- 6 weeks ago
Blood and Bones of the Disowned Daughter - Full Movie
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Thank you very much.
00:00:30Thank you, I want you to know.
00:00:35You're the two brothers so much like you.
00:00:38Do they really deserve it?
00:00:39Yes.
00:00:41Oh my God!
00:00:42Stop it!
00:00:43Stop it!
00:00:44Stop it!
00:00:45Stop it!
00:00:47Stop it!
00:00:49They're supposed to have a son.
00:00:52It's温甜.
00:00:53That's what I want to give my son.
00:00:55Give me a hand.
00:00:56Give me a hand.
00:00:57Don't!
00:00:58Don't!
00:01:00I'm the only one who's the only one who's the one who's the one!
00:01:09Why are you so mad?
00:01:10Hey, I'm not a guy.
00:01:13You're not a guy.
00:01:14You're a guy.
00:01:16Hey, hey!
00:01:17Hey.
00:01:18Hey!
00:01:20Hey!
00:01:20Hey, hey!
00:01:21Hey!
00:01:22Hey!
00:01:23Hey!
00:01:24Hey!
00:01:25Hey!
00:01:26Hey!
00:01:27Hey!
00:01:28Hey!
00:01:29Hey!
00:01:29Hey!
00:01:29Hey!
00:01:29Hey!
00:01:29Hey!
00:01:31Hey!
00:01:34cuenta White
00:01:36Hey!
00:01:36Hey!
00:01:37Hey!
00:01:39I don't want to win.
00:01:40It's been forruty.
00:01:41I'm too much.
00:01:44I don't want you guys.
00:01:47I used to hurt retired.
00:01:49My wife?
00:01:51Hey!
00:01:53Hey!
00:01:54Not欲!
00:01:56I had to bless you!
00:01:58No, darling, let them be too much.
00:01:59Your sister is not the only one.
00:02:02Your sister is my sister.
00:02:03You are the only one.
00:02:04Hey, I am.
00:02:05You really don't let me know.
00:02:09Let's go to the醫院.
00:02:10Let's go.
00:02:16Hey, I am.
00:02:17You really don't let me know.
00:02:19You don't let me know.
00:02:25Right.
00:02:26Brother, this research is my mother's death.
00:02:30It's my own.
00:02:34I won't regret.
00:02:38Okay.
00:02:39I believe in the future of all of you,
00:02:41you will be able to thank you.
00:02:56One of the other things.
00:02:57I'm sorry.
00:02:58I don't have enough enough money to tell you.
00:02:59Don't you have enough money to tell us?
00:03:04You're in the future.
00:03:05Don't you have enough money?
00:03:07Oh, hey.
00:03:08You're going to trust me.
00:03:09What?
00:03:10What would you do?
00:03:11There's no time to tell.
00:03:12I'm sorry.
00:03:13You have to trust me.
00:03:14Do you want to trust me?
00:03:15Do you want me to trust me?
00:03:16Do you want me to trust me?
00:03:17If you want to change your mind, it's the end of the time.
00:03:20I'm going to leave.
00:03:22They should be very happy.
00:03:24At least don't care about it.
00:03:29You said it was right.
00:03:31It was 20 years ago.
00:03:33Let's eat dinner.
00:03:47I'll be right back.
00:03:55The end of the day.
00:03:57Today's dinner.
00:03:58Can you see lunch so you can eat dinner?
00:04:03You're going to eat dinner.
00:04:04You're still not going to be home.
00:04:06You're still going to eat dinner.
00:04:11I'll be right back to the hospital.
00:04:17Oh my god, I want to eat my sister's cake.
00:04:22You can take it and take it.
00:04:40Oh my god, I want to eat my sister's cake.
00:04:43Oh my god, I want to eat.
00:04:46Okay, I want to eat.
00:04:50Take a while.
00:04:55Well, you want me.
00:04:58Take a little?
00:05:12tuttoonado.
00:05:14I have a friend, I say I've been watching the age of the day before, but I'll see you again.
00:05:23About to see, we're going to see you again.
00:05:26Let's see, I'm going to go.
00:05:28Well, I can't remember.
00:05:31You guys are going to have a house with you, so let's go to the house.
00:05:35Really?
00:05:36We will have a house with you again.
00:05:38You're going to go.
00:05:39I'll be able to get a new shirt.
00:05:41Okay.
00:05:43Let's go.
00:05:45Come on.
00:05:51Hey, what do you want to go with us?
00:05:55No. After a few days, I will go to the right side.
00:05:59Where are you?
00:06:05I'm going to study research.
00:06:07I'm going to study research.
00:06:09I'm going to study research.
00:06:13How do you want to study research?
00:06:17Aren't you trying to study research?
00:06:19No. I'm going to study research.
00:06:21Everyone who does this all do well.
00:06:23You can't even go with any interest in you.
00:06:25You've got access to yourself.
00:06:27Don't you want to study research.
00:06:43Well, do you want me to go?
00:06:48What are you waiting for?
00:06:50Even if I'm going to die again,
00:06:53they won't be in the same way.
00:06:55Right.
00:06:56If you want to go to school tomorrow,
00:06:58you'll have to kill her.
00:06:59She's going to be in the outside.
00:07:01I'm going to let her get ready for her.
00:07:03Let her go.
00:07:04Let her go.
00:07:05Okay.
00:07:06Let her go.
00:07:07Let her go.
00:07:09What?
00:07:11What?
00:07:13Two.
00:07:14One.
00:07:16She said do you have a good job.
00:07:17She has taken care of.
00:07:18We'll let her go to school tomorrow.
00:07:20Okay.
00:07:21She took care of her.
00:07:22We need to take care of the girl.
00:07:23She took care of her.
00:07:24I'm not going to go to school tomorrow.
00:07:26She took care of her.
00:07:28She took care of her.
00:07:30She took care of her.
00:07:32I do not want to go to school tomorrow.
00:07:35She took care of my family.
00:07:36That's why I died to my house.
00:07:38I agree.
00:07:39You can't do this for anyone to look like this.
00:07:41I thought you were going to bring this to me.
00:07:44I was still thinking about you.
00:07:47You're not going to die.
00:07:53I'm leaving.
00:07:54You...
00:07:56What time?
00:07:57What time?
00:07:59You're in such a way.
