Skip to playerSkip to main content
#ShortDrama #RomanticDrama #DramaSeries #EngSub #LoveStory #FullEpisode #TrendingNow #MustWatch #PlotTwist #shortfilm #drama #USA #emotional
#CineVerse
Transcript
00:00什么情况?
00:06我不是在加班改方案是猝死了吗?
00:12我江云芝恨这个世界
00:15江云芝
00:17这不是我看的那本小说里
00:19被男主骗财骗色的抛轨一佩
00:21难道我穿书了?
00:25原主江云芝
00:26江家流落乡下的真前景
00:28江江花百万悬赏找到魂
00:30却连双新鞋都省得
00:32站远点
00:35你身上有股纯酸吗?
00:38更可笑的是
00:40猛者穿着屁细细九块九包油的银
00:43当着男主24K纯天然无污染的田狗
00:46阿正
00:46这是我这个月的官资卡
00:48都给你
00:49我的包含不复价就给你做
00:52来山别墅的女主人就是你
00:55后来沈虚舟的白月光回火他才明白
00:59宁愿相信世间有鬼也不相信男人那张破嘴
01:03于是江家凡手把他打败送给金圈大王阎文精灵阴
01:13结果他新婚业直接殉情自杀了
01:17天哪
01:21这元主是被沈虚舟皮歪到脑干缺尸了吗?我请问呢
01:25颜文精哎
01:26身价千亿的全国生
01:29呼吸都带着金钱香气的活财使
01:33沈虚舟的长男的提鞋都不配
01:36他这么晚
01:38元主都不愿意嫁
01:41不会他其实是一个偷偷啤酒做的丑八怪吧
01:45然后他其实也不愿意嫁女的男人
01:48那也算是一坨兴着钻石的石
01:52王阳浩子的但是他们又有三个小时
01:54养地老是不要潜在下four
01:55养地老是过去的
01:56. . .
02:11. . .
02:13. .
02:26I'm a fool.
02:28I'm a fool.
02:30I'm a fool.
02:32I'm a fool.
02:34I'm a fool.
02:36He is a fool.
02:40You are afraid to do this.
02:42I'm sorry.
02:44I'm sorry.
02:46I'm a fool.
02:48I'm not a fool.
02:50I don't know how he can do this.
02:52You're not sure how he's going to die.
02:56We can go straight away.
02:59I want you to give me a hundred year.
03:01But with this pain...
03:03I can't believe it.
03:06Don't worry.
03:09This is absolutely not the case.
03:14I just knew that there was a lot of water.
03:17Then I would go to the door.
03:19I didn't want it.
03:21So it was a lot of pain.
03:23If I didn't want it,
03:24I would put it in the water.
03:25You can write a book of famous words
03:28I promise you are a good one
03:32perfect
03:36I want you to write a book
03:38Yes
03:41You can't find the book
03:46You can't believe me
03:48She's a kid for a person to kill me
03:51She's just a girl for the name of the angel
03:54She likes she
03:55Oh
04:20Oh
04:21Hi
04:23How much is it?
04:25How much is it?
04:27How much is it?
04:29$1,000.
04:31$1,000.
04:33$1,000.
04:35I'm so happy.
04:37I'm so happy.
04:39I can't wait to hear you on the layout.
04:41I'll be like a boss.
04:43I'm so happy to see you on the show.
04:45I really appreciate it.
04:47I'm so happy to see you on the show.
04:49I long-nightly have to be home and a night.
04:51I've got the First wife's home.
04:53You're the Last wife.
04:55I've got the First wife.
04:57Of course, my Mother's home is home.
04:59I'm so happy to see you now.
05:01But I have to go there.
05:03I'm sorry for you when she comes to the house.
05:05I'm so happy to see you.
05:07It's a strange person.
05:12My phone is on the bell.
05:14I'm drunk.
05:16I'm drunk.
05:17I'm drunk.
05:18I'm not drunk.
05:20I'm drunk.
05:22You're drunk.
05:24That's so weird.
05:26I'm drunk.
05:27It's like a day to get two feet.
05:30I'm drunk.
05:32I'm drunk.
05:34It's been ten minutes ago.
05:36He still hasn't come here yet.
05:37He's so loved to see me.
05:39He'll be able to see me.
05:40Yes.
05:41If you don't want him,
05:43then he's got to cry.
05:45Who wants us to die?
05:47He's got the power of us.
05:49Chis Chis.
05:50Where did you go?
05:52Okay.
05:53Let's go.
05:55He's got to go with other people.
05:58Hey.
05:59I heard he's married.
06:01I'm not going to go with his wife.
06:03What are you talking about?
06:04I'm not going to go with my wife.
06:06I'm not going to go with other people.
06:09Oh my God.
06:10Let's go again.
06:12I'm a genius.
06:13I'm a genius.
06:19Oh my God.
06:22Oh my God.
06:28Oh my God.
06:29Let's go again.
06:30Oh my God.
06:31Oh my God.
06:33Oh my God.
06:34Oh my God.
06:36Oh my God.
06:37Oh my God.
06:38Oh my God.
06:39Oh my God.
06:40Oh my God.
06:40Oh my God.
06:41Oh my God.
06:41Oh my God.
06:42Oh my God.
06:42Oh my God.
06:42Oh my God.
06:43Oh my God.
06:43Oh my God.
06:44Oh my God.
06:44Oh my God.
06:44Oh my God.
06:45Oh my God.
06:45Oh my God.
06:46Oh my God.
06:47I'm dead.
06:48I'm dead.
06:49I'm dead.
06:50I'm dead.
06:51I'm dead.
06:56I'm dead.
06:57I'm dead.
06:59This is the one who wants to go to the moon.
07:02I'm dead.
07:04Oh,
07:06难道大老要出发红果不能过时的剧情了吗?
07:18这是我的房间
07:21忘了,
07:23他们两个分房是
07:25最近天冷,
07:27我来帮你暖暖茶暖和了,
07:29是吧?
07:31I'm going to go.
07:33Please.
07:35Please.
07:37Please.
07:39Okay.
08:01I don't know.
08:31左转霍格沃茨,右转迪士尼?
08:35算了,赌一把。
08:36大不了,睡走廊。
08:45什么声音?
08:46这大半夜的,该不会闹鬼吧?
08:50天要看,到底是人是鬼?
09:02真是鬼!
09:04好帅。
09:09我是辽民,我什么都没看见。
09:14您继续,但我不存在。
09:17这件看起来好贵啊。
09:19这件看起来好贵啊。
09:20这要是抽坏了,我可赔不起啊。
09:23这件看起来好贵啊。
09:25这要是抽坏了,我可赔不起啊。
09:29我迷路了。
09:31你家走廊跟密室逃脱似的。
09:34如果你这么晚了还在练街啊?
09:36不愧是卷王。
09:38出去。
09:39这里不是你该来的地方。
09:40我迷路了。
09:41你家走廊跟密室逃脱似的。
09:42如果你这么晚了还在练街啊?
09:43不愧是卷王。
09:44出去。
09:45这里不是你该来的地方。
09:46明白。
09:47我这就圆润地离开。
09:48来。
09:49是这。
09:50画框他偷袭我。
09:51我刚才。
09:52是不是太过分了。
09:53太太看起来性格开朗。
09:54应该不会。
09:55算了。
09:56你家人家。
09:57不愧是卷王。
09:58出去。
09:59这里不是你该来的地方。
10:00我这就圆润地离开。
10:01来。
10:03是这。
10:04画框他偷袭我。
10:06我刚才。
10:09是不是太过分了。
10:11太太看起来性格开朗,
10:13应该不会。
10:14算了。
10:15我刚才。
10:17是不是太过分了。
10:18太太看起来性格开朗。
10:19应该不会。
10:20It's just a good day.
10:22What I'm thinking about is it no matter what I'm doing.
10:25Okay.
10:30Let's sleep in the morning.
10:33It's so beautiful.
10:39You may have thought I'd be a good one.
10:41But I would be a bit nervous.
10:43I'm nervous.
10:46I'm not going to say anything.
10:49要收走吗?
10:51您从来不喝牛奶
10:57她明天是不是约了闺蜜
10:59给她准备一些衣服
11:02就当我今晚语气中的补偿
11:08太太请留步
11:10考虑到您今日的行程
11:12先生专门请了各大品牌的专属顾问
11:15上门为您搭配
11:19下门
11:20下门
11:21下门
11:22下门
11:24下门
11:25下门
11:26下门
11:27下门
11:28下门
11:29下门
11:30下门
11:31下门
11:32下门
11:33下门
11:34下门
11:35下门
11:36小门
11:37天啊
11:38天啊
11:39克制
11:40伯特
11:41太太
11:42太太
11:43您喜欢的话
11:44给把整个系列都送到您衣帽间
11:46愿为您效劳
11:47
11:48
11:49虽然我的卡还内无热
11:51但我终于可以说出那句梦寐以求的
11:54刷卡
11:55天啊
11:56好壮
11:58我是图哥我超买的
12:00你那等您花钱
12:05自己留着花
12:06你的一点我的一点好像不一样
12:12大佬有钱是挣给了
12:14心里也想累
12:16还能让第一个点努力
12:19太太
12:20千万别陷进去
12:24先生东西会被纠缠
12:26还能被纠缠
12:27
12:28懂了
12:34
12:35如果我真动心
12:37那就是对一千万的不尊重
12:39联姻期间
12:41兢兢业业业
12:42把老公当老板赐
12:44离婚后带着小钱文
12:46小余生
12:47哈哈
12:48完美
12:50这简单
13:16这版型
13:17是不是超级屋顶都第一好看
13:19一般吧
13:20一般吧
13:21神仇
13:22小小一千万
13:23老板的一般就是精为天人
13:25老板的还行就是追绝词
13:27老板
13:29这些衣服
13:30我会每天都供在衣柜
13:32拜一拜
13:37我忘了保持收藏剧的
13:39爱新光雕发射
13:41
13:42
13:44
13:45
13:46
13:48
13:49
13:50
13:51
13:52
13:53
13:54
13:55
13:56
13:57
13:58
13:59
14:00
14:01
14:02
14:03
14:04
14:05
14:06
14:07
14:08
14:09
14:10
14:11
14:12
14:13
14:14
14:15
14:16
14:17
14:18
14:19
14:20
14:21我要跟你们这些毫无人心的资本家拼了
14:26
14:27
14:28
14:29
14:30
14:31
14:32
14:33
14:34
14:35
14:36
14:37
14:38
14:39
14:40
14:41
14:42
14:43
14:44
14:45
14:46
14:47
14:48
14:49
14:50
14:51
14:52
14:53
14:54
14:55I'll be able to join you with the last tea.
14:57What is this?
14:58You want to get the rest of the tea tree,
15:01we'll be dealing with each other.
15:02No, you're the host of my master.
15:05How can we tell you?
15:07The host of the host?
15:09You say I'm your host of the host?
15:14Of course.
15:15The host of my master of the host
15:17can't be compared to a girl.
15:22You said that last time,
15:23And then I'll buy that guy for him to buy an amazes.
15:28Look, your phone is still with the man.
15:33Easy, I just changed my phone.
15:36Did you buy it?
15:37I'm telling you,
15:39I'll see you again.
15:43What's that?
15:44I can't buy all of them.
15:46All of them, all of them, all of them,
15:47all of them, all of them, all of them, all of them,
15:49all of them, all of them.
15:50Okay, okay, okay, okay.
15:51I'm going to read all of them.
15:53I'm going to read all of them.
15:55I'm going to read all of them.
15:57I'll get married.
15:59I'm going to read all of them.
16:01Oh.
16:02The answer is that?
16:04Oh, my goodness.
16:05That's a lot.
16:07Oh!
16:08She's not a deaf woman.
16:09It's a deaf woman.
16:10Oh, my goodness.
16:11You're welcome.
16:12I'll buy my home here.
16:13I'll buy the best one.
16:15I will buy the best one to buy the best.
16:16That's a good one.
16:17You're welcome.
16:18Let's get a good one.
16:19Oh, my goodness.
16:20Oh.
16:21Oh, my goodness.
16:22Oh, my goodness.
16:22这项链怎么在这儿
16:27看来太太出门忘了戴了
16:29我立刻派人送到半岛酒店
16:32太太正在那儿和林小姐用下午茶呢
16:34不用
16:35我正好去公司
16:38顺路
16:38乔运芝
16:44你胆子真是肥了
16:46竟然敢跟别的男人睡
16:48你把我审讯中放在什么位置
16:52这可不是我主动见的
16:56容我提醒你
16:57我已婚不扰
16:59别爱我
17:00男小三没结果
17:02别装了
17:03一个乡下回来的千金
17:04哪家高门大户可娶你
17:07我看你就是故意为了刺激我
17:10今天穿这么漂亮
17:12肯定是知道我在这儿吃饭
17:14故意来勾引我吧
17:16我穿漂亮点就是勾引你
17:18那我要是披个麻袋
17:19你是不是觉得我在暗示你该去死啊
17:21
17:22你就别嘴硬了
17:25你都为了我割腕了
17:27我就知道
17:28你根本离不开我
17:29挖矿十年都挖不到你这样的神迹
17:33姜云枝
17:35你给我说清楚
17:36许章
17:37你从外面看见姜云枝
17:38你就追进来
17:39你该不会是真的喜欢上他了吧
17:41那我呢
17:44我干什么
17:45宝贝你误会了
17:46宝贝你误会了
17:47是他缠着我不放
17:48他怎么能跟你比呢
17:50你才是我的白月光
17:54精彩
17:55渣男剑女锁死了
17:56我已婚就不陪你们演狗血剧了
18:00你还真结婚了
18:01那你这老公
18:03应该又丑又没钱吧
18:05我老公比你好很多倍
18:09他可是
18:10颜文精
18:12颜文精
18:13那可是华尔街点石成金的
18:15活颜王
18:16就连美联储主席见了你
18:18都要看他的脸色
18:19我沈虚舟看不上的人
18:21你觉得颜文精那双
18:23验过千亿项目的眼睛
18:25会看得上呢
18:26那这样吧
18:27他要真是我老公的话
18:30你就把餐厅那瓶
18:32一九四五年的罗曼尼康帝买
18:34怎么样
18:34哎呀
18:36那瓶酒可是要三百八十万哦
18:39
18:40买就买
18:46看见了吗
18:49就一个破证
18:50造假谁不会
18:51有本事你打电话
18:52把他给叫来
18:53打就打
19:00完蛋了
19:01大佬日理万奇
19:02怎么可能会让我一个电话叫回来
19:03这电话拨没拨啊
19:04不会就是这么装模作样的按那么一下吧
19:08你该不会是为了刺激我家叙周故意在这演戏吧
19:11
19:12拿来呗
19:13
19:14
19:15不敢打
19:16我帮你打
19:17你把手机还给我
19:26太太
19:27先生给您送东西来了
19:28看来
19:29看来
19:30看来
19:31看来
19:32看来
19:33看来
19:34看来
19:36看来
19:37看来
19:38看来
19:39看来
19:40看来
19:41看来
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

2:57:15
CineVerse
19 hours ago