Skip to playerSkip to main content
  • 7 weeks ago
Transcript
00:00Transcription by CastingWords
00:30Transcription by CastingWords
01:00Transcription by CastingWords
01:30Transcription by CastingWords
01:59Transcription by CastingWords
02:29Transcription by CastingWords
02:59Transcription by CastingWords
03:29Transcription by CastingWords
03:59Transcription by CastingWords
04:29Transcription by CastingWords
04:59但姑娘还说希望三日后
05:02黄岛主能华山夺魁
05:05那好些了
05:07请调岛主放心
05:12没什么?
05:17没什么?
05:20没什么?
05:38要准处想问什么?
05:43为什么?
05:46What's your plan?
05:50For the revenge.
05:52For the White House,
05:53there are three hundred thousand people.
05:55For the poor people.
05:58Is it enough?
06:03Three days later.
06:05What do you plan?
06:16I am and ready to die.
06:18I am now proud of them.
06:22Do you not say that he can die?
06:24So he has got his power?
06:26The mentality of he will be so impressed with all of them.
06:30I will only be here.
06:37That's right.
06:39If you have a part of I can give you the rest of my time.
06:46I don't know what you want to do with you.
06:49I know you hate me.
06:51But you said that you will only take one.
06:54If you were a widow,
06:55the widow,
06:56the father,
06:57the king,
06:58you think they will let you take one?
07:03But I will.
07:06If I only have a name,
07:09I will be the king.
07:11I will be the king.
07:12I will be the king.
07:16I will tell you why many years.
07:21Well,
07:22if they will die in the sea,
07:24you will win many times.
07:26You will be the Beank way to win even still.
07:33Jesus,
07:34THANK YOU
07:39so many years of love,
07:42you sing both for us.
07:46I'm going to leave you there.
07:59I'm going to leave you there.
08:16Thank you very much.
08:46If you don't want to listen to me, please help me.
08:53Come on.
08:56If you really want me, I'm really angry.
08:59If you're in your heart, I can't even hear you.
09:02You're going to ask me.
09:06My friend.
09:07I'll talk to my兄弟.
09:09I'll give you a message for you.
09:11I'll give you a message.
09:13Yes, help me.
09:15Now you're asking me to see my own.
09:18You're going to take them out of your own thing.
09:21Please.
09:22I'll give you some advice in my family.
09:24I'll give you two questions.
09:25Do you have my own ass and my uncle?
09:28You can't take them out of that.
09:29Maybe I'll give you some advice.
09:34I'll give you my own ass.
09:36You can't get these guys off.
09:38You know what I'm talking about?
09:40The third human being.
09:42The third human being.
09:43The King of Tzu.
09:44段皇爷
09:46这几位确实打不过
09:48但那个西域来的人
09:50却不算是什么厉害人物
09:52听崇阳宫里的小道人说过
09:56欧阳峰一掌打死过
09:58民教四大护法之一
09:59不可能吧
10:01武功绝对不差
10:02皇爷
10:12有心事
10:14我在想阿七的事
10:18他怎么了
10:19你不知道
10:21我跟他在江湖出乡时时
10:23趣味相同
10:24但没想到这些年过去
10:26他会变成现在这个样子
10:29欲公欲私
10:30我都应该去劝劝他
10:32过去的他我不了解
10:37但现在的后期
10:39我看
10:40未必
10:41你能劝得动他
10:43如这九阴真经真的落到现在这样的阿七的手里
10:48是或非福
10:50以他现在狂妄的心性
10:53恐怕会成为全天下的剑靶
10:56明枪已夺案件难防
11:00以后他的日子可难了
11:02而且你看
11:03就以他现在的成就就如此把握
11:08如果他真的练成了九阴真经
11:09恐怕会惹出更多的祸端来
11:12恐怕会惹出更多的祸端来
11:14别光替他烦心了 倒是您
11:16您有几分把握能在华山论剑中
11:20莫得头筹啊
11:22其他人的底细我不清楚
11:25要但说阿七
11:29我就没有失足地把握赢他
11:32之前
11:33在军山会
11:35我跟他有过一战
11:36我败了
11:39虽然这么多年过去
11:41我的武功增进不少
11:42但他也不可能驻足不前
11:45而且听闻
11:47他的降龙十八掌
11:49越发精准
11:50威震武林
11:55还没交手呢
11:56您不能长他人稚气
11:58灭自举微风
12:09若华山论剑
12:10您最终得得真经
12:12完成了心中的报复
12:13真舍得
12:14真舍得就此卸任
12:16善让皇位
12:17从此去行走江湖吗
12:21这个皇位
12:22一直以来都不是我想要的
12:24
12:25那我就跟您一起去行走江湖
12:28做一对江湖侠侣
12:44端皇爷
12:45天气凉了
12:46家师说给您天窗被子
12:48放那儿吧
12:49放那儿吧
12:50导时
13:02二位早点歇息
13:08OK
13:09There you go.
13:23I was like a teacher,
13:25You said the father.
13:27You shoot the nine hours
13:28to the sea of the sky
13:29and you ran a half years.
13:31That's true to help the 활er
13:32to help the army?
13:35No, I guess you'll take a fight.
13:37They're going to be looking and looking and learning.
13:41Or is it that you can only say that?
13:43You're crazy!
13:44You're crazy!
13:46You're crazy!
13:50You're the king of the king.
13:51You're the king of the king.
13:52You're the king of the king.
13:53I'm sorry.
13:54Yes.
13:59You're the king.
14:00Good
14:01Good
14:04600
14:06Check
14:09The
14:10You
14:11You
14:12You
14:14You
14:15You
14:16You
14:18You
14:20You
14:21You
14:24You
14:28You
14:30Yes, sir.
14:32We just did it again.
14:34It's too bad.
14:35You can't...
14:36No.
14:38...
14:39...
14:51...
14:53...
14:55...
14:58...
15:28It's so much.
15:30Can you imagine that there is such a great deal?
15:34It's just that this situation is a bit strange.
15:38It's not that there is any other purpose behind it.
15:46Why don't you stop here?
15:47I'll go ahead.
15:48知我者为我心忧
15:58不知我者为我何求
16:02当年我抗金失败
16:06躲在古墓里度日
16:08多亏有昭英你日日劝我
16:12逼我出古墓
16:14陪我走过那段艰难时日
16:18我实在是负你甚多
16:21如今你也离去多年
16:27人非今时
16:30我又岂能长寿
16:32我自觉不久于人世
16:36很快便能与你再相见
16:39只是这金笛未除
16:43江湖又因这九阴真经大起风波
16:46相互残杀
16:48恐该竟然可乘之计
16:52这九阴真经
16:55若入阴寒人之手
16:57恐是无尽后患
16:59人有不渝之鱼
17:03有求全之悔
17:06我又怎能强求云云众生
17:09皆知我心
17:10我只能拼上死前的名声
17:14去守江湖的安宁
17:17守得一时
17:20事一时
17:21事事不如人意
17:23但求无愧于心
17:25典皇爷
17:27典皇爷
17:29您请的客人到了
17:32典皇爷
17:36您请的客人到了
17:41I'm going to invite the客人 to the office.
18:11It's time for me.
18:14It's time for me.
18:25I know you will find me.
18:27Tell me something.
18:29I have no other people.
18:33Why do you have to go to the hotel?
18:36I don't want to go to the hotel.
18:38But I have to go to the hotel.
18:40Why?
18:42I'm sorry.
18:44You have to go to the hotel.
18:46I don't want you to go to the hotel.
18:48You have to go to the hotel.
18:50So you don't understand.
18:55I'm a slave.
18:57We all hate these people.
18:59I love the hotel.
19:01The hotel is called the hotel.
19:04What do you think?
19:07Is it because of his skill?
19:09Or is it because of his name?
19:10It's because of his skill.
19:12It's because of his skill.
19:13I'm a slave.
19:14I'm a slave.
19:15This time I want to go to the hotel.
19:17I'm not a slave.
19:19I'm a slave.
19:20I'm a slave.
19:21I'm a slave.
19:22I'm a slave.
19:23I'm a slave.
19:25I'm a slave.
19:26I'm a slave.
19:27I'm a slave.
19:28I'm a slave.
19:30I'm a slave.
19:31I'm a slave.
19:32I'm a slave.
19:33I'm a slave.
19:34I'm a slave.
19:35I'm a slave.
19:36I'm a slave.
19:38I'm a slave.
19:39I'm a slave.
19:40I'm a slave.
19:41I've been a slave.
19:42I just wanted to see you.
19:43阿琪,楚霸王项羽尚如此,更何况是你我。
19:50你说的这些东西我听不懂?
19:52我想说的是,项羽他只看到他车队的盛况,但他没有想到花费奢靡,使得百姓受苦。
20:01他根本就没有想救百姓于水火之中,他只想要其地位,其光荣。
20:06这人人都说项羽是英雄好汉,但是阿琪,当人面对须敏欲融化,是很容易迷失的。
20:20你要连楚霸王都看不上的话,那自然更看不上我红妻了。
20:25对了,我们都喜欢须敏,我们都迷失了,那你一个皇帝,你为什么来争九阴真经呢?
20:36阿琪,你还记得我们之前的约定吗?
20:45什么约定啊?
20:46我们曾约定,要携手退退前老,荡荡江湖老顽固。
20:51而你现在,身为天下第一大帮的帮主,
20:55却像个人间土皇帝,仗着你们帮派人多,日日夜夜。
21:01笑话。
21:03我丐帮弟子多少不是我决定的,是你们这些做皇帝的人决定的。
21:09你要是皇帝当得好,人人有饭吃,谁来跟我当乞丐啊?
21:13壮大我丐帮的人并不是我,是你啊。
21:17你是个好皇帝吗?
21:21你心肠软弱,自以为学儒家治世那一套,
21:25其实你最容易被人左右。
21:27有你这样的皇帝,是百姓之汉。
21:29我自认,我当的帮主比你当的皇帝好。
21:33是,我承认,我不是一个好皇帝。
21:43所以这一路上我就一直在想,九阴真经的意义何在啊?
21:49它如何能造福百姓?
21:51只要我能够夺得九阴真经,我就能够强军练兵。
21:57让大理的百姓,免于战乱之苦。
22:01战乱就结束了,悲剧也就结束了。
22:04阿秦,如果你能理解,我想做什么?
22:10你愿意退出我?
22:14这话说得好。
22:24我要不是认识你那么久了。
22:26我倒要信。
22:28别人不知道,我还不知道。
22:30你从以前就痴迷武功,无心朝政。
22:33现在聪明了,谁会拿百姓说事?
22:37我告诉你,都九阴真经是我对我帮中弟子的承诺。
22:43我要带着这个东西回去给他们一个交代。
22:45你现在一句话让我退出我就退出。
22:48我在丐帮的颜面合作。
22:58洪王主,那就划山转剑吧。
23:09好。
23:13九阴真经自出江湖,所到之处无不引起腥风血雨。
23:26今日,各位英雄齐聚此地,我们分为东西南北中五个方位,
23:34局处五人去华山之巅参加最终论剑。
23:40最终胜出的天下第一高手,便理应获得九阴真经。
23:45而以他的功夫,相信也没人能从他手中抢走。
23:50这场比试,既明论剑。
23:53恳请各位点到为止,不到万不得已断不可妄下杀手。
23:59下杀手。
24:00下杀手。
24:02下杀手。
24:04下杀手。
24:05下杀手。
24:06下杀手。
24:07下杀手。
24:08下杀手。
24:09下杀手。
24:10下杀手。
24:11下杀手。
24:12下杀手。
24:13下杀手。
24:14下杀手。
24:15下杀手。
24:16下杀手。
24:17Let's go.
24:47Let's go.
25:17Let's go.
25:47Let's go.
26:17Let's go.
26:47Let's go.
27:17Let's go.
27:47Let's go.
28:17Let's go.
28:47Let's go.
29:17Let's go.
29:47Let's go.
30:17Let's go.
30:47Let's go.
31:17Let's go.
31:47Let's go.
32:17Let's go.
32:47Let's go.
33:17Let's go.
33:47Let's go.
34:17Let's go.
34:47Let's go.
35:17Let's go.
35:47Let's go.
36:17Let's go.
36:47Let's go.
37:17Let's go.
37:47Let's go.
38:17Let's go.
38:47Let's go.
39:17Let's go.
39:47Let's go.
40:17Let's go.
40:47Let's go.
41:17Let's go.
41:47Let's go.
42:17Let's go.
42:47Let's go.
43:17Let's go.
43:47Let's go.
44:17Let's go.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended