- 4 weeks ago
Reborn: Academic Vengeance Full Episode
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Oh
00:30I didn't want to get any further.
00:32But fortunately, it turned out to be made too large.
00:34In three years, that I could have been passed along.
00:37My mother died.
00:39I burned my house.
00:41My dad had to go home for a while.
00:42My head was my sister,
00:57剛在性騷擾實習什麼鈍臉
00:59聽見了那鈍臉喊的可大聲了
01:02大家都看見了
01:04沒想到啊
01:05這中建國平日裡衣冠出處
01:07人模人樣的
01:08背地裡竟然是這麼一個人
01:12哎
01:19發了
01:23爆發了
01:24這該不會是被現場抓爆
01:26No, it's a good thing.
01:28Oh, he is right.
01:29It's so annoying.
01:30Lord, I can't give her.
01:31Can't she?
01:31My family is so good.
01:32Love you.
01:34I'll properly go.
01:35I'm not you.
01:37I'm not.
01:41I'm not.
01:42I'm not.
01:45Oh.
01:47Well, Where are you?
01:53Why are you going?
01:54I'm not hungry.
01:55I'm not.
01:56Oh
02:26挺
02:30我愛你
02:31醉飯女兒
02:32趕緊滾出去
02:33別褪了我們小區的風氣
02:34做完
02:35我說這樣的
02:36我求求你們
02:37就家我滿了
02:38我求求他們
02:39媽媽媽媽
02:48秦師姐
02:51好久不見
02:52鄧民
02:54你害得我家破人亡
02:56Oh
03:26Oh
03:56um
04:01fibers
04:04Dad
04:08Uh
04:10Uh
04:12Um
04:16Um
04:18Um
04:20Uh
04:22Uh
04:24Uh
04:25重生了
04:29重生到了邓銘誣陷我爸的前夕
04:38先生 準備吃飯
04:42爸
04:47怎麼哭了
04:50沒什麼
04:51就是剛才在沙發的咪了話
04:53做了個噩夢
04:56紅燒肉都糊了
04:58纏貓
05:01還好這一切都來得及
05:04這一事我定會守護好你們
05:07誰呀
05:09爸
05:10快讓我看看
05:12是咪咪來了
05:14快進來
05:15今天來有什麼事嗎
05:19師娘
05:20我先寫了一篇研究報告
05:22想找老師請教請教
05:23小米
05:24小米啊
05:25在我的自己的學生中啊
05:26最青春好學的就是你了
05:29行
05:30我跟著就去辦公室幫你看一下
05:33走
05:37鄧銘
05:39我爸媽對你那麼好
05:41可你卻害得他們慘死
05:42這一次
05:43這一次
05:44我要讓你嘗嘗
05:45被人陷害的滋味
05:53不錯
05:54思路清晰
05:55觀點心意啊
05:56下了不少功夫吧
05:58老張
05:59也過來看看
06:00看看
06:01哦
06:03鄧銘的水平啊
06:04在那麼多實習生裡
06:05那絕對是最拔錢的
06:06銘銘
06:07你可真厲害
06:08簡直就是我們的榜樣啊
06:10我還有很多不足的地方
06:12還是要向大家再學習
06:18爸
06:19嗯
06:21我看看
06:26這報告的內容
06:27怎麼這麼眼熟啊
06:32這報告的內容
06:33怎麼這麼眼熟啊
06:35這不可能
06:37這可是我昨天晚上
06:38剛訂稿的
06:39秦師姐
06:40您估計是看錯了吧
06:42鄧銘
06:43你肯定想不到
06:44上輩子我爸出事後
06:45或四處調查過
06:47你這些所謂的報告
06:48全是剽竊來的
06:49我說啊
06:50秦秦
06:51這學術問題
06:52沒有證據可不能亂說呀
06:54爸
06:55我真的在哪兒看到過
06:56應該是在
06:58某本雜誌上
06:59只是一時搬火想不起來了
07:02老師
07:03我為了寫這篇報告
07:04已經幾天幾夜沒可演了
07:06您是相信我人品的
07:07我怎麼可能抄襲呢
07:08杜敏這麼努力
07:09怎麼可能抄襲
07:10秦學姐
07:11你沒發售吧
07:12就是
07:13忌妒也是要有限度
07:14人家杜敏是憑自己的本事
07:15考進來的
07:16不像某些人
07:17是憑關係站在這
07:18沒關係的大家
07:19好
07:20好
07:21好
07:22好
07:23好
07:24沒關係的大家
07:26秦氏姐
07:27也是關心我
07:28醫學世家嗎
07:29郭董
07:30誰都得
07:31上去
07:32我
07:34真帶你們眼睛看清楚了
07:36這篇發表在
07:38小眾醫學雜誌上的論文
07:40跟鄧銘的報告一模一樣
07:42鄧銘
07:43這個應該怎麼解釋
07:45這個應該怎麼解釋
07:50鄧銘
07:51這到底怎麼回事
07:52這破雜誌發行量不到一千
07:54他怎麼成的
07:55鄧老師
07:56我也不知道是怎麼回事
07:57可能
07:58可能
07:59可能我和那位作者信有靈犀
08:00所以想法都想一塊去了
08:02三年前的雜誌
08:03他在國外
08:04你在國內
08:05你們跨時空信有靈犀了
08:06而且樣本數據
08:07患者的年齡性別體重
08:08一模一樣
08:09在場的都是高材生
08:10應該明白
08:11這代表什麼吧
08:12大明
08:26我還以為你是個好苗子
08:27你竟然這樣
08:29他也讓我失望了
08:30鄧老師
08:31我只是一時糊塗
08:32我太想得到您的認可了
08:33你知道的
08:34我家裡窮
08:35我爸我媽砸過賣鐵
08:37才能夠了
08:39我爸我媽砸過賣鐵
08:40才能夠了
08:41習慣上大學的
08:42我真的沒有錢
08:43找樣本做科研
08:44所以才會初次瞎錯了
08:46不是
08:47我真的不是故意抄襲的
08:48求您饒過我這一次吧
08:50鍾教授
08:51您姐學藝不容易
08:53您就原諒他這一次吧
08:54是啊鍾教授
08:55您就原諒他這一次吧
08:56下不為例
08:57謝謝你
08:58謝謝你
08:59謝謝你
09:00謝謝你
09:01謝謝你
09:02謝謝你
09:03謝謝你
09:04謝謝你
09:05謝謝你
09:06謝謝你
09:07謝謝你
09:08謝謝老師
09:09謝謝老師
09:10謝謝老師
09:11謝謝老師
09:12謝謝老師
09:18這一個
09:31爸
09:32你手機借我用一下
09:33嗯
09:34拿去吧
09:35老師
09:36I'm sure it's my fault.
09:38I'm sure you're going to give me a chance.
09:40I don't know how to do it.
09:42I'm sure you'll have that,
09:44but I can't wait until you get the test.
09:46I can't wait until you get my test.
09:48I can't wait until you get my test.
09:50I can't wait until you get my test.
09:52I'll do it again.
09:54I will do it again.
10:00Well, thank you.
10:02It's time to do the test.
10:16Hi.
10:17My dear dear, please help me to call my phone.
10:21Please help me.
10:32I was in the experiment room with a lot of information.
10:35My dream is to be靠 you.
10:38Dear teacher,
10:423, 2, 1.
11:02Oh
11:32I'm sorry.
12:02Oh my god, I'm sorry.
12:32Well, you know what I'm saying?
12:34I'm not sure what I'm saying.
12:36I'm not sure what he's saying.
12:38He's gonna be in a way.
12:40If I'm not sure what he's saying,
12:42then I'll be in a way.
12:44If he's not,
12:46I'll be in a way to get him out.
12:48If he's not,
12:50he must give me an answer.
12:52Oh.
12:54That's what you're saying.
12:56He's just saying.
12:58He's just trying to get him out of time.
13:00I hope he's sharing.
13:02We're going to check him out.
13:04He's pretty good.
13:06I think he's just aivered.
13:08He's just a little boy whatever!
13:10I feel like it's a little boy!
13:12I've gone too!
13:14That's why they're just a little boy!
13:16He's so good!
13:18He's so good at the sea.
13:20He's so good.
13:22He's so good.
13:24He was so good!
13:26She's so good!
13:28Oh
13:58中建國人哪
13:59我怎麼能看到
14:00是
14:01中建國人哪
14:02他剛剛明明在這兒
14:04你把他藏哪兒了
14:05討你是誰
14:06給我解釋清楚
14:07唉
14:08什麼他媽的中建國
14:10我根本就不認識
14:12至於幾個事
14:14這明明是你
14:16煩我來的
14:17那什麼
14:18翻臉不認人啊
14:21唉呀
14:22沒想到你口味這麼重啊
14:24這種人都能啃得下去啊
14:26他竟然是這樣
14:28真是沒想到啊
14:30他怎麼這樣
14:32小的這胡說八道啊
14:34還有你
14:35你算了什麼東西
14:36別害我約你
14:38好好
14:40你不承認是吧
14:42來
14:44你們看看啊
14:45這
14:46這是什麼
14:48唉
14:50唉
14:52這
14:55呢
14:56麽
14:58çu
15:00是
15:01這
15:02他
15:03想要
15:05那
15:06應該
15:07你
15:08說
15:09我要
15:10哈哈哈
15:11發
15:13夠
15:14我們
15:15還是
15:16我們
15:18在
15:19我們
15:20Oh
15:50You can't be mindful of it.
15:52I'm afraid to do this guy.
15:54He's going to be willing to tell me.
15:57He's already a secret.
15:59I'm not a secret, but he's still not worthy.
16:03He's been a secret.
16:05He's been a secret for my computer.
16:07He's got a secret.
16:09He's got no other people.
16:11I am not sure.
16:13I've been a doctor for a few months.
16:15I'm not sure.
16:17I'm not sure if he's been a PC.
16:19Let's go see who is going to be in charge of this.
16:25Oh my God, I'm here.
16:32Oh my God, really is he?
16:35Why are you so angry?
16:36I'm not afraid of him.
16:37I'm not afraid of him.
16:38I'm not afraid of him.
16:39I'm not afraid of him.
16:40I'm not afraid of him.
16:42I'm not afraid of him.
16:44Oh, this is a good show.
16:47Why are you so angry?
16:49Why are you?
16:50Yeah, no.
16:51I'm so angry.
16:52You stop talking.
16:53Probably.
16:54You're scared.
16:55You're a dog.
16:56You're you are poor.
16:58You're mumbling.
16:59You're bad.
17:00I can't do this, you're all right.
17:01Oh my God, this is my father.
17:03What are you doing?
17:04I forgot.
17:06That's all.
17:07I'm so happy.
17:08When somebody asks me my husband to stop this,
17:10I can't leave my husband while I'm with my husband.
17:12I'm leaving so much.
17:13I can't do this.
17:15Oh, it's not an idea.
17:16I'm going to go to work.
17:18How many people are.
17:24I'm going to go to the house.
17:26Dad.
17:27You've been in the house for me.
17:29I'll go to the house for you.
17:30I'm going to be in the house for you.
17:33I've been in the house for you.
17:34I've been in the house for you.
17:39I don't know.
17:40I'm not going to go for you.
17:42uh
17:43uh
17:45um
17:49um
17:51um
17:59um
18:05um
18:06um
18:11You
18:21I really didn't think you were this one.
18:24I'm so sorry.
18:28I'm so sorry.
18:30I'll give you this opportunity.
18:32I'll be able to do this.
18:34I'll be able to do this.
18:36I'll be able to do this.
18:38Bye.
18:49Bye.
18:51Bye.
18:55Bye.
19:00You're going to be a good person?
19:03Mr. Haley, you should go for a consultation.
19:06Mr. Haley, I'll take you to eat.
19:08No...
19:10No...
19:11No...
19:12No...
19:13No...
19:14No...
19:19Ah!
19:23Mr. Haley, you're going to go.
19:25Mr. Haley, you're going to go.
19:28Mr. Haley, you're going to go.
19:29Mr. Haley?
19:31Mr. Haley, yes.
19:34Mr. Haley, you're going to VienPi long term.
19:37Mr. Haley, you're going to go first!
19:42Mr. Haley has lost her.
19:48Mr. Haley, he won't talk.
19:52Mr. Haley & Ihaley didn't know him.
19:58You can't look at me.
20:00I'm not a person.
20:02You're living in the middle of your life.
20:06You don't have to worry about it.
20:08You're not a person.
20:10I'm not a person.
20:12I'm not a person.
20:14I don't dare to take it.
20:16I'm not a person.
20:18I'm not a person.
20:20I'm not an individual.
20:22You can't do it.
20:24I'm already here.
20:27I'm gonna be a good guy.
20:30I don't care about you guys.
20:33I'm gonna be a good guy.
20:36I'm gonna be a good guy.
20:39But I'm not okay.
20:44I'm sorry.
20:47You're not gonna be welcome.
20:50I'm gonna be a good guy.
20:54Oh
21:24我這輩子都不能吃人頭皮
21:39這個成語我之前聽說過
21:42好像有好幾家醫療公司呢
21:45在圈子的人脈更是廣的很
21:48我要是幫上了他
21:50就比那個中建國搶得多
21:54好看
21:59哥哥 你好生真帥
22:02謝謝啊 我也貼得不錯
22:06你的圖像是蠢嗎 真漂亮
22:09有機會帶你去逗風涼
22:11那我就等著哥哥的召喚
22:16好
22:17好
22:29鄧敏哪來的錢配備這件事
22:31秦師姐 你不知道
22:33鄧敏的科士最近項目多得不得了
22:36比以前多了三倍不止
22:38也不知道怎麼回事
22:39我讓你調查的事情調查怎麼樣了
22:43我正要給你打電話呢
22:45我查到鄧敏最近平凡上一輛豪華的轎車
22:48而這車子的主人
22:50你猜是誰
22:51可是你們這個行業的大佬
22:52我想起來了
22:53賢醫師我爸出事後
22:55鄧敏轉頭就棒上了一個所謂醫療行業的大路
23:00靠著他結交大量人脈
23:02看病的時候
23:03多開大量的藥物和檢查
23:05也沒有人敢管
23:07因此後來在國外過上了積極奢明的生命
23:10除此之外呢
23:12我跟你說
23:13其實他就是個軟飯男
23:14他如今所有的一切都是他老婆給的
23:15他在外面這樣瞎搞
23:17要是有一天被他老婆知道了
23:18早晚得倒楣
23:19好我知道了
24:59Sure.
25:50Oh
26:50different
26:53I
26:56I
26:58I
27:00I
27:02I
27:04I
27:05I
27:10I
27:13I
27:15I
27:17I
27:19Oh
27:49I'm a professor of research research.
27:51I'm a professor of the Dumbledore.
28:19Oh
28:50既然敢勾引有负之父
28:52就要承担得起风险
28:54不
28:55你是这样的
28:56知道你是怎么回事
28:57你们给我等着
29:01玉哥哥
29:02玉哥哥你终于来了
29:03谁他妈敢在我地盘上打人
29:05啊
29:09放玉哥
29:10你终于来了
29:11你这样是他
29:12他一直跟我作为
29:14他这个是罢了
29:15你一进来
29:16就不分青红皂白的骂吧
29:18还说人是小哥
29:20哎呦
29:21好了好了好了
29:22别哭了
29:23你的哥哥心都碎了
29:25你放心
29:26我一定替你报仇
29:27嗯
29:31李所长
29:33你这个所长是怎么当的啊
29:35有人当着你的面打人
29:37还是你们研究所的人
29:39你居然都置之不堵
29:41行了
29:42一会儿再给你准确
29:44现在
29:46把这个欺负我心肝宝贝的人给开了
29:49另外
29:50把这个打人的女人
29:52立刻报警
29:53把他给我抓起来
29:55上
29:56哦
29:57你是想抓谁呀
30:07李哥
30:08你这是什么意思
30:09你把人家弄疼啊
30:11谁是你宇哥
30:13你别瞎叫我
30:14我认识你
30:15宇哥
30:16你还是别开玩笑了
30:18昨天晚上
30:19你不是还叫人家轻轻宝贝吗
30:22所以
30:24我昨晚说加班
30:26是在胡义清床上加呀
30:28是在胡义清床上加呀
30:31你怎么给我闭嘴
30:37老婆
30:38我错了
30:43老婆
30:44老婆
30:45我错了
30:46老婆
30:47你就原谅我这一次吧
30:48我下次再也不敢了
30:49老婆
30:50陈宇
30:51你这什么意思啊
30:52她是你老婆
30:53那我是谁
30:54你不是说还要娶我吗
30:55诶
30:56娶你
30:57你也不撒胖
30:58要照照镜子
30:59要不是你主动抗引我
31:00你哪一点配得上我
31:01我还不会看得上你一眼吗
31:02我
31:03你
31:04老婆
31:05我错了
31:06明月
31:07别人用活的男人
31:08嫌脏
31:09离婚吧
31:10好
31:11快
31:12快
31:13快
31:14快
31:15快
31:16快
31:17快
31:18快
31:19快
31:20快
31:21快
31:22快
31:23快
31:24快
31:25快
31:26快
31:27快
31:28快快
31:29老婆
31:30老婆
31:31老婆
31:32老婆
31:33余哥
31:34你可不能走
31:35这到底什么意思啊
31:36你必须得跟我个交代
31:38交代个屁啊
31:39我告诉你
31:40我只是随便跟你玩玩而已
31:42要是因为你跟我老婆離婚了
31:44我要是放不下去
31:46你怎么也没好果子吃
31:48滚开啊
31:49老婆
31:52等你
31:53收拾一下
31:54去办离职吧
31:59不
32:00我
32:01怎么会这样
32:03中情
32:05是不是你狗狗鬼
32:06你啊
32:07这是在自作自受
32:10自以为棒上大老
32:12就不给自己留后路
32:13为所欲为
32:15殊不知
32:16这成语只是一个靠老婆商为的软饭男而已
32:20Oh
32:50呃
32:53曾情
32:54现在你满意了
32:56这可没有我想象中的词
32:58曾情
33:00你可别得意
33:01我总有一天会爬上高位
33:03让你仰望羡慕
33:05好啊
33:06那我
33:07拭目已待
33:17我不能就这么离开
33:19Oh my god.
36:41Let's go.
37:11Let's go.
37:41Let's go.
38:11Let's go.
38:41Let's go.
39:11Let's go.
39:41Let's go.
40:11Let's go.
40:41Let's go.
41:11Let's go.
41:41Let's go.
42:11Let's go.
42:41Let's go.
43:11Let's go.
43:41Let's go.
44:11Let's go.
44:41Let's go.
45:11Let's go.
45:41Let's go.
46:11Let's go.
46:41Let's go.
47:11Let's go.
47:41Let's go.
48:11Let's go.
48:41Let's go.
49:11Let's go.
49:41Let's go.
50:11Let's go.
50:41Let's go.
51:11Let's go.
51:41Let's go.
52:11Let's go.
52:41Let's go.
53:11Let's go.
53:41Let's go.
54:11Let's go.
54:40Let's go.
55:10Let's go.
55:40Let's go.
56:10Let's go.
56:40Let's go.
57:10Let's go.
57:40Let's go.
58:10Let's go.
58:40Let's go.
59:10Let's go.
59:40Let's go.
Recommended
2:29:34
|
Up next
2:29:34
1:14:51
59:44
1:59:40
2:11:33
2:18:03
1:47:33
2:02:59
1:50:00
1:41:33
2:52:50
1:28:41
1:24:55
3:36:06
1:39:47
1:18:54
1:04:33
1:18:36
2:09:59
1:52:27
2:46:45
41:07
Be the first to comment