Hana es Asesinada tras descubrir la relación entre su esposo y su amiga, pero regresa al pasado. Para la venganza, seduce a Dohun, el prometido de Yerin. Y mientras la venganza va en marcha, conoce a Sinwoo, y se ve envuelta en un triangulo amoroso. Luego de varios incidentes, Hana se entera de que los sentimientos de Dohun son sinceros. ¿Con quien quedara luego de terminar con la venganza?
#ReelShort #MyDrama #DramaShorts, #ShortDrama, #MiniDrama, #CEOStory, #BillionaireLove, #MafiaRomance, #DramaLoveStory, #RomanticShorts, #TimeTravelDrama, #FantasyRomance
#ShortsDrama, #DramaReels, #VerticalDrama, #InstaDrama, #YouTubeShortsDrama, #TikTokDrama, #ShortFilmLove, #DramaOnTheGo, #DramaAddict, #QuickDrama
#FYP, #ForYou, #ViralDrama, #TrendingNow, #ShortSeries, #MustWatch, #HotDrama, #BingeWatch, #WatchTillEnd, #EpicPlotTwist
#Heartbreaking, #LoveAndPain, #DramaTears, #EmotionalScene, #SadEnding, #BreakupScene, #LoveConfession, #ForbiddenLove, #SecretAffair, #ToxicLove #ChineseDrama, #CDrama, #CDramaShorts, #RebornChineseDrama, #ChineseRomance, #ChineseDramaKiss, #HiddenLove, #ChinaDrama2025, #CDramas, #CDramaFans
#drama, #dramatiktok, #dramatiktokviral, #dramatiktokindonesia, #dramatiktokpendek, #dramatiktokmalaysia, #dramatiktoktasikmalaya, #dramatiktokfyp, #dramatiktokbaliviral, #dramatiktokichalago, #dramatiktokindonesia2021, #dramatiktoka, #dramatiktokforyou, #dramatiktoktrend, #dramatiktoklove, #dramatiktokstory, #dramatiktokscene, #dramatiktokclip, #dramatiktokshorts, #dramatiktokseries
#drama, #engsub, #film, #fullepisodes, #movie, #short, #shortdrama, #shortfilm, #shortmovie, #shorts, #dailymotion, #tshort #Gemelos #hadaeliza19 #minidramas #minidramashadaeliza
#scort #conocienparis #nietobendito
#atrapadosporlavenganza #shorts #flickreels #doramas #truelovewaits #amorinesperado #chefsupremo
#nosamaremosunayotravez
#herederaoculta #maridomultimillonario #majestad #regreso #esposo #venganzaenlapista #lareinadeldestino
#ReelShort #MyDrama #DramaShorts, #ShortDrama, #MiniDrama, #CEOStory, #BillionaireLove, #MafiaRomance, #DramaLoveStory, #RomanticShorts, #TimeTravelDrama, #FantasyRomance
#ShortsDrama, #DramaReels, #VerticalDrama, #InstaDrama, #YouTubeShortsDrama, #TikTokDrama, #ShortFilmLove, #DramaOnTheGo, #DramaAddict, #QuickDrama
#FYP, #ForYou, #ViralDrama, #TrendingNow, #ShortSeries, #MustWatch, #HotDrama, #BingeWatch, #WatchTillEnd, #EpicPlotTwist
#Heartbreaking, #LoveAndPain, #DramaTears, #EmotionalScene, #SadEnding, #BreakupScene, #LoveConfession, #ForbiddenLove, #SecretAffair, #ToxicLove #ChineseDrama, #CDrama, #CDramaShorts, #RebornChineseDrama, #ChineseRomance, #ChineseDramaKiss, #HiddenLove, #ChinaDrama2025, #CDramas, #CDramaFans
#drama, #dramatiktok, #dramatiktokviral, #dramatiktokindonesia, #dramatiktokpendek, #dramatiktokmalaysia, #dramatiktoktasikmalaya, #dramatiktokfyp, #dramatiktokbaliviral, #dramatiktokichalago, #dramatiktokindonesia2021, #dramatiktoka, #dramatiktokforyou, #dramatiktoktrend, #dramatiktoklove, #dramatiktokstory, #dramatiktokscene, #dramatiktokclip, #dramatiktokshorts, #dramatiktokseries
#drama, #engsub, #film, #fullepisodes, #movie, #short, #shortdrama, #shortfilm, #shortmovie, #shorts, #dailymotion, #tshort #Gemelos #hadaeliza19 #minidramas #minidramashadaeliza
#scort #conocienparis #nietobendito
#atrapadosporlavenganza #shorts #flickreels #doramas #truelovewaits #amorinesperado #chefsupremo
#nosamaremosunayotravez
#herederaoculta #maridomultimillonario #majestad #regreso #esposo #venganzaenlapista #lareinadeldestino
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00:00¡Suscríbete al canal!
00:00:30¡Suscríbete al canal!
00:01:00¡Suscríbete al canal!
00:01:23¡Gajar!
00:01:24¿Dónde vas?
00:01:26¿Dónde vas?
00:01:33¿Dónde vas?
00:01:48¿Se ha ido a su esposa?
00:01:49¿Puedo ir a su esposa?
00:01:51¿Puedo ir a su esposa?
00:01:54¿No?
00:01:56¿Qué pasa?
00:02:26¿Qué pasa?
00:02:28¿Qué pasa si te muestas?
00:02:29¿Qué pasa si te muestas?
00:02:30¿No es así?
00:02:49¿Qué pasa?
00:02:51¿No estáis?
00:02:54¿Esto es donde está?
00:02:56¿Qué pasa si te muestas?
00:02:58¡No estáis!
00:02:59¡No estáis!
00:03:06¡No estáis!
00:03:13¿Depio?
00:03:15¿De표라니? ¿Qué tal?
00:03:16¿Qué tal?
00:03:17¿Jean 본부장.
00:03:18¿Qué?
00:03:19¿Qué?
00:03:20¿Qué?
00:03:22¿Por qué yo aquí?
00:03:23¿Por qué?
00:03:24¿Dónde está el tiempo? ¿Dónde está el tiempo?
00:03:29¿Derry?
00:03:30Yo soy el de la team
00:03:33¿2034? ¿no?
00:03:35¿2024?
00:03:47¿Qué pasa si se refiere a la vida?
00:03:49¿Qué pasa si se refiere a la vida?
00:03:54¿Dohus sí? ¿Aquí se tiende?