00:08:06I'm feeling a little sick.
00:08:08I want to go.
00:08:10I want to go.
00:08:12I want to go.
00:08:38Like, all of us may not be able to become a不是 ...
00:08:49I'm alive!
00:08:53I was so successful, right?
00:08:56Oh, Xiao and Sun.
00:08:58Are you because of this hole?
00:09:00Is it me?
00:09:02Yes- Well, 小黑淵, my husband always loved me.
00:09:04JustgMagic, she was so evil.
00:09:06Ah, just a problem!
00:09:09Ah, it's been a long time.
00:09:11How are you?
00:09:12How are you?
00:09:14Oh, bye.
00:09:19Bye.
00:09:20Bye, bye.
00:09:21Bye.
00:09:22Bye.
00:09:23Bye.
00:09:24Good morning.
00:09:25Hey, you're a little bit.
00:09:26Hey, you're a little bit.
00:09:27Hey, come on.
00:09:28Hey.
00:09:29Hey.
00:09:30Hey.
00:09:31Hey.
00:09:32Hey.
00:09:33Hey.
00:09:34Hey.
00:09:35Hey.
00:09:36Hey.
00:09:36Hey.
00:09:37Hey.
00:09:38Hey.
00:09:40Hey.
00:09:42Thank you for being here today.
00:09:43Thanks for joining me.
00:09:45Good morning everyone.
00:09:46Don't be happy.
00:09:47Well, you guys are still with me.
00:09:49See you really nice and beautiful.
00:09:51My love is you two people.
00:09:54Hi.
00:09:55So here's the shirt.
00:09:58You two brothers are so good.
00:10:01Hey.
00:10:02Hey, the girl.
00:10:03Hey, the girl.
00:10:05Hey.
00:10:06Who is this?
00:10:08She is Tainain.
00:10:10From the beginning of the year, we are just one of them.
00:10:17You are really beautiful.
00:10:20Can you give me a gift?
00:10:22My child, you can give me a gift.
00:10:24I can't give you a gift.
00:10:26You're okay.
00:10:28Come here, Tainain.
00:10:33From now on, you can give me a gift.
00:10:36Thank you, Tainain.
00:10:37Thank you, Tainain.
00:10:42You're welcome.
00:10:44You're welcome.
00:10:46You're welcome.
00:10:48You're welcome.
00:10:50You're welcome.
00:10:52You're welcome.
00:10:54You're welcome.
00:10:56You're welcome.
00:10:58You're welcome.
00:11:00You can't leave the house.
00:11:02You can't leave the house alone.
00:11:04I'm sorry.
00:11:06You're welcome.
00:11:07You're welcome.
00:11:08What do you mean?
00:11:09You're willing to go where to?
00:11:11I need a warehouse.
00:11:16I need a room.
00:11:17I need a house.
00:11:18I need a room for you.
00:11:19I need one for you.
00:11:21You're welcome.
00:11:22You're welcome.
00:11:23I have to give him a few days.
00:11:25You think we should be careful
00:11:26to stay in the house of the house?
00:11:30Oh, my son!
00:11:36This is the room for姐姐.
00:11:38I'm not sure.
00:11:40You know,
00:11:41if you're not going to die,
00:11:42it's not going to die.
00:11:43You're going to be afraid of me.
00:11:45You're going to be afraid.
00:11:47You're going to be looking for me.
00:11:49You really don't want to know what I'm going to tell you about?
00:11:55You are the children of my parents.
00:11:58I'm not going to give up her.
00:12:02I'm not going to give up her.
00:12:05I'm not going to let her go.
00:12:07I'm not going to tell her.
00:12:09Okay.
00:12:10Let's go.
00:12:11Let's not come back.
00:12:19I'm not going to let her go.
00:12:29I'm not going to let her go.
00:12:31Let's go.
00:12:33My parents.
00:12:35She is dead.
00:12:37I'm not going to let her go.
00:12:39I won't let her go.
00:12:41I'm not going to let her go.
00:12:44I'm going to go.
00:12:46汪衣
00:12:52拜拜了
00:13:04裝出這副模樣
00:13:06給誰看的
00:13:07安安
00:13:08裴先生
00:13:09安安可是你的親妹妹
00:13:11小時候安安一感冒
00:13:13你連飯都吃不下
00:13:14可為什麼會變成現在這樣
00:13:16當初你在靈堂前發誓
00:13:18要照顧好安安
00:13:20現在呢
00:13:21難道你們都忘了嗎
00:13:22從今往後
00:13:23誰敢給他開門
00:13:24誰就和他一起逛出去
00:13:29姐姐你別走
00:13:30我再也不要你的東西了
00:13:32你快回來吧姐姐
00:13:34姐姐你別走
00:13:36田田
00:13:37田田
00:13:38田田
00:13:39田田
00:13:40你自己什麼身體
00:13:41你不知道嗎
00:13:42林雨
00:13:43你感冒了怎麼辦
00:13:44林雨
00:14:04師兄
00:14:05Oh, my God.
00:14:12Brother, why are you here?
00:14:14I want to ask you to take a look at the other side.
00:14:16Why are you so lazy?
00:14:17Let him!
00:14:20It's his brother!
00:14:21I let you let him!
00:14:22Did you hear him?
00:14:24If he's his brother, why did he take a look at the other side?
00:14:27I see you're in the other side of the little girl.
00:14:30I'm going to give you an opportunity for me.
00:14:35If I can leave the car, I'll let you stay home.
00:14:39I'm going to leave the house.
00:14:40If I can leave the car, you can hear me?
00:14:42Hey I'm you!
00:14:43Do you have any of us here at the same time?
00:14:49If I can't leave the car, I'll just let you go.
00:14:51I'll just go over the next to you.
00:14:53Hey I'm what's your meaning?
00:14:55What are you going to do?
00:14:57You can't see me.
00:14:59Hey, I'm gonna tell you what you mean.
00:15:01What are you talking about?
00:15:03What do you mean?
00:15:05I don't know.
00:15:07Hey, you're gonna go where?
00:15:09Hey, you're gonna go where?
00:15:11Hey, you're gonna go where?
00:15:13Hey, I'm gonna tell you what you mean.
00:15:15Hey, I'm gonna tell you what you mean.
00:15:17Hey, hey, hey.
