Skip to playerSkip to main content
  • 3 months ago
#video#viral#seris#funn#tv#movie
Transcript
00:00.
00:07.
00:09.
00:17.
00:24.
00:28.
00:29.
00:29He's not a bad one.
00:31You are a bad one.
00:33You're a bad one.
00:35You're wrong.
00:37You only have one chance.
00:39I can't see her damage.
00:41His power is very small.
00:43If he's too weak,
00:45he can't use it.
00:47He can't do it.
00:49He can't do it.
00:51What is he doing?
00:53He's not a bad one.
00:55The end.
00:57The end!
00:59The end.
01:01The end.
01:03She will be a bad one.
01:05This is great.
01:07I like that.
01:09The end.
01:11I can't do that.
01:13The end.
01:15He's a bad one.
01:17I got the right one.
01:19Most of them can be the right two.
01:21Good luck.
01:23erste
01:34Well
01:37Yes
01:39The
01:40The
01:40You
01:41That
01:42Don't
01:43Olay
01:45Right
01:46I
01:48What
01:50This time I've seen a little bit.
01:57I don't know what's going on.
02:03I'm going to take a look.
02:09Oh
02:11原來
02:13你是
02:15
02:17
02:19公子
02:25要追嗎
02:27父親說過
02:29做人留意些
02:31他瞬間爆發的戰力已經接近一億了
02:33你們居然還蕴含著天道之危
02:35說明
02:37說明他根本沒用權力
02:39
02:40說明
02:41你現在打不過他
02:43那看來
02:44他要再加把劍呢
02:48陳寧
02:49你去哪兒
02:50先去替蕭妹出口氣
03:01大哥
03:02都 都死了
03:04是鼻套殼
03:07鼻套殼
03:08那可是威力海外八宗之手的頂級族們
03:11看來
03:12只有最後一條路
03:22這可是老殿主留下的傳世秘謀
03:25聽到他們有來無悔
03:27有來無悔個鬼
03:28鼻套殼的人我可惹不起
03:30我就是個代理殿主
03:32我放不著為了第八點陪葬
03:34先躲過這茬再說
03:35哎呀
03:36做自己拿出來了
03:37省得我們動手了
03:38
03:39鼻套殼的
03:40不是他
03:41
03:43
03:44
03:45
03:46
03:47都自己拿出來了
03:48省得我們動手了
03:50
03:51
03:52鼻套殼的
03:53不是他
03:54不是他
03:59前時是你兒子
04:03你是陈寧
04:06往我兒子命來
04:08不報
04:09此來你看在殿主
04:11是萬狀巨毒魔獸的精血
04:13念之而成的萬毒寧靜
04:15上你獨木
04:18此上門口
04:19暴剃而完
04:21
04:22
04:24
04:30
04:31
04:32
04:33
04:34
04:35
04:36
04:37
04:39
04:40
04:41
04:43
04:44
04:45
04:46
04:49
04:51Oh
05:21Oh
05:23Oh
05:24Oh
05:24I will give him two horrors
05:26At the same time
05:28Let the lord
05:29In九州
05:29百宗大比
05:32You are a good lord
05:34But
05:35You have a错
05:38The lord
05:40Is the only one
05:42to join the
05:43九州
05:43大比
05:44What?
05:51I want you to be here.
06:00You are all right.
06:02There are some things that we should be doing.
06:05I should be trying to play a game.
06:09But we need to play a game.
06:11I'm going to play it.
06:14I'm going to play a game.
06:17I'm going to play a game.
06:20Please do not let me do that.
06:23I am so proud.
06:26By the time I was given to you,
06:30I have to be a master.
06:35I am a master.
06:40I am a master.
06:44I am a master.
06:49I don't want you to play a big game.
06:53If you play a big game,
06:55I'll pay you to play a big game.
07:00It's over.
07:01When I was talking,
07:02I had to play a hundred years.
07:04I had to play a hundred years.
07:05I had to play a hundred years.
07:06I had to play a hundred years.
07:08At least five hundred years.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended