto.
01:12:07¿Esperas la muerte? ¿Te atreves a enfrentarte a mí?
01:12:11Jehuan. La vida es corta y dura. ¡Escogiste un camino fácil para ti!
01:12:17Si piensas que estoy condenado a morir, ¿me darás una respuesta?
01:12:21¿Por qué querías acabar con mi familia Ye hace años?
01:12:23Un hombre que se muere puede contártelo sin problemas.
01:12:27Hace tres años, mi familia traficaba. Necesitábamos usar el vuelto de tu familia Ye.
01:12:32Tu padre, ese viejo terco, no solo se negó a...
01:12:35¡Quiso delatarnos!
01:12:37Así que...
01:12:39Te aliaste con Zhang Yilin.
01:12:41Mataron a mi familia.
01:12:43¡Así es!
01:12:44In Jiangsu.
01:12:45¡La familia Wei manda!
01:12:47Quienes me sigan triunfarán.
01:12:49Quienes me desafíen perecerán.
01:12:50Así fue antes.
01:12:52Hoy no será diferente.
01:12:54Por dinero.
01:12:55Haces negocios como el tráfico de drogas, que arruinan al país y a sus ciudadanos.
01:13:00¿Sigues siendo humano?
01:13:02Por los Ye y los habitantes de Jiangsu.
01:13:05¡Jamás te dejaré salir vivo de aquí!
01:13:07Ja ja ja ja!
01:13:09Ja ja ja ja.
01:13:10Ja ja ja ja.
01:13:11Ja ja ja ja.
01:13:13Ya es después de la medianoche.
01:13:15Xinjiangsu, antes de la medianoche.
01:13:17Manda al gobernador...
01:13:20Después de la medianoche.
01:13:22John Wei Wushuang decido!
01:13:25Habla menos, que salgan tus secuaces.
01:13:28Uy...
01:13:29Justicia Celestial...
01:13:31Te aniquilaré.
01:13:34Sabes pelear, pero cuántos puedes enfrentar
01:13:35But how many can you fight?
01:13:3710
01:13:39100
01:13:41Or 1000
01:13:43Although you can join a 1000 people
01:13:45I just need to eliminate you
01:13:47And you lose everything
01:13:49Guard your arrogance for Yama
01:13:51Lléneme
01:13:53We'll see
01:13:55How many men can you join?
01:13:57Where are all of you?
01:13:59Come here now
01:14:01Don't waste your time
01:14:03Your efforts will not arrive
01:14:05Mr. Jung, what do you mean with that?
01:14:07When you were so aggressive
01:14:09My men have beaten you
01:14:13Afuera, right now
01:14:15Guerreres of the Jung
01:14:16Can you let us enter?
01:14:18Mr. Jung of Yangtzu
01:14:21Would you be with someone indignant and afraid of the ridiculous?
01:14:26Win or lose
01:14:28The losers are the only ones who laugh
01:14:30In comparison with Yesao
01:14:32You are the failure
01:14:34My clan Wei es fiel a tu familia Jung
01:14:37Jung
01:14:38Jung Seng Lan
01:14:39¿Por qué me haces esto?
01:14:40Los Jung líderes comerciales de Yangtzu
01:14:42Ejemplo a seguir
01:14:43Erradicar el mal
01:14:45Tu familia Wei trafica drogas y perjudica al pueblo
01:14:49Esto justifica expulsar a la familia Wei
01:14:52Wei Wuxuan
01:14:53Se acabó tu tiempo de soberbia
01:14:56Ha terminado
01:14:57Ahora
01:14:58Hora de pagar por tus acciones
01:15:00de las agosto-texiones
01:15:01TPEC
01:15:06A TPEC
01:15:08A TPEC
01:15:09A TPEC
01:15:10Esaden
01:15:11Voce
01:15:12A TPEC
Be the first to comment