00:03:57¿O? ¿No funciona? ¿Ana no?
00:03:59¿Ana no?
00:04:09¿Ana no?
00:04:10¿Econ es un tema real, Oana?
00:04:12¿E...
00:04:15¿Ana no?
00:04:16¿Ana no? ¿Ana no?
00:04:18¿Ana no?
00:04:19¿Ana no? ¿Ana no? ¿Ana no?
00:04:22¿Ana no?
00:04:23¡Hasta la próxima!
00:04:24¡Chukai!
00:04:26¡Cállante!
00:04:27¡Gracias a la gente, ¿verdad?
00:04:29¡No se estáis desagradable!
00:04:31¡Han un olgurto!
00:04:42¡Hasta la próxima!
00:04:44¡Nos vemos!
00:04:46¡No, sí, ok!
00:04:48¡Hasta la próxima!
00:04:53La vida de tu familia, la vida de tu familia, la vida de tu familia.
00:05:23Hoy se me ha visto hoy en nuevo.
00:05:27¿O? ¿O no? ¿Para qué estás aquí?
00:05:30¿Para?
00:05:31¿Para hoy por el vice director de la Comuncia?
00:05:39¿O? ¿O? ¿O? ¿O no? ¿Para qué estás hablando?
00:05:42¿O? ¿Para que te llamas?
00:05:45¿De un donce? ¿De un como se te ha puesto?
00:05:48¿O no? ¿O no estás viendo?
00:05:53No, no, no, no, no, no.
00:06:23아니, 오늘 광고 미팅 왔는데 하나 씨 없어서 놀랐잖아요.
00:06:27저 오늘부터 비서실로 옮겼거든요. 이게 몇 년 만이야?
00:06:32몇 년 만? 우리 며칠 전에도 봤잖아요.
00:06:35아, 실수했다.
00:06:36아, 맞다. 너무 반가워서 저도 모르게.
00:06:40암튼 하나 씨가 반겨주니까 너무 좋네요. 저 보고 싶었어요.
00:06:44네?
00:06:45아, 뭐?
00:06:47전 보고 싶었는데.
00:06:49참, 형 지금 시간 괜찮아?
00:06:52¿Qué pasa con el problema?
00:06:54Me ha preguntado por el otro día.
00:06:55¿Qué pasa si no se estábamos a la otra?
00:06:57¿Han de nuevo? ¿O no se estábamos a la otra?
00:06:59¿O no se estábamos a la otra?
00:07:02¿Han de nuevo?
00:07:03¿Han de nuevo, su nombre?
00:07:06¿Cómo se estábamos a la otra?
00:07:17¿Por qué se estábamos a la otra?
00:07:19¿Por qué se estábamos a la otra?
00:07:22No te voy a ver
00:07:23No, no, no te traigo
00:07:25Mi nombre es de nuevo
00:07:26Vamos a ver
00:07:27Sí
00:07:28Sí
00:07:31¿Cómo?
00:07:32¿Cómo se va a ser?
00:07:34¿Sino, sí, luego verás?
00:07:36¿Verdad?
00:07:36Verdad, 같이 vayamos
00:07:45¿Verdad?
00:07:46¿Verdad?
00:07:52¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
00:07:59¿Dónde va시는 거예요?
00:08:00¿Que 모습으로 일할 겁니까?
00:08:05¿Cómo harálo? ¡Gací, paus습니까?
00:08:07¡Dónde va!
00:08:22뭐하는 거예요?
00:08:24안 씻습니까?
00:08:26저쪽에 욕실 하나 더 있으니 씻고 나오세요
00:08:32아디들 잘했네
00:08:44아, 그...
00:08:45옷이 없어서...
00:08:48세탁 맡겨놨습니다
00:08:50두 시간 뒤면 올 거예요
00:08:52¡Gracias por ver el video!
00:08:56Es un poco de fomento. ¿Puedes aplicar algo así?
00:09:04¡Ah!
00:09:07¡No se puede hacer nada!
00:09:11¡Ah! ¡No se puede hacer nada!
00:09:21Ah, qué...
00:09:22Si...
00:09:24ちょっと...
00:09:25¿Puedes ver su...
00:09:26¿Algo?
00:09:34Seis tú que...
00:09:35¿Se una deuda?
00:09:37¿Esta?
00:09:40¡¿Qué me...
00:09:40Ah...
00:09:43¿Qué tal?
00:09:45¿Qué tal?
00:09:45¿Seo que no voy a...
00:09:46¿Pues, no voy a desender?
00:09:48¿Qué?
00:09:51¿Qué pasa?
00:09:52Ahora.
00:09:58Ahora, ¿qué pasa?
00:10:21Sí, sí, sí, sí.
00:10:51Sí, sí, sí.
00:11:21Sí, sí, sí.
00:11:51Sí, sí, sí.
00:11:52Sí, sí, sí, sí.
00:11:53Sí, sí, sí.
00:11:54Sí, sí, sí.
00:11:55Sí, sí, sí, sí.
00:11:56미안해, 진호야. 나 오늘 바빴어.
00:12:00바빠도 연락은 해야지. 우리 결혼식 준비하고 있는 거야? 그리고 왜 치마?
00:12:05자기한테 잘 보이려고. 아, 맞다. 남자한테 진짜 좋다는 술 선물 받았는데. 우리 같이 먹을래?
00:12:14뭐 먹어나 볼까?
00:12:16응.
00:12:17응.
00:12:19자기야, 안 해도 좋았어?
00:12:21뭐야, 나는 별말 없어?
00:12:22질도 없다.
00:12:23새끼야.
00:12:24응?
00:12:25이건 뭐야?
00:12:26서태희 씨.
00:12:27서혜 씨.
00:12:28서혜 씨.
00:12:29서혜 씨.
00:12:30서혜 씨.
00:12:31서혜 씨는 아빠잖아.
00:12:32아, 예.
00:12:33저만 믿으십시오, 의원님. 제가 잘 처리하겠습니다. 네, 들어가십시오. 나도 빠져나갈 구멍은 만들어 놔야지. 늦게까지 일하네.
00:12:39자기야.
00:12:40어.
00:12:41아직 멀었어?
00:12:42어, 가자. 응.
00:12:43맞아.
00:12:44맞아. 그때 분명히 의원님이라고 했어.
00:12:45그게 서태식이었구나.
00:12:46그게 서태식이었구나.
00:12:47아, 이 일은 아빠잖아.
00:12:48아, 예. 저만 믿으십시오, 의원님. 제가 잘 처리하겠습니다. 네, 들어가십시오.
00:12:56나도 빠져나갈 구멍은 만들어 놔야지. 늦게까지 일하네. 자기야.
00:13:03어.
00:13:04아직 멀었어?
00:13:05어, 가자. 응.
00:13:06맞아. 그때 분명히 의원님이라고 했어. 그게 서태식이었구나.
00:13:14이미 다 지은 건가? 분명히 빼돌렸을 텐데.
00:13:27아나야.
00:13:35아나야.
00:13:36아나야.
00:13:37아나야.
00:13:38아나야.
00:13:39아나, 여진아.
00:13:40참고되었네.
00:13:43오하나, 서예린. 아주 난리 났네.
00:13:49더 이상 핸드폰은 없는 건가?
00:13:52회사엔 있으려나?
00:13:53안녕, 하나야?
00:14:03안녕. that man.
00:14:04¿Qué pasa?
00:14:05¿Qué pasa?
00:14:07No te puedo decirte que no me he hecho.
00:14:10¿Qué?
00:14:11¿La deuda la Ongelda en la hora?
00:14:15¿Te lo puedes preguntar?
00:14:19¿Qué pasa?
00:14:20¿Qué pasa?
00:14:22¿La Ongelda?
00:14:23¿La Ongelda en la Ongelda en la Ongelda en la Ongelda?
00:14:28¿Eso?
00:14:30¿Eso es una persona en el que me parecía?
00:14:34¿Por qué no quieres?
00:14:35¿Por qué si seλε tan bonito, mis�iodas?
00:14:40Sentirlo de meer abieros.
00:14:43En más tarde nos pouvait ir.
00:14:49Pero yo los dos de cada clase...
00:14:52Maldito de las cours de maquienes,
00:14:54nos estamos avisando todavía.
00:14:56turrei por vierajusem Şisco.
00:14:58быстрos os voy a su...
00:15:01¿Quién sí 1993?
00:15:04Sí, sí, sí.
00:15:34¡Suscríbete al canal!
00:16:04¡Suscríbete al canal!
00:16:34¡Suscríbete al canal!
00:17:04¡Suscríbete al canal!
00:17:06¡Suscríbete al canal!
00:17:08¡Suscríbete al canal!
00:17:10¡Suscríbete al canal!
00:17:14¡Suscríbete al canal!
00:17:18¡Suscríbete al canal!
00:17:20¡Suscríbete al canal!
00:17:22¡Suscríbete al canal!
00:17:24¡Suscríbete al canal!
00:17:26¡Suscríbete al canal!
00:17:28¡Suscríbete al canal!
00:17:30¡Suscríbete al canal!
00:17:32¡Suscríbete al canal!
00:17:36¡Suscríbete al canal!
00:17:38¡Suscríbete al canal!
00:17:40¡Suscríbete al canal!
00:17:42¡Suscríbete al canal!
00:17:44¡Suscríbete al canal!
00:17:46¡Suscríbete al canal!
00:17:48¡Suscríbete al canal!
00:17:50¡Suscríbete al canal!
00:17:52¡Suscríbete al canal!
00:17:54¡Suscríbete al canal!
00:17:56¡Suscríbete al canal!
00:17:58¡Suscríbete al canal!
00:18:00¡Suscríbete al canal!
00:18:02¡Suscríbete al canal!
00:18:04¡Suscríbete al canal!
00:18:06¡Suscríbete al canal!
00:18:08¡Suscríbete al canal!
00:18:10¡Suscríbete al canal!
00:18:12¡Suscríbete al canal!
00:18:14¡Suscríbete al canal!
00:18:16¡Suscríbete al canal!
00:18:18¡Dale!
00:18:27¡Oye!
00:18:48¡Gracias!
00:19:18¡Gracias!
00:19:48¡Gracias!
00:20:18¡Gracias!
00:20:19¡Gracias!
00:20:23¿Señor y la vida en la vida?
00:20:27¡Gracias!
00:20:28¡Gracias!
00:20:30¡Gracias!
00:20:32¿Seguas?
00:20:33¡Gracias!
00:20:36¡Gracias!
00:20:37¡Gracias!
00:20:38¡La Tierra!
00:20:44¡Gracias!
00:20:45¡Gracias!
00:20:46¡Suscríbete al canal!
00:21:16¡Suscríbete al canal!
00:21:46¡Suscríbete al canal!
00:22:16¡Suscríbete al canal!
00:22:18¡Suscríbete al canal!
00:22:20¡Suscríbete al canal!
00:22:22¡Suscríbete al canal!
00:22:24¡Suscríbete al canal!
00:22:26¡Suscríbete al canal!
00:22:28¡Suscríbete al canal!
00:22:30¡Suscríbete al canal!
00:22:32¡Suscríbete al canal!
00:22:34¡Suscríbete al canal!
00:22:38¡Suscríbete al canal!
00:22:40¡Suscríbete al canal!
00:22:42¡Suscríbete al canal!
00:22:47¿Estás listo?
00:22:49¿Puedo ir?
00:22:50Yo te voy a comprar un beso.
00:22:53Voy a pedirle.
00:22:54¿Puedo?
00:22:55¿Puedo?
00:22:56¿Puedo?
00:23:12¿Puedo? ¿Puedo?
00:23:14¿Puedo?
00:23:17¿Puedo?
00:23:20¿Puedo?
00:23:24matrices es una masa Avoid Greening y flame
00:23:29¿Puedo?
00:23:31¿Puedo?
00:23:32¿Puedo?
00:23:34¿Puedo?
00:23:39¿Puedo denmentaria para mi un saludo?
00:23:44¿Puedo?
00:23:45Ado.
00:25:17하나씩 괜찮아요?
00:25:19네.
00:25:21진짜 괜찮은데 왜 이러지.
00:25:24힘들면 언제든지 저한테 기대요.
00:25:27고마워요.
00:25:29그런데 저 여자랑 원래 아는 사이에요?
00:25:32중학교때부터 친구였어요.
00:25:3425년 동안은 친구라고 믿었죠.
00:25:37내 인생을 망치기 전까지든.
00:25:39전 언제나 하나씩 편인거 아시죠?
00:25:42고마워요.
00:25:44Yo voy a entrar en el barrio, voy a ir a la hora
00:25:48¿Dónde está 25 años?
