Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
E16 Word of Honor S2 1080p English Hardsub
Ongoing Donghua
Follow
2 hours ago
https://ongoingdonghua.odoo.com
Watch Donghua without website ads
Daily Update Donghua Channel
TG: @Ongoing_Donghua / @Bihari_Anime
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
Oh
00:11
南宫姑娘
00:14
你的对手
00:14
是我
00:18
师姐 别急
00:19
眼下王家被白龙围剿
00:21
但我先诱一诱王家主
00:24
王家主
00:25
我有一个建议
00:26
其实这个江湖的主宰是谁
00:30
是上林天宫
00:31
还是四大家族
00:32
对于我们来说
00:34
并没有太大的影响
00:36
好
00:36
今日我们来此
00:39
只有两个目的
00:40
一个是我们苏家的老祖宗
00:42
多年后出山
00:43
想寻一个好的对手
00:45
想必
00:46
这也是枪圣王一老前辈的期许
00:48
另一个
00:50
便是想借这个英雄大会的机会
00:52
把扰乱江湖的福生罪梦楼引出来
00:55
然后有仇的报仇
00:57
冤的报冤
00:58
没错
00:59
今日五等来此
01:01
真正的目的
01:02
便是要逼他们出来
01:04
所以此刻结盟
01:07
王家主以为如何
01:09
你很聪明
01:12
你想借我的手帮你
01:15
你也可以不借
01:17
和尚
01:19
清河守座
01:20
谢少主
01:21
在此
01:24
随时赴命
01:26
这位苏小兄弟救过我的命
01:29
这个人情定是要还的
01:32
你不助我
01:36
那今日的会场
01:37
就只能越乱越好
01:38
就让福生罪梦楼鱼翁得利
01:41
但只怕王家主狼辈不堪
01:44
就会成为整个江湖的笑柄
01:46
我有魔君苏景江湖
01:49
你还怕我到时候跑不了
01:51
你在威胁我
01:53
是你遵循的利益
01:54
在威胁你做出选择
01:56
王家主
01:57
做个决定吧
01:59
武臣
02:07
过去帮他们对付白龙
02:10
是
02:11
武臣
02:23
这位前辈
02:32
应该便是宣神官了吧
02:33
苏白医
02:35
今日我们才算真正见面
02:38
幸会
02:39
只是我猜
02:40
前辈并不是站在我们这一边
02:42
原则上
02:45
我不站在你们中的任何一边
02:48
我来此
02:49
只是为了一件东西
02:51
而这件东西
02:53
据说在王家主的手中
02:56
是白极乐告诉你的
02:58
那件东西
03:00
五年前便已经在王家主的手中了
03:03
所以你们故意在今天告诉我
03:07
就是想迎我来此
03:09
帮你们完成这个局
03:11
前辈是高人
03:13
怎能轻易入局
03:14
不如先和我们一起把
03:16
浮生最猛龙打退再说
03:17
可我薛神官最喜欢的
03:20
就是入别人的局
03:22
因为只有这一个
03:24
破局之时
03:26
才最重要
03:27
请一面具为兵器
03:36
有意思
03:38
更有意思的还在后面
03:40
嗯
03:53
嗯
03:57
嗯
04:04
嗯
04:06
嗯
04:09
嗯
04:10
Come on.
04:11
Come on.
04:12
Come on.
04:13
Come on.
04:14
Come on.
04:15
Tenor!
04:45
Come on.
04:46
Come on.
04:47
Come on.
04:48
Come on.
04:49
Come on.
04:50
Come on.
04:51
Come on.
04:52
Come on.
04:53
怎麼樣?
04:57
薛神官.
04:59
真讓我王家好欺負不成!
05:02
雖說你是天舞榜第二,
05:05
但王某依然要奉勸你,
05:07
這個江湖不一樣!
05:10
將來!
05:15
強!
05:23
難道槍生老爺子把槍法傳給他了?
05:27
不,
05:28
不是。
05:30
王若虛用的這套槍法,
05:32
可能是仙人書中的槍法卷。
05:36
嗯,
05:37
氣勢不錯,
05:38
狂妄至極!