00:15:27Hey, what are you doing?
00:15:37Hey, I don't know you're gonna depend on me.
00:15:41I think my mom will be vão derries and me 다니ime.
00:15:44What was your mom doing?
00:15:47What is my mom doing?
00:15:49Why did she come here?
00:15:51I am gonna talk a million in you.
00:15:53How did my mom do you join me?
00:15:55Oh.
00:15:56I'm a bardian.
00:15:58He's a bardian.
00:16:00I really like them.
00:16:01That's me.
00:16:03Nobody else has a family.
00:16:06You're a bardian.
00:16:08I'm a bardian.
00:16:11You're a bardian.
00:16:14I'm a bardian.
00:16:17You're a bardian.
00:16:19I'm a bardian.
00:16:20I'm a bardian.
00:16:21I'm a bardian.
00:16:23There are two people who are still here.
00:16:25We will never be able to meet you.
00:16:42Hey,
00:16:43you're still in love with me.
00:16:45You're still in love with me.
00:16:47You're still in love with me.
00:16:53You're still in love with you.
00:16:55You're still in love with me.
00:16:57You're still in love with me.
00:16:59No one likes me.
00:17:03As you can't just take care of me.
00:17:05Here you go.
00:17:11You know,
00:17:13I'm sorry.
00:17:15The story is about my own.
00:17:17I'll just leave the book here.
00:17:19We will go.
00:17:21We will leave it here.
00:17:25I'm going to go do it now.
00:17:31She is the young master's master.
00:17:33She is a young person with the young student.
00:17:35She's a young professor.
00:17:37She was a young person with the young chef.
00:17:39She was an young person.
00:17:41So, I'm going to be happy with you.
00:17:43What a happy thing is.
00:17:45You're so happy to be here.
00:17:47You've been so long.
00:17:49You're so worried about me.
00:17:51I remember the school was not going to be in the school.
00:17:55I'm going to go to the school for the school.
00:17:57Why are you looking for a child?
00:17:59You're so sorry.
00:18:01You're so sorry.
00:18:03I'm going to go.
00:18:05No problem.
00:18:07There's no way to say anything.
00:18:11Oh
00:18:13Oh
00:18:15Oh
00:18:17Oh
00:18:19Oh
00:18:23Oh
00:18:25Oh
00:18:41Oh
00:18:43Oh
00:18:51Oh
00:18:53Oh
00:18:55Oh
00:18:57Oh
00:19:05Oh
00:19:07Oh
00:19:09Oh
00:19:11You're not in the same way, but I'm not in the same way.
00:19:13You're so good.
00:19:15We're all in our own sister.
00:19:17We're all in our own sister.
00:19:19We're all in our sister.
00:19:21Is it possible?
00:19:23It's not possible to make this kind of thing.
00:19:25It's not possible to make this kind of thing.
00:19:27That's right.
00:19:29I've got my own sister's sister.
00:19:31If you're in my sister,
00:19:33she's definitely a child.
00:19:35She's still a child.
00:19:37Why don't you do it?
00:19:39I'm from the professor's perspective,
00:19:40that if I'm wrong with her,
00:19:41it's just a matter of attorney.
00:19:42And if I'm wrong with her,
00:19:44it's just a matter of responsibility.
00:19:45You really have a double-fielder.
00:19:47My brother,
00:19:49I don't know how it's going to happen.
00:19:51I don't know if it's going to happen.
00:19:56That's it.
00:20:00What happened?
00:20:01For the past,
00:20:03she was so angry and angry.
00:20:09That's how it's been.
00:20:14Over the past four years, we fought for several times.
00:20:18Every time, it was the same result.
00:20:22Now, I don't want to do it again.
00:20:26After every few days, I'll leave.
00:20:30Pian!
00:20:33This is the question for me.
00:20:35I'll give you the time for you.
00:20:39No, I don't have time for you.
00:20:47Pian!
00:20:48How did you do this?
00:20:53Pian!
00:20:54I'll give you the time for you.
00:20:56I'll give you the time for you.
00:20:58Pian!
00:20:59Pian!
00:21:00Pian!
00:21:01Pian!
00:21:02Pian!
00:21:03Pian!
00:21:04Pian!
00:21:05Pian!
00:21:06Pian!
00:21:07Pian!
00:21:08Pian!
00:21:09Pian!
00:21:10Pian!
00:21:11I'll give you the time for you.
00:21:12Pian!
00:21:13You're so careful!
00:21:15You...
00:21:25Please be happy!
00:21:29Please go!
00:21:30Please go!
00:21:31Please go!
00:21:33Please go!
00:21:34My friends, I will not be able to meet you.
00:21:36Let's go!
00:21:37Let's go!
00:21:38Let's go!
00:21:39Let's go!
00:21:40Let's go!
00:21:41Let's go!
00:21:47Joe师兄,
00:21:48you and裴岸真的決定要參加那個研究了嗎?
00:21:52報名表已經交上去了,
00:21:54此事研究件極小,
00:21:56就連正道都不知道研究所的具體位置。
00:22:01十年不能跟外界連線,
00:22:04等你再出來的時候,
00:22:05外面的一切都變了。
00:22:07裴岸,裴岛可是你清歌啊,
00:22:10他怎麼會捨得讓你參加啊?
00:22:12我們都是自願參加的,
00:22:14這可是在為全人類做貢獻啊。
00:22:17哦,
00:22:18朱師兄和裴岸的勇氣,
00:22:19實在是令人敬佩啊。
00:22:21我提議大家,
00:22:22再跟他們喝一杯。
00:22:23來,各位,
00:22:24我們再敬一杯。
00:22:25畢業快樂!
00:22:26畢業快樂!
00:22:27對啊!
00:22:32我接個電話給他。
00:22:49cheers
00:22:51Here, let's eat, let's eat.
00:23:02Hey?
00:23:04What time to go home?
00:23:07I'm not going to go home.
00:23:08I'm not going to go home.
00:23:12I'm not going to go home.
00:23:14I'm not going to go home.
00:23:15Here, let's go.
00:23:19Today...
00:23:19I'll go home home.
00:23:25I don't know.
00:23:27I'm not going home to have a good life.
00:23:28I'm gonna go home.
00:23:30Let's go home.
00:23:35Can I keep my soul?
