- 2 months ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:08Let him run.
00:00:15What am I supposed to do?
00:00:16I'm not going to die together,
00:00:18and then I'm going to kill him.
00:00:20I'm going to...
00:00:23... I've been out...
00:00:26I hope it's true.
00:00:28再言苦不敬
00:00:30相公
00:00:32你回来了
00:00:34颜月
00:00:36我已求得陛下赐婚
00:00:38迎娶妙淫为正妻
00:00:40你为平妻
00:00:42平妻
00:00:44希望你们二人日后和平共处
00:00:46歇于衔
00:00:48我在秀山县经商供你读书
00:00:52还要养活你家人
00:00:54你如今高中了就要如此对我
00:00:56姐姐
00:00:58我身为当朝第一女官
00:01:00不屑做这些内宅斗争
00:01:02以后这服装大小一切事物
00:01:04还是你来搭理不用担心
00:01:06你
00:01:07颜月
00:01:08你我至今没有夫妻之事
00:01:10要不是看在你这么多年的辛苦
00:01:13我怎会去一介商户为妻
00:01:15只有妙营这样的人
00:01:17才能与我在前朝互相扶持
00:01:19你准备准备
00:01:21替我们筹备一下婚礼
00:01:23那就麻烦姐姐了
00:01:25她
00:01:35姐姐
00:01:36姐姐
00:01:37姐姐
00:01:38姐姐
00:01:39姐姐
00:01:40姐姐
00:01:41You are, I would like to see him in the next year.
00:01:47I would like him to meet you.
00:01:52But since he was the one who died,
00:01:55he was the one who died.
00:01:59I will meet you again.
00:02:11I'm going to die.
00:02:13I'm going to die.
00:02:15I'm going to die.
00:02:17I'm going to die.
00:02:33I can't imagine that your mother is a S.G. special man.
00:02:37He's been in a special love for her.
00:02:41I've been married for a couple of years.
00:02:43I've been married for a while.
00:02:45He's been married for a long time.
00:02:47This is a shame.
00:02:49I'm going to die.
00:02:51What's wrong with you?
00:02:53What's wrong?
00:02:55I'm going to die.
00:02:57I'm going to die.
00:02:59I'm going to die.
00:03:01I'm going to die.
00:03:03I'm going to die.
00:03:05You're going to die.
00:03:07You're going to die.
00:03:09I'll take my hand.
00:03:11I'm going to die.
00:03:13You're going to die.
00:03:15I'm going to die.
00:03:17I'm going to die.
00:03:19The body of the old man's body is good.
00:03:27Don't agree with you.
00:03:29Don't come.
00:03:31Don't turn.
00:03:34You're wrong.
00:03:35I'm going to go and let you go,
00:03:37and let you go.
00:03:39I'm going to kill you!
00:04:01It's so easy to get hurt.
00:04:03I don't know.
00:04:33Oh!
00:04:34Oh!
00:04:35I'm going to take care of you.
00:04:37I'll definitely help you.
00:04:38I'll take care of the great people of the world.
00:04:41Give me the best for the best.
00:04:48I'm hungry.
00:04:49Your first task is to take care of me to the beach.
00:04:54I'll eat the best food for you.
00:04:58Well, ladies, since you came to your wife, we have two years here in京城, so it's so good.
00:05:09Your wife has two years here.
00:05:11It's good to eat.
00:05:13It's good to eat.
00:05:14It's good to eat.
00:05:15It's good to eat.
00:05:17It's too good to eat.
00:05:19We'll eat the best, and eat the best.
00:05:24We'll eat the best.
00:05:25As a matter of fact, just one句,
00:05:28既来之,
00:05:29则爽之.
00:05:38既来之,
00:05:40则爽之,
00:05:42有意思.
00:05:47燕玉,
00:05:48她为什么还没死?
00:05:50她还不知道她要做的事,
00:05:52不行,不能让她留在京城。
00:05:54小矮。
00:05:55客官,
00:05:56您有何吩咐?
00:06:03二位,
00:06:04我们最新楼可不是什么人都能进的。
00:06:10不是人能进的,
00:06:11难不成是畜生才能进的?
00:06:16你的意思是说,
00:06:18在座的各位都是畜生。
00:06:21怎么骂人呢?
00:06:22怎么骂人呢?
00:06:23就是怎么骂人呢?
00:06:24大阪剑锋,
00:06:25你知道来最新楼的都是些什么人?
00:06:27得罪了他们,
00:06:28你担心得起。
00:06:35嘴太臭了,
00:06:36锅子。
00:06:39燕玉,
00:06:40最新楼背景深厚,
00:06:41不是你一个珊瑚之女可以招惹的情,
00:06:44还不快给人家道歉。
00:06:45我说好端端的,
00:06:46怎么会遇到拦路狗?
00:06:48原来,
00:06:49是你这个绿茶表,
00:06:51在背后挑拨呀。
00:06:53绿茶表,
00:06:54是什么意思?
00:06:55就是像你这种,
00:06:56人前一套,
00:06:58人后一套。
00:06:59这不就是妥妥的绿茶澄清?
00:07:01绿茶表。
00:07:02你,
00:07:03你,
00:07:04你,
00:07:05你简直促闭无礼,
00:07:06云仙是不会喜欢你这样的女子的,
00:07:08小心,
00:07:09你连凭气之味都保不住。
00:07:11神兮海,
00:07:12一个我不要的垃圾,
00:07:14也就你当个宝。
00:07:16你,
00:07:17嗯?
00:07:18你是何人?
00:07:19进口大闹最先楼?
00:07:21还不与我拿下,
00:07:23送去衙门?
00:07:24送去衙门?
00:07:34这小娘们,
00:07:35有两下?
00:07:44秀门?
00:07:46哇,
00:07:47好啊!
00:07:54好啊!
00:08:04掌柜的,
00:08:05我帮你出手调教了你的手下,
00:08:07作为感谢,
00:08:08你是不是给请我吃顿大餐?
00:08:10你,
00:08:11废物!
00:08:12还抓住他们!
00:08:15来啊,
00:08:16来嘛,
00:08:17不过,
00:08:18我看你们这一眼吃肿意一点,
00:08:21终究是不太好看。
00:08:23我今天,
00:08:25大发善心,
00:08:26帮你们打得对称一点。
00:08:28怎么回事?
00:08:30小的见过幽王殿下。
00:08:33幽王杀法果断,
00:08:35死得他当下的人更是不计其数,
00:08:38人称冷面炎王,
00:08:39醉仙楼可是殿下的产业。
00:08:42天爷,
00:08:43这下神仙来了也保不住你。
00:08:45殿下,
00:08:46这女子连我醉仙楼捣乱,
00:08:48还打上了我们的人。
00:08:50幽王殿下,
00:08:51民女是来吃饭的。
00:08:53是你家殿下二说,
00:08:55这里不让人见,
00:08:56这还了得,
00:08:58岂不是侮辱了在座的各位?
00:09:00好。
00:09:01好。
00:09:30很好。
00:09:31好。
00:09:32很好。
00:09:33好。
00:09:34既然是太子殿下,
00:09:35没想到太子殿下竟然也会出现在最先龙。
00:09:39太子殿下为何如此开心?
00:09:41之二,
00:09:42是为了皇叔高羡。
00:09:43皇叔一名神武,
00:09:44平断是非。
00:09:45对于不懂得尊重顾客的这些手下,
00:09:46就该如此杀法果断。
00:09:47这最先龙,
00:09:48这最先龙,
00:09:49是为了皇叔高羡。
00:09:50皇叔一名神武,
00:09:51平断是非。
00:09:52对于不懂得尊重顾客的这些手下,
00:09:54就该如此杀法果断。
00:09:56这最先龙,
00:09:57是为了皇叔高羡。
00:09:58皇叔一名神武,
00:10:00平断是非。
00:10:01皇叔一名神武,
00:10:03平断是非。
00:10:04对于不懂得尊重顾客的这些手下,
00:10:07就该如此杀法果断。
00:10:10这最先龙,
00:10:11才能长胜不衰啊。
00:10:13这位太子殿下,
00:10:15倒是有点意思。
00:10:16要是勾断一番,
00:10:17不就有了最大的依障?
