Skip to playerSkip to main content
  • 4 months ago
Tru Tiên - P3 - Tập 11--15
Transcript
00:00:00Let's go.
00:00:30um
00:00:31I have warned you
00:00:32for your return
00:00:34that the devil is
00:00:35in the region
00:00:36until the devil is
00:00:37this devil is
00:00:38when the devil is
00:00:39all being arbeite
00:00:39he is
00:00:40in the sea
00:00:42he is
00:00:42the devil is
00:00:44this devil
00:00:46will be
00:00:46in the end of this
00:00:48is
00:00:49his devil is
00:00:49in the fold
00:00:50for another
00:00:51he is
00:00:53to be
00:00:54wanted
00:00:55the
00:00:55You will also have to ban the enemy.
00:01:00I'm supposed to protect the enemy.
00:01:05He is a master.
00:01:06Your master.
00:01:07Your master.
00:01:11You will be able to take the enemy from the east side to the north side of the south.
00:01:17You will have a chance.
00:01:19I will provide you with your name.
00:01:25Oh, my God.
00:01:55Thank you very much.
00:02:25Let's go.
00:02:55I'll give you a cup of tea, and I'll give you a cup of tea.
00:03:06It's you.
00:03:10You've been a long time.
00:03:11My father.
00:03:13I'll come back and see you again.
00:03:22My father.
00:03:23Don't worry.
00:03:25There's no one hiding in the house.
00:03:27We're going to kill him.
00:03:29Let's do it.
00:03:32Let's go.
00:03:33Let's go.
00:03:34Let's go.
00:03:41What's this?
00:03:42Let's go.
00:03:43Let's go.
00:03:44Let's go.
00:03:45Let's go.
00:03:46Let's go.
00:03:47Let's go.
00:03:48Let's go.
00:03:49Let's go.
00:03:50Let's go.
00:03:51Let's go.
00:03:52Let's do it.
00:03:53See ya.
00:03:54Let's go.
00:03:56What's wrong?
00:03:57Sorry, ya?
00:03:59My screen.
00:04:01It doesn't work.
00:04:02I can't believe it's wrong.
00:04:03Who would like you?
00:04:05It's a way to go to the ground.
00:04:12I'm a monster.
00:04:13I'm going to find a tree.
00:04:14This is...
00:04:15a tree.
00:04:16It's a tree.
00:04:17It's a tree.
00:04:18It's a tree.
00:04:19It's a tree.
00:04:20It's a tree.
00:04:21It's a tree.
00:04:22It's a tree.
00:04:23It's a tree.
00:04:26It's a tree.
00:04:27Let's go.
00:04:33It's a tree.
00:04:40Shit.
00:04:41How are you?
00:04:43Are you okay?
00:04:45You are too bad.
00:04:49Aiden Shezhou.
00:04:50Say.
00:04:52What's the matter?
00:04:55I'll ask the master of the master.
00:04:57The master of the master's magic is still perfect.
00:05:01So, the master of the master's master is really clear.
00:05:05Yes.
00:05:07He's in the master's master's master's master.
00:05:09He's very careful.
00:05:11That is the other way of the通天峰 and the大竹峰.
00:05:14And there are other two of them.
00:05:17I believe that in the end of the清雲,
00:05:20he is in the following of the famous田石叔.
00:05:22So I should go first to tell田石叔.
00:05:25With the other two of them,
00:05:26his brother will go to visit him for the first time.
00:05:32The fate of the world is all in this one.
00:05:36When I want to pay all my money,
00:05:39I have no more than to say.
00:05:41I will just come back to him after I told him a word.
00:05:46Yes, my name is Father.
00:05:50The sea of the sea of the sea of the sea of the sea that has been released,
00:05:53the sea of the sea of the sea of the sea will be released in the sea.
00:05:57The sea of the sea of the angels of the sea of the sea of the sea,
00:05:59the sea of the sea of the sea of the sea was still a great deal.
00:06:05I would like to ask for Mr. Hs is to be aware of what you have done.
00:06:10Yes, my brother will definitely be able to do it.
00:06:30I'm so sorry.
00:06:31The amount of money is over, but it's a shame.
00:06:35Today, it's perfect.
00:06:40Let's go.
00:06:44The people of the village have already entered the village.
00:06:47The village of the village will come from a small village.
00:06:51The village of the village is the village of the village.
00:06:55I don't have the village of the village.
00:06:59You want to die?
00:07:01Or you don't want to die?
00:07:07You?
00:07:08I?
00:07:11I am going to die.
00:07:13You can take a drink.
00:07:14I'm not going to die.
00:07:17If I say...
00:07:19I'm going to take this one to find the village of the village.
00:07:23Do you believe me?
00:07:25Why don't you believe me?
00:07:32My life is so寂寞.
00:07:34Can you find the people in the village of the village of the village?
00:07:38I'm going to die today.
00:07:41I'm going to die.
00:07:55The village is the place.
00:07:56The people of the village are changing the world.
00:07:59You can have an opportunity to come to the village of the village of the village?
00:08:03The village is the village of the village of the village of the village.
00:08:06Is it?
00:08:08It is the village of the village of the village.
00:08:10The only one who died, even if you die, you won't be able to give up.
00:08:18That's funny.
00:08:21I don't want to die.
00:08:23But in this time, I have been a single one who is still alive.
00:08:27I can do the last thing for him to do the last thing.
00:08:30That's why I can't be able to die.
00:08:33A single one?
00:08:36I have a few days.
00:08:39I should have done some of them.
00:08:45It's been a long time.
00:08:47I will be able to die.
00:08:49I will be able to die.
00:08:51I will be able to die.
00:08:55I will be able to die.
00:08:59I will be able to die.
00:09:06Let's go.
00:09:11To Roo.
00:09:13It's a man who is a man who is in a way.
00:09:17It's awful.
00:09:18To Roo.
00:09:19I can't study him.
00:09:21Yeah.
00:09:22To Roo!
00:09:24I can't say that he is a man who is in a way.
00:09:25He is in a way or not to die.
00:09:27He is a man who is a rogue of the hang of men.
00:09:28I don't want to marry him.
00:09:33It's just like a small part of it.
00:09:37What is it?
00:09:38He has a need for me.
00:09:41Why should he be in the door of the door?
00:09:47It's the end of the room.
00:09:48I will be in the end of the room.
00:09:52Please.
00:09:55He doesn't know I am a ghost.
00:10:00You are in the house of the house.
00:10:02for the city of the city,
00:10:04and to the ancient city of the city,
00:10:06to take a hundred years of the
00:10:09the ancient temple of the city
00:10:10to the ancient city.
00:10:12For the high-level
00:10:14of the city of the city,
00:10:16there is no need to use this
00:10:18as a way to use it.
00:10:20The city of the city is not too late.
00:10:22For the city of the city,
00:10:24I am not sure
00:10:26that the city of the city is a good place.
00:10:28I don't know what to do.
00:10:39Oh my god.
00:10:40Oh my god.
00:10:42Oh my god.
00:10:45Oh my god.
00:10:49Oh my god.
00:10:55Oh my god.
00:10:58I'm going to leave.
00:11:01You're talking to me with who?
00:11:16The end of the year of the year of the year of the year,
00:11:19the end of the year is not over.
00:11:22It seems to be an enemy.
00:11:28Today, I will let you three of them fight against me.
00:11:36It's not that I am going to die.
00:11:40Oh, my God.
00:11:42Oh, my God.
00:11:44Oh, my God.
00:11:46Oh, my God.
00:11:54These are all his enemies.
00:11:56Please.
00:11:58Oh, my God.
00:12:00I will be able to see you.
00:12:02Oh, my God.
00:12:04Oh, my God.
00:12:06Oh, my God.
00:12:08Oh, my God.
00:12:09Oh, my God.
00:12:10Oh, my God.
00:12:12Hey.
00:12:14Oh, my God.
00:12:18Oh, my God.
00:12:20It's been a good day.
00:12:22That's not good stuff.
00:12:23I can't stop you again.
00:12:28Oh, my God.
00:12:31Oh, my God.
00:12:33Oh, my God.
00:12:35Oh, my God.
00:12:37Oh, my God.
00:12:39I'm going to kill you.
00:13:09鬼烈公子
00:13:12鬼烈公子
00:13:14再装死
00:13:16你就真要死在这里了
00:13:21大恩不言谢
00:13:23你不在胡岐山守着碧瑶
00:13:26怎么来了这里
00:13:28你不在蛮荒盛片
00:13:30又在这里做什么
00:13:32你我同属鬼王宗
00:13:34这三人犯我忌讳
00:13:36我要除去他们
00:13:38你为何作当呢
00:13:40在此布下这等巨鹰断铃之阵
00:13:42只为了这三人
00:13:44未免太小提大错了
00:13:46既然我已经来了
00:13:48无关之人
00:13:49就让他们离去吧
00:13:51得找到他的真身
00:13:52才能破解此处
00:13:54你有办法
00:13:56带我推演一番
00:14:08你是真会还是装的呀
00:14:21搞不好我们可就没命了
00:14:22搞不好我们可就没命了
00:14:32找到了
00:14:33一场一步
00:14:47快逃
00:14:48鬼猎官呗还在里面
00:14:49哎呀那小子神通广大
00:14:51死不了
00:15:00你当真要为了那三人
00:15:02与我为敌
00:15:04有我在
00:15:05你杀不了他们
00:15:07杀不了他们
00:15:08我倒要看看
00:15:10我倒要看看
00:15:11你这个身兼三大针法的人物
00:15:14有情道行如何
00:15:17有 Tage私生
00:15:18神经人
00:15:19百亚
00:15:20有刺法压制我的机会
00:15:21流星
00:15:23千万
00:15:34你刺 fatigue
00:15:35有刺法压制我的机会
00:15:43陆军
00:15:45
00:15:46Oh, I'm so sorry.
00:15:48Oh, I'm so sorry.
00:16:00Oh, I'm so sorry.
00:16:07This is...
00:16:16That was the purpose of the古灵.
00:16:46《罩针》仍在运转?
00:16:53《火炎震魂》
00:17:03《罩针》
00:17:07《佛宗主》果然了得
00:17:13You can only die for me.
00:17:15I don't know how many times you can die.
00:17:19But I can only die for you.
00:17:30You can die for me.
00:17:35What?
00:17:39What?
00:17:43What?
00:17:47I can't imagine that you can run so long.
00:17:50That's it for me.
00:17:52I'm going to take care of you.
00:17:57You have to take care of me.
00:17:59I have to take care of you.
00:18:01I want to see you if you don't have a chance.
00:18:04Give me a break.
00:18:06I'm not going to die for you.
00:18:08I'm just going to die for you.
00:18:10I can't wait for you.
00:18:12I'm not going to die for you.
00:18:18I'm going to die for you.
00:18:20What?
00:18:22I'm not going to die for you.
00:18:23I'm not going to die for you.
00:18:32I'm not going to die for you.
00:18:33I can't fight with him.
00:18:37Good technique.
00:18:38It's just now.
00:18:40It's a good one.
00:18:48It's a good one.
00:18:56It's a shame.
00:19:01Is it?
00:19:03You can't believe it.
00:19:04The blood of the blood of the blood is clearly true.
00:19:09Of course it is true.
00:19:11You have been a human body of blood.
00:19:15If it was like this,
00:19:17it won't be a result.
00:19:20Let's do it now.
00:19:23If I'm a soldier,
00:19:25how many times have died?
00:19:27I'm not alone.
00:19:29I'm not alone.
00:19:31You are going to be able to go to the Chiaen山.
00:19:34What is it?
00:19:37I want to look at the light.
00:19:43In the book, it says,
00:19:44He is a beast, and he is a beast.
00:19:47He is a beast, and he is a beast.