00:25:54Ah, estoy llorando
00:25:56¿Dónde está el barrio?
00:25:58¿Dónde está el barrio?
00:26:02¿Dónde está el barrio?
00:26:14O...
00:26:16Mú장님
00:26:17Ma'ai'm unhappy
00:26:18이런 모습 보여서
00:26:19괜찮아요
00:26:24저는...
00:26:25부모님이 안 계세요
00:26:28저 때문에 돌아가셨거든요
00:26:31평생 그리울 거예요
00:26:34죽을 때도 제일 먼저 생각날 만큼
00:26:38저는...
00:26:40말하지 않아도 괜찮아요
00:26:42Hoy, voy a pedirle a mi casa.
00:26:47Así que se puede que te déjure.
00:26:49Cuidado a nada más.
00:26:54¿Hel años?
00:26:55Mamá.
00:26:56Mamá se le gustó por un lado.
00:26:59¿Cómo se lo dejó el día de la mujer?
00:27:00¿Qué me ha hecho todo el día?
00:27:03Y el día de la mujer.
00:27:04Me ha hecho un día de la mujer.
00:27:07Me ha hecho una mujer.
00:27:09¿Cómo se han hecho 10 años?
00:27:10¿No?
00:27:12El niño se sacó el niño.
00:27:14Más amor, ha sido destruido.
00:27:18El niño se dû a la mamá.
00:27:23Siempre fue el hijo de la mujer.
00:27:25No se acabó la vida de la mujer.
00:27:29Siempre fue una decisión.
00:27:31El niño tiene un hijo de familia.
00:27:35No hay gente.
00:27:39¿Qué es lo que se puede hacer con la mamá?
00:28:03¡Chau! ¡Hanah, ya está!
00:28:07¿O?
00:28:08¿no?
00:28:09¿ també lo dices?
00:28:11¿ No?
00:28:12¿No te dice?
00:28:13No, no, no, no, no...
00:28:15Pues que no, Twega que sea...
00:28:17¿Vas a tanto hermosa la verdad?
00:28:19¿Tres tiempo?
00:28:20¿Tienes que te llamas?
00:28:21¿No?
00:28:22¿Ala?
00:28:23A ver...
00:28:25¿Cómo está...
00:28:26No hay una...
00:28:28¡Ia una la...
00:28:30No hay una la...
00:28:31¿Has...
00:28:32¡Oh!
00:28:34¡ah, oahana!
00:28:35¿Date todas, ¿ahana?
00:28:37Si, si se me duquenó en cual me ha gustado más.
00:28:41¿Qué?
00:28:42¿Qué ocurre ser claro que estaba buscando la gente de los compañeros?
00:28:46¿Verdad rígum.
00:28:47¿Pero qué ocurre?
00:28:48Quase ocurrir con los compañeros. ¿Pero?
00:28:50¿Tecido que no tiene razón, ¿no?
00:28:52¿De acuerdo?
00:28:53No, le dijes de contacto se escondaltó.
00:28:54Se mató la ufín al señor.
00:28:57En fin de semana, el señor juega y el señor.
00:29:00El señor presidente de polio se quedó todo el año.
00:29:03No, no, no, no.
00:29:33아...
00:29:35아...
00:29:36아...
00:29:37아...
00:29:40아...
00:29:41아...
00:29:43아프면 연락이라도 하지.
00:29:46이렇게 힘들어할 거면서.
00:29:52가지마.
00:29:53잠꼬된가?
00:30:03아...
00:30:07아...
00:30:09아...
00:30:11아...
00:30:12아...
00:30:13아...
00:30:14미안해요.
00:30:15하지만 멈출 순 없어요.
00:30:17다 끝나면 진심으로 사과할게요.
00:30:27오늘만 이렇게 옆에 있어줘요.
00:30:31딱 오늘만.
00:31:01아...
00:31:03처음부터 눈에 띄는 여자였지.
00:31:05이번에 새로운 걸 들어온 본부장님 봤어요?
00:31:08근데 어디서 들었는데?
00:31:09딱 가서 안내.
00:31:10회장님 아들이라더라.
00:31:12진짜?
00:31:13그래도 잘생겼잖아요.
00:31:15여자도 많겠죠?
00:31:16그럼 민지 씨가 한번 꼬셔보던지.
00:31:18혹시 알아? 사모님들지.
00:31:20진짜?
00:31:21민지 씨, 지혁 씨.
00:31:23일 많은 걸로 아는데
00:31:25여기서 이럴 시간 있나?
00:31:26아, 이제 들어가 보려고요.
00:31:30다들 남의 인생 살아본 적도 없으면서
00:31:33안 보러 얘기하겠네.
00:31:42응?
00:31:43아직도 일하는 직원이 있나?
00:31:56나 우아, 나 좋아하네.
00:31:58나 우아, 나 좋아하네.
00:31:59나 우아, 나 좋아하네.
00:32:10뭐야?
00:32:11나 여기서 잔 거야?
00:32:13저기...
00:32:17본부장님.
00:32:18일어나셨어요?
00:32:21깼어요?
00:32:22네.
00:32:23네.
00:32:26아, 그...
00:32:27어제 잠들어서 죄송해요.
00:32:30먼저 가보겠습니다.
00:32:36나 오 비서님 좋아해요.
00:32:38네?
00:32:45오하나 씨 좋아한다고.
00:32:49싫으면 피해요.
00:32:53됐다.
00:32:54됐다.
00:33:23오하나 씨?
00:33:24또 재현이 씨ichained
00:33:27보장을 취하는 activity
00:33:30본부장님,
00:33:31designed to become a new
00:33:33본부장님 말고
00:33:34이름으로 불러봐요.
00:33:36도은 씨.
00:33:37응, 은은
00:33:44확실히 해야지.
00:33:49서유리는...
00:33:51어쩌실 거예요?
00:33:52No hay ningún otro caso.
00:33:54No hay nada, ya.
00:34:12¿Dónde está?
00:34:14¿Dónde estás?
00:34:16Me dice que se está con un escenario.
00:34:19¿Dónde está el nombre?
00:34:20Este es el Áudside.
00:34:21¿O?
00:34:22¿Qué es lo que te ha gustado?
00:34:24Me parece que es un poco diferente
00:34:27¿Durá? ¿Qué es lo que te ha gustado?
00:34:30Lo que te ha gustado el señor
00:34:32¿Qué te ha gustado?
00:34:34¿Qué te ha gustado?
00:34:36No, no sé.
00:34:38¿Han más?
00:34:40Pero...
00:34:42¿Qué te parece?
00:34:44¿Cómo puede ser lo que me ha gustado?
00:34:46¿Qué te ha gustado?
00:34:48¿Qué te ha gustado?
00:34:49¿Qué te ha gustado?
00:34:50Te mandó a mi
00:35:06¿Qué le ha gustado?
00:35:09¿Eso es el 5th dna?
00:35:13Ya, ¿oana?
00:35:17¿Oaana qué quiere?
00:35:19A...
00:35:20...
00:35:26¿No se fue el señor que yo le digo?
00:35:28¿No?
00:35:32¿No?
00:35:33¿Qué?
00:35:33Pues si.
00:35:35¿Qué?
00:35:36¿Cara que se puede porque?
00:35:38¿No se fue el señor?
00:35:40¿Cómo te pasa?
00:35:41¿No?
00:35:41¿Ahora.
00:35:48¿Dónde está?
00:35:49¿Qué pasa si te vayas?
00:35:51No te vayas.
00:35:52No te vayas.
00:35:53No te vayas.
00:35:54Que te vayas un pechito.
00:35:56Y luego, ¿verdad?
00:35:58Me voy a ir.
00:36:02No te vayas.
00:36:08No te vayas.
00:36:09¿Vaya se vayas?
00:36:11El señor.
00:36:12¿Por qué no te vayas?
00:36:17¿Quién rico?
00:36:18¿Que no te vayas?
00:36:19Why no te vayas.
00:36:20I didn't like it for the first time.
00:36:21No me en las.
00:36:25¿Tono te vayas, ropao?
00:36:26¿Qué?
00:36:27¿Qué?
00:36:28¡Laterina, te vayas!
00:36:30¿Vaya!
00:36:34¿Le vayas?
00:36:35Tona,
00:36:36No te vayas.
00:36:37Me gusta.
00:36:39Te escribir y el mensaje.
00:36:42Me gustó el mensaje.
00:36:47¿Por qué? ¡Oh, no!
00:36:49¡Ah, no! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No!
00:36:56¡Suscríbete al canal!
00:37:26¿Qué te parece?
00:37:28¿Tienes algo?
00:37:30¿Cómo tú?
00:37:31¿Aúles?
00:37:32¿Aúles?
00:37:33¿Dimeza?
00:37:34¿Le da una traje?
00:37:35¡Páren!
00:37:36¿Páren!
00:37:37¿Páren?
00:37:38¿Dimeza con el corazón?
00:37:39¿Dimez?
00:37:40¿Dimez?
00:37:41¿Dimez?
00:37:42¿Dimez?
00:37:43¿Dimez?
00:37:44¿Dimez?
00:37:45¿Dimez?
00:37:46¿Dimez?
00:37:47¿Dimez?
00:37:52¿Dimez?
00:37:53¿Dimez?
00:37:54¿Dimez?
00:37:55¡No, ella es el mismo!
00:37:56En cuanto usted está...
00:37:58Tendrido a la la gana, él no se puede.
00:38:01Y aún no hay nada.
00:38:03¡No puedo dejar de otro mensaje!
00:38:05¡Ay, no quiero jacar.
00:38:06No quiero ser pero primero de ese momento.
00:38:08¡Nos decía que lo creo!
00:38:10No hay de hijas que una cara no hay algo que estábamos...
00:38:12¡Cay, no puedo dejar de...
00:38:14¡Ay, no puedo dejar de...
00:38:16¡No puedo dejar de encontrarlo!
00:38:17¡No puedo dejar de jacar de...
00:38:19¡No puedo dejar de que me dame!
00:38:21¡Oye, yo quiero dejar de ella!
00:38:25¿Qué?
00:38:55¿Qué pasa?
00:38:57¿Qué pasa?
00:38:59¿Qué pasa?
00:39:01Es el momento.
00:39:03¿Puedes ponerlo en una oanada?
00:39:05¿Puedes un poco?
00:39:07¿Puedes verlo?
00:39:09¿Puedo verlo?
00:39:11¿Puedes verlo?
00:39:15¿Puedes verlo?
00:39:17¿Puedes verlo?
00:39:21¡Puedo verlo!
00:39:23¿Puedo verlo?
00:39:25¿Puedo verlo?
00:39:27¿Puedo verlo?
00:39:29¿Puedo verlo?
00:39:31¿Puedo verlo?
00:39:33¿Puedo verlo?
00:39:35¿Puedo verlo?
00:39:37¿Puedo verlo?
00:39:39¿Puedo verlo?
00:39:41¿Puedo verlo?
00:39:43¿Puedo verlo?
00:39:45¿Puedo verlo?
00:39:47¿Puedo verlo?
00:39:49¿Puedo verlo?
00:39:51¿Puedo verlo?
00:39:52Ya sabes que estás en el lado de la gente
00:39:55¿Qué es eso?
00:39:55Segui y se le gustó con la gente
00:39:57¿Qué es eso?
00:40:00¿Crees que estás en la gente?
00:40:02¿No te gusta?
00:40:03No te gusta
00:40:04Si te gusta, te gusta la gente
00:40:06¿Tienes que me gusta?
00:40:07Segui una mujer
00:40:08¿Qué es lo que pasa?
00:40:10¿Crees que te gusta?
00:40:12¿Crees que te gusta?
00:40:16¿Qué es lo que pasa?
00:40:18¿Qué es lo que pasa?
00:40:22¿Qué es lo que es?
00:40:24¿Esto hay algo?
00:40:34¿Sol? ¿Esto es el 서예린?
00:40:46¿Eso?
00:40:47¿Esto es lo que yo ya vi?
00:40:49¿Qué es lo que pasa?
00:40:51Lo que pasa es que se puede tratar de una relación con un ejemplo.
00:40:55¿Qué es lo que pasa?
00:41:03Ah, el señor, ¿o mi señor?
00:41:05No, no, no, no, no, no.
00:41:07¡Gracias!
00:41:37또 당했죠?
00:41:39시루씨…
00:41:40또 뵙네요
00:41:41텔레파시가 통 한 거죠
00:41:43그런데 여기 10년후에 없어져요?
00:41:45– 들었구나…
00:41:47– 아냐 여기… 여기 사람도 없고
00:41:51나중에 없어질까봐 혹시나 해서
00:41:53난 또 미래를 미리 알고 있나 했네요
00:41:56그런 사람이 어딨어요
00:41:59– 근데… 무슨 고민이 있어요?
00:42:01– 딱 고민 있는 표정인데…
00:42:03– 생각이 안 나는 게 있어서요
00:42:05– 그거 알아요?
00:42:07¡Suscríbete al canal!
00:42:37¿Qué es lo que se puede olvidar?
00:42:39No se puede olvidar...
00:42:41Es su tamaño de cualquier número uno más.
00:42:44¿Qué es eso?
00:42:45¡Chompas!
00:42:46¡Pá!
00:42:47¡1, 7, 8, 6, 3, 8, 8!
00:42:50¡Pá!
00:42:54¡Pá!
00:42:55¿Qué es lo que se ha visto?
00:42:57¡Suru, gracias!
00:43:00¡Pá!
00:43:01¡Pá!
00:43:02¡Gracias!
00:43:32¡Gracias!
00:44:02¡Gracias!
00:44:32No, no, no, no, no, no, no, no.
00:45:02그게 무슨 말이에요. 오늘 하나씩 못 만났으면 평생 후회할 뻔했어요.
00:45:08정말 고마워요, 신우 씨.
00:45:11그동안 힘들어 보여서 물어보지 못했는데 무슨 일인지 말해줄 수 있어요?
00:45:24혹시 그럼 저 도와주실 수 있어요?
00:45:28그럼요.
00:45:29사실 10년 사귄 남자친구가 서이린하고 바람이 났어요.
00:45:35방금 그 남자, 구진우. 바람난 전 남자친구고요.
00:45:40자세히 이야기는 못하지만 그 두 사람 때문에 한 사람의 인생이 사라졌어요.
00:45:47그래서 복수하려는 거예요.
00:45:49그럼 이 USB는?
00:45:50서이린과 서태식 의원의 비리들을 모으는 파일이에요.
00:45:55전 이걸 세상에 공개할 생각이고요.
00:45:58정말 괜찮으시겠어요?
00:46:04하나 씨, 안녕하세요.
00:46:05어, 안녕하세요.
00:46:07이거 제 주머니 있더라고요.
00:46:08아, 고마워요.
00:46:11사자 가려고 했는데.
00:46:13일이 많은 걸로 아는데.
00:46:15죄송합니다.
00:46:16너도 아무 때나 찾아오지 마.
00:46:17여기 회사야.
00:46:19어, 미안.
00:46:20친한 형이 C사전담 기자라 그 형한테 부탁해 볼게요.
00:46:29아마 도움이 될 거예요.
00:46:31너무 미안한데.
00:46:33제가 도와주고 싶어서 하는 거니까 더 이상의 거절은 거절할게요.
00:46:38정말 고마워요.
00:46:43의도적으로 접근한 거 맞으니까 사과하자.
00:46:47은부장님, 들을 말씀이 있어 찾아왔습니다.
00:46:56할 말 없습니다.
00:46:57꼭 들어주셨으면 좋겠습니다.
00:47:0210분이면 됩니다.
00:47:04딱 10분입니다.
00:47:09문이 있을까요?
00:47:10문이 있을까요?
00:47:17문이 있을까요?
00:47:27어?
00:47:29죄송해요.
00:47:30너무 놀라서.
00:47:32엘리베이터가 멈췄는데 여기 사람 있습니다.
00:47:36잠깐 기다려주세요.
00:47:38꽤 걸릴 것 같은데 여기서 이야기하시죠.
00:47:40No, no, no.
00:48:10No, no, no.
00:48:40No, no, no.
00:49:10넌 또 여기 왜 왔어?
00:49:14하나 씨한테 데이트 신청하러 왔어? 퇴근 시간이잖아.
00:49:18데이트?
00:49:19맛있는 거 사줄게요.
00:49:21그럼 먼저 갑니다.
00:49:22와, 맛있겠다.
00:49:37어때요? 맛있죠?
00:49:39여기 제 최애 맛집인데.
00:49:41진짜 맛있는데요?
00:49:43오늘은 제가 살게요. 매번 도움만 받았으니까.
00:49:48이미 결제했어요.
00:49:51오늘은 진짜 제가 살려고 했는데?
00:49:55그럼 다음번에 하나 씨가 사줘요.
00:49:59정말?
00:50:01그나저나 도운이 형한테 말해줘야 하는 거 아니에요?
00:50:05그 생각도 해봤는데 알게 되면 위험해질까 봐.
00:50:09최대한 빨리 진행하는 방법밖엔 없을 것 같아요.
00:50:11알겠어요. 그럼 기자형이랑 연락해서 약속 잡아볼게요.
00:50:16정말 고마워요.
00:50:18고마우면 일 다 끝나고.
00:50:20저랑 만나볼래요?
00:50:27네?
00:50:33어우, 장난치지 마요.
00:50:36우와, 여기 초밥이 진짜 맛있다.
00:50:40장난 아니에요.
00:50:43처음 영화관에서 나 말고 다른 사람이 있는 걸 봤을 땐 호기심.
00:50:48그 사람을 회사에서 봤을 땐 반가워.
00:50:50그때부터 저도 모르게 제 시선은 하나 씨를 향하더라고요.
00:50:54이게 첫눈에 반한다는 건가?
00:50:58그, 미안.
00:51:00잠깐, 오늘은 대답 안 들을래요.
00:51:03나중에, 나중에 들을게요.
00:51:12하나 씨도 어서 드세요.
00:51:14네.
00:51:15과거인 신우 씨가 날 좋아하는 일이 없었는데
00:51:17내 달라진 행동으로 미래가 바뀌고 있다.
00:51:25밥은 먹었나?
00:51:27네?
00:51:28아, 아니에요.
00:51:29나 파운드 할 것 같아.
00:51:38뭐?
00:51:40왜?
00:51:41방금 아빠한테 연락 왔어.
00:51:43강도원이 파우나 자고 했다고.
00:51:45아씨, 다 끝난 줄 알았나.
00:51:47오하나 때문인가?
00:51:48오하나가 왜?
00:51:50둘 사이 완전히 갈라놨다며.
00:51:51아씨, 나도 몰라.
00:51:53오하나 약점 뭐 알아낸 거 없어?
00:51:55아, 그게...
00:51:56뭐 있구나?
00:51:58사실 오하나 약점이 아니라
00:51:59우리 약점이 잡힌 것 같아.
00:52:01뭐?
00:52:02뭔데?
00:52:02빨리 말해.
00:52:03사실 우리 이렇게 바람피는 거랑...
00:52:05아, 그건 이미 알고 있는 것 같더라.
00:52:07너랑...
00:52:08의원님...
00:52:09나랑 우리 아빠?
00:52:12내가 그동안 처리해 준 일들 있잖아.
00:52:15너 미술관 비자금이랑...
00:52:16그걸 어떻게 알아, 걔가?
00:52:18내가 모아놓은 자료들을 봤어.
00:52:20아, 미쳤어!
00:52:21그걸 왜 모아놔!
00:52:22미안해.
00:52:23아, 내가 혹시 몰라가지고 모아놨는데...
00:52:25그년이 지금 내 목줄을 쥐고 있다는 거잖아.
00:52:28어떡하지?
00:52:29어쩌긴 뭘 어째.
00:52:30모아놓으면 다 해결되는 일 아니야?
00:52:34없애야지.
00:52:39연결이 되지 않아 음성...
00:53:04아, 아나씨 왜 전화 안 받지?
00:53:09아, 집에도 없고 어딨는 거야.
00:53:26뭐, 한우 씨의 핸드폰...
00:53:28아, 아나씨의 핸드폰...
00:53:38퇴근했나?
00:53:44할 말이 있었는데...
00:53:46한우 씨!
00:53:48여긴 또 왜 왔어?
00:53:50형, 혹시 한우 씨 퇴근했어?
00:53:52자리에 없는 거 보니까 이미 한 것 같은데?
00:53:54퇴근을 했다고?
00:53:56아, 어디 간 거야?
00:53:57왜 그러는데?
00:53:58오비스한테 무슨 일 있어?
00:54:02아...
00:54:02뭔데?
00:54:03¿Qué?
00:54:04¿Qué?
00:54:05¿Qué?
00:54:09¿Perdad que no se puede cambiar?
00:54:10¿Qué?
00:54:11¿Perdad?
00:54:13¿Perdad que no lo hay en parte de la cartera?
00:54:14¿Podemos entrar en lugar azo por el peron y lo ha salto?
00:54:16¿De acuerdo?
00:54:17Pero no se puede nada, no se puede cambiar el peronador
00:54:18¿Perdad?
00:54:18Pero no se puede que nadie está en lugar
00:54:19¿Que pasa?
00:54:20¿De acuerdo?
00:54:23¿Perdad?
00:54:23¿De acuerdo?
00:54:25¿De acuerdo?
00:54:25Si se puede poner el parado
00:54:26¿De acuerdo?
00:55:03소율이
00:55:04야
00:55:06정신 차려
00:55:07네가 나 여기로 데려왔어?
00:55:09그냥 아무것도 모르는 병신으로 살았으면
00:55:11이런 일 없잖아
00:55:12너 진짜 갈때까지 갔구나
00:55:14아
00:55:15착치고
00:55:17네가 가져간 USB나 내놔
00:55:18내가 줄 것 같아?
00:55:20네가 안 주면 어쩔건데?
00:55:22왜 줄게?
00:55:23옛날이나 지금이나
00:55:25네 손에 죽는 건 똑같나 보다
00:55:27분명은 바뀌지 않나 보네
00:55:28아
00:55:29남말 말고 USB나 넘겨
00:55:32No te lo juro.
00:55:36¿Puedo estar así?
00:55:38¡Dúnto!
00:55:39¡Dúnto!
00:55:43¿Puedo estar así?
00:55:45¡Dúnto!
00:55:47¡Dúnto!
00:55:49¡Dúnto!
00:55:52¡Dúnto!
00:55:54¡Hana!
00:56:00¿Puedo estar así?
00:56:01Fermín Democrí,
00:56:03ensog la c ellos
00:56:06alguien no es.
00:56:08rotations,
00:56:09JP nos todas았어요
00:56:10paufen
00:56:13antes de приход helmet.
00:56:14pero siempre les gusta.
00:56:17¡Dúnto, días!
00:56:18¡Dúnto, días!
00:56:21¡Dúnto, días!
00:56:22¡Dúnto, días!
00:56:24imagínα!
00:56:25¡Dúnto!
00:56:27No, no, no, no, no, no.
00:56:57No, no, no.
00:57:27¿Estás bien?
00:57:33¿Estás bien?
00:57:38¿Estás bien?
00:58:00¡
00:58:12¡G stability!
00:58:19¡Nosví Kontaktasih permitido krákov!
00:58:26No, no, no, no, no, no, no, no
00:58:30Van a casa, ¿no?
00:58:39Toma, Toma, Toma, ¿sabes?
00:58:41Toma, Toma, Toma, Toma, ¿sabes?
00:58:49¿Qué pasa si esto hace?
00:58:51¿Qué pasa?
00:58:53¿Por qué no tengo que ser un hombre?
00:58:59¿Dónde estáis?
00:59:01¿Por qué no se va a la valla?
00:59:05¿Qué pasa?
00:59:06¿Por qué no se va a la valla?
00:59:14Tenemos que tener un problema.
00:59:16En el señor
00:59:18¿Mondó decide qué pasa?
00:59:21괜찮os estés
00:59:22En el señor
00:59:24¿Dohuny a un buen estar más caro?
00:59:29¿Dohuny ¿Qué pasa?
00:59:40¿La deficiencia?
00:59:41¿De qué pasa?
00:59:44¡Gracias!
01:00:14y
01:00:16&
01:00:171
01:00:24x
01:00:29o
01:00:34mi
01:00:34y
01:00:35ll
01:00:36y
01:00:36This
01:00:37y
01:00:38la
01:00:38la
01:00:38la
01:00:39le
01:00:42¿Qué te hizo?
01:00:45¿Nos después de que me llamas?
01:00:51Ustedes se han hecho bien lo que está haciendo.
01:00:56¿Está bien?
01:00:57Sí.
01:00:59¿Pero que...
01:01:00Ustedes en ese día, ¿cómo encontré ahí?
01:01:05Hala, una vez de el teléfono, me he leo.
01:01:07¿Dil?
01:01:09¿Dil?
01:01:10Bueno, lo que le digo es que no es lo que le daba en la vida,
01:01:13me dijo que se le daba en la vida.
01:01:15La mujer se le daba en la vida.
01:01:17La mujer se le daba en la vida.
01:01:19La mujer se le daba en la vida.
01:01:27¡Hasta el tiempo!
01:01:29¡Hasta aquí!
01:01:30¡Oh!
01:01:33¡Hola!
01:01:34¡Hola!
01:01:35¡Hola, soy Kim Jong-un.
01:01:36¡Más bien escuchado!
01:01:37¡No te preocupes, no te preocupes!
01:01:40es el file, que te lo pones
01:01:45por favor, por favor
01:01:46ahora te lo pones ayer
01:01:48por lo que te ha pasado
01:01:49gracias
01:01:50por lo que todo está llegando
01:02:00de hecho, por lo que todo está llegado
01:02:03si no, si no hay nada
01:02:05no te lo haría así
01:02:37No, no, no
01:03:07다른 사람이 마음에 있어요
01:03:10다음에 볼 때는 예전처럼 친구로 봤으면 좋겠어요
01:03:14다음으로 해외에서 폭발적인 인기를 끌고 있는 K식품이죠
01:03:26바로 매운라면인데요
01:03:27선풍적인 인기로 하향 기업 주가가 300% 급등했다고 합니다
01:03:32매운라면 대박나는 거 어떻게 알았습니까?
01:03:35어, 그냥 뭐 여기저기서 들었어요
01:03:40저, 사실
01:03:45제가 미래에서 왔어요
01:03:49장난치지 마세요
01:03:54음, 진짠데?
01:03:57아, 진짜라구요
01:03:58왜 이래...
01:04:03아...
01:04:04물이 좀 마시고 싶은데?
01:04:10드세요
01:04:11오늘 저녁은 이태리 셰프가 직접 만든 최고급 송루버섯이 올라간 크림 파스타가 땡기네
01:04:27드세요
01:04:29드세요
01:04:32하...
01:04:41옷이 좀 불편한데...
01:04:42어떻게...
01:04:42이렇게 하는데...
01:04:49음...
01:04:49음...
01:04:51음...
01:04:51음...
01:04:51음...
01:04:52음...
01:04:52음...
01:04:53음...
01:04:54음...
01:04:54음...
01:04:55¿Dónde está la appearance?
01:05:08¿Dónde está la appearance?
01:05:25.
01:05:35.
01:05:35.
01:05:36.
01:05:37.
01:05:38.
01:05:39.
01:05:47.
01:05:48.
01:05:49.
01:05:50.
01:05:52.
01:05:53.
01:05:54.
01:05:55.
01:06:09.
01:06:10.
01:06:11.
01:06:12.
01:06:13.
01:06:14.
01:06:15.
01:06:16.
01:06:17.
01:06:18.
01:06:19.
01:06:20.
01:06:21.
01:06:22.
01:06:23No, no, no, no, no.
01:06:53No, no, no, no.
01:07:23근데 얘가 언제 너한테 열등감이었니?
01:07:27하긴 이제 중요할 것도 없지.
01:07:30이게 사람 말도 끝까지 안 듣고.
01:07:32혜인아, 오래 돌아왔다.
01:07:3525년 세월에 대한 복수가 이렇게 끝이 났네.
01:07:38뭐라는 거야?
01:07:4025년?
01:07:41박줘!
01:07:42내 눈에만 이거 안 돼!
01:07:44거기 지르지 마.
01:07:45안에서 지내려면 힘 아껴야지, 안 그래?
01:07:48가끔 보고 싶을 때 보러 올게.
01:07:51네가 얼마나 더 망가질 수 있는지 보는 점이 됐을 것 같네.
01:07:55꺼져!
01:07:56참.
01:07:59네, 이리나.
01:08:00네 말대로 시간이 되돌아왔다?
01:08:02고마워.
01:08:04고마워.
01:08:04고마워.
01:08:06고마워.
01:08:07아!
01:08:07아!
01:08:16아!
01:08:16아!
01:08:16아!
01:08:20¡Suscríbete al canal!
01:08:50¿Qué pasa?
01:09:20최근에 머리를 부딪힌 흔적이 있어요
01:09:22며칠 입원하면 좋아질 겁니다
01:09:25감사합니다
01:09:28이 구도는 또 처음이네
01:09:41맨날 본부장님이 누워있었는데
01:09:43깨어나서 다행이다
01:09:48덕분에 괜찮아졌어요
01:09:50불편하게 거기서 자지 말고
01:09:54이리로 오던가 말던가
01:09:58괜찮습니다
01:10:01여기 앉아있으면 됩니다
01:10:02이래도?
01:10:08마케팅 팀의 강력한 요청으로
01:10:26에이스였던 난 본래 자리로 이동하게 됐다
01:10:29이제야 모두가 본래 자리로 돌아가고 있다
01:10:31구진호는 감옥 안에서 여전히 구질구질하게 살고 있다고 한다
01:10:37이런 데서 어떻게 이스라는 거야
01:10:43엄마
01:10:45아빠
01:10:47보고 싶어
01:10:49어쩌고 빠져나
01:10:52초코파위 사람
01:10:53오
01:10:54그게
01:10:55자
01:10:57저
01:10:59테라
01:10:59메뉴
01:11:00이런
01:11:01애들
01:11:02ление
01:11:03배우고 싶네요
01:11:03남겸
01:11:18La gente se ha una pelea de ufac y el señor es el y señor se ha un Fair
01:11:30Por el señor se le hagan y debo quién sabe, que no sé qué me gusta
01:11:35¡Seguy, a ver!
01:11:38¡Ahí! ¡Ahí! ¡Ahí! ¡Ahí! ¡Ahí! ¡Ahí! ¡Ahí a ver!
01:11:41¡Ahí! ¡Ahí anís, ah, no! ¡Ahí asiento!
01:11:45¡Ahí, có.. ¡Ahí a ver!
01:11:46Y yo...
01:12:09¿Quién te conviene?
01:12:16¿Qué es eso?
01:12:28allowsÉaro
01:12:37¿Qué pasa?
01:12:44¿Cómo?
01:12:44¿Cómo?
01:12:45¿ensible?
01:12:50Un respuesta más.
01:12:53Voy a pasar, eso.
01:12:56¡Ja!
01:12:59Y yo tampoco me siento.
01:13:01Y lo nido de mi vida.
01:13:07wood en que muriera,
01:13:09tapedó a si.
01:13:12Ahora ese un Geschichte cambiando.
01:13:14El 남자, el 남자 y el 함께.
Sé la primera persona en añadir un comentario