Skip to playerSkip to main content
  • 2 months ago
Fake Marriage with My CEO Bestie Chinese Drama
Transcript
00:00How do you think it's S&M Play?
00:05What are you talking about?
00:07I'm sorry! I'm sorry!
00:11I'm sorry!
00:13I'm sorry!
00:15Don't let me talk about sex fantasy!
00:19I'm sorry!
00:21I'm sorry!
00:22I'm sorry!
00:23I'm sorry!
00:24I'm sorry!
00:25I'm sorry!
00:26I'm sorry!
00:28It's really...
00:31What are you?
00:32You're the girl's friend
00:3415th grade
00:36Why are you...
00:38...so...
00:39You're the same?
00:41You're the same?
00:4248th grade?
00:46You're the same!
00:48You're the same!
00:50You're the same!
00:52You're the same!
00:54You're the same!
00:56You're the same...
00:58It's...
00:59You are the same!
01:00You're the same!
01:01Sel then leave a move
01:02I'm the sameji
01:03Kiefer wore
01:05Yeah!!!
01:06You're...
01:07Yeah, you know.
01:09Yeah, you know.
01:11We...
01:13We...
01:15We're going to get married.
01:17What?
01:19We're going to get married.
01:21We're going to find each other.
01:23You're going to be honest?
01:25You're going to be honest with me.
01:29I'm going to be a couple of days.
01:31I'll be dating today.
01:33I'm going to be dating today.
01:35You're dating?
01:37You're dating.
01:39You're dating.
01:41You're dating.
01:43You're dating.
01:47This guy's wife.
01:49You're dating.
01:53I'm not for the reason.
01:55You got married.
01:57You're dating.
01:59You're dating.
02:01You're dating.
02:03yıl신우
02:05나 안인
02:11잘자
02:12설마 따로 자기
02:14친구끼리 같은 침대에서 잘 수 없잖아
02:17특별히 내가 오늘은 연구해준
02:19그건 좀 아니지 않나
02:21명세의 부모인데
02:25그게 무슨
02:27안돼 오지 마
02:29안 건들테니까
02:31침대에서 자라
02:32Well, it's hard to get out of here.
02:47It's hard to get out of here.
02:52I'll go over here.
02:53That's it?
02:54I don't know.
02:55I don't know how much I can do it.
02:57Why?
02:58Are you excited?
03:00I don't know.
03:02I'm a treasure.
03:04You're not really a treasure.
03:08How can I be a treasure for you?
03:13You're 20 years ago.
03:17What's that?
03:18What's that?
03:21Really, it's not a treasure.
03:26What are you doing?
03:27Just go over.
03:29Why?
03:30You're not so shy!
03:32You're so shy!
03:33You're so shy!
03:35You're so shy!
03:37Then...
03:39You're so shy!
03:41Why?
03:43You're so shy!
03:50I need to get out of the car!
03:52I need to get out of the car!
03:54You're so shy!
03:56You're so shy!
03:58You're so shy!
04:03I'm not young!
04:05You're an ugly person!
04:08You're not bad!
04:12You're not bad!
04:15I know he wants to go.
04:17Don't worry!
04:19What do you think of the car?
04:22What's your name?
04:24What's your name?
04:25Wow!
04:26You graduated from 10 years ago
04:28It's been a long time
04:30But...
04:32You're here to go?
04:34Yeah
04:36I'm going to eat it
04:38Where are you going?
04:40You talk to me about it
04:42You need to tell me about it
04:44You don't want to tell me about it
04:46Of course
04:48You're all old
04:50I'll get it
04:51I'll end it
04:54I'm looking at this
04:56I can't believe it
04:58You're the one
05:00What?
05:02What?
05:04Is that you want to tell somebody?
05:06You want to tell somebody?
05:08Don't you want to tell somebody
05:10It's not what you're on
05:12Probably not
05:16Let's see if we're going to take a look at it.
05:26I don't want to worry about that.
05:29I'm going to put it on my phone.
05:35Is it going to be AS?
05:38Yes?
05:39I think it's going to take a long time.
05:41I'm going to get a phone call.
05:43Yes, I'll give you a phone call.
05:45I'll give you a phone call.
05:46Cheesie!
05:502.
05:55누구야?
05:57아까 그 사람?
05:59아, 처음 본 사람.
06:02그래서 번호 줬어?
06:03응, 그럴 일이 좀 있었어.
06:06그럴 일?
06:07Cheesie, 너한테 난 뭐야?
06:0920년 지기 친구지.
06:11그래서?
06:12So do you want to get married or do you want to do it?
06:15Why are you doing it?
06:16You're okay, you're all okay.
06:18You're all right, you're all right, you're all right.
06:26What?
06:27Why are you doing it?
06:28You're going to find another guy who's going to find you,
06:31and you're going to kiss me?
06:33It's not a bad thing.
06:40It's not a bad thing.
06:42I need someone to work.
06:45I'm gonna go to the restaurant.
06:48What?
06:49I'm gonna send you to the restaurant.
06:53You're right.
06:59Today you can get a restaurant?
07:01I will go to the restaurant.
07:03Today you should be in a different place.
07:06A different place?
07:08The general manager,
07:10is working on the job?
07:12The job is going to be done?
07:13I'm going to say it's a bit complicated.
07:17...
07:19...
07:21...
07:25...
07:29...
07:31I'm not sure about it.
07:35I'm not sure about it.
07:37I'm not sure about it.
07:39Why did you get married?
07:41I'm both of my parents and 성화.
07:43So I'm going to put it up?
07:46I'm curious about it.
07:49Let's see.
07:50I'm not sure about it.
07:54I'm the director of the show.
07:56I'm the director of the show.
07:58I'm the director of the show.
08:00What did you say?
08:02I'm not sure about it.
08:04How do you know how much I know?
08:06How do you know?
08:08You're not sure about it.
08:10You're not sure about it.
08:12You're not sure about it.
08:21What's your name?
08:23You're not sure about it.
08:25But you're not sure about it.
08:27You're not sure about it.
08:30Are you going to go to book it up out?
08:32What?
08:33What?
08:34What?
08:35You're not sure about it.
08:36You're very, very, very good.
08:38What?
08:40Who's that?
08:41Who's that?
08:44Who's that?
08:45Hi, my brother.
08:47He's my junior high school.
08:49He's a husband and a friend.
08:52I'm so sorry.
08:54He's a man?
08:56Well, I don't know.
08:58He's a J.W.
08:59He's a J.W.
09:01He's a J.W.
09:03He's a J.W.?
09:04He's a J.W.?
09:06He's a J.W.
09:07He's a J.W.
09:08He's a J.W.
09:09He's a J.W.
09:10He's a J.W.
09:12He's a J.W.
09:13He's a J.W.
09:15He's not a J.W.
09:17influence.
09:19I know you are.
09:21You're a J.W.
09:23No downside.
09:25What if you Like J.W.
09:2730 years.
09:30He went to work with him?
09:32Definitely.
09:34He's going to try toジ ahead
09:36With him.
09:38K jetzt.
09:40He's a tit.
09:42So, where are you going to find your husband?
09:48I'll give you an email to you later.
09:56No, I'm late.
09:59I'm late.
10:01You're late?
10:03Is it a J-W 백화점?
10:05What are you talking about?
10:07No.
10:08My parents are the most favorite.
10:11You're going to get my daughter.
10:13I'm going to die.
10:14You're going to die.
10:16Are you okay?
10:22You're in love with our brother.
10:24Why did you look like this?
10:26You're in love with him.
10:29What's wrong with him?
10:31You're in love with him.
10:33You have to be a little bit more.
10:35You're in love with him.
10:37You've got to worry about him.
10:39What?
10:40Your husband, it's not the same thing.
10:44What are you talking about?
10:46What are you talking about?
10:49Did you kiss him?
10:53Excuse me.
10:55If you're really sorry, you're going to get out of here.
10:58You're going to get out of here.
11:00You're going to take care of me.
11:01You're going to get out of here.
11:02You're going to get out of here.
11:05So...
11:07You're going to drive well?
11:09You're going to get out of here.
11:11You're going to get out of there.
11:12You're going to get out of here.
11:14You're going to take care of me.
11:18Why did you get out of here?!
11:21I know you've got out of here.
11:25How would you like you?
11:28Please, let me do that.
11:30You're going to do it.
11:32What did you say?
11:33I'm too high compared to your wife.
11:39I'm sorry.
11:48Do you want to marry a new marriage?
11:51What?
11:52Your image is a mess.
11:53It's not a mess.
11:54You're lying.
11:55You're lying.
11:56You're lying.
11:57You're lying.
11:58You're lying.
11:59I don't want to marry a new marriage.
12:00You're lying.
12:01Why?
12:02You're lying.
12:04You're lying.
12:08I know 20 years old family.
12:09When I'm gonna marry you, you're lying.
12:11Why?
12:12You're lying.
12:13Then, I …
12:15declaration, but didn't let me…
12:17I
12:28told you about us?
12:29teraz
12:42No, why aren't you here?
12:45You can't join your sister's family
12:47What about you?
12:49You have to understand
12:50You have to go
12:51Why don't you join?
12:52You have to do that
12:53You have to know what you have to know
12:55You, tell me.
13:00I would like to be Reading with my family?
13:03Nah, don't you mind?
13:05See you next time.
13:07Watch your friend, please.
13:08Se Izuno, you're right.
13:09You, you have a water bottle?
13:13What?
13:14I'm going to give you a water bottle, but...
13:16What will you know?
13:18It's starting with the cats!
13:20Well, then you can see...
13:23What?
13:24It's like we're all out here.
13:26I'll end every time after a while.
13:33Why?
13:34This is for me I didn'tel it.
13:36Why did you do this?
13:37I didn'tel it.
13:38Why do I tell you now?
13:42You didn't see it?
13:44I can't remember it!
13:45What about ya?
13:47Just a moment to look back like this.
13:48This guy is with a lot of stress.
13:51I'm not only it.
13:53I'm going to take you to the hospital.
13:56I want to take you to the hospital.
13:57I'll take you to the hospital.
14:00What?
14:02Really?
14:03I'll take you to the VIP room.
14:04I'll take you to the hospital.
14:07Well, I'm going to take you to the hospital.
14:14You're so quiet.
14:15The end of the day of the year
14:20I'm going to finish this year
14:23What's your question?
14:25Can't you tell me?
14:27Why do you tell me?
14:29I'm thinking about 20 years ago
14:38Yes, I'm going to go
14:40Can I go?
14:41I'm going to tell you about it
14:43What do you think?
14:47I don't know if you're going to go with me.
14:50What do you think?
14:52Yes, I'm sure.
14:54Hey, my name is Honsong.
14:56I'm going to go to an consultation.
14:58Consulting?
15:00Yes.
15:01I'm going to go to a restaurant in the restaurant.
15:04I'll go to an consultation fee.
15:06It's about 5,000,000,000?
15:085,000,000?
15:10I'm going to do a lot of work.
15:12I'm going to go.
15:13Hey, you're going to go and get up?
15:15I'm going to go.
15:17Then I'll go to an appointment.
15:22Is Honsong okay?
15:24Is Honsong okay?
15:25Do you know what he is doing?
15:29Is Honsong...
15:31What are you doing?
15:34What are you doing?
15:35I'm going to go to a restaurant in the first place.
15:39You're going to go to a restaurant.
15:41Why don't you even take a shelter?
15:42And you're going,
15:43You too.
15:44Why don't you do that vacation anyway?
15:46Did you get a shelter out with the fact that you bought yourself?
15:48You feel like the driving power.
15:49I'm going to go,
15:51I haven't seen what you're doing for all of us.
15:53We just talked about how far we were going to go.
15:55I didn't know anything.
15:57I'm going to go out here.
15:59Thanks, it's me.
16:01Why did you try this?
16:07What are you looking for?
16:09I'm not really looking for you.
16:11You're so cute.
16:13Oh, you're coming back to me.
16:15Why are you getting bored?
16:17I don't like it anymore!
16:19I don't want to be a guy who doesn't like it.
16:22What the fuck?
16:23It's better than it's upgrade.
16:29What did you say?
16:32You're sick because you're sexy.
16:34You're right, I'm sorry.
16:35You're stupid.
16:36You're stupid.
16:41You're stupid.
16:44It's 5 million dollars.
16:45Don't worry about it.
16:46That guy's consulting.
16:485억이고, 10억이고 받지마.
16:50싫다고 했다.
16:56여보세요, 시아 씨?
16:58네, 현상...
17:02시아 씨?
17:04미안, 우리가 좀 바빠서.
17:07그리고 자게?
17:18새벽에 좀 무서울 것 같은데.
17:20한 침대에서 못 자겠다고.
17:23점점 무슨 사이인지 모르겠다고, 이게.
17:26왜?
17:27한 침대에서 못 자겠어?
17:29너...
17:31내가 왜 좋아?
17:32왜 자꾸 맘대로 키스해?
17:34앞으로 허락 맞고 할게.
17:35그럼 누가 허락한대?
17:37다른 시아가?
17:38둘 중에 한 명이라도 안 되면 안 되는 거야.
17:43그럼 이것 좀 물어봐 주라.
17:45뭐, 뭘?
17:46나랑...
17:50내일 쇼핑하러 갈 건지?
17:53쇼핑?
17:58여기 뭐 하는 데야?
18:00VIP 쇼핑몰.
18:02차라리 다른 VIP 손님을 봤지.
18:04아니, 나보다 VIP가 어딨어?
18:06내 백화점인데.
18:07아니, 그 돈을 벌려면...
18:11오셨습니까, 대표님?
18:12사모님이 좋아하실만한 것들로 준비해뒀습니다.
18:15고마워요.
18:16입어 볼게요.
18:17네...
18:19아, 무슨 일이야?
18:27무슨 일이야?
18:28아...
18:29어?
18:30아...
18:30아...
18:31아...
18:32아...
18:32아...
18:33아...
18:33아...
18:34돌려, 돌려, 돌려, 돌려!
18:35죄송합니다, 사모님 대표님.
18:37조심해줘요.
18:38그 VIP 고객이라 큰 컨트롤링으로 이어질 수도 있으니까.
18:41네, 알겠습니다.
18:42여기 바닥 청소.
18:54네가 다 해주게.
18:56네가 다 해주게.
19:03신발 좀 줘요.
19:04네.
19:05여기 있습니다, 사모님.
19:08너무 잘 어울리 는데요?
19:34이거 다 해서 얼마예요?
19:36I'm going to buy all the products that you can buy for 7,700,000.
19:407,700,000?
19:42I'm going to buy it.
19:43I'll buy it.
19:44I'll buy it.
19:45Yes, I'll buy it.
19:46No, I'll buy it.
19:47I don't buy it anymore.
19:49I don't buy it anymore.
19:50I don't buy it anymore.
19:52I don't buy it anymore.
19:54I don't buy it anymore.
20:022,000원짜리 구두가 나에겐 세울 자존심도 없다고 말해주는 것 같았다.
20:07아, 진짜.
20:09시연아!
20:15업혀.
20:17뭐야?
20:19구두 못 세주게 할 거면 업히기라도 하라고.
20:22됐거든?
20:24이 정도면 괜찮지?
20:40내가 너무 유민했나?
20:42근데 좋은 사람 만나면 나랑 이혼하겠다는 거?
20:45아직 그대로야?
20:46갑자기 그건...
20:48마음의 준비는 해둬야 할 것 같아서.
20:50이준우.
20:52나 사실...
20:55또 무슨 일이야?
20:57그때 못다한 얘기 좀 할까 하고?
20:59그날은 진짜 죄송했어요.
21:01그치?
21:02그날은 진짜 네가 뭘 잘못 먹은 거지?
21:05최샤 씨.
21:06최샤 씨.
21:07귀 기어.
21:08좋은 만남 결혼 정보에서?
21:11아, 언니.
21:12그게...
21:13최샤 씨하고게.
21:14두 번째 소개팅 일정하네.
21:15아, 내가 설명해야 돼.
21:16첫 번째 소개팅은...
21:18우리 준우랑 결혼한 이유네?
21:20언니, 그러니까...
21:22내가 이걸 어떻게 받아들여야 되니?
21:24우리 개학 결혼했어.
21:26뭐, 뭐래?
21:27이준우.
21:28내가 시야 20년 동안 짝사랑했어.
21:30그래서 개학 결혼 해달라고 부탁한 거야.
21:32이 미친놈아.
21:33네가 뭐가 아쉬워서, 어?
21:35너한테 마음 가는 애라.
21:36당장 끝내.
21:37개학 결혼인지 뭔지 이거 당장 끝내라고!
21:40아, 시야 좋은 사람 만나면.
21:42그때 끝낼 거야.
21:43그때 끝낼 거야.
21:44아...
21:47엄마가 등신을 나네, 진짜.
21:51끝내자.
21:52개학 결혼 생활.
21:54뭐?
21:55네가 우리 준우찬 거 아니고 내가 쫓아낸 거야?
21:58그거 똑똑히 기억해?
21:59개학 결혼 끝내고...
22:01진짜 결혼 생활하잖아.
22:04나도 네가 좋아졌거든.
22:13다 보여.
22:15그리고 도망쳐봤자 집안이야.
22:19아까 박력 넘치더라?
22:20말하지 마!
22:21알겠어.
22:22같이 마실래?
22:27아까...
22:28아까 말하지 말라고.
22:34그럼 오늘...
22:36말하지 말라고.
22:38아니, 그럼 어디까지 말하면 되는데?
22:40아무것도 말하지.
22:41뭐 알았어?
22:42본인은 하고 싶은 대로 키스도 하고,
22:43고백도 하고.
22:44알겠어.
22:46진짜 안 할게.
22:52야, 이럴 거면 잔을 왜 쓰냐?
22:54여러분 따르기 귀찮잖아.
22:57너 취했어.
22:58그만 마셔.
22:59싫어.
23:01도망치는 거야.
23:03먹자고 한 내 잘못이지.
23:05면증이오.
23:07나 너한테 엄청 고맙다.
23:11주사위만 안 해.
23:12계속 해봐.
23:13그리고...
23:14컨설턴트.
23:17나한테 5억 컨설턴트 맡겨두고,
23:20나 자존감 엄청 올라간다.
23:23안 궁금해.
23:24내 술집병도 사랑받을 수 있구나.
23:27하고 알렉이.
23:34안 궁금하다고.
23:35네.
23:38제시야.
23:39그대로 있어.
23:41야, 숨 대지 마.
23:46올라와.
23:47어디?
23:48맨발이잖아.
23:49내 슬리퍼 밟으라고.
23:50맨발이잖아.
23:51내 슬리퍼 밟으라고.
23:52흠.
23:53한 입을.
23:59밟으라고.
24:01호시.
24:02타이트.
24:03포기보다는 생각까지 제가
24:07매우.
24:09도와주시옵니다.
24:10유심아.
24:11You can buy a slipper, you can buy it.
24:23I'll take it, I'll take it.
24:24It's hot.
24:26He's so cute.
24:28He's so cute.
24:32I'm so cute.
24:34Do you want to think about a little more?
24:36That was the one we were just before.
24:38What did he say?
24:39You can't say anything, but you can't say anything.
25:04Why?
25:05You can't stay home?
25:07Mom!
25:08I'm going to help you.
25:09Are you kidding me?
25:15Come on, come on.
25:22You're so sick.
25:23You're so sick.
25:28You're so sick.
25:30I'm sorry for you.
25:32You're so sick.
25:33I'm so sick.
25:36I'm not sure.
25:37How did you make this?
25:39It was the first time you had a fight.
25:41You know what?
25:43You know what?
25:45I can't wait for you.
25:47Why?
25:49Why are you so important to me?
25:52Yes.
25:54But you're the only one for me.
25:58You're the only one for me.
26:01I'm sorry for that.
26:04You're the only one for me.
26:09What?
26:10You're the only one for me.
26:12I think that I feel like you're getting to me.
26:15You're the only one for me.
26:18I'm ready for you.
26:21You're the only one for me.
26:23You're the only one for me.
26:25You're the only one for me.
26:29I don't want to kill you.
26:31I'm sorry.
26:33He's a good person to me.
26:39He's a good person to my heart.
26:41I don't know if he'll miss the future.
26:45What are you doing?
26:47Why are you sure to go there?
26:49You're telling me you're telling me.
26:55Why?
26:57I'll get you back?
26:58I've been working for a few years, but I've been working for a long time.
27:05Can you tell me?
27:07I don't want to go there anymore.
27:09I'm going to go for a long time.
27:11I'm going to go for a long time.
27:13What?
27:18No.
27:19I'm going to go for a long time.
27:22I'm going to go for a long time.
27:23I hate it, but it's kind of fun.
27:27This isn't it.
27:39I'm going to go for a long time.
27:43I know I'm a doctor.
27:45It's so sexy.
27:49And I'm going to go for a long time.
27:51I'm going for a long time.
27:53My pockets are over time.
27:56I don't want to go through this morning.
28:03Be sure to kiss her and go to the end soon.
28:05But I only do this one.
28:07It's all for me to date just due to someone who is not here.
28:10I'm just getting one time.
28:16Now.
28:17Now, let's go!
28:19Yes, ma'am.
28:21Then, let's go.
28:23Let's go.
28:25Let's go first.
28:27What?
28:29I don't think he's going to go to the house.
28:39Really?
28:41Yes, ma'am.
28:43Please, let's go.
28:47You're right, ma'am.
28:49My son!
28:51What is this?
28:53You're the kingpin and you're going to take care of the house.
28:57You're going to take care of the house.
28:59I can't wait for him.
29:01I'm sorry.
29:03Hi!
29:05Oh
29:11현성씨 저 때문에 다치는 게 지금 두 번째에요
29:14어?
29:15다시는 위험한 일에 끼어들지 마세요
29:17또 그럴 것 같은데
29:19현성씨
29:21알겠어요
29:22앞으로는 둘 다 안다칠 방법을 잘 고민해볼게요
29:30네, 치샤입니다
29:32손님이요?
29:33VIP 쇼핑몸에서요?
29:35아직도 안 갔어?
29:39
29:40네 남편 백화점 도와주고 갈까 해 네가
29:43다이사 얼마죠?
29:452억입니다
29:46이걸로 해줘요
29:48
29:49잠깐
29:51정중하게 인사해봐
29:53감사합니다
29:55뭐?
29:57왜?
29:58못되겠니?
30:00아 맞네
30:01깜고 자존심 버리면 네 남편이 이어가고
30:03내 남편이 이어가고
30:04
30:05
30:06
30:07
30:08
30:09
30:10
30:11
30:12
30:13
30:15
30:16
30:17
30:18
30:19
30:20
30:21
30:22
30:23
30:24너 죽을래?
30:25내 남편 화상 리핀 복수야
30:27
30:28화상?
30:29난 너 때문에 남편을 잃었어
30:33이 남편 바람난 거 나한테 분풀기로 작정했나본데
30:37나 이제 상관 안 해
30:39네 맘대로 해
30:40네?
30:41분풀기
30:43허락해주는 거지?
30:45
30:46나야
30:47누가 값도 출려고
30:48있어
30:49값대가리 3시간
31:03이준우
31:05이번 달 실정 말이야
31:07깜짝이야
31:08나갈게
31:09어디로 가게?
31:10녹화할 걸 그랬는데
31:12드럼기는 이것 좀 도와줘
31:18뭐지?
31:19입맛 따시는 거 같은데?
31:21아니거든
31:22
31:23벗으니까 세치해야 되지
31:26지금도야?
31:27아니라고
31:33시아씨
31:34내일 몇 시까지 갈까요?
31:36뭐야
31:37최연성 와?
31:38
31:39너 자꾸 거래처 대표한테 최연성 최연성 할래?
31:41아무리 그래도 나 때문에 다쳤는데
31:43도리는 해야지
31:45도리?
31:47지가 뛰어든 거 무슨 소리
31:50잠깐이라도 널 달리 본 내가 바보다
31:52잠깐이라도 널 달리 본 내가 바보다
32:02어떻게 달리 보는 거야?
32:03응?
32:04저리 안 가?
32:05도리 안 가?
32:08말해줄나 줄게
32:11정보
32:22정보
32:32I'm going to get rid of it.
32:36It's time to finish.
32:38Don't worry about it.
32:48If you don't care about it,
32:52it's all right.
32:54I was just going to be a bad thing.
32:59I was just going to be a bad thing.
33:02But it's just that...
33:05Shea is...
33:06...
33:07...
33:08...
33:09...
33:10...
33:12...
33:13...
33:16...
33:18...
33:20...
33:21...
33:23That's why I really love you.
33:27I'm so grateful for you.
33:29Why are you asking me to help me?
33:32Why?
33:34I made a business plan.
33:37I'll keep going.
33:40I'll keep going.
33:44I'm sorry.
33:48Can I help you?
33:53What?
33:56What?
33:57You had a kiss.
33:59You've been having a kiss.
34:02You haven't had any idea?
34:03You haven't had any idea.
34:05You're now my mind.
34:07You're right.
34:09I want to meet you.
34:11I'm not sure.
34:13You're right.
34:15I'm really sure you had to do that.
34:17You don't care?
34:18You don't care.
34:19I'll be here.
34:22You're right.
34:23You're right.
34:24You're right.
34:25You're right.
34:26Let's go.
34:36Are you serious?
34:37Sign up.
34:39I'm not going to talk about you.
34:41I'm not going to talk about you.
34:43Well done.
34:48If you want to talk about it, please tell me.
34:50You don't have to tell me.
34:52You don't have to tell me about it.
34:56You don't have to tell me about it.
35:01Yes.
35:02I'm going to go to the house right now.
35:06Just...
35:08I'll tell you more about it.
35:10You don't have to tell me about it.
35:25I'll help you.
35:26It's a shopping room.
35:27It's a shopping room.
35:31Chessia, you're not going to...
35:32The kiss is so sexy and sexy.
35:36It's so weird.
35:38What?
35:40The kiss is so sexy with a kiss.
35:42It's so sexy.
35:44It's so weird.
35:46It's so weird.
35:48What?
35:50I've seen a lot of women like this.
35:52It's so funny.
35:58Maybe?
36:02Oh
36:04Oh
36:06Oh
36:08Oh
36:14Oh
36:16So
36:18I don't know
36:20But why are you here?
36:22Oh
36:24Oh
36:26Oh
36:30Oh
36:32What
36:34änd
36:50What
36:52Why
36:58Oh
37:01I don't know what the hell is going on in the middle of my life.
37:08Shia...
37:21Shia...
37:25Shia...
37:26Shia...
37:27Shia...
37:28Shia...
37:31Shia...
37:32Shia...
37:33Shia...
37:34Shia...
37:35Shia...
37:36Shia...
37:37Shia...
37:38Shia...
37:39Shia...
37:40Shia...
37:41Shia...
37:42Shia...
37:43Shia...
37:44Shia...
37:45Shia...
37:46Shia...
37:47Shia...
37:48Shia...
37:49Shia...
37:50Shia...
37:51Shia...
37:52Shia...
37:53Shia...
37:54Shia...
37:55Shia...
37:56Shia...
37:57Oh
37:59I'm sorry
38:03Sorry
38:09I feel like we need to go
38:11Oh
38:13Oh
38:15Oh
38:17I think
38:19I'm sorry
38:21No
38:23You're makeup for yourself.
38:26I don't understand what a crime's gonna be.
38:28You're not a person who's gonna be changed since I was the right time now.
38:33Why am I wrong with my husband?
38:35I'm too excited, because I've never tried this anymore.
38:37I need to try something to go.
38:38I'm so excited about you and I know how?
38:40You know how big I am.
38:41You know how you think I went shopping and got to go shopping in this way?
38:45You know how you're going to the best I know.
38:47Khatang company, you are going to shop shopping.
38:50I can't keep you in here.
38:51I didn't know why I was so big.
38:54I didn't know how to make a mistake.
38:57I was going to check it out.
39:00I'm not sure.
39:02I'm going to get you.
39:08You take your clothes.
39:09I'm going to get you.
39:15You all are all over?
39:16I'm just cold.
39:19I'm not so pretty.
39:21I'm sorry, I'm sorry.
39:24I'm sorry, I'm sorry.
39:26He's coming out of the house.
39:29What?
39:31What?
39:33I'm sorry.
39:34He's a good person.
39:37I'm sorry.
39:39I'm sorry.
39:41I'm sorry.
39:43I'm sorry.
39:45I'm sorry.
39:47You're going to die.
39:49Yes?
39:50I'm sorry.
39:52Are you crying?
40:02No, I'm sorry.
40:04Why are you crying?
40:06Why are you crying?
40:08Why you're crying?
40:10Why do you die?
40:12Why are you crying?
40:14Why are you crying?
40:16I didn't kill you.
40:18Why are you crying?
40:19It was really funny.
40:20It was really funny.
40:25Shia.
40:27Why?
40:28Let's go home.
40:38Shia is okay to meet you.
40:42I still love you.
40:49You can deal with me when you get up.
40:53Free dicho.
40:54I already heard about it.
40:55I'm sorry for you.
40:56You wanna get ready?
40:57No.
40:58You're sorry for himself.
41:00You don't have to be excision.
41:01You don't do something else.
41:02Your impulse does not have any anything.
41:03Why was I not?
41:06Tear asshole the notable thing about the story to be right now.
41:08You can let me explain like me.
41:10I don't want to...
41:11I want this homework without feeling guilty.
41:13Never give up.
41:15I wasn't sure before you guys already...
41:17You can still have good texts,
41:18Well, for your promise and a couple days later.
41:19~~
41:31~~
41:32~~
41:36~~
41:38~~
41:47~~
41:48Are you pretty?
42:00Are you in the case?
42:01I'm in the case.
42:02I'm in the case.
42:03I'm in the case of the police.
42:05I'm in the case of the police.
42:07Yes?
42:08I'm in the case of the police.
42:11Really?
42:12Yes, we will have a question.
42:14Anyway, I'll be able to contact you soon.
42:16I'll be able to contact you soon.
42:18Hey focused.
42:19trenigan music
42:21연성 씨.
42:22오늘 네트워크 파티 몇 전에 왔죠?
42:24저 혼자 가도 돼요?
42:26거길 가겠다고?
42:27혼자 안 다녀j에는
42:29그리고 범인도 곧 잡힌 대잖아.
42:32경호님은 미안하게 됐어.
42:34그럼 미친놈인지 누가 알았겠니?
42:36됐어.
42:38너도 고소했다며
42:39어쩐지 날 보는 눈빛도 이상하더라.
42:41그나저나 소개할게.
42:43내가 친자야
42:44안녕하세요
42:46You're not good at all, but if you're a good guy, you're a good guy.
42:49I'm sorry.
42:50Oh, she's hot.
42:54You're at home now?
42:56Two?
42:57I'm sorry for the last time.
43:00I'm sorry for the last time.
43:03I'm sorry.
43:04I'm sorry.
43:05I'm sorry.
43:06You're so sorry.
43:07She's hot.
43:09I'm sorry.
43:10I'm sorry.
43:16But did you know that Juno was so funny?
43:19Juno was a 20-year-old friend, and I was lucky to know that Juno was a good friend.
43:25He was so happy to meet him as a friend of mine.
43:29I don't know if he was like this.
43:33You're a young man.
43:35You're a young man.
43:38Who's a young man?
43:39Who's a young man?
43:41Who's the young man?
43:43Oh...
43:47아까 그 사람...
43:56거짓말을 하려고 하니까 이렇게 입에 안 붙어요.
44:00뭐?
44:02사람인지 한번 확인해볼래?
44:04그게 무슨...
44:13하나, 둘, 셋!
44:23하나, 둘, 셋!
44:29네 와이프 바람났더라?
44:33안돼.
44:36너네 진짜 가면 안 가.
44:38아까 지금까지 지금 뭘 할 수 있는가?
44:40약 기운을 취해서 움직이지도 못하는 주제에.
44:49시아 씨는요?
44:51아, 다른 친구들이랑 얘기 중이에요.
44:54아까부터 약 혼자분 안 보이시나요?
44:57아까부터 약 혼자분 안 보이시나요?
44:59왜 저한테 그러세요?
45:01어디 있겠죠, 뭐?
45:03한 걱정돼서 말씀드리는 건데.
45:05어우, 괜찮겠죠.
45:15약을 너무 못한 마.
45:16아예 자버리면 어떡해?
45:18너네 진짜 나한테 왜 이래?
45:20글쎄요.
45:21그건 한영원한테 물어봐.
45:23먼저 씻고 올게.
45:29내가 바보며,
45:31휴대폰 할 뿐이야.
45:32방법이...
45:39아이씨, 왜 안 들려?
45:40저기요!
45:41살려주세요!
45:50가사.
46:07왜 이제야 왜.
46:08내가 얼마나 무서웠는지 알아?
46:12씨.
46:13Oh, my God.
46:22Hi, I'm sorry.
46:23I'm sorry.
46:25Hi, I'm sorry.
46:28I'm not going to go for that.
46:30Hi, I'm not sure.
46:32I'm not sure if I like it.
46:37Let's drink.
46:42But...
46:44Chaeyeon성 진짜 좋아했어?
46:48갑자기 뭔 소리야?
46:50아니 그 새끼가 네 손 잡던 것도 그렇고
46:53네 눈빛도 그렇고
46:57내 생각보다 가까운 사이 같아서
47:04뭐야?
47:05이 타이밍에?
47:06흠...
47:07흠...
47:07흠...
47:08흠...
47:09흠...
47:09흠...
47:10흠...
47:11흠...
47:11흠...
47:13예전부터 네가 너무 좋아서...
47:15다른 남자...
47:16눈에 들어오지도 않았어.
47:18흠...
47:18흠...
47:19흠...
47:20흠...
47:20망했다...
47:22흠...
47:26한 번 더?
47:27흠...
47:28흠...
47:28흠...
47:29흠...
47:29흠...
47:30흠...
47:30흠...
47:31흠...
47:31흠...
47:32흠...
47:33흠...
47:33흠...
47:34흠...
47:34흠...
47:35흠...
47:35흠...
47:36이걸로 끝낼 생각하지 마.
47:37알았어.
47:38흠...
47:39흠...
47:40흠...
47:41흠...
47:42흠...
47:43흠...
47:44흠...
47:45흠...
47:46흠...
47:47흠...
47:48흠...
47:49흠...
47:50야 여기 책임도 나오라 그래!
47:52무슨 일이시죠 고객님?
47:54아니 내가...
47:55에이 먹을 것만 좀 달랬지 언제 15,000원짜리 어린이 종식 달래?
47:59저희가 무상으로 음식을 들었어.
48:00내가 먹으면 얼마나 먹는다 보니?
48:02눈물 받아.
48:03고객님.
48:04진정한...
48:05아 어딜 섰는데?
48:06흠...
48:07흠...
48:08흠...
48:09흠...
48:10흠...
48:11흠...
48:12흠...
48:13애를 구걸 시키려고 하네.
48:15흠...
48:16너 지금 뭐라 했어?
48:17구걸?
48:18애는 맛있게 다 먹은 것 같은데?
48:20이제 식사가 될지 구걸이 될지 뭐.
48:23흠...
48:24어머님 선택이시네.
48:25흠...
48:26흠...
48:27친년이 남애를 거지로 만들어!
48:28애를 거지로 만드는 건 제가 아니라...
48:30고객님...
48:31흠...
48:32흠...
48:33흠...
48:34흠...
48:35흠...
48:36괜찮아?
48:37흠...
48:38원래 치병이 있는데 구토까지 할 정도로 악화된 것 같아서요.
48:41흠...
48:42피검사 결과가 나왔는데...
48:43흠...
48:44흠...
48:45흠...
48:46흠...
48:47흠...
48:48흠...
48:49흠...
48:50흠...
48:51흠...
48:52흠...
48:53흠...
48:54흠...
48:55흠...
48:56흠...
48:57흠...
48:58흠...
48:59흠...
49:00흠...
49:01흠...
49:03으...
49:09윽...
49:10specific...
49:11흠...
49:12하...
49:13웅...
49:14흠...
49:15You've already been in the hospital, but you're already in the hospital?
49:18You're in my seat?
49:19I'll let you know that I'm going to be the first one.
49:22Yeah, you're going to be the first one.
49:24Your wife is the first one.
49:25Nice.
49:27You're a kid, I'm not a kid.
49:34I'm not a kid anymore.
49:40I'm not a kid.
49:45It's all for me!
49:47It's all for me.
49:49I can't wait.
49:57Why don't you try to go?
49:59I don't like it.
50:01I don't like it.
50:03I don't like it.
50:05I don't like it.
50:07I don't like it.
50:12What are you doing?
50:15You're a big girl.
50:17I don't like it.
50:19I'm going to eat it.
50:21I don't like it.
50:23You're going to eat it.
50:35I'll eat it.
50:37I'll eat it.
50:39I'll eat it.
50:41I'll eat it.
50:43I'll eat it.
50:45I'll eat it.
50:47I'll eat it.
50:49I'll eat it.
50:51I'll eat it.
50:53You don't like it.
50:55I'll eat it.
50:57You don't like it.
50:59You don't like it.
51:01You won't be there.
51:03You don't like it.
51:05You don't like it.
51:07You don't like it.
51:09You're right.
51:11Don't go!
51:13I'm going to go out there.
51:16I'm going to go out there.
51:19I'm sorry.
51:21We'll talk about it.
51:22What are you doing?
51:24You're weird.
51:26You're not.
51:28You're not.
51:30No, no, no.
51:33You're not happy to be all right.
51:36You're not.
51:43I'm going to go out there.
51:45I'm not sure what the problem is going to happen.
51:52We're not.
51:53You're not.
51:55You're not.
51:57Our child?
52:00He's okay.
52:02He's okay.
52:04He's okay.
52:06He's okay.
52:08He's okay.
52:11He's okay?
52:15A lot of school is so quiet.
52:17We're usually not.
52:18These are the business.
52:19It's a new business.
52:20The Yep.
52:21Wow.
52:22This is nice business.
52:23Nice business.
52:24You're a coward.
52:26Come on.
52:28Gen апstrand.
52:30You're a gay retire kid.
52:32You're a weird bitch.
52:34That's a joke.
52:36Why do you know this man?
52:37?
52:38Come on, the sitio arbets quarterback.
52:40But why are you laughing?
52:45What change is the change?
52:46The change is the change.
52:47The change is the change.
52:49It's not visible.
52:51It's not visible.
52:53But the change is the change.
52:54It's not visible.
52:56It's a change.
52:58So...
53:00I don't have a change?
53:02It's not a shame.
53:03I don't feel that it's a change.
53:06It's a point of...
53:08Hey, I'm sorry.
53:10Yes, I'm sorry.
53:12If you want coffee,
53:14I'll take a few minutes.
53:18I'll take a few minutes.
53:20I'll take a few minutes.
53:22It's not easy.
53:27I'll take a few minutes.
53:35Don't get to this anymore.
53:37Oh, I didn't do that.
53:40I'll go for that first.
53:42I'm just kidding.
53:43If I can't talk more about the same time,
53:44I'll take a few minutes.
53:45Yes, I'm a good friend of the 결혼ing firm.
53:48I'm just a new one.
53:49I'm just a new one.
53:50You're a new one.
53:51You're a new one.
53:52Yes, I'm a new one.
53:53Yes, your new one.
53:54We need to do that.
53:55Yes!
53:56You're a new one.
53:57I'm a new one.
53:59You're a new one.
54:01That's right, you're a new one.
54:03I'm a new one.
54:05I'm not sure that it's not...
54:07Alright, alright
54:09Why?
54:10I'm gonna go
54:11Ah!
54:12Ah!
54:13Ah!
54:14Ah!
54:15Ah!
54:16Ah!
54:17Ah!
54:18Ah!
54:19Ah!
54:20Ah!
54:21Ah!
54:22Ah!
54:23Ah!
54:24Ah!
54:25Ah!
54:26Ah!
54:27Ah!
54:28Ah!
54:29Ah!
54:30Ah!
54:31Ah!
54:32Ah!
54:33Ah!
54:34Ah!
Be the first to comment
Add your comment

Recommended