00:19:50He is a beast, and he is a beast.
00:19:52He is a beast.
00:19:54这就是妖王非议?
00:20:02曾师弟,诞人将重穷引力,以阵法前置。
00:20:04诞人将重穷引力,以阵法前置。
00:20:24这畜生竟如此难缠
00:20:33方才是他操控幼虫伶俐倒流
00:20:36引发灵力暴体
00:20:37和弥陀佛
00:20:45不要与这些幼虫纠缠
00:20:53Let's go.
00:20:54Let's go.
00:20:55Let's go.
00:21:23Let's go.
00:21:53I'm going to marry the king of the Jedi, and give him the king of the Jedi.
00:21:56I'll be here for three enemies.
00:21:57I'll be here to turn the map on the Jedi.
00:22:01I will turn the power in the Jedi.
00:22:02I will be here.
00:22:03I will turn the Jedi.
00:22:05You're here to turn the Jedi.
00:22:09Why can't he become a Jew?
00:22:16The Jedi Jedi is currently ranked for the Jedi.
00:22:18The Jedi Jedi has already ended with the Jedi.
00:22:21The Jedi Jedi Jedi has already been taken.
00:22:22You think it is at the right level?
00:22:25The war was at the end of the past, the generation was only one of the seven people.
00:22:31The rules of the empire was small when the 9% couldn't be found, but was slowly changed the way to the power.
00:22:39In this case, the royal king is the first time.
00:22:43After noches the wealth of the power, the power will be stronger than the two.
00:22:48The right hand is in the last three times.
00:22:50诸仙剑阵
00:22:52那剑阵虽然杀力惊人
00:22:55只怕也难敌无尽地受仇
00:22:58那些妖兽多是灵智未开的畜生
00:23:02正道依靠地利便可拖延
00:23:05只要击溃了全部首领
00:23:08兽群便是一盘散沙
00:23:11再难成其后
00:23:13那些妖王已如此厉害
00:23:15他们的首领岂不是修为通天
00:23:18那诸仙剑阵
00:23:19恐怕也不是对手
00:23:21清云千年大派
00:23:24又何曾展露过真正实力
00:23:27如今以役代劳之下
00:23:29必然会有朱般厉害后手
00:23:32可惜最后竟功亏一篑
00:23:38看来必须一举将所有妖宗出去
00:23:42可这虫群散开时铺天盖地
00:23:45如何能将其困住
00:23:46不知可否借助禁止
00:23:49若要设下如此巨大的禁止
00:23:52非人力所莫为之
00:23:54西南二百里处
00:23:58有一赤海幽灵
00:23:59林中碎心术
00:24:01香船乃地火凝结而生
00:24:03可烧七日不灭
00:24:05只是寻常之火
00:24:07难以以燃
00:24:09既如此我们将整个灵海布置为巨火大阵
00:24:13再以焚香鼓密传火法为瘾
00:24:15将他妖孽烧个干净
00:24:17灵队
00:24:23湖灵队
00:24:25湖灵队
00:24:26芟队
00:24:29过士尖
00:24:31湖灵队
00:24:31潮灵队
00:24:33湖灵队
00:24:35喜阵!
00:24:38喜阵!
00:24:46妖王已困在阵中!
00:24:49别进行事!
00:25:05妖王已困在阵中!
00:25:15妖王已困在阵中!
00:25:16妖王已困在阵中!
00:25:17妖王已困在阵中!
00:25:18妖王已困在阵中!
00:25:19妖王已困在阵中!
00:25:20妖王已困在阵中!
00:25:21妖王已困在阵中!
00:25:22妖王已困在阵中!
00:25:23妖王已困在阵中!
00:25:24妖王已困在阵中!
00:25:25妖王已困在阵中!
00:25:26妖王已困在阵中!
00:25:27妖王已困在阵中!
00:25:28妖王已困在阵中!
00:25:29妖王已困在阵中!
00:25:35Let's see how the妖ia is reached.
00:25:49What does he still have to do with the devils?