00:23:39give me a surprise.
00:23:40My son, I'm going home to your birthday.
00:23:44Well, I was going to go home.
00:23:45You're not going home.
00:23:46I'm going to go home to your birthday.
00:23:48There's nothing to do with us.
00:23:50That's what we're doing.
00:23:52Let's eat the cake.
00:23:54Okay.
00:24:00Sorry.
00:24:02Let's go to dinner.
00:24:04I'll go with my brother.
00:24:08I'll go to the next day with my brother.
00:24:10Good.
00:24:14Okay.
00:24:24This time...
00:24:26I'm going to eat the last thing.
00:24:28I'm going to eat the last one.
00:24:30...
00:24:36...
00:24:38...
00:24:42...
00:24:44...
00:24:46You can't take it.
00:24:53It's been a long time.
00:25:01It's been a long time since I've been here.
00:25:07This is the gift of peace.
00:25:11It's a gift of peace.
00:25:15At that time, we were hoping that we would be happy and happy and happy, and family.
00:25:25But why would we become like this now?
00:25:34Let's eat.
00:25:38Okay.
00:25:45Let's go.
00:25:56I remember you said that you wanted to watch the Empire.
00:26:03I told you for the two more to sign a card.
00:26:06You should go with us.
00:26:09Actually, we wanted to go with you.
00:26:12但是我给你大哥工作忙 你也知道
00:26:15过几天 我得跟郑岛去外地
00:26:20这周六应该赶不回来
00:26:23那就周四去吧 周六一早回来
00:26:26国内怎么样 漠河也能看到极望
00:26:30温田终究是外人 哥哥永远是你的哥哥
00:26:41但外面的人心思各异 比如周慈 他接近你是图什么
00:26:49你应该明白 不要跟他走得太近
00:26:52爸妈那场未完成的医学研究 马上就要重醒
00:27:02我知道周慈也在课题做
00:27:06他接近你 就是想从你嘴里套取爸妈的研究成果
00:27:10占为己有
00:27:12周师兄没你们想的那么卑鄙
00:27:14裴安安 你这是什么态度
00:27:17我是你大哥 我能害你吗
00:27:19你以为他周慈是真心在乎你啊
00:27:22他明摆着是想走我的门路
00:27:25周慈一旦窃取爸妈的研究成果 她到时候缺了封闭研究
00:27:37我们想告都很难告啊 这到时候啊 后果不堪设想
00:27:42什么叫做后果不堪设想
00:27:45爸妈还有大哥 一辈子的心血 难道你要拱手让给一个外人吗
00:27:50安安 周慈总归是外人 哥哥们也是为你好啊
00:27:57我以为你们是回心转硬了
00:28:01原来这才是你们叫我回来的理由
00:28:04不是 不是这样的
00:28:05我清楚的知道 周慈卿不是那样的人
00:28:10看中这项研究 就是为了救出更多的病人
00:28:14他为了这项研究 甚至把自己的家属都安置好了
00:28:19这个世上 从得有人奉献和牺牲
00:28:23像爸妈那样 像许多师兄师姐和前辈那样
00:28:28裴安安 不就是为了维护周慈吗
00:28:31不用搬出你大意凛然的那一套
00:28:34安安 一旦你被周慈撇去参加封闭试验
00:28:37一切都来不及了
00:28:39不用你们担心
00:28:40就算我要参加这项研究
00:28:42你绝不是因为周慈
00:28:44裴安安 到底是什么让你变成现在这个样子
00:28:48当真要为了那个周慈
00:28:51和我们断绝关系吧
00:28:52弊壤的 弩献 让我一字幕
00:28:54你依然而挥
00:28:56你依然而亏
00:29:06I don't want to go back to my house, but I don't want to go back to my house, so...
00:29:25So what?
00:29:27I'll go back to my brother.
00:29:29I'll go back to my brother.
00:29:33Um, uh, uh, you know, you're still good?
00:29:41It's pretty good.
00:29:43Do you want to come back home?
00:29:45I'm going to give you a night to make you a favorite of the rice rice.
00:29:49You were so good to eat the rice rice.
00:29:50Yes, I'm 25 years old, and I'm not a child.
00:30:06I don't like that.
00:30:09I'm not going to come back.
00:30:13I'm not going to come back.
00:30:18I'm a child.
00:30:47Oh, I will be able to get the same.
00:30:49I'm not sure.
00:30:51Oh, I'm not sure...
00:30:53Oh, I'm not sure.
00:30:55Oh, I'm not sure.
00:30:57You've been looking for something I've been looking for.
00:30:59I've been looking for a long time.
00:31:01I'm not sure.
00:31:05I'm not sure if he is a child.
00:31:07He'll be a bit for a long time.
00:31:09And I'm trying to help you for him.
00:31:11That's why I'm here.
00:31:13I'm sure you're on the phone.
00:31:15I'm going to be able to get him out of the way.
00:31:20Okay.
00:31:22But anyway,
00:31:24they already don't believe me.
00:31:26It's already no meaning.
00:31:30You're going to call me before I go.
00:31:32I'm going to talk about what's going on.
00:31:36Let's go.
00:31:38Okay.
00:31:45Let's go!
00:32:15I'm so tired.
00:32:20Here.
00:32:22Here.
00:32:23Here.
00:32:34Tain.
00:32:35You're cold.
00:32:37I'm so tired.
00:32:39I'm so tired.
00:32:41I'm so tired.
00:32:42I'm so tired.
00:32:44I'm so tired.
00:32:48Taintye刚来北城.
00:32:49I'm so tired.
00:32:50I'll get to hang my legs up.
00:32:51I will get my legs up.
00:32:53I'm so tired.
00:32:55You're too tired.
00:32:57Get your legs together.
00:32:59I'm too tired.
00:33:11Gell I'm also gonna knock on my leg.
00:33:12I'll call you the phone.
00:33:14I'll call you the phone.
00:33:16I'll call you the phone number.
00:33:30Hey, you're in trouble?
00:33:34They're in trouble.
00:33:37Oh, they're talking about me.
00:33:39They said they were telling me to call me.
00:33:41I'm sorry, I'm sorry.
00:33:43If you have a problem, you can tell me.
00:33:45Wyn天!
00:33:46I have a phone call.
00:33:48Hey!
00:33:49Hey!
00:33:50Hey!
00:33:51What's your problem?
00:33:52I can help you.
00:33:53I'm fine.
00:33:55I'm fine.
00:34:04I'm fine.
00:34:05I'm fine.
00:34:11Ever?
00:34:12Ever?
00:34:13Ever?
00:34:14Ever?
00:34:15Ever?
00:34:34Evidently he is working on a phone line.
00:34:41I'm sorry.
00:34:43I'm sorry.
00:34:45I'm sorry.
00:34:47I'm sorry.
00:35:11I'm sorry.
00:35:13I'm sorry.
00:35:15I'm sorry.
00:35:17My throat.
00:35:19I'm sorry.
00:35:21You're going to be ok.
00:35:23I'm sorry.
00:35:25You must go to our first hand.
00:35:27Why?
00:35:29I'm sorry.
00:35:31I'm sorry.
00:35:33I'm sorry.
00:35:35I'm sorry.
00:35:37I'm sorry.
00:35:39Ok.
00:35:41回国?
00:35:43大哥二哥,明天导游给我们安排了跨年活动,
00:35:47没几天再回去呢?
00:35:50好玩可以下次再来,
00:35:52公司还有事情,不能再带哥的,
00:35:55你明明前几天才跟裴安安说过,
00:35:57跨年和春节也回公司.
00:35:59说过很多次,
00:36:01胡要叫裴安安,
00:36:02该叫我姐。
00:36:03I'm not sure how to do the next video.
00:36:09I just gave up to him.
00:36:11He has so much, what are you worried about?
00:36:21Your name is the most favorite of my life.
00:36:24What's the name of my life?
00:36:26I'm not even thinking about it.
00:36:28Come on!
00:36:32You can see your wedding!
00:36:34Do you want me to send this??
00:36:37Achie,
00:36:37when he was my guest,
00:36:39he went over to work
00:36:40so he will serve me for the house!
00:36:42Then I'll give him an area for him.
00:36:44He'll bring it to the house,
00:36:45then he'll work in.
00:36:46Then I'll put it to him.
00:36:48He'll put it in!
00:36:51Hey!
00:36:51What's stopping him?
00:36:53He's old!
00:36:55he's really young!
00:36:56Then I'll be not Folkada for him!
00:36:58裴月
00:37:00我们好像弄丢了什么东西
00:37:03那个会任性
00:37:04会撒娇的裴安安
00:37:06什么时候不见了
00:37:09我今晚就要回国
00:37:12你的要玩的话
00:37:13你别趕紧去玩吧
00:37:14我今晚也回国
00:37:28Hey!
00:37:34Hey!
00:37:37How are you?
00:37:38We're still in trouble.
00:37:39Hey!
00:37:40Let's go!
00:37:41Let's go to school.
00:37:53Come on!
00:37:54Let's go!
00:37:58Hey!
00:38:01Oh!
00:38:04You're not going to be a little girl.
00:38:06Why are you still here?
00:38:08Why are you still here?
00:38:09Hey, I'm not going to come here.
00:38:11Hey!
00:38:12Hey!
00:38:13Hey!
00:38:14Hey!
00:38:15Hey!
00:38:16Hey!
00:38:17Hey!
00:38:18Hey!
00:38:19Hey!
00:38:20Hey!
00:38:21Hey!
00:38:22Hey!
00:38:23Hey!
00:38:24Hey!
00:38:25Hey!
00:38:26Hey!
00:38:27Hey!
00:38:28Hey!
00:38:29Hey!
00:38:30Hey!
00:38:31Hey!
00:38:32Hey!
00:38:33Hey!
00:38:36Hey!
00:38:37Hey!
00:38:38Hey!
00:38:39Hey!
00:38:40Hey!
00:38:41Hey!
00:38:42Yuk!
00:38:43You can't even get me too much.
00:38:45I'm so big.
00:38:47I have to say it again.
00:38:49You can't tell me that what you're gonna do.
00:38:51You're so big.
00:38:53I'm not too big.
00:38:55Before, I always ask you.
00:38:57I would like to help you.
00:38:59What the hell is this?
00:39:13Oh a Frederick
00:39:21What's this What is going on?
00:39:22A anA ?
00:39:23To where?
00:39:32A anA?
00:39:34A anA what?
00:39:36A anA you're gonna call me?
00:39:39A anA what would you leave?
00:39:41Arr
00:39:56Will it be Wolков for you?
00:39:59It was probably time for you.
00:40:02What can we do for you?
00:40:04He wouldn't� oz loquered her?
00:40:06He already去了 the Romanian my wife.
00:40:08Isu is still back then?
00:40:09줄,
00:40:11What are you talking about?
00:40:12I'm going to take a look at him.
00:40:14But how can he come back to me?
00:40:17I don't know what he's going to say.
00:40:20What is he going to say?
00:40:21How can he come back to me?
00:40:23You can't hear him.
00:40:25You can't hear him.
00:40:27If not, he'll go back to him.
00:40:29He'll take a look at him.
00:40:32I heard him say.
00:40:34He'll go back to him because of the woman.
00:40:41I heard him say.
00:40:45You're leaving because of the woman.
00:40:50No, it's not.
00:40:53It's not because of the woman.
00:40:56I thought he was going to be for the woman.
00:40:59That's not because of the woman.
00:41:01So he's because of this.
00:41:05The woman wants to go back to her.
00:41:11Is she trying to break the baby?
00:41:15Mother.
00:41:17What did the woman want to go to the woman?
00:41:19The woman could go back to her.
00:41:22But I'm not going back to her.
00:41:24But I's not going to go back to her.
00:41:25I'm still going to go home and take a look at her.
00:41:28Oh
00:41:58案里应该会给每个人最后联系家属的机会
00:42:01他没有联系你吗
00:42:03没有
00:42:03真的没有
00:42:04我们好歹二十几年的兄妹
00:42:07就算以前有多大的怨气
00:42:09多大的仇恨
00:42:10他十年封闭研究前
00:42:12肯定要给家里打个电话的呀
00:42:14他一定没有说
00:42:15这不可能
00:42:21昨天中午的时候
00:42:23你确定没有接到裴安安的电话吗
00:42:26没有
00:42:26好 我肯定
00:42:31大哥 快来
00:42:32这里太美了
00:42:33给我拍照还有录像
00:42:38来了
00:42:40我们先拍照
00:42:41好
00:42:43好看 转着
00:42:51好
00:42:54快拿来
00:42:55我看看
00:42:56怎么样
00:43:01这里太冷了
00:43:02我们回酒店吧
00:43:03别冻着
00:43:04好
00:43:05好
00:43:06嗯
00:43:15嗯
00:43:16好
00:43:17好
00:43:18好
00:43:19好
00:43:20好
00:43:21好
00:43:22好
00:43:23好
00:43:25姐姐
00:43:26姐姐
00:43:27你有事儿吗
00:43:30哦
00:43:31你说哥哥啊
00:43:32他们说让我接电话的
00:43:34说没时间接
00:43:35我先接
00:43:39安安一直想看激光
00:43:41错过了这次
00:43:42可真是太可思了
00:43:45嗨
00:43:46等下次吧
00:43:47等下次啊
00:43:48咱们一块儿带他来一次
00:43:50有事的话
00:43:51天天
00:43:52你在干什么
00:43:53拨了手机快来啊
00:43:59我错过了安安最后的电话
00:44:02我本可以拦住他
00:44:11我找遍了家里的所有角落
00:44:13我
00:44:15安安不见了
00:44:18他不见了
00:44:29雷炎之
00:44:30我说
00:44:31安安不见了
00:44:36怎么会找回来的
00:44:37这么大的人了
00:44:38他又丢不了
00:44:39他跟周慈走了
00:44:42他跟周慈走了
00:44:43我去查了血小监控
00:44:45他拖着行李箱
00:44:46跟着周慈走了
00:44:50你听不明白吗
00:44:51他跟周慈走了
00:44:53周慈想去干什么的
00:44:55你都不清楚了
00:44:57我怎么会不知道
00:44:59他跟周慈去干什么
00:45:01我去找安安
00:45:03我去找安安
00:45:05他每年过年
00:45:07都在家待着
00:45:10明天就是小年了
00:45:12我去找安安
00:45:14你为什么要答应温田
00:45:18你为什么要答应温田
00:45:20我会说好的去莫衡
00:45:22安安都答应好了的
00:45:24我去莫衡
00:45:26所以
00:45:27我就不舍得走了
00:45:29你做什么
00:45:32是
00:45:33你有多久没管过安安了
00:45:38那你呢
00:45:39没管过吗
00:45:40你管过吗
00:45:41这些人不能再来。
00:45:43这些人不能再来。
00:45:50这些人不能再来。
00:45:52这些人不能再来。
00:45:54这些人不能再来。
00:46:02佩安安,你终于走了。
00:46:06从今天起,
00:46:08I don't want to worry about you.
00:46:14But I have to do the last thing I need to do.
00:46:18I have to do the last thing.
00:46:21I don't know.
00:46:23I don't know.
00:46:25I don't know.
00:46:27I don't know.
00:46:29I don't know.
00:46:31I don't know.
00:46:33I don't know.
00:46:35I don't know.
00:46:38I don't know.
00:46:40I don't know.
00:46:43I don't know.
00:46:45I can't wait!
00:46:47I don't know.
00:46:49I can't wait for a moment.
00:46:52It's not good for me.
00:46:54I don't know.
00:46:56I do not know.
00:46:58It's not bad to you about this subject.
00:47:00I don't know.
00:47:02我也毫无知情啊
00:47:05总会有办法的
00:47:07让我想想
00:47:08一定会有办法的
00:47:11恕我言语不当
00:47:13当初你们父母会出事
00:47:16就是因为研究进程
00:47:17对保密工作的欠缺
00:47:19导致了不法分子
00:47:20找到了机会下手
00:47:21这一次研究结束前
00:47:23不会有外人能找到他们
00:47:26一定会有办法的
00:47:28一定会有办法的
00:47:28如果大张齐果的去找小培
00:47:32很可能会给他带出危险
00:47:35培道别忘了你的父母
00:47:37如果真的在乎小培
00:47:39尊重他的选择
00:47:42对了
00:47:43小培有些东西
00:47:47留下了研究人
00:47:48你顺便带走吧
00:47:58再也回不来了
00:48:03我一定把它找回来
00:48:06不会
00:48:16怎么会这样
00:48:18这不可能
00:48:19We are all being deceived.
00:48:25The truth of the温田 is dead.
00:48:28The truth of the house is true.
00:48:30What is this?
00:48:34Why is there a温田?
00:48:37What is it?
00:48:39Why is it a温田?
00:48:41Why is it a温田?
00:48:43It has a name.
00:48:49王爷 温田在家吗
00:48:55他刚刚说要回去孤儿院看望院长
00:48:58我以为你们知道的
00:49:00怎么了 先生
00:49:01大哥 你们什么时候回家呀
00:49:08我一个人在家好害怕呀
00:49:10好 我今晚有点事
00:49:14迟一点回家
00:49:15你乖乖在家等着
00:49:17我们竟然为了一个骗子
00:49:25赶走了安安
00:49:27这怎么可能
00:49:29我不相信
00:49:31我们去找孤儿院的人说清楚
00:49:34对 去孤儿院
00:49:36童童你不能这样
00:49:49别叫童童
00:49:51你以为你告诉他们我不是温田
00:49:54他们就会相信吗
00:49:55他们养了我四年
00:49:58为了我 他们把裴安安都赶出了家
00:50:02童童
00:50:06是妈妈没用
00:50:08当初你身患重病
00:50:10我无法负担巨额的医药费
00:50:12为了让你能够活下来
00:50:14我只能谎称你是温田
00:50:16但是 现在你的病已经好了
00:50:18我们不应该再欺骗他们了
00:50:20闭嘴
00:50:21谁是你女儿
00:50:22你最好管好你自己的嘴
00:50:24把这件事情烂在肚子里
00:50:25你不能这样对待你的恩人
00:50:27我会把真相告诉他们的
00:50:30你去告啊
00:50:32裴安安那个贱人上周打了电话
00:50:36我接的
00:50:37我听得出来
00:50:39他应该不会再回来了
00:50:42以后 他们就只有我一个妹妹了
00:50:45回头吧 孩子
00:50:48怎么可能会有人为了外人
00:50:50而忽视自己的亲妹妹
00:50:52血浓于水
00:50:53你永远都不可能夺走别人的亲情的
00:50:56就算他是亲的又怎么样
00:50:58这些年 我摔了他多少东西
00:51:03他的两个哥哥只会维护我
00:51:06癖
00:51:11痞
00:51:15痞
00:51:16痞
00:51:22你喜欢搞坡坏是吧
00:51:24我帮你
00:51:26你
00:51:26痞
00:51:27痞
00:51:28痞
00:51:28痞
00:51:29痞
00:51:30痞
00:51:31痞
00:51:31痞
00:51:33痞
00:51:33痞
00:51:34你干什么
00:51:34你干什么
00:51:35hi
00:51:35你放心不会我的话
00:51:36What are you doing?
00:51:38What are you talking about?
00:51:39What are you talking about?
00:51:41What are you talking about?
00:51:43You don't want to eat food.
00:51:44Let's go.
00:51:45Let's go.
00:51:46Let's go.
00:51:54I'm going to put him on the floor.
00:51:59He was trying to pull me out.
00:52:02He was trying to pull me out.
00:52:05He was taking care of me.
00:52:08Was it, I should have.
00:52:12Mrs. P with you!
00:52:14Mrs. P.
00:52:15Mrs. P.
00:52:17Mrs. P.
00:52:23Mrs. P.
00:52:24Mrs. P.
00:52:25Mrs. P.
00:52:26Mrs. P.
00:52:27Mrs. P.
00:52:28Mrs. P.
00:52:29Mrs. P.
00:52:30Mrs. P.
00:52:31Mrs. P.
00:52:32Mrs. P.
00:52:33Mrs. P.
00:52:34What is it?
00:52:35What is I am a person!
00:52:37大哥,二哥…
00:52:47大哥,二哥,你們怎麼來了?
00:52:54怎麼來了?
00:52:57I'm not sure how to hear this story.
00:53:01I'm not sure how to know our brother and brother are so stupid.
00:53:05How to see the hell!
00:53:07Mr.
00:53:08Mr.
00:53:09Mr.
00:53:10Mr.
00:53:11Mr.
00:53:12Mr.
00:53:13Mr.
00:53:14Mr.
00:53:15Mr.
00:53:16Mr.
00:53:17Mr.
00:53:18Mr.
00:53:19Mr.
00:53:20Mr.
00:53:21Mr.
00:53:22Mr.
00:53:23Mr.
00:53:24Mr.
00:53:25Mr.
00:53:26Mr.
00:53:27Mr.
00:53:28Mr.
00:53:29Mr.
00:53:30Mr.
00:53:31Mr.
00:53:32Mr.
00:53:33Mr.
00:53:34Mr.
00:53:35Mr.
00:53:36Mr.
00:53:37Mr.
00:53:38Mr.
00:53:39Mr.
00:53:40Mr.
00:53:41Mr.
00:53:42Mr.
00:53:43Mr.
00:53:44Mr.
00:53:45Mr.
00:53:46Mr.
00:53:47Mr.
00:53:48Mr.
00:53:49Mr.
00:53:50Mr.
00:53:51Mr.
00:53:52Mr.
00:53:53Mr.
00:53:54Mr.
00:53:55You're my sister!
00:53:59I love you!
00:54:01Yes!
00:54:03What are you doing?
00:54:05What do you do?
00:54:07What do you do?
00:54:08What do you do?
00:54:10What do you do?
00:54:11What do you do?
00:54:14I just want to take away her.
00:54:16Her house.
00:54:18Her brother.
00:54:20And her身份.
00:54:21You...
00:54:24You're not the one who gets me.
00:54:27Are you saying something?
00:54:30It's you.
00:54:31It's you.
00:54:32It's you.
00:54:33It's you.
00:54:34It's you.
00:54:35I have to give up it.
00:54:36What do you do?
00:54:38What do you do?
00:54:39You're not...
00:54:40How can you say this?
00:54:42They are you to you.
00:54:45You're...
00:54:46You're...
00:54:48What do you do?
00:54:50I'm...
00:54:51I'm...
00:54:52...
00:55:00...
00:55:02...
00:55:03...
00:55:04...
00:55:06I'm not a little girl.
00:55:08How many years ago,
00:55:10I'm not always the girl of my daughter.
00:55:14I'm not a father.
00:55:16I'm not a good girl.
00:55:18I'm not a good girl.
00:55:20I'm not a girl.
00:55:22I'm a daughter.
00:55:24She's a girl.
00:55:26She's a girl.
00:55:28She's a girl.
00:55:30I'm not a girl.
00:55:32We're going to take you.
00:55:34She doesn't become an actor.
00:55:36And more isa child.
00:55:38Yeah.
00:55:40She was a lady.
00:55:42I'm not a teacher.
00:55:44Good morning.
00:55:46She or her dad...
00:55:48Then you're going to help us out.
00:55:50She is too happy.
00:55:52And even if she needs him.
00:55:56She is definitely a mother.
00:55:58She knows...
00:56:02She's not a mother.
00:56:04No, I'm not.
00:56:11I'm not.
00:56:14No, I'm not.
00:56:18You can't do that.
00:56:21I'm not.
00:56:24You can't do that.
00:56:30You are all in our way.
00:56:32You are all in our way.
00:56:34You are all in our way.
00:56:36You are all in our way.
00:56:38You are all in our way.
00:56:40Oh.
00:56:42I am grateful for you.
00:56:44You are all in a while.
00:56:46But you have been a while.
00:56:48I will let the law.
00:56:50I will make you.
00:56:52I will give you a letter.
00:56:54To get rid of the law.
00:56:56The law.
00:56:58You are all in my way.
00:57:00I will give you a letter.
00:57:02I am the mother.
00:57:04I will leave you.
00:57:06I will go where?
00:57:08You are all in your way.
00:57:10We are all in your way.
00:57:12From now on.
00:57:14You will be able to go.
00:57:20We will go.
00:57:22We will go.
00:57:24We will go.
00:57:26I will go.
00:57:28It's a prayer.
00:57:30No.
00:57:31No.
00:57:32No.
00:57:33No.
00:57:34I am your darling.
00:57:35No.
00:57:36No.
00:57:37No.
00:57:38No.
00:57:39No.
