Skip to playerSkip to main content
  • 7 weeks ago
The Romance of Tiger & Rose - Episode 5 | Audio: Hindi Urdu | Chinese Show | Zhao Lu Si - Ding Yu Xi

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Wow! What a joke! What a miracle!
00:17Look at me, it's time for your time.
00:21It's very nice.
00:23You're good. You're good.
00:25You're good.
00:27You're good.
00:32You're good.
00:34We're good.
00:36We're good friends.
00:38When you're a good friend,
00:40I'll help you.
00:42If you see it,
00:44I don't know who you are.
00:46I don't know who you are.
00:48You're good.
00:50You're good.
00:52Don't do anything.
00:57Hi.
01:01Hello, Shazada.
01:03Chen Chen!
01:04Can you compare?
01:09You're good.
01:10You're good.
01:11When I'm a good person,
01:13I'll see you.
01:15I'm so sorry.
01:16You're bad.
01:18You're good.
01:19You're good.
01:20You're good.
01:21You're good.
01:22You're good.
01:23You're good.
01:24I'm so scared.
01:26I'm so scared.
01:27I'm so scared.
01:28You're not afraid of me.
01:29I'm so scared.
01:30You're good.
01:31I'm so scared.
01:32You're good.
01:33You're good.
01:34You're bad.
01:35You're good.
01:36You're better.
01:37You're good.
01:38You're good.
01:39Why are you so scared?
01:42What are you?
01:43Chen Chen Chen now can't do Kung Fu.
01:46I wanted to meet you.
01:47Chen Chen, you heard that you're working very hard.
01:49Chen Chen, you heard that you're working very hard.
01:52Yes.
01:53I'm very proud of you.
01:55I'm very proud of you.
01:56I'm very proud of you.
01:57So I can't do anything.
01:58I'm so scared.
01:59I've heard that you've been holding on your house.
02:02So you want to live on your house?
02:04You want to live on your house?
02:06You're a saint.
02:07You're a saint.
02:08What did you say?
02:09I'm so scared.
02:10I'm not.
02:11I'm not.
02:12I'm not.
02:13You're wrong.
02:14I'm not.
02:15You're the same.
02:16You're wrong.
02:17You're the same.
02:18You're wrong.
02:19I'm very proud of you.
02:20I know.
02:21I'm very proud of you.
02:22I will.
02:23Yes.
02:24I'll tell you the same way in the house.
02:25You're the same.
02:26I'm very proud of you.
02:27Huh.
02:28I'm hearing about it.
02:29I'm hearing from you.
02:30I'm hearing from you.
02:31I tell you.
02:32I need to hear from you.
02:33I know.
02:34Yes.
02:35I'm hearing from you.
02:36I am hearing from Chechnie.
02:38I'm hearing from Chechnie.
02:41You're having a woman.
02:43I don't care about her.
02:44
03:14। । । । ।
03:44अगर हम चैंचन को जहर दे दें
03:45तो मलिका यकीनन उसे ड्रेगन बोल्ट से बचाएगी
03:48ये मौका बार बार नहीं मिलेगा
03:49और बिलाखिर आपके दिल की बीमारी ठीक हो जाएगी
03:52यंग मास्टर
04:07क्या अभी तक आप यही सोच रहे हैं
04:10कि अपनी जिन्दगी बचाएगी ये चैंचन की
04:12आपकी इतला के लिए बताता चलू के पता चल गया है
04:19कि इसके पीछे किसका हाथ था
04:21किसका
04:28लेंची वो लोग कंगफू इम्तिहान कैसे लेंगे
04:36खुली दावत के तौर पर
04:37ओ नो मैं तो मारी गई
04:42लिंची को पता चल के है कि मैं कंगफू नहीं कर सकती
04:44नहीं नहीं हरकिस नहीं
04:46ये ना इंसाफी है