00:10:22幽王殿下,
00:10:23英明。
00:10:24还是殿下治下有方,
00:10:26这最先龙,
00:10:27定会长胜不衰。
00:10:29很好。
00:10:31来人,
00:10:32把他们给本王带下去。
00:10:37殿下长命了。
00:10:40你和太子殿下认识?
00:10:42你们是什么关系?
00:10:44太子殿下他……
00:10:50暗令王。
00:10:51你,
00:10:52你简直不可理喻。
00:10:54你给我等着,
00:10:55我要把今天所有事情都告诉云賢。
00:10:59这位姑娘,
00:11:00可否留下来,
00:11:02请你一起用餐哦。
00:11:07求之不得。
00:11:12殿下,
00:11:13不介意名女,
00:11:14带着妹妹一起吧。
00:11:15二位姑娘自便,
00:11:16这桌饭菜,
00:11:17都是为二位姑娘准备的。
00:11:19随便。
00:11:31是你。
00:12:02Your father just saw me.
00:12:04Yes, he saw me.
00:12:06You're not saying that he was very矜持.
00:12:08This guy is a little crazy.
00:12:11I like him.
00:12:13But I'm still waiting for him.
00:12:16Your father, you'll be waiting for him.
00:12:19He's waiting for him.
00:12:21You're married.
00:12:29How?
00:12:30The lady was the man's going to move.
00:12:33Your father is young.
00:12:35I know-to him.
00:12:40I'll see you.
00:12:43And the day in the day.
00:12:50I love you.
00:12:52I'll be honest with you.
00:12:53I don't know what you are.
00:12:57How are you going?
00:12:58The lady is found out.
00:12:59I've already eaten.
00:13:01Let's go.
00:13:03I'd like to ask the girl's name.
00:13:07...
00:13:08...
00:13:09...
00:13:10...
00:13:11...
00:13:12...
00:13:13...
00:13:14...
00:13:15...
00:13:16...
00:13:17...
00:13:18...
00:13:19...
00:13:20...
00:13:21...
00:13:22...
00:13:23...
00:13:24...
00:13:39...
00:13:43...
00:13:45...
00:13:46...
00:13:47...
00:13:48...
00:13:49For both years, I will be in the same place.
00:13:51I will be in the same place.
00:13:52I will be here.
00:13:57Let me see you.
00:13:58My beloved, if the queen of the ring is here to talk to you,
00:14:01it's not a good deal.
00:14:02The queen of the queen is being in the house of the world,
00:14:04but he's got the chance to attack the king of the king.
00:14:06My beloved king is here,
00:14:07and I was for to tell you,
00:14:08he's not telling me.
00:14:09He says he is the king of the king.
00:14:11If you're a king,
00:14:13he will be in the cage of this king.
00:14:15He will not have to be against us.
00:14:17We will take care of our money, but we will take care of the money.
00:14:24We will take care of it, and we will take care of it.
00:14:26Yes, we will take care of it.
00:14:29This is a great job, how do you pay for me?
00:14:32Well, you are all in the house.
00:14:36You are how to plan to plan.
00:14:39I was not planning to plan to plan.
00:14:41I'm not sure how to plan to plan.
00:14:43We are living in the house, and that's the house.
00:14:49It's just a little.
00:14:51These parents are married.
00:14:53We will take care of them.
00:14:56What do we need to do to do?
00:14:58She married me, and she married me.
00:15:01These house and parents are married.
00:15:04They are married.
00:15:06She will take care of them.
00:15:08She will take care of them.
00:15:10She will take care of them.
00:15:12She will take care of them.
00:15:14She will take care of them.
00:15:15She will take care of her.
00:15:17She will take care of her.
00:15:19She will take care of them.
00:15:20She will take care of them.
00:15:21She will take care of them.
00:15:22She will take care of my family.
00:15:28��ping, you before The Lord met her?
00:15:31I don't understand?
00:15:33I know a friend, she was doing a few with me.
00:15:35I have fun for her.
00:15:36It was a folding lot of time,
00:15:37but I didn't forget to be a good man.
00:15:38至于 那个太子 却是疯疯癫癫的 管他怎么想呢
00:15:46少夫人 老夫人有请
00:15:52本姑奶奶困了 告诉他们 想见我 请早
00:16:02如意 我们现在回房休息 明天一大早
00:16:06跟着本姑娘一块 去打狗
00:16:09打狗
00:16:13放打那群白眼狗
00:16:19燕士 你让我们一家人等你一夜 你可知错 他不给我跪下
00:16:25跪 要跪也是你们跪 一群靠老娘养着的白眼狗 还不赶紧给我跪下 磕头叫爹
00:16:34你 你这个丰富 简直有辱斯文
00:16:39够了
00:16:41月儿 祖母知道你心中有怨 是气急了才会如此的失态 祖母不怨你
00:16:50那我还应该谢谢你了
00:16:52有话快说 有屁快放
00:16:56别像个老太太的裹脚布一样 又臭又长
00:17:01你
00:17:04月儿 你放一眼看看 哪个男人没有个三妻四妾的
00:17:09更何况 贤儿如今已经入朝为官 前途无量
00:17:13可他还是给你平起 给你当家主母的殊荣
00:17:19你要以大局为重 不要再闹了
00:17:22殊荣个屁
00:17:23你们不就是想要切实的位置 匡骗我 继续给你们当牛做马吗
00:17:29想的可真美啊
00:17:30你 一把年纪了 要不是我买名过药材掉着 你早就死了
00:17:37你 你 还有你们 身上穿的 头上戴的 甚至连内裤 哪个不是我买的
00:17:47一群忘恩负义的白眼狗
00:17:50月儿 够了 我们都知道你得罪了幽王 你自己想清楚
00:17:55如果没有谢家的病 幽王随便动动手指 就能让你死无葬身之地
00:18:02你若安分守己 照顾好谢家 我可以考虑带你去幽王那赔礼道歉
00:18:07就你 一个小小的四笔官 逼用我 你以为你是天王老子呢
00:18:14你竟然如此冥顽不灵 那就别怪我同念就行了 这是修书 你自己回家去吧
00:18:21风傅 赶紧从谢府滚出去 家里的东西 你一样都别想带走
00:18:26不然的话 我就告去衙门 告你欧打亲夫 这可是重罪
00:18:31说不清楚
00:18:32你们怎么知道我要来打者
00:18:34如亦 抄家伙
00:18:37你们一个个吃我的 穿我的 用我的
00:18:43现在还想让我收拾铺盖滚蛋
00:18:45不该滚蛋
00:18:49尊当我是软顺 好熨
00:18:51看完了我的打狗 混火
00:18:56你 看完了我的打狗 混火
00:18:59你 你你这个疯子
00:19:02毫打朝廷命关是死罪
00:19:04你再打我 我就报官了
00:19:06我不跟你爹 我跪下
00:19:07I don't want you to leave me alone.
00:19:09You're crazy.
00:19:11You're crazy.
00:19:13You're crazy.
00:19:15You're crazy.
00:19:17What are you doing?
00:19:19You're crazy.
00:19:21Who is it?
00:19:23Who is it?
00:19:25Who is it?
00:19:27Who is it?
00:19:29I'm mine.
00:19:39You're crazy.
00:19:41You have to be a right away from me.
00:19:43If you want to come to me, I won't be a man.
00:19:47You're crazy.
00:19:49Do you think I'm stupid?
00:19:51I'm afraid to take out your shoes.
00:19:53I'm not sure you want to take a job.
00:19:56You need to make a job.
00:19:58It's my own.
00:20:00In my vernacular.
00:20:02There's a lot.
00:20:04I'm not sure.
00:20:06You're really a fool.
00:20:08You can't kill me.
00:20:10You can't kill me.
00:20:12You can't kill me.
00:20:14You're a miracle.
00:20:16You're well.
00:20:18You're my fate.
00:20:20You're my fate.
00:20:22You're all right.
00:20:24I'm not sure.
00:20:26I don't know if I can't believe it.
00:20:28I can't believe it.
00:20:30It looks like it's going to be a choice.
00:20:36What are you doing?
00:20:40What are you doing?
00:20:42What are you doing?
00:20:44What are you doing?
00:20:46I don't know.
00:20:48I don't know.
00:20:50What should I do?
00:20:52I don't know.
00:20:54You're on the middle.
00:20:56You're on the side.
00:20:58You're on the side of my head.
00:21:00You're on the side of my head.
00:21:02But you are going to kill me.
00:21:04If you want me to give me your help.
00:21:06You can't give me a gift.
00:21:08I'm just going to kill you.
00:21:10She is saying we have a deal.
00:21:12Yes.
00:21:14You have to take him.
00:21:16We have to take him.
00:21:18I hope you don't have to regret.
00:21:20Let me be.
00:21:22请吧
00:21:24姑娘
00:21:25这
00:21:25没关系
00:21:26是福不是祸
00:21:28是祸躲不够
00:21:29你留在这儿等我
00:21:30我去一趟
00:21:32这封府
00:21:36真是造谜啊
00:21:38最好
00:21:38让他死在宫里
00:21:40燕姑娘
00:21:41刚刚堕又得罪
00:21:43请物见怪
00:21:44实在是太子殿下
00:21:46吩咐咱家这么说
00:21:47太子殿下
00:21:49认识我
00:21:50知道我是谁
00:21:51太子殿下乃至陛下
00:21:54都在找您的
00:21:55具体事宜
00:21:56您面胜之后
00:21:57自会知晓
00:21:58原身即便是太父之女
00:22:00也劳烦不到太子和皇上惦记
00:22:02难道太父府里出世呢
00:22:05燕姑娘
00:22:10今日恐不便入宫
00:22:11咱家先派人送您出宫
00:22:13改日再选您入宫吧
00:22:14齐公公
00:22:15发生了河事
00:22:16为何会有战谷的声言
00:22:18是不是有他人来犯
00:22:20来者是西奥的王子和史臣
00:22:24他们此次上京明面上是结两国之好
00:22:27面除战士
00:22:29实则居心叵测
00:22:30想步上一兵一卒带走我朝城池
00:22:33前几日所谓的鄙视
00:22:35他们已经迎走了我朝三座城池
00:22:38没想到如今竟又来了
00:22:40听起来挺好玩的
00:22:43燕姑娘
00:22:44咋家还是先送您出宫
00:22:46不不不
00:22:47我们先去开热闹
00:22:48我的意思是
00:22:50国家有难
00:22:51匹夫有责
00:22:52我怎么能对他人来犯袖手旁观呢
00:22:56燕姑娘
00:22:57西奥王子
00:22:59你们如此兴师动众
00:23:01在宫门口敲战口
00:23:03欲以何为
00:23:04听闻南宁国文人辈出
00:23:08更不乏擅长音律者
00:23:10所以为解两国之好
00:23:12本王子决定
00:23:13让这比赛
00:23:14第一局比闻
00:23:16第二局比武
00:23:17第三局比音律
00:23:19鲁约就以边境城池为助
00:23:22黄军陛下
00:23:23意下如何呀
00:23:24齐奏陛下
00:23:26上次的比试
00:23:27比试的全是西奥所擅长的奇设
00:23:30若论文采
00:23:31我们南宁可不怕人
00:23:33真
00:23:35别硬了
00:23:37那第一局比试
00:23:41咱们就比对对子
00:23:43有我西奥国出上脸
00:23:45你南宁国若对不出便算输
00:23:47反之便送我西奥国书
00:23:50书的一方
00:23:52割让一座城池
00:23:53如何
00:23:54可
00:23:55陛下
00:23:56臣愿意识
00:23:58诸位听好
00:23:59我的圣脸是
00:24:01批破石榴
00:24:03鸿门中许多酸子
00:24:06哼
00:24:07这 这怎么对呀
00:24:08这不会的呀
00:24:09酸子
00:24:10你简直欺人太甚
00:24:12这对子怎么了
00:24:13鸿门的意思是鸿门
00:24:15他在嘲讽我们这些
00:24:16从鸿门中走出来的文人
00:24:18都是酸溜溜的无用之人
00:24:20这对子看似公正容易
00:24:21想对出身意难
00:24:23你们西奥国
00:24:25这分明就是调戏
00:24:26这根本就不是对脸
00:24:28莫非你就是传说中的那位南宁国第一女官
00:24:32模样嘛倒是还勉强
00:24:34但这文采实在一般啊
00:24:36连对脸都不多
00:24:38就不要出来丢人现象
00:24:40你
00:24:41裁
00:24:42众爱琴
00:24:43若你们能打上对子
00:24:45朕便许你们一个请求
00:24:47恩
00:24:53听闻南宁国文人辈初
00:24:56今日看来不过如此
00:24:59那这第一场比试
00:25:01可是属于我们的
00:25:03北疆城从今日起来
00:25:05It's just me.
00:25:07Wait.
00:25:08Wait.
00:25:10Wait.
00:25:12Wait.
00:25:14Just simple.
00:25:16I'm going to send out a woman like me like this.
00:25:20Then I can easily see her.
00:25:25How is this woman?
00:25:27She already knows her身份.
00:25:28She is a man.
00:25:30She is a man.
00:25:32She is a man.
00:25:34Say, you are a man who is dying.
00:25:36She is a man who cares about her.
00:25:38She is想 ask for a woman.
00:25:39I'm gonna be here with you.
00:25:40I'm not going to be here with a man.
00:25:42Man, it's good to be a woman.
00:25:44What the fuck?
00:25:47What the fuck?
00:25:48Here we go.
00:25:49Let's not turn this woman.
00:25:51She is going to hold her.
00:25:53That's awesome.
00:25:54You're okay.
00:25:55I have a vision in my heart.
00:25:57My heart is,
00:25:59it's her heart dark.
00:26:01She is a woman.
00:26:03妙啊 妙啊 妙啊 实在是妙 实在是妙 疲破石榴 城门中许多酸子 摇开银杏 白衣里一个大人 真有意思 真没想到 用白衣比喻你们效果没有文化 而大人又是大人的谐音 意思是说我们这些大人就不要和你们这些小人计较过错
00:26:30Well, I'm a man named a woman who really was a king.
00:26:34He said, he said, you should be a king.
00:26:37If you get out of here, then you'll go out of the way.
00:26:41Let's fight.
00:26:42This will be a fair deal.
00:26:47He said, he said, we'll be able to go out of the place.
00:26:49He said he was a king.
00:26:50He said he was a king.
00:26:52He said he was a king.
00:26:53He said he was a king.
00:26:55He said he was a king.
00:26:57He said he was a king.
00:26:59You're not going to be like the king of the king.
00:27:01I'm not going to be your father.
00:27:03I'm not going to be your father.
00:27:06But I'm just like this.
00:27:08I'm going to kill you, man.
00:27:10You're not going to kill me.
00:27:15I'm going to kill you.
00:27:20I'm going to kill you.
00:27:23The king of the king is afraid, or is he angry?
00:27:27I'm a king of a king.
00:27:32I'm a king of a king.
00:27:34If we can take a single one, they'll be the king.
00:27:38You're a king of a king.
00:27:40You're a king of a king.
00:27:42Well, I'm a king of a king.
00:27:46You're a king of a king.
00:27:54My king is a king.
00:27:561234567
00:27:59What a strange thing
00:28:01This is a strange thing
00:28:021234567
00:28:05If it's all about a new year
00:28:07Then it will be a new year
00:28:09If I was going to be a new year
00:28:11I would be a new year
00:28:13This kind of thing
00:28:14How could I have a new year
00:28:15If you were to be a new year
00:28:17I would be a new year
00:28:18I would be a new year
00:28:19I would be a new year for you to get a new year
00:28:21My new year is
00:28:23akuisine
00:28:42I would be different
00:28:44I have a new year
00:28:46I have a new year
00:28:51I can't
00:28:52她从来就没有这样的才华
00:28:54西奥王子
00:28:55你输了
00:28:57输了就输了
00:28:58这只是第一局
00:29:00这第二局比试
00:29:02我们比武
00:29:03陛下
00:29:06您先前说
00:29:08如果赢了比试
00:29:09就能答应一个请求
00:29:11叔叔
00:29:12我把这三场比试
00:29:14都赢了
00:29:15那朕就答应你
00:29:18三个要求
00:29:19一言为定
00:29:20出手吧
00:29:22你们南宁国是没人了吧
00:29:24我所有比试
00:29:26都让一个女子来
00:29:27我南宁国
00:29:30可是人才极其
00:29:32但是对付你西奥国嘛
00:29:35只需
00:29:36出我一个弱女子
00:29:38便可了
00:29:39好大的口气
00:29:40待会儿在被打得满地找牙的时候
00:29:43可别像死狗一样
00:29:45被地求饶
00:29:46可别像死狗一样
00:29:56这么大一只狗
00:29:57本太子还是第一次见
00:29:59哇
00:30:00好大一只啊
00:30:02那牙齿应该也很大
00:30:04待会儿打得满地找牙的时候
00:30:06应该找起来很简单吧
00:30:08哈哈哈哈
00:30:10弄命了
00:30:13这第二局比试
00:30:17谁先将对方杀死
00:30:19算谁
00:30:20扎儿
00:30:23给我撕了他
00:30:24给我撕死了他
00:30:25重重有伤
00:30:37快干
00:30:38放定他了
00:30:39快跑啊
00:30:39来
00:30:40来
00:30:41来
00:30:42来
00:30:43来
00:30:44来
00:30:45来
00:30:46来
00:30:47来
00:30:48来
00:30:49来
00:30:50来
00:30:51来
00:30:52来
00:30:53不愧是我南宁第一打狗有的事
00:30:56无耻贱负
00:30:57你竟敢使诈
00:30:59闭上你的臭嘴
00:31:01狗嘴里吐出象牙
00:31:03自己的人蠢还好意思口出恶语
00:31:12你们西傲人的教养呢
00:31:14连我一个女人都打不过
00:31:16传出去也不怕天下人耻笑
00:31:19说得好
00:31:20说得好
00:31:21说得好
00:31:22说得好
00:31:23说得好
00:31:24说得好
00:31:26小王子
00:31:27最后一局你还比吗
00:31:29比
00:31:30但
00:31:31若此局是我西傲国胜的话
00:31:34除了城池之外
00:31:36我还要带走这个女人
00:31:39没问题
00:31:40不过为了公平起见
00:31:42我们南宁国也得加点筹码
00:31:46若这场比是你输了
00:31:48那么
00:31:50你就要赔给我们两座城池
00:31:52你
00:31:53敢吗
00:31:54就凭你
00:31:56也赔过两座城池
00:31:58谁说他不配
00:32:00这可是我们南宁国千古难逢的
00:32:03打狗勇士
00:32:05要是不敢比那就算了
00:32:07本太子
00:32:08还不论
00:32:09比
00:32:10比
00:32:11比
00:32:12两座城池就两座城池
00:32:14出来吧
00:32:16出来吧
00:32:37如此琵琶曲
00:32:38我给他
00:32:39我给他
00:32:47好
00:32:48该你们了
00:32:50就这
00:32:51老娘当年
00:32:52可是全国青少年音乐联赛上
00:32:54拿过冠军的高手
00:32:55拿过冠冠的高手
00:33:03秋风落日如长河
00:33:05江南烟雨心中
00:33:08乱世春空
00:33:09珍奇多少的风
00:33:15万里山河都打过
00:33:16他蒙万丈人
00:33:17本该是我
00:33:18他不过就是个不寻无数的丑
00:33:21怎么配得此树
00:33:26这歌声说出了多少边疆战士的心声
00:33:31我的风卷残奇列强
00:33:34雪然万里皇上
00:33:37小坛间
00:33:38谁能留下
00:33:40小伙
00:33:41你屡次进犯
00:33:43苦的是将士
00:33:44喝了边方的百姓
00:33:46这比是
00:33:47你到底是服
00:33:48还是不服
00:33:49服不服
00:33:50服不服
00:33:51服不服
00:33:52服不服
00:33:53服不服
00:33:54是
00:33:55�可说
00:33:56问
00:33:57王子
00:33:59王子
00:34:00你看他们的状态
00:34:01再挑衅的话
00:34:02我怕
00:34:03我们回不了西傲
00:34:04有这说
00:34:05好
00:34:07丞相
00:34:08你率
00:34:10红炉寺的官员们
00:34:11随西傲王子
00:34:12去签歌 让协议
00:34:14弦月
00:34:15你跟太子
00:34:16随朕去御书坊
00:34:18是
00:34:19陛下
00:34:21退署吧
00:34:22that is what you would mean by enemies.
00:34:23Why can't you live a role in such a success?
00:34:25To His Abysmal, he is telling you.
00:34:27He will have to ask him to destroy the King of the Lord for me.
00:34:29They are not coming to his wife.
00:34:30The King of the Book is my own.
00:34:43The King of the Daimers.
00:34:45He said that you have the authority to encourage you.
00:34:48He said that if you want to work in the King of the Lord.
00:34:51阿弗陈女儿一道修复旨意,并且更改我朝律法,允许女子修复。
00:35:05修复?
00:35:07男子能修妻,为何女子不能修复?
00:35:10而且皇上允许女子入朝为官,这是何等的英明神武?
00:35:16相信皇上一定会给全天下的女子一个公平。
00:35:19此事牵扯甚广
00:35:22朕还需要些时日
00:35:24于仲臣商议之后再做另夺
00:35:26等我登基之后
00:35:32我就修改我朝律法
00:35:34到时候天下女子皆可修复
00:35:38要不朕这个位置你来坐
00:35:44别啊 父皇
00:35:47那个太累了 而且父皇您正直壮年
00:35:51儿臣还没看好外面的他好合适
00:35:55再说了 那个谢云贤他是个白眼狼
00:35:58如花修复我觉得没什么不对的
00:36:02的确 之前谢云贤他有赋予你
00:36:05你放心 朕会给你个公道的
00:36:09那你第二个要求呢
00:36:11皇上召臣女前来
00:36:14想必你已经知道 臣女是燕太夫之女
00:36:17这第二个请求
00:36:20想请皇上封臣女母亲为一品高明夫人
00:36:25光要娘家门没 尚父母亲为她感到骄傲
00:36:29这应该是原主最大的愿望
00:36:31准了 但朕只能追封她为一品高明夫人
00:36:38朕对不起你们一家人了
00:36:41追封 那臣女的父亲和其他亲人呢
00:36:47都被北国的安卫刺杀了
00:36:50目前南宁国内有外患
00:36:54朕实在是鼓里出兵投伐
00:36:57替台夫夫讨回公道
00:36:59朕对不起你们一家人了
00:37:02全都被杀了
00:37:05一些自杀的安卫呢
00:37:08放心
00:37:09已经将他们剁碎了胃口
00:37:11是朕不早了
00:37:14燕姑娘就留宿公众
00:37:18叶儿
00:37:19带燕姑娘去芙蓉殿休息吧
00:37:22儿臣遵旨
00:37:23人生你放心
00:37:24我一定会替太父子报仇雪
00:37:31我家被灭门和姜妙云有关
00:37:34你怎么知道
00:37:35你不在的这两年里
00:37:36姜妙云摆入你看父母的相
00:37:38正是姜妙云赢得了那次北国鄙视
00:37:40这才是北国怀孕在心的
00:37:42从而
00:37:44杀了你满了些分
00:37:46那次姜妙云刚好有事外出不在乎
00:37:49逃过了一件
00:37:50真有这么巧
00:37:52我说呢
00:37:53单单停机另去就好
00:37:54为何屡次想要我性命
00:37:56还明理案例各种为难
00:37:58原来这一切
00:37:59都是姜妙云在背后捣毁
00:38:01此时我定会查个水落是处
00:38:04对了
00:38:05从于途上看啊
00:38:06南宁国地里位置优越
00:38:08物产丰富
00:38:09按理来说应该是个强活
00:38:11可为何如今如此雷弱
00:38:14正是因为物产丰富
00:38:16才是周边小国武士丹丹屡次进盘
00:38:19尤其是北国跟西澳
00:38:20两国名风彪悍
00:38:22联合到一起
00:38:23使我南宁国也无力招架
00:38:25放箭
00:38:26天下兵力七成都在幽王手里
00:38:28就连我父皇都无可奈何
00:38:31这个幽王
00:38:33为何如此特殊
00:38:34幽王
00:38:35久征沙场
00:38:36立下不是正
00:38:38本来这皇位是他的
00:38:39太上皇认为他施杀成性
00:38:42不适合做皇帝
00:38:43就把这皇位
00:38:44让给了我那个没什么功劳的父皇
00:38:46我已经劝过我父皇了
00:38:48早点让位给他
00:38:49可我父皇不听
00:38:50非要立我为太子
00:38:52真是委居你了呗
00:38:54如果你愿意
00:38:56我可以随时陪你征战北光
00:38:59我说封太子
00:39:01你该不会是真的喜欢我吧
00:39:05是啊
00:39:07我这不是排着队等如花修夫吗
00:39:10好好一个太子
00:39:12整日不着调的
00:39:13我艳月可从不打无准备的仗
00:39:16得准备一些最先进的武器
00:39:18是时候请出穿越三界套
00:39:21那是什么东西
00:39:22你等着
00:39:24我一定
00:39:25会给你一个奇迹
00:39:31这个疯女人一夜未归
00:39:33该不会
00:39:34是被陛下一怒之下
00:39:36给杀了吧
00:39:37一介妇人
00:39:38不知道出嫁从夫的道理
00:39:40就是被杀
00:39:41也是咎由自取
00:39:43祖母
00:39:44五心
00:39:45药营派人送信来
00:39:46想把婚事提前
00:39:47最好定在明天
00:39:49你们二位一下如何
00:39:50这可是好事啊
00:39:51妙营如今
00:39:53那可是陛下跟前的大红人
00:39:55有了她的帮助
00:39:56以后加官进爵
00:39:57就会更加简单了
00:39:59艳月不在
00:40:00这操办婚礼的钱
00:40:02这有什么难的
00:40:03别说是那个疯女人回不来
00:40:06她就算是回来了
00:40:08她的一切
00:40:09也都是咱们谢家的
00:40:10咱们直接拿来用不就好了
00:40:12就是啊
00:40:13我知道她的钱在哪儿
00:40:15贤儿你放心
00:40:16母亲一定会给你操办一场
00:40:19盛大的婚礼
00:40:20盛大的婚礼
00:40:21卢华
00:40:23你还好吗
00:40:24赵儿你还好吗
00:40:25你是怎么了
00:40:26盛大婚礼
00:40:27盛大婚礼
00:40:28盛大婚礼
00:40:29盛大婚礼
00:40:30盛大婚礼
00:40:31盛大婚礼
00:40:32盛大婚礼
00:40:33盛大婚礼
00:40:34盛大婚礼
00:40:35I'm done.
00:40:37It's done.
00:40:38You're done.
00:40:40What is it?
00:40:42What is it?
00:40:43I'm done.
00:40:44It's a small one.
00:40:45But the one is full.
00:40:47It's all over.
00:40:48I'm done.
00:40:49I'm done.
00:40:50I'm done.
00:40:52I'm done.
00:40:56I'm done.
00:40:57I'm done.
00:40:58I'm done.
00:41:00What?
00:41:01This is a girl.
00:41:03that's not ky Big Pip.
00:41:05isn't it.
00:41:06Yes.
00:41:07mu prototypes
00:41:09are all satan pomadas giving the opportunity.
00:41:11No, I've got it.
00:41:12He doesn't have a chainة to get 50% to speak.
00:41:15I love it.
00:41:16We are going to fight for him.
00:41:18The thing.
00:41:19If I speak of that...
00:41:21Are he going to be so brave?
00:41:23He's going to be saved.
00:41:24That's where we're going.
00:41:25How will she play?
00:41:27I will wait a minute.
00:41:29The throne of Geoffrey even go to theym nons.
00:41:31I'll take home.
00:41:32Should I carry his arm?
00:41:33啊哈哈哈哈
00:41:39嗯
00:41:40真是郎才女貌天作之合啊
00:41:43聽說這謝公子之前有位夫人
00:41:46今天怎麼沒看到啊
00:41:47就是一個小小的商戶之女
00:41:49聽說被封了成妻
00:41:51也算是飛上枝頭了
00:41:53婚禮開始
00:41:55一代天地
00:41:57二代高堂
00:42:05等等
00:42:14你爹我可還沒道理
00:42:16拜什麼高堂
00:42:20你沒死
00:42:22你死八百回
00:42:23我都不該死一次
00:42:24燕士
00:42:25今日是我與妙瑩成婚的大日子
00:42:28你死裡逃生就好好收斂你的性子
00:42:31你要是再敢了
00:42:32別怪我給你送到衙門去
00:42:33姐姐
00:42:34我和雲行哥的婚事是陛下定下的
00:42:36你就算是想反對也沒用啊
00:42:38我為什麼要反對
00:42:40婊子配狗
00:42:41天造地設的一對啊
00:42:43我祝你們永遠所死
00:42:45今日來討亂
00:42:46到底想幹什麼
00:42:48不幹什麼
00:42:49討債啊
00:42:50如意
00:42:51請祝我的討債想反對
00:42:54欠債還錢
00:42:56欠債還錢
00:42:56欠債還錢
00:42:57欠債還錢
00:42:58欠債還錢
00:42:59欠債還錢
00:43:00欠債還錢
00:43:01欠債還錢
00:43:02欠債還錢
00:43:03欠債還錢
00:43:04欠債還錢
00:43:05欠債還錢
00:43:12謝雲賢
00:43:13你個白眼狗
00:43:14快還錢
00:43:14你這個豐富
00:43:15誰欠你錢了
00:43:16趕緊給我下來
00:43:17羅耶
00:43:19快給他們好好說說
00:43:20謝家這卷白眼狗
00:43:22到底欠了老娘多少錢
00:43:24嗯
00:43:25那 drei
00:43:26這半京中成字
00:43:27一千五百零
00:43:28府中兩寝吃穿用度
00:43:30您先ữa
00:43:31謁 밥
00:43:32一千二百零
00:43:33還有老夫人養身子買藥債
00:43:36府中小姐夫人們的衣服和收拾
00:43:38這是我過 because of course
00:43:40助攻
00:43:41別再念了
00:43:43沒想到這謝探花看起來已表堂堂
00:43:46竟然是個靠夫人養著的軟飯男
00:43:49謝家上上下下這麼多人
00:43:51先靠他一個人養活
00:43:52如今告中了還要另娶他人
00:43:55真是個白眼狼
00:43:57不
00:43:58白眼狗
00:44:02億世
00:44:03你早就被我閒兒修氣
00:44:05如今這福中一切都與你無關
00:44:07是啊
00:44:08大家都来萍萍李
00:44:09这个疯疯癲癲的汉妇
00:44:11不仅胡闹
00:44:12还打了我哥
00:44:13就连我还有我的亲人
00:44:15也被他给打了
00:44:16像他这样的女人
00:44:18根本就不配嫁给我哥
00:44:19被休气
00:44:20都是应该的
00:44:21姐姐
00:44:22女子当已贤良淑德
00:44:24你敢这样对芸香哥动手
00:44:25真是太不应该了
00:44:27燕月今天好好地回来
00:44:28难道幽黄已经炫耀了他
00:44:30燕月
00:44:30你既然和我成婚
00:44:32家里的所有财产自然有泄附的一半
00:44:35及时你告上衙门
00:44:36你也不占了
00:44:38月儿
00:44:38这样
00:44:39只要你答应我不在
00:44:40我就收回修书
00:44:42你以后还是府中的平妻
00:44:44如何
00:44:44行你个大头鬼啊
00:44:47你要么还钱
00:44:48要么赶紧给我滚
00:44:49还有
00:44:49这宅子
00:44:51可是我买的
00:44:52关
00:44:53天月
00:44:54不要进去我这只法角
00:44:58林大人
00:44:59你身为经兆服役
00:45:01是不是可以受理百姓状告
00:45:03自然
00:45:04大人
00:45:05本官要状告艳势
00:45:06一介平民商货
00:45:07竟敢殴打朝廷命款
00:45:09并请抚引箭者
00:45:10本官休期
00:45:15燕姑娘
00:45:16殴打朝廷命关
00:45:18可是死罪
00:45:20不好意思
00:45:21得罪了
00:45:22上纸道
00:45:23燕月皆知
00:45:34如画
00:45:35孤的这道旨意
00:45:37是不是来得很是时候了
00:45:39你可来得太好了
00:45:44谢大人
00:45:46听说你要修其并取
00:45:49回太子殿下
00:45:49燕月犯了七出之条
00:45:51且几次三番不知悔改
00:45:53那日下官已拟好修书
00:45:54却还未来得及在顶上千字画鸭
00:45:57此女忽然想通了
00:45:59无论圣旨内容是
00:46:00此女
00:46:01留不得了
00:46:02那倒是巧来
00:46:03这其中有一道圣旨
00:46:05正如谢大人所约
00:46:09燕太夫之女
00:46:11燕月听旨
00:46:12燕月
00:46:13接旨
00:46:14太夫之女
00:46:18奉
00:46:19天承运
00:46:20皇帝
00:46:20赵曰
00:46:21燕太夫之女
00:46:22燕月
00:46:23聪慧过人
00:46:24有胆有识
00:46:25在此翻同西傲国鄙视当中
00:46:27为我朝银回四座城池
00:46:29立下汉马功劳
00:46:31实乃金国英雄
00:46:32为表嘉奖
00:46:33特封其为三品女将军
00:46:36赐将军府一座
00:46:37赏金万两
00:46:38令
00:46:39追封已雇太夫夫人
00:46:40为一品告命夫人
00:46:42以告其位
00:46:43亲子
00:46:46谢陛下
00:46:55这个丰富
00:46:57怎么可能会赢得鄙视
00:46:58她不是出身低微
00:47:00无依无靠的孤女吗
00:47:02三品女将军
00:47:04这位粉比邪儿还要高一打
00:47:06赏金万两
00:47:08还是太夫之女
00:47:13燕太夫之女这两年
00:47:14不是在外面拜师学艺吗
00:47:16怎么突然成了这谢云贤的妻室啊
00:47:19这谢云贤以前可是穷书生
00:47:22而这燕月可是掌上名著啊
00:47:24燕太夫怎么可能同意这种婚事嘛
00:47:26一定是燕月不顾问我劝告
00:47:29非要和那谢云贤成婚
00:47:31燕太夫觉得脸上挂不住
00:47:32所以才以女儿拜师学艺作为推辞
00:47:35谢家娶了燕太夫之女为妻
00:47:37已经是高攀了
00:47:39居然还想休妻
00:47:41这燕小姐刚立了军功又封了女将军
00:47:44这职位可比六匹女怪高了不少
00:47:49军儿 之前的事啊都是误会
00:47:52你就是从我最好的孙媳妇
00:47:54今天你给我们谢家长了脸
00:47:57从我可真是高兴啊
00:47:59是啊 此前都是母亲的错
00:48:03你大人不计小人过
00:48:05咱们就彻底翻篇好不好
00:48:07殿下 陛下不是还有另一道旨意吗
00:48:13有啊 燕月皆知
00:48:17奉天承运皇帝赵约
00:48:25仅有燕太夫之女燕月
00:48:27自成婚后便全心侍奉婆家长辈
00:48:30更是全心全意供养夫婿
00:48:32祝她考取功名
00:48:34实乃难得贤妻
00:48:35但谢云贤不顾有婚约在身
00:48:38求朕赐下与姜妙女婚约
00:48:41实在背心弃异
00:48:42朕赐燕月修夫圣旨一道
00:48:45即日起
00:48:46谢家需归还燕月
00:48:48所购置府邸及财产
00:48:50此后
00:48:50双方男婚女配
00:48:52再无刮斗
00:48:53亲此
00:48:54多谢陛下
00:48:55修 修夫
00:48:57归还财产
00:49:00父皇还说了
00:49:05这燕将军与谢大人
00:49:07虽已成婚
00:49:08但分居两地
00:49:09并无夫妻之时
00:49:10这燕将军
00:49:11还是算未出阁的皇后大闺女
00:49:13以后婚配
00:49:15自行解决
00:49:16其他人不得干涉
00:49:17古人素来注重名贤
00:49:19说皇上人还怪好的
00:49:20不过封我为将军
00:49:22这是意外之喜
00:49:23成婚两年都没原房
00:49:24这谢云贤
00:49:25根本没把燕将军当作夫人
00:49:27这江妙营
00:49:28还是燕太夫的门生呢
00:49:30燕家满门替她挡了刀
00:49:32现在还死不瞑目呢
00:49:33她竟然还和燕家唯一孤女抢夫婿
00:49:35真是恶毒
00:49:37还当朝第一女官呢
00:49:39这也太不像话了
00:49:41这谁知道呢
00:49:43等等
00:49:45继续敲
00:49:46欠债
00:49:47还钱
00:49:48欠债
00:49:49还钱
00:49:50欠债
00:49:51还钱
00:49:52欠债
00:49:53还钱
00:49:54欠债
00:49:55还钱
00:49:55会还的
00:49:56能不能宽限钱
00:49:58欠债
00:49:59欠债
00:50:00欠债
00:50:01欠债
00:50:01那你打签条啊
00:50:03把你们这些年
00:50:04吃我的
00:50:05穿我的
00:50:06用我的
00:50:07你装装一件件
00:50:08都给我写清楚了
00:50:09还有
00:50:09这宅子
00:50:10我买了
00:50:11可惜
00:50:12我卖
00:50:14给你们一刻钟的时间
00:50:17给我都收拾好了
00:50:18光这屁股
00:50:19滚蛋
00:50:20岂有此理
00:50:22你怎么知道
00:50:27我想当将军呢
00:50:28是你帮我从陛下那里
00:50:31逃得上
00:50:31因为
00:50:32我心悦于你
00:50:35是不是
00:50:39贝姑感动了
00:50:42想要
00:50:43一身相许
00:50:44是有那么些感动
00:50:48你别想着勾引我
00:50:53你别想着勾引我
00:50:55否则
00:50:56你会失身的
00:50:58嗯
00:51:06如何
00:51:07失身呢
00:51:09姑娘
00:51:15一刻钟到了
00:51:16我什么都没看到
00:51:19你们继续
00:51:20不愧是我家姑娘
00:51:23刚修复过一刻钟
00:51:25就朝着
00:51:26南宁最珍贵的男人
00:51:27伸出了魔肘
00:51:28小如意
00:51:31你学坏了
00:51:33时间到了
00:51:35是时候
00:51:35该去收拾
00:51:36那帮恶人了
00:51:37太子殿下
00:51:38你要不要过去看看
00:51:40上次我跟你说的惊喜
00:51:42你也该见识见识
00:51:43她真正的威力了
00:51:45好啊
00:51:45那日你也在朝堂上
00:51:51为何不告诉我们
00:51:53燕月立下大功之时
00:51:54还有
00:51:54你身为太父徒弟
00:51:57竟然不知道
00:51:58她是太父之女吗
00:51:59我
00:52:00云仙哥哥
00:52:02我才拜入太父门下
00:52:03没两年
00:52:04只是朝堂上比试的事情
00:52:06我以为姐姐已经
00:52:07派人来告诉你们了
00:52:09只知她这几天
00:52:11她根本就没回来
00:52:12今日婚礼到城
00:52:14这样明日朝堂上
00:52:15指不定多少非议
00:52:16对不起
00:52:18都是我的错
00:52:20祥儿
00:52:22燕月带来的人
00:52:23东西也不让我们收拾
00:52:25就让我们这样直接走
00:52:26这可如何是好啊
00:52:28就这样走吧
00:52:29不然
00:52:30指不定她还干出什么事
00:52:32不
00:52:32我不走
00:52:33这里就是我的家
00:52:34你让我哪里去啊
00:52:36我也不走
00:52:38凭什么
00:52:39她发达了
00:52:40要把我们一家赶走
00:52:42我对不起这个人
00:52:44就是
00:52:44你去告诉那个贱人
00:52:46想要我走
00:52:47除非在找人
00:52:48把我尸体拖走
00:52:49我倒要看看
00:52:50她堂堂大将军
00:52:51敢不敢草菅人命
00:52:52还真是太阳打西边出来了
00:52:56竟有人上赶着想找死
00:52:58那我就给你们个好东西尝尝
00:53:01这
00:53:22这为何物
00:53:24正是我捏炸弹
00:53:28用边角料随手捏的小玩意儿
00:53:31滋味
00:53:32不错吧
00:53:33炸弹和这东西比起来
00:53:38威力如何
00:53:39是它的十倍
00:53:41杀人了
00:53:43大家都来冰冰里呀
00:53:45这个三匹将军
00:53:46要把我们一家全都杀了
00:53:49闭嘴
00:53:49吵吵嚷嚷
00:53:51过走
00:53:51殿下
00:53:54你不是想看看
00:53:55炸弹的真正威力吗
00:53:57我现在
00:53:58就让你见识
00:53:59我
00:54:06我
00:54:07我
00:54:07我
00:54:07我
00:54:08我
00:54:13Ah!
00:54:28I?
00:54:29Three.
00:54:31I won't let you see.
00:54:33Otherwise, the explosion just dropped to you.
00:54:38Three.
00:54:382
00:54:431
00:54:442
00:54:452
00:54:472
00:54:492
00:54:502
00:54:512
00:54:522
00:54:532
00:54:542
00:54:552
00:54:561
00:54:572
00:54:582
00:54:592
00:55:001
00:55:012
00:55:022
00:55:032
00:55:042
00:55:052
00:55:062
00:55:073
00:55:082
00:55:091
00:55:102
00:55:113
00:55:122
00:55:133
00:55:142
00:55:153
00:55:163
00:55:173
00:55:184
00:55:193
00:55:204
00:55:213
00:55:224
00:55:234
00:55:245
00:55:255
00:55:265
00:55:275
00:55:286
00:55:296
00:55:306
00:55:316
00:55:326
00:55:336
00:55:347
00:55:357
00:55:36恐怕
00:55:37会对芸仙哥的名声不好
00:55:40嗯
00:55:41你说的对
00:55:43你放心
00:55:44等我的风露下来了
00:55:46我就要找房子搬出去
00:55:48弦儿
00:55:50你快来
00:55:51我饿了
00:55:52怎么没有奴婢伺候啊
00:55:54我出去看看
00:55:56抢来抢去就抢到一个废物
00:56:06燕月
00:56:07居然真的让你攀上了太子
00:56:11什么人能与太子抗衡
00:56:16尘女
00:56:17拜见幽王殿下了
00:56:18南宁第一女官 江妙盈
00:56:19你不是昨日才刚成婚 急着见本王有何事啊
00:56:35殿下手握南宁七成兵力 一定不想看到有人能威胁到您的权威吧
00:56:41哦 说来听听
00:56:44昨日臣你亲眼所见
00:56:47因为拳头大小明为炸弹的东西
00:56:50能够将一间屋子炸的粉线
00:56:52若是此物用在战场上
00:56:54此物在哪儿
00:56:55此物就在昨日刚被陛下钦风的三品将军
00:56:59以故太父之女燕月的手中
00:57:01殿下
00:57:02他现在已经被分为将军
00:57:04一定会靠着此物与您抢夺兵去
00:57:07殿下
00:57:08还是早做打算
00:57:10本王听说你抢夺了他的夫婿
00:57:13陈女
00:57:15本王最讨厌在本王面前耍心机之人
00:57:19念你这次提供的情报有用
00:57:22免你罪责
00:57:24下去吧
00:57:25陈女
00:57:28多谢幽王殿下
00:57:30莫非是想做个彩花贼
00:57:31莫非是想做个彩花贼
00:57:32昂月
00:57:33这次彻底被这个杀神盯使了
00:57:36看你还能不能那么轻松逃过
00:57:40Oh
00:57:42Oh
00:57:44Oh
00:57:50Oh
00:57:52Oh
00:57:54Oh
00:57:56Oh
00:57:58Oh
00:58:00Oh
00:58:10Oh
00:58:20You
00:58:22You
00:58:23Where
00:58:34I
00:58:36If you can't burn the fire, you can destroy the fire.
00:58:39The fire is so bad.
00:58:41How could it be?
00:58:42This is what I've been trying to改良.
00:58:44It's not so easy to get rid of them.
00:58:46This is what I've been doing.
00:58:49I need to be able to fire the fire.
00:58:52I can't fire the fire.
00:58:54The fire will not be able to fire me.
00:58:57The fire will not be able to fire me.
00:58:59I'm going to use this.
00:59:20This is the first one I designed.
00:59:23I need two pieces to use.
00:59:30tinha queibu
00:59:32ины
00:59:33尝尝我危的霹雳子母蛋的味道
00:59:42M הר på
00:59:47你們就慶幸了
00:59:49這只是我最新研製的煙霧蛋而已
00:59:52不然你們早就斷手斷腳
00:59:54還有你
00:59:56以後眼睛插亮點
00:59:58I'm going to let you go to my wife.
01:00:01Here!
01:00:06You're so sorry.
01:00:07You're not going to talk to me about this.
01:00:09I am.
01:00:10You're going to talk to me.
01:00:12You're going to think that
01:00:14you're going to look at the wife's face.
01:00:16You're going to forgive me.
01:00:19You're going to take her to the wife.
01:00:22You're going to talk to me.
01:00:23You're going to talk to me.
01:00:28I'm going to help you.
01:00:33Lord, I'm going to help you.
01:00:35Lord, Lord, Lord, Lord.
01:00:40Let's go.
01:00:49You're the hero.
01:00:50You're going to get out of here.
01:00:52I'm not going to help you to help you.
01:00:57Lord, you are supposed to be a king.
01:01:00You're going to be able to help you.
01:01:03Lord, Lord, you are just going to help you.
01:01:06You can do me.
01:01:13You're not going to help me.
01:01:16Lord, Lord, you want me to help you.
01:01:19You are going to be able to get me a message.
01:01:22Oh, yes.
01:01:24I forgot a thing.
01:01:25It's just that the smoke is done with me with a special magic wand.
01:01:29If you don't have a long time to clean it up,
01:01:32it will kill you three months.
01:01:36That's why you don't have to bother the lord of the洗術.
01:01:38Let's go.
01:01:39Frau,
01:01:40let's go.
01:01:42Let's go.
01:01:51The lord,
01:01:52are you going to leave them?
01:01:54This song is a little bit interesting.
01:01:56The lord,
01:01:57he remembers,
01:01:58he is going to turn to the next door to the grave.
01:02:00He is ready to take the grave.
01:02:02It will turn to the grave,
01:02:03he will bring him back home.
01:02:05Yes.
01:02:07The lord,
01:02:09the lord,
01:02:10the lord,
01:02:11the lord,
01:02:12the lord.
01:02:14The lord,
01:02:15the lord,
01:02:16the lord,
01:02:17the lord,
01:02:18the lord.
01:02:19Yes.
01:02:21The lord,
01:02:22the lord,
01:02:23But
01:02:25You are not aware of me
01:02:29I was looking for my wife
01:02:31I saw her
01:02:33I saw her
01:02:35She was a bit of a deal
01:02:37She was looking for me
01:02:39Oh
01:02:41That was you
01:02:43I thought she was looking for me
01:02:45I thought she was looking for me
01:02:47She was afraid you had a danger
01:02:49Oh
01:02:51You have the secret weapon that doesn't always have a secret weapon.
01:02:56How could you know?
01:02:57Besides that, the secret weapon is so bad.
01:03:00It's just the secret weapon that's just a secret weapon.
01:03:02The secret weapon that I have heard of you today?
01:03:06Have you heard it?
01:03:07Listen to me.
01:03:09Listen to me.
01:03:11Listen to me.
01:03:16The secret weapon is a good thing.
01:03:18Three times and five times.
01:03:21That's a good thing.
01:03:23I'm a bit scared.
01:03:25It's a bad thing.
01:03:27It's a bad thing.
01:03:29He was a bad thing.
01:03:31He wasn't for a good thing.
01:03:33He was going to ask to give him a good thing.
01:03:35He's a bad thing.
01:03:37If he was a bad thing,
01:03:39he would be willing to give him a good thing.
01:03:41I'm going to hear that
01:03:43he was with his family.
01:03:45He had to deal with his family.
01:03:47He was always in a sense to be deceived.
01:03:49That's why he's been playing with him.
01:03:52That's how he's playing with him.
01:03:53This is the one who's playing with him.
01:03:55It's too bad.
01:03:59Here.
01:04:00Let's check out who's in the village.
01:04:02Yes.
01:04:03I don't know.
01:04:04I don't know what he's doing.
01:04:06There's so many people.
01:04:07I don't know what he's doing.
01:04:09I don't know what he's doing.
01:04:11You said.
01:04:12He's doing so well.
01:04:14He's doing so well.
01:04:16He's doing so well.
01:04:17What do you think?
01:04:19Do you have time for him?
01:04:24If it's like a花開口,
01:04:27he'll be able to do it.
01:04:30We'll have to do it.
01:04:32We'll have to do it.
01:04:34We'll have to do it.
01:04:36Let's do it.
01:04:38Let's do it.
01:04:40We've had so much money.
01:04:42I'm afraid it'll be too late.
01:04:44You can do it?
01:04:45We'll have to do it for you.
01:04:47Let's do it for her.
01:04:48I'll have to do it for you.
01:04:49I'll have to do it for you.
01:04:50I'll have to do it for you.
01:04:51I'll have to do it for you.
01:04:53I'll have to do it for you.
01:04:54I'll have to do it for you.
01:04:56You're so beautiful.
01:04:58You're not alone.
01:04:59You'll be able to do it for me.
01:05:00You'll be able to do it for me.
01:05:01You'll be able to do it for me.
01:05:03I'm going to give you a gift.
01:05:07He...
01:05:08How will he and the gentle and gentle and gentle will be taken care of?
01:05:13What do you think?
01:05:14I'm going to give you a gift.
01:05:16I'm going to give you a gift.
01:05:17I'm going to give you a gift.
01:05:18I'm going to give you a gift.
01:05:23I'm wrong.
01:05:33Can I give you a gift?
01:05:35Yes.
01:05:36I'll give you a gift.
01:05:52What is this?
01:05:54This is a great gift.
01:05:56It's a great gift.
01:05:58It's a great gift.
01:06:00It's a great gift.
01:06:02It's a great gift.
01:06:04It's a great gift.
01:06:05It's a great gift.
01:06:32Oh...
01:06:33Oh...
01:06:34Oh...
01:06:35Oh...
01:06:37Oh...
01:06:38Oh...
01:06:39黑白无常
01:06:40特来抓你受审
01:06:43江妙云
01:06:46在谢府放火
01:06:49意图害死燕月的事
01:06:51是不是你做的
01:06:53他该死
01:06:53他霸占了谢府人的位置
01:06:55而且燕月根本就没死
01:06:57你们不能带走我
01:06:58毕府有燕府上下
01:07:01五十余口
01:07:03向阎王状告
01:07:04说你谋害他们性命
01:07:06你还不速作招来
01:07:08不是我
01:07:09速速招来
01:07:10不是我
01:07:11杀害他们的是北国人
01:07:13不是我
01:07:14你们不能带走我
01:07:15那就
01:07:17只能来用刑了
01:07:22开不开点招来
01:07:24不是我
01:07:25不能带走我
01:07:27跟我没关系
01:07:29用刑
01:07:30你还不快招来
01:07:33不是我
01:07:34你们
01:07:35就是把我带到地墓去
01:07:38也不是我
01:07:39既如此
01:07:40就只能带你放了
01:07:43看来还真不是他做的
01:08:00我才不信他
01:08:01再说了
01:08:02为了一个谢云贤
01:08:04没有必要三番四字地害我
01:08:07那我就抓回去好好伤伤
01:08:10说到底
01:08:12他也是个朝廷命官
01:08:14没有切实的证据
01:08:16不好对他动手
01:08:18不过
01:08:19樊将军
01:08:28樊将军当然是
01:08:29可以先取点理性
01:08:30可以先取点理性
01:08:38樊盈
01:08:43你
01:08:44你
01:08:45你
01:08:52我头发呢
01:08:53是谁
01:08:55是谁
01:08:56是谁
01:08:57是谁
01:08:58是谁
01:09:02大嫂
01:09:03你
01:09:04你出家了
01:09:07你来干什么
01:09:09大哥
01:09:10大嫂
01:09:11我们连成换洗的衣服都没有带
01:09:13你是不是得给我们置办一下
01:09:15再说了
01:09:16这个府里连一个下人都没有
01:09:18我们以前
01:09:19那可都是有丫鬟伺候的
01:09:21你们闲人这么多
01:09:23要什么丫鬟
01:09:24你还真以为自己是千金大小姐
01:09:27我可不是燕月那个傻子
01:09:29要供养你们家一辈子
01:09:31你
01:09:33大哥
01:09:34你看他
01:09:35看那些贤良淑德
01:09:37都是装的
01:09:39啊
01:09:40我可是听说
01:09:42这做坏事的人
01:09:44是会被鬼剃头的
01:09:46你呢
01:09:47一定是做了什么
01:09:49伤天害理的大事
01:09:52滚
01:09:53给我滚
01:09:54我再也不想见到你
01:09:56给我滚
01:09:58小妹
01:09:59你先出去
01:10:05原先
01:10:06一定是燕月做的
01:10:08你快把我报仇
01:10:09去
01:10:10你快去啊
01:10:11嗯
01:10:12好好
01:10:13我去
01:10:17这不是白眼狗吗
01:10:23怎么今天突然来了
01:10:25啊
01:10:26你是来还钱的吧
01:10:27月儿
01:10:28妙淫的头发是不是你剃的
01:10:31江妙淫被鬼剃头了
01:10:34唉
01:10:35这一定是造孽太多
01:10:36自有天使我
01:10:37赶紧找个大师看看吧
01:10:39看个吧
01:10:40一早就听说
01:10:41咱们的当朝第一女官被剃了光头
01:10:43没想到竟然是真的
01:10:46难道真是鬼剃头
01:10:49我知道
01:10:50你这样做一定是想引起我的注意
01:10:52我已经打算向陛下请旨
01:10:54与江妙淫合理
01:10:55别再闹了吧
01:10:56你哪来的自信
01:10:58缺得本将军会原谅你
01:11:00如何不如小锦鱼帝
01:11:03拂面赵旨
01:11:06你我二人如今闹成这般地步
01:11:08也不多怪我
01:11:10你不该欺骗我
01:11:11这样
01:11:12你我二人各退一步
01:11:14我向陛下请旨
01:11:15与江妙淫合理
01:11:17你也向陛下请旨
01:11:19撤回修复令
01:11:20如何
01:11:21我懒得跟你这样的谱戏难纠缠
01:11:23滚蛋
01:11:24别当我继续迎接客人
01:11:28月儿
01:11:29我知道
01:11:30你一直执着于一生一世一双人
01:11:32我答应你
01:11:33我只有你一个正气
01:11:35永不纳切
01:11:36本将军休你
01:11:37是因为你从头到尾都是个人渣败类
01:11:40跟你和江妙淫结婚
01:11:42没有关系
01:11:43听懂了吗
01:11:44听懂了就赶紧过
01:11:46我不信
01:11:47月儿
01:11:48你一定是在说计划
01:11:49哪来的破皮无赖
01:11:51竟敢纠缠孤的新上人
01:12:05新上人
01:12:06对啊
01:12:08燕将军是孤的新上人
01:12:11孤今日特意来恭贺燕将军乔迁新居
01:12:15太子殿下竟然喜欢燕将军
01:12:18有了太子
01:12:19谁还看得上小小的踏花廊
01:12:21你当着这么多人的面
01:12:23是不是还想破坏本将军
01:12:25我有吗
01:12:28月儿
01:12:29你难道忘了你第一次见孤
01:12:31说了些什么吗
01:12:32你说
01:12:33等你修夫之后
01:12:34你第一个考虑过
01:12:36那么孤
01:12:37现在就可以光明正大的追求你了
01:12:40哥们儿你戏过了
01:12:42你贵为太子
01:12:44想找什么
01:12:45男人
Recommended
1:12:46
|
Up next
1:18:36
1:12:44
1:07:11
1:18:38
1:01:54
1:09:20
1:21:15
1:01:53
1:05:40
1:29:00
1:12:20
1:22:13
1:08:07
1:05:16
1:10:16
1:19:18
1:07:13
1:12:53
1:06:09
1:03:38
1:04:39
1:41:08
1:17:34
1:04:27
Be the first to comment