00:57:40I don't know.
00:58:10I... I just thought it was a bad thing.
00:58:14I... I'm sorry to let her go to my bed.
00:58:20Don't say it!
00:58:21It's my fault.
00:58:23I'm a big brother.
00:58:24I'm not sure to protect her.
00:58:28It's too late.
00:58:33I'm a person who has lost her.
00:58:35I'm a person who has lost her.
00:58:38I've lost my heart.
00:58:41I'll kill her.
00:58:42I'm just a bitch!
00:58:48I've lost her.
00:58:49I've lost my heart.
00:58:51I have to find my heart.
00:58:53I'll be in my hand.
00:58:55I'll tell my heart.
00:58:57If I don't pardon,
00:58:59I'll be holding my heart.
00:59:01I'll tell my heart.
00:59:03I'll tell my heart.
00:59:05He came back to me.
00:59:09I know he's done.
00:59:35Thank you very much.
01:00:05It should be like they do me like they do me.
01:00:09I always said I want to eat the cake.
01:00:12I hope he likes it.
01:00:14Although, he always doesn't like me.
01:00:18Happy birthday.
01:00:22Happy birthday.
01:00:25Happy birthday.
01:00:28Happy birthday.
01:00:31Happy birthday.
01:00:48How are you doing?
01:00:49I'm happy.
01:00:51It's good.
01:00:54Oh, hello.
01:01:00It's not a lot.
01:01:02It's a bit heavy.
01:01:04It's a bit heavy.
01:01:06You must be in the same place.
01:01:08You are a little hot dog.
01:01:10It's not a hot dog.
01:01:12You don't have to be in the dog.
01:01:14You don't have to be in the dog.
01:01:16You don't have to be in the dog.
01:01:18I don't have to be in the dog.
01:01:20I don't know.
01:01:22・ ・ ・ ・ ・ ・
01:01:29店員說這塊蛋糕是不含芒果的
01:01:34・ ・ ・ ・ 難道是有人故意嫁的芒果醬夾心
01:01:39原來啊
01:01:41一直都有嘗試著做一個好捷律
01:01:44可
01:01:46是我們
01:01:48是我們一次又一次的不分千紅皂白的
01:01:50imig必定在持有助上
01:01:57怎麼配啊
01:01:58他每一次的退让
01:02:01每一次的沉黙
01:02:03最後都是這麼的無助和絕望啊
01:02:07不但沒有成為他的依靠
01:02:10反而成了親手把他推下地獄的休閲
01:02:19We're really wrong.
01:02:24He could have loved me.
01:02:32I told him I'm not going to die.
01:02:42He won't come back.
01:02:46He won't come back.
01:02:48I'm not going to come back.
01:02:56I'm wrong.
01:02:58I'm wrong.
01:03:06I'm wrong.
01:03:08I'm wrong.
01:03:10I'm wrong.
01:03:12I'm wrong.
01:03:14I'm wrong.
01:03:16I'm wrong.
01:03:18I'm wrong.
01:03:20Aunque.
01:03:22I've seen andamun in paddock at me so,
01:03:24much better than me.
01:03:26Stay there,
01:03:28that you can't反 букet,
01:03:30you even follow me?
01:03:32As you for one girl,
01:03:34she should be very good.
01:03:36I'm not going to you,
01:03:39but you're the judge.
01:03:40The demise of mamma will mnie pick.
01:03:42I cannot take your mother,
01:03:44Oh, go, go!
01:03:45My God!
01:03:46Everything out of you my daughter I find no tea.
01:03:47Great!
01:03:48My husband's doing my daughter here.
01:03:49нами!
01:03:50Stand up!
01:03:51Anyway!
01:03:52Unfortunately...
01:03:53We've got her this lady get?
01:03:55You can do it.
01:03:55I'm in my hand.
01:03:57Go for it!
01:03:59Yes, friend.
01:04:00Go!
01:04:01Go!
01:04:01Aunt?
01:04:02씩ên?
01:04:02You won't take me as this!
01:04:03Go!
01:04:04!
01:04:04Gedgeon is being priests.
01:04:05You will be the best for your revenge!
01:04:44才研究成功的新的抗害药 慧盾
01:04:47它将打破天价卖药神话
01:04:52比全球最低 骨灰大众的价格上市
01:04:56下面有请核心研发成员裴安安博士发表感言
01:05:14今天是慧盾的单身之日
01:05:28也是
01:05:29是我的父母在实验室意外殉职的日子
01:05:34慧盾的成功
01:05:38凝聚了我们整个团队无数个日月的心血
01:05:42但今天我想跟大家分享一个关于起点和传承的故事
01:05:47我的父母 裴明远教授和临近研究员
01:05:51他们将毕生的心血都倾注在攻克癌症的道路上
01:05:56但是他们却倒在了距离曙光最近的那个黎明之前
01:06:02这世间啊 有太多的人
01:06:05不是因为病魔本事
01:06:07而是因为贫穷 因为天价的药费
01:06:10而被迫放弃了活下去的希望
01:06:13啊 你知道吗
01:06:15药物研发每向前一小步
01:06:18药价每能降下一块钱
01:06:21或许就能多一个家庭看到团圆的灯火
01:06:24多一个生命伸出挣扎下去的勇气
01:06:27这 也是爸爸慢慢在大的心愿
01:06:30直到后来
01:06:35他们带着未了的心愿永远离开
01:06:38我才真正明白
01:06:39他们眼里的那股灼热和锐情
01:06:43意味着什么
01:06:44那是对生命的敬畏
01:06:46是对苦难的不忍
01:06:48是明知前路艰辛
01:06:50也义无反顾的赤子之心
01:06:53十二年了
01:06:56今天我终于可以站在这里
01:06:59对他们说
01:07:01爸
01:07:02妈
01:07:03你们看
01:07:05牺牲来了
01:07:07他带着你们一直未了的心愿
01:07:09带着每一个普通人
01:07:12都能负担起的承诺
01:07:13他来了
01:07:15啊
Recommended
1:34:39
|
Up next
1:18:11
1:42:48
1:18:09
1:37:19
1:34:30
1:15:11
1:18:11
1:41:54
1:30:42
1:37:35
1:08:43
3:37:00
1:29:20
1:43:59
1:28:35
1:10:48
Be the first to comment