04:49आप खुदी सोची अम्मी
04:51सब जानते हैं मैं कंगफू में कितनी माहिर हूँ
04:54तो अगर इसका मुकाबला रखा गया
04:55तो सब को लगेगा कि
04:57मैं नहीं कोई चाल चली है
04:59अम्मी
05:02चैन चैन ठीक है हम इसमें तुमेरे आयाद दे सकते हैं
05:07मुझे अमीद नहीं है कि तुम
05:08अपने मुताले के अम्तिहान में जीतोगी
05:10लेकिन कंगफू का अम्तिहान तो तुम जीतोगी ना
05:12नहीं
05:13खुदगर्ज ना बनो
05:14चैन चैन तुम एक हुनरमन चंगजूख
05:17तुमें इतना याद रखना है कि लड़ाई करते वक कहां रुखना है
05:19दूसरा जख्मी ना हो जादा
05:21और अगर
05:22मुझे जख्मी कर दिया दूसरों ने
05:24शरारती लड़की
05:27अगर तुम दूसरे को जान बूच कर ऐसा करने का मौका दोगी
05:29तो मैं तुमें कड़ी सजा दूँगी
05:31ठीक है
05:33आज के लिए इतना बहुत है
05:35लिंची
05:43शहदादी साहिबा
05:47आपकी वालदा को आपसे बहुत उम्मीदे हैं
05:50इसी वज़ासे उन्होंने कुंग्फू इम्तिहान शामिल किया है
05:52मेरी गुजारिश है
05:53उन्हें मायूस मत कीजेगा
05:55इजाज़त चाहता हूँ
05:56चैन चैन
05:59चूचू जब लिंची ने कॉंग्फू का मुकाबला करने को कह
06:05तो तुमने इस पर इतरास क्यों नहीं किया
06:07ये तो तुम्हारे खिलाफ है
06:08देखो अम्मी साहता दूर नहीं कही होँगी
06:10चलो चल कर बात करे
06:11एक जानशीन को अवाम को कायल करने के लिए
06:14कलम और तलवार दोनों में माहिर होना ज़रूरी है
06:16कुंग्फू का इम्तिहान शामिल करना समझ में आता है
06:19अगर हम दोने इक दूसरे के मुकाबला जाएं
06:21तो जजबाद में फैसला मत करना
06:22तो जजबाद में फैसला ना करना
06:24काश मैं ऐसा कर सकती
06:26You're a good guy.
06:28You're a good guy.
06:34We're all about to fight.
06:36I'm happy that we're going to fight.
06:38When we're going to meet our friends,
06:40we'll be in the arena.
06:46My life has been a good way to me.
06:50Oh my God!
06:52What about you?
06:54You're a good guy.
06:56No.
06:58I'll find a good guy.
07:00A good guy!
07:02A good guy!
07:04Can I help you?
07:10How did I get it?
07:12By the way,
07:14he said to me,
07:16he said to me,
07:18he made it for 500 people.
07:20He gave it for 500 people.
07:22He gave it for 500 people.
07:24He gave it for 500 people.
07:26He gave it for 500 people.
07:28Today, I'm going to give you a little bit.
07:30Is this all your thoughts?
07:32My thoughts?
07:35Do you have any thoughts?
07:37How many thoughts were you?
07:39You're going to give me a lot.
07:41You're going to give me a lot.
07:47So this means,
07:49that you have to beat me?
07:51I'm going to give you a chance.
07:53I'm not only going to give you a chance,
07:56but after I know exactly,
07:58your heart pants are 185.
08:00Blood,
08:02I'm going to give you a chance,
08:04and you're going to use a
08:26I'll kill myself, but...
08:29...it will not be my fault.
08:32...
08:36...
08:37...
08:40...
08:43...
08:44...
08:46...
08:47...
08:48...
08:49...
08:50...
08:54...
08:55...
08:57...
08:58...
08:59...
09:00...
09:01...
09:02...
09:04...
09:06...
09:07...
09:08...
09:09...
09:11...
09:12...
09:13...
09:14...
09:15...
09:16...
09:19...
09:20...
09:21...
09:23Oh, that's the fact that I had to meet with Zwaanhu.
09:28I didn't want to tell you.
09:30I didn't want to tell you.
09:32But I didn't want to put the pressure on me.
09:35I didn't want to tell you.
09:37I didn't want to tell you.
09:40I didn't want to tell you.
09:42I didn't want to tell you.
09:44I've done this before.
09:47Is it right?
09:48Yes, it's true.
09:50If we don't want to tell you.
09:52I didn't want to tell you.
09:54I didn't want to tell you.
09:56500?
09:58How did I tell you?
10:00Yes, I was like that.
10:02I was like that.
10:04I didn't want to tell you.
10:10Aancho,
10:12what do you know?
10:14Why did I tell you?
10:16What?
10:18I just wanted to think
10:20I was like that.
10:22I didn't want to tell you.
10:24I didn't want to tell you.
10:26I didn't want to tell you.
10:28People say that I have no idea.
10:30But you can see me.
10:32You don't understand.
10:34I don't want to tell you.
10:36I didn't want to tell you.
10:38But I can only tell you.
10:40I don't want to tell you.
10:42I don't want to tell you.
10:44I don't want to tell you.
10:46I don't want to tell you.
10:48I don't want to tell you.
10:50I don't want to tell you.
10:52I don't want to tell you.
10:54I don't want to tell you.
10:56Yes, I can tell you.
10:58I have no idea.
11:00You may have no idea.
11:02You want to tell me.
11:04You can think of yourself.
11:06No.
11:07No.
11:08No.
11:09You're not going to do it again.
11:11No.
11:12I don't want to do it again.
11:13No.
11:14I know.
11:15My life was not going to be a mess.
11:18But if you don't believe it, I will give you a lot of money.
11:23That if you don't believe it, I will give you a lot of money.
11:26I will give you a lot of money.
11:28My life is a mafia.
11:31Okay.
11:32What is it?
11:35What does it mean?
11:37It means that today's night is very beautiful.
11:40Why don't you and me?
11:42Today's night, I will give you a lot of money.
11:45And then what will happen?
11:48And then what will happen?
11:56And then we will have a good drink.
12:01Yes.
12:02Yes.
12:03Yes.
12:04What is it?
12:05What is it?
12:06What is it?
12:07Yes.
12:08What is it?
12:09What is it?
12:10What is it?
12:11What is it?
12:13What is it?
12:14What is it?
12:15What is it?
12:16What is it?
12:17What is it?
12:18What is it?
12:19This is really a hard soul.
12:22It's not yet alive.
12:24That's why he died.
12:26That's why he died.
12:28That's the only thing.
12:30That's the only thing.
12:32And the words of the mouth of the mouth
12:34are upset.
12:36You can't say it.
12:38You can't say it.
12:40It's not the truth.
12:42It's not the truth.
12:44It's not the truth.
12:46That's the truth.
12:48Shizadhi Sahibah,
12:49can you know that the most important thing is?
12:55It's not the truth.
12:58If the person has a help,
13:00it doesn't give a death.
13:02If we make a story,
13:04we have to correct it.
13:07Because we have to correct it.
13:10So the truth will be correct.
13:12So the truth will be correct.
13:14So the truth will be correct.
13:16I will not be correct.
13:18I will not be correct.
13:19I will not be correct.
13:20How am I?
13:21Dragon bone?
13:22Dragon bone?
13:23Dragon bone.
13:24Dragon bone.
13:25Dragon bone.
13:26I will not be correct.
13:27I will not be correct.
13:28This is what happened.
13:29I will not be correct.
13:31In my original script,
13:33Chuchu Vali Hedge
13:47What was it?
13:55Shehzadiy Sahibah, Dragonborn is a very horrible feeling.
13:59For all of us, we know only where we are.
14:05We are people from the world.
14:07We cannot see it in our dreams.
14:11Shehzadiy Sahibah, we have no doubt about Dragonborn.
14:15Shehzadiy Sahibah, today nothing has happened.
14:21That is possible, because I have said that.
14:23Who am I?
14:24I am the third woman who doesn't have anything.
14:26Sit down.
14:27Shehzadiy Sahibah, let's go.
14:30Let's go.
14:35How do you eat the cake?
14:37You should clean it.
14:39Yes, clean it.
14:41I will clean it.
14:44How do you eat the cake?
14:47How do you eat the cake?
14:49How do you eat the cake?
14:51Hmm?
14:52Dragonborn Hooyan Sheher.
14:57Shehzadiy Sahibah, Dragonborn Hooyan Sheher.
14:59Shehzadiy Sahibah, Dragonborn Hooyan Sheher's a cruel sense around.
15:01What is it that would have to be the cake?
15:02Only when it is the cake?
15:03Shehzadiy Sahibah, Dragonborn Hooyan Sheher.
15:04It is the dream of the cake, which is the nature of the cake in the cake.
15:05It is the nature of the cake.
15:06Not everyone in the cake.
15:07And the cake.
15:08It is the kind of cake.
15:09But you would need to not eat the cake.
15:10Why do you need to jump them from the cake?
15:11Well, the cake is the cake this.
15:13Like, the cake is the cake.
15:14How do you do?
15:15I think he's a dragon bone here.
15:19He's not here, Shazade Sahib.
15:21He's not here.
15:22Don't say a joke.
15:23Stop it.
15:24Dragon bone?
15:25Here he is.
15:26Oh, no.
15:27Don't stop it.
15:28Where are you going?
15:30Where are you going?
15:31Where are you going?
15:32Where are you going?
15:33Where are you going?
15:34Listen to me, Shazade Sahib.
15:35I'm saying that you're not here, Shazade Sahib.
15:36Dragon bone here.
15:37Yes.
15:38Don't stop your work, Shazade Sahib.
15:42Another word.
15:45Shazade Sahib, you are.
15:50Dragon bone here.
15:51Why don't you say to me?
15:52Don't leave a joke.
15:53Don't make me move.
15:54Don't leave a joke.
15:56Don't make me do this.
15:57Don't do that.
15:59He's not here.
16:01Oh, don't do that.
16:02Don't let me know.
16:04Don't make me do that.
16:06No one else could.
16:10But a shield still not.
16:11I will take the power of the Lord from the Lord.
16:13And it will also be a good time.
16:15Or it will be a big problem.
16:17Or it will be a reward for you.
16:19Or it will be a reward for you.
16:27This is a great night.
16:29This is a great night.
16:31What is it?
16:33Keep it in the way.
16:35This is a great thing.
16:37This is a great thing.
16:39I can't believe it.
16:41I will leave your hands for you.
16:45You are wrong.
16:51This is the one who has been used for the country.
16:55The king has done it.
16:57There is no doubt in the world.
16:59I want you to forgive.
17:01I will be back with you.
17:03I will be back with you.
17:05It is easy.
17:09I will not have to forgive you.
17:11I will forgive you.
17:13It has been hurt.
17:15Forgive me.
17:17Shazadi Sahibah.
17:19Shazadi Sahibah.
17:21I will be back with you.
17:23Stop.
17:25Shazadi Sahibah.
17:27Don't do it.
17:29This is a very strong thing.
17:31Shazadi Sahibah.
17:33Don't do it.
17:35Don't do it.
17:37It will start to die.
17:39It will be better to die.
17:41No.
17:43No.
17:45You will not understand.
17:47Shazadi Sahibah.
17:49You will give it to her.
17:51Where will you give it?
17:53I will forgive you.
17:55Why won't you give it to her?
17:59Shazadi Sahibah.
18:00You got a dragon bone.
18:01What are you doing?
18:02Put it.
18:03Put it.
18:04No.
18:05No.
18:06No.
18:07No.
18:08No.
18:09No.
18:10No.
18:11No.
18:12No.
18:13No.
18:14No.
18:15No.
18:16No.
18:17No.
18:18No.
18:19No.
18:20no.
18:22No.
18:23No.
18:32No.
18:34No.
18:35No.
18:36No.
18:39No.
18:40No.
18:42No.
18:43Why does the tip you have two?
18:45Is it possible to have a meal for the food?
18:47Oh
18:50Oh
18:52Oh
18:54Oh
18:56Oh
18:58Oh
19:00Oh
19:02Young Master
19:04has prepared the best food for you.
19:06It's their promise that you will take the world.
19:08Whatever will be
19:09Okay
19:11I will tell you to my young master
19:13I will be coming
19:15You are coming to me.
19:17What is it?
19:21I have done it.
19:23But this is because of me.
19:25There is such a thing.
19:27So, take a seat for me.
19:33Oh, what do you want to do?
19:35What do you want to do with your work?
19:37What do you want to do with your work?
19:39What do you want to do with your work?
19:41Prop master, prepare a machine.
19:43What do you want to do with your work?
19:45What do you want to do with your work?
19:47Your work will be prepared.
19:49But I remember it.
19:51You are going to prepare your work.
19:53You are going to prepare your work.
19:55She needs to be very red and red.
19:57Okay.
19:59What do you want to do with your work?
20:01Yes, ma'am.
20:03Now everything is my work.
20:05Today, in the garden,
20:07everything will be used to my work.
20:09I need to prepare my work.
20:11You are going to prepare your work.
20:13You are going to prepare your work.
20:15Yes, ma'am.
20:17You are going to prepare your work.
20:19You are going to prepare your work.
20:21Remember, our work will be a miracle.
20:23Remember, our work will be a miracle.
20:25You are going to prepare your work.
20:27You are going to prepare your work.
20:29Remember, our work will be a miracle.
20:31Remember, our work will be a miracle.
20:33Remember, our work will be a miracle.
20:35Remember, our work will be a miracle.
20:37Remember, our work will be a miracle.
20:45Either we will take the jasus,
20:47or we will die.
20:49You should not put your love in your life.
20:51Everything is in progress.
20:53It is not a miracle,
20:55but it is very hard.
20:57Remember, without my law,
20:59you will not do anything.
21:00Did you understand everything?
21:01I am happy.
21:02I am happy.
21:03I am happy.
21:04What did he say?
21:08But...
21:09Why do you feel so sad?
21:11I am happy.
21:12I know,
21:13that the baby is an jasus
21:14to make the jasus
21:15to make the jasus.
21:16The truth is,
21:17the third elder?
21:18What is it?
21:19Why is it so sad?
21:20Why will it happen?
21:21It will just be a bit tired.
21:22There will be no problem.
21:26The third one...
21:27I know,
21:28that...
21:29The third one was fallen in the hole.
21:33What did you kick?
21:34Something that broke?
21:35He took a dragon ball.
21:39I will take her to the house.
21:41I will take her to the house.
21:43I will take her to the house.
21:45Get up!
21:47We will go to the house for the house.
21:49Whatever.
22:09I will take you to the house.
22:17Hanchu.
22:18Master, I have to wait for you.
22:39Hanchu.
22:50I will ask you the last time.
22:53If it's a summer summer,
22:55if I drink,
22:56it's not a problem.
23:00I have to ask you for a special drink.
23:03It's a very high drink.
23:04Let's see.
23:06It's not a problem.
23:09Haa...
23:13I feel you know you've got to know
23:15how you drink with water.
23:18Why?
23:19I want to start to see you.
23:25I know that my work is not good.
23:27I try not to be bad.
23:29I have cracked my house.
23:31I am a sacrifice.
23:33I have been buying me before.
23:35My mother had been very good.
23:37She told me that I'm not a bad person.
23:40My opinion will not be okay.
23:43She has no hope.
23:44I think you did a very good job.
23:46What do you want to do to achieve it?
23:49To play, play, play.
23:53Herr, that's what you did too.
24:07Young Master
24:12As you said
24:14You have the same
24:16You have the same
24:17Dragon bone
24:22It's the city of San Mool
24:23What is the truth of our Young Master?
24:28No, what is this?
24:30This is true
24:30Listen
24:31This is a very important
24:33Jadibooty
24:33Hoyaan's first
24:35Hukmaran
24:35Hukmaran
24:35Hukmaran
24:36Hukmaran
24:36This is the drug that can be removed from the world.
24:38This drug can be removed from the world.
24:40The drugged bone and the dragon bone are a bad part.
24:44The drugged bone was a bad part.
24:46It was a bad part of the drugged bone.
24:48It was a bad part.
24:50It was a bad part.
24:52But the dragon bone was one of them.
24:54Can you find that this dragon bone is very bad?
24:58Do you have to stop?
25:00Stop.
25:02Oh, that's the third king has made a dragon bone, so that the young master can be done.
25:09But when the father of his wife is going to be able to do this, what will happen to them?
25:17She tells me why it's so much.
25:21What do you think she really thinks so much?
25:25Yes, young master, she is still there.
25:29Oh, no.
25:32The island is clean.
25:34Before we go, we will be able to get into two cities.
25:37And when we look at the stars, we will all be able to get into a fight.
25:40Let's go.
25:53Don't worry about me.
25:55Until you are a writer.
25:57This is the last story of the story.
26:00If you want me to leave a way for me, I will be able to go back to my house.
26:10I am going to leave it.
26:20chan chan, stop.
26:22chan chan
26:40i will let you see it.
26:42girl just waiting for me to go white and urine this time.
26:46eh
27:10I have no idea what I have done.
27:17Come on, come on.
27:19Come on, come on.
27:21I have no idea what I have done.
27:24Why did I get this?
27:26Come on, I'm going to teach you.
27:28Come on.
27:29Come on.
27:38This way.
27:40Come on.
27:42Can you take the dragon bone to the house?
27:44God, you will give me your love.
27:45This is the same thing.
27:46I have no idea what I have done.
27:48I have no idea what I have done.
27:50She will be very close to the house.
27:52I have no idea what I have done.
27:54What do you have done?
27:56Where are you?
27:58I don't know.
28:00Dragon bone is finished.
28:02I will be back.
28:04I will be back.
28:05I will come back.
28:06Dragon bone will come back.
28:08I have no idea what I have done.
28:10You don't like anyone.
28:20Shethadi Sahib, what are the conditions?
28:26I don't think it's better than this.
28:30I can't say anything else.
28:34Hurry up, take a dragon bone.
28:40Young Master?
28:52Hanchu, dragon bone hawaion شہر کا سب سے انمول خزانہ ہے.
28:56اس میں ہر قسم کی بیماری کا علاج ہے.
28:58کزشتہ ہزار سالوں میں یہ صرف ایک ہیو ٹکرا رہا ہے.
29:01جانتا ہوں.
29:02چینچین اپنی جان خطرے میں ڈال کر یہ تمہارے لیے لائی تھی.
29:05تاکہ تمہارے دل کا علاج ہو.
29:07کیا تم اسے استعمال نہیں کرو گے؟
29:09اس نے میرے لئے اتنا کچھ کیا.
29:11آسانی سے مرنے نہیں دوں گا.
29:13موسیقی
29:15موسیقی
29:17موسیقی
29:19موسیقی
29:21موسیقی
29:23موسیقی
29:49I'm...
30:11I'm...
30:12I'm...
30:13I'm...
30:14I'm...
30:21Jen Jen...
30:23You're just still going?
30:25You're fine, you're fine
30:28Yes, I'm fine
30:31You'll go to him, okay?
30:34Jen Jen...
30:39Can you see me now?
30:43Why didn't you think about me?
30:45When Dragon Bone used to use it,
30:49it was a few years ago,
30:51but now it was bad.
30:55What do you think about me?
30:58How do you know how you will go?
31:02Yes, I am
31:05I am
31:06I am
31:07I am
31:08I am
31:09I am
31:10I am
31:11I am
31:29These
31:32points
31:33Where
31:34I am
31:37Grandma
31:38I am
31:44You are not scared
31:46you are
31:47you have story
31:49you are
31:50I will will do it
31:51few months
31:52I will be here
31:53my children
31:54law
31:55nothing
31:56okay
31:56Let's病 it
31:58let's process
31:59I.O.C.
32:20I.O.C.
32:29词曲 李宗盛
Be the first to comment
Add your comment

Recommended