05:45
你便宜了,
05:46
其中者我該快會!
05:47
你便宜了!
05:48
它是一副真的、
05:49
你便宜了!
05:50
你便宜了,
05:51
我也去搬搭。
05:52
你先想出去了!
05:53
我自己不能征出了!
05:54
你便宜了,
05:55
你便宜了給你。
05:56
我便宜了。
05:58
也可以強調吧。
05:59
我是幻谷女士,
06:00
你便宜了。
06:02
你便宜了!
06:04
你餓了爵的好女士,
06:05
我便宜了。
06:06
你便宜了。
06:07
你便宜了。
06:08
你便宜了。
06:09
你便宜了。
06:11
你便宜了。
06:12
你便宜了。
06:13
Oh
06:29
She can't even be so high
06:36
After that, the Lord received the sword of the sword
06:39
The Lord received the sword of the sword of the sword
06:41
解架拿了颓法,至于王家拿走了枪法。
06:46
我虽未学那武功,可却看过那秘籍,
06:50
如若需此刻用它。
06:52
我练过仙人书的颓法卷,
06:54
虽说枪法颓法相去甚远,
06:57
但都除此仙人书的.
06:59
脉路并无不同,
07:01
如若需此刻用它,便是枪法卷。
07:05
你有新法征的情况下,练这武功?
07:09
必定真气逆行。
07:11
I'm so proud of you.
07:13
I'm so proud of you.
07:15
If he's lost,
07:17
if he's lost,
07:19
it's just that he found out
07:21
that he's lost.
07:33
Your approach is not good,
07:35
but I can feel that your approach
07:37
and your energy is not the same.
07:39
It's not the same,
07:41
but it's not the same.
07:51
Do you like to play this game?
07:53
Do you like to play this game?
08:09
Do you want to play this game?
08:11
Do you want to play this game?
08:13
Do you want to play this game?
08:15
Of course .
08:23
The Monirrel.
08:28
Oh Lord, don't you know the one who taught the Romanist?
08:32
I'm just thinking the other thing,
08:34
I suppose there's no doubt.
08:38
I long haven't learned theomanist who used the men's run skills,
08:41
which used to teach the Romanist?
08:43
He is a real world of the two.
08:46
He is considered only a rule of the world's world.
08:49
He was a real world for us.
08:52
He was so happy to be understood.
08:55
This is a real world of an old fool.
08:57
Not.
08:59
The last one is a punto of reign.
09:02
This is the point that it was from the Rock.
09:06
If you remember me,
09:08
I had no idea about you.
09:10
Look, it's not my own.
09:12
It's not my own.
09:14
It's not my own.
09:16
It's not your own.
09:18
The old man died.
09:20
The clothing can't take it.
09:22
Who can take it?
09:24
It's not my own.
09:26
It's just the guy who gave me this.
09:30
It's not my own.
09:32
It's my own.
09:34
It's my own.
09:36
You're in a suit.
09:38
One道新门, you压制你自己練的那門槍法反噬
09:42
的確是一個方法
09:44
那既然萬道新门已經練得差不多了
09:48
那我將面具還給你
09:50
我不殺你
09:52
今日宣威城之事
09:54
我不會再玩了
09:56
天下第二薛神官
09:58
我還是那句話
10:00
這個江湖不一樣了
10:02
你就算當年吃殺江湖
10:04
可此刻
10:06
有和我談小金的時刻
10:09
說話如此狂妄
10:11
看來這王若虛
10:13
真把自己當成武林盟主了
10:16
好
10:22
既然這樣
10:23
那你便要承擔選擇的後果
10:28
後果
10:36
你沒有資格戴上這面具
10:45
這個就是天地同輩啊
10:47
現在怎麼辦
10:49
文青
11:00
隨時準備動手
11:01
是
11:02
你有沒有資格
11:03
不是你也說了算
11:04
Let's do it.
11:06
Let's do it.
11:08
Yes.
11:10
You don't have enough money.
11:13
That's what you say!
11:34
Let's do it.
11:46
Looks like the Lord is dead.
11:49
Let's do it.
11:51
Let's do it with him.
11:53
I'm sure he's alive.
12:04
I have no power.
12:06
I have no power in the world.
12:09
I have no power in this world.
12:12
I will not be able to die.
12:14
I will not be able to die.
12:16
I will not be able to die.
12:34
I will not be able to die again.
12:37
I will not be able to die again.
12:39
I will not be able to die again.
12:42
You haven't thought that this time
12:45
I will not be able to die again.
12:49
What?
12:50
What?
12:51
What?
13:04
What?
13:05
You are now in my arm.
13:07
You will not be able to die again.
13:10
You can't help me,
13:11
What?
13:12
You have to do this.
13:13
What?
13:14
If you leave me,
13:16
then you might be able to die again.
13:18
But not that I will be able to die.
13:26
That was because you are too弱.
13:31
And this time, you will still have to fight.
13:39
It is because you have been strong, but your heart is old.
13:44
You want to say something,
13:46
少年之心才無敵之類的蠢話?
13:53
少年之心, like獵獵,
13:56
卻當無敵,
13:59
那便是我的無敵嗎?
14:06
這便是你的無敵嗎?
14:08
雖然很強,但還不夠
14:12
等你勝過我再說
14:27
趕快來!
14:28
滴血�
Recommended
15:10
|
Up next
E15 Jade dynasty S3 1080p English Hardsub
Ongoing Donghua
2 hours ago
15:10
E17 Word of Honor S2 1080p English Hardsub
Ongoing Donghua
2 hours ago
14:52
E174 Throne of Seal 1080p English Hardsub
Ongoing Donghua
2 hours ago
15:39
PW EP223
WS Anime
2 months ago
18:24
Stellar Transformations ¦ Season 6 Episode 15 - WSAnime
WS Anime
3 months ago
16:08
E175 Throne of Seal 1080p English Hardsub
Ongoing Donghua
2 hours ago
18:29
E104 Renegade Immortal 1080p English Hardsub
Ongoing Donghua
2 hours ago
17:00
E105 Renegade Immortal 1080p English Hardsub
Ongoing Donghua
2 hours ago
15:26
E104 Big Brother S2 1080p English Hardsub
Ongoing Donghua
2 hours ago
15:35
E105 Big Brother S2 1080p English Hardsub
Ongoing Donghua
2 hours ago
15:34
E188 Swallowed star 1080p English Hardsub
Ongoing Donghua
10 hours ago
15:48
E14 Jade dynasty S3 1080p English Hardsub
Ongoing Donghua
11 hours ago
15:01
188 Swallowed Star 720p English AI Sub
Ongoing Donghua
12 hours ago
15:41
E231 Perfect World 1080p English Hardsub
Ongoing Donghua
2 days ago
15:00
E230 Perfect World 1080p English Hardsub
Ongoing Donghua
2 days ago
18:08
E163 BTTH S5 1080p English Hardsub
Ongoing Donghua
2 days ago
17:39
E163 BTTH 1080p English AI Softsub
Ongoing Donghua
3 days ago
15:34
E117 Soul Land 2 1080p English Hardsub
Ongoing Donghua
3 days ago
15:26
E116 Soul Land 2 1080p English Hardsub
Ongoing Donghua
3 days ago
16:18
E187 Swallowed Star 1080p English Hardsub
Ongoing Donghua
4 days ago
16:30
E187 Swallowed Star 1080p AI English Softsub
Ongoing Donghua
1 week ago
16:43
E162 BTTH S5 1080p English Hardsub
Ongoing Donghua
1 week ago
16:23
E162 BTTH S5 1080p AI English Sub
Ongoing Donghua
1 week ago
15:23
E186 Swallowed star 1080p English Hardsub
Ongoing Donghua
2 weeks ago
22:17
E103 Renegade Immortal 1080p English Hardsub
Ongoing Donghua
2 weeks ago