00:25:54Do you have to die the妖ia still?
00:25:58Are we ready?
00:26:00Let's do it.
00:26:03Master!
00:26:09You're dead, the soul is gone.
00:26:18The soul is dead, and the soul is stronger.
00:26:23Master, come back!
00:26:25What?
00:26:33Come on!
00:26:35Come on!
00:26:37Come on!
00:26:43Careful!
00:27:03Come on!
00:27:05Come on!
00:27:07Come on!
00:27:09Come on!
00:27:11Come on!
00:27:13Come on!
00:27:15Come on!
00:27:17Come on!
00:27:19This妖王竟如此厉害的变化!
00:27:23土水果蜂...
00:27:25是四象之台!
00:27:27四肢妖虫法力护生,吸引相连!
00:27:29任何一支遭受攻击,
00:27:31都能得到三方支援!
00:27:33一分四路同时出手,
00:27:35让他自顾不暇!
00:27:45不义法阵相连诸位法力,
00:27:47打成何力对敌!
00:27:53我们来挡下最后一击!
00:27:55诸位趁金之敌!
00:27:57打成何力ente!
00:28:01打成何力!
00:28:03那绽卓不得到四肢妖虫!
00:28:05还没有最后一支?
00:28:06那绽卓不得到五肢妖虫法力护身岛与厉害的信息?
00:28:09It's the end of the day!
00:28:39Let's go.
00:29:09Let's go.
00:29:39Let's go.
00:30:39Let's go.
00:31:09Let's go.
00:31:39Let's go.
00:32:09Let's go.
00:32:39Let's go.
00:33:09Let's go.
00:33:39Let's go.
00:34:09Let's go.
00:34:39Let's go.
00:35:09Let's go.
00:35:39Let's go.
00:36:09Let's go.
00:36:39Let's go.
00:37:09Let's go.
00:37:39Let's go.
00:38:09Let's go.
00:38:39Let's go.
00:39:09Let's go.
00:39:39Let's go.
00:40:09Let's go.
00:40:39Let's go.
00:41:09Let's go.
00:41:39Let's go.
00:42:09Let's go.
00:42:39Let's go.
00:43:09Let's go.
00:43:39Let's go.
00:44:09Let's go.
00:44:39Let's go.
00:45:09Let's go.
00:45:39Let's go.
00:46:09Let's go.
00:46:39Let's go.
00:47:09Let's go.
00:47:39Let's go.
00:48:09Let's go.
00:48:39Let's go.
00:49:09Let's go.
00:49:39Let's go.
00:50:09Let's go.
00:50:39Let's go.
00:51:09Let's go.
00:51:38Let's go.
00:52:08Let's go.
00:52:38Let's go.
00:53:08Let's go.
00:53:38Let's go.
00:54:08Let's go.
00:54:38Let's go.
00:55:08Let's go.
00:55:38Let's go.
00:56:08Let's go.
00:56:38Let's go.
00:57:08Let's go.
00:57:38Let's go.
00:58:08Let's go.
00:58:38Let's go.
00:59:08Let's go.
00:59:38Let's go.
01:00:08Let's go.
01:00:38Let's go.
01:01:08Let's go.
01:01:38Let's go.
01:02:08Let's go.
01:02:38Let's go.
01:03:08Let's go.
01:03:38Let's go.
01:04:08Let's go.
01:04:38Let's go.
01:05:08Let's go.
01:05:38Let's go.
01:06:08Let's go.
01:06:38Let's go.
01:07:08Let's go.
01:07:38Let's go.
01:08:08Let's go.
01:08:38Let's go.
01:09:08Let's go.
01:09:38Let's go.
01:10:08Let's go.
01:10:38Let's go.
01:11:08Let's go.
01:11:38Let's go.
01:12:08Let's go.
01:12:38Let's go.
01:13:08Let's go.
01:13:38Let's go.
01:14:08Let's go.
01:14:38Let's go.
01:15:08Let's go.
01:15:38Let's go.
01:16:08Let's go.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended