Skip to playerSkip to main content
“Una mujer común queda atrapada en un secreto imposible: lleva en su vientre al hijo del magnate más poderoso... y más temido. Nada volverá a ser igual.”

#Drama #MiniSerie #Suspenso
#ShortDrama #RomanticDrama #DramaSeries #EngSub #LoveStory #FullEpisode #TrendingNow #MustWatch #PlotTwist #shortfilm #drama #USA #emotional
#BingeBox
Transcript
00:00Here, there are two children here.
00:04Congratulations.
00:06It's a baby.
00:08There's nothing to do with it.
00:11There's nothing to do with it.
00:19$1,800.
00:22It's not enough.
00:25Wait a minute.
00:26$1,800?
00:28$1,800 넘는 사람이 어딨어?
00:31$1,800.
00:32$1,800.
00:34엄마, 혹시 내 통장에서 돈 뽑아갔어?
00:38나 80원밖에 안 남았어.
00:40내가 누누이 말했지?
00:42해약은 시간 낭비야.
00:44엄마, 나 등록금 마감일이 다음주 목요일이야.
00:48울긴 왜 울어?
00:50이윤아, 너보다 네 남동생이 먼저야.
00:54엄마, 나는?
00:56여자가 공부를 그렇게 많이 해서 뭐 하겠어?
01:06버논살이 취업이야?
01:09막 구해주고 싶은 카로 날려져?
01:13내려.
01:14오늘 밤, 돈이 더 필요하면 여기로 와요.
01:24VVIP형, 핫콜러?
01:36대표님, 춤 좀 드셨습니까?
01:44원장님, 지나쳐.
01:46아..
01:47내가
01:56소개해주는 사람마다!
01:58계속 거절할 수는 없잖아.
01:59내가 소개해주는 사람마다!
02:00계속 거절할 순 없잖아.
02:01야!
02:02불일대로 뭐 어때?
02:03인생 끝나는 것도 아닌데..
02:04하..
02:05순결 brom QUT
02:07You're a good guy.
02:09You're a good guy.
02:11Let's try to experiment.
02:13You're here to be here?
02:15I want you to be a girl.
02:17I wanted to go to a girl.
02:19I'll be back to you.
02:21I'll be back.
02:29You guys are going to come here?
02:31Let's go.
02:33You're so so stupid.
02:37Why don't you hold it?
02:39You're so happy to go out.
02:42Go ahead.
02:44Go ahead.
02:46I'm so lazy.
02:49This is one come only once.
02:53Right, just once.
02:56I'll give you something for the former president.
03:03Can you hear me?
03:12Is it...
03:14What can you do?
03:16That's right
03:17Should I go somewhere?
03:24I can't believe it
03:26I can't believe it
03:28The long term...
03:33How many years are you?
03:37This is the time
03:41How many years are you?
03:43Since I came to your eyes
03:49How many years are you?
03:51Don't worry, I'm not afraid
03:53I'm not afraid
03:57How are you, how are you?
04:03I'm not afraid
04:09There's a person who has to come
04:11I'll show you
04:13I'll show you
04:15The person
04:17I'm not afraid
04:19I'm not afraid
04:21I'm not afraid
04:25One day before you came to your house
04:27She was pregnant
04:29She was pregnant
04:31She was pregnant
04:32You're at the same time.
04:39My husband.
04:43I am here.
04:47How much is it?
04:50You've been pregnant.
04:53I've been pregnant.
04:55I've been pregnant.
04:56I've been pregnant.
04:57You've been pregnant.
04:59You've been pregnant.
05:00I don't have any kind of money.
05:06What are you talking about?
05:12Just $250,000.
05:15If you pay $250,000.
05:17If you pay $250,000.
05:19$250,000?
05:21That's the goal of money.
05:23Well, that's good.
05:24That's good.
05:25Those kids will have no care of anymore.
05:31For those kids, they'll take care of me.
05:34I'll take care of you.
05:35What are you doing?
05:37Are you taking care of me?
05:38Get out of here!
05:40Why are you taking care of me?
05:43What a lot of money.
05:45What are you doing?
05:47You're okay.
05:49You're okay.
05:51Have you ever had a big deal of money?
05:53You're just a lot of money.
05:55You're okay.
05:57You're okay.
05:59I'm not a big deal.
06:17You can't wait to get me.
06:24You know what I mean?
06:26You know what I mean?
06:28You know what I mean?
06:30You can't pay much money.
06:33You're so sorry.
06:35We're all right.
06:37We're all right.
06:38We're all right.
06:40You're all right.
06:42I'm sorry.
06:45You're all right.
06:54You're a bitch.
06:56You're a bitch.
06:57Who's that?
06:58You're a young man who didn't pay me?
07:01I'm a man.
07:06You're a man?
07:08You're a man?
07:10You're a man?
07:12A.C. Group 대표이자 최은소 CEO의 산업부터 전부 심지어는 조포까지 손해진 그 남자?
07:19그 남자가 널 임신시켰다고?
07:23빨리해.
07:25웃기지도 않네.
07:27잠깐만.
07:28허리철이랑 협상을 다시 해야겠네.
07:32재벌가의 빗줄을 임신했다.
07:35I don't know why.
07:37Please.
07:38Yes, sir.
07:39I think it will be different.
07:41Please.
07:42Please.
07:43Please.
07:44Please.
07:49Please.
07:52$250,000,000. It looks like this year.
07:55It looks like this year.
08:02I'm going to go to the store now.
08:04I'm going to go back to the store.
08:06I'm going to go back to the store.
08:08I'll tell you later.
08:10Hey, Sean.
08:12Where are you going?
08:14Are you going to go?
08:16Who are you going to go?
08:19I will go!
08:45Cool.
08:49What is it?
08:56Oh, it's amazing!
08:58I'm going to talk about this.
09:00Hello, I'm working with the creator,
09:03I'm a creator,
09:04I'm a creator.
09:06I don't know who you are here,
09:09but I would like to have a good meeting.
09:12I'm going to talk to you.
09:14I like to talk to you.
09:16I like to talk to you.
09:18I'm going to look at you.
09:20I'm going to look at you.
09:21I'm going to look at you.
09:23There's a lot of people who are looking for.
09:25I'm sorry.
09:29I'm sorry.
09:31The elevator door door door doors!
09:36Oh!
09:37The elevator door door door door!
09:40Yes!
09:43Oh, I'm sorry.
09:46Oh, pretty
09:48Seeker is on the elevator
09:50Floors is on the elevator
09:52Floors is on the 5th button
09:54and you can choose your values
09:56It's a button
09:58It's a little bit
10:00It's a drink
10:02It's a music
10:04It's a music
10:06It's a conversation
10:08What do you want
10:10What do you want
10:12I want to talk
10:14what should you translate
10:18can you speak
10:20ственно
10:21only wants to speak
10:24then I think it will make Therapy
10:26Kind of advice
10:28As the D встреч know
10:30I want to share
10:32I like Nashville
10:34Actually, one more thing is
10:36I like a new home
10:38then anyone here
10:40you too
10:42The music style, I think I've learned a lot about piano.
10:48I want to play piano.
10:52I want to vote for him.
10:55I want to vote for him.
10:57I want to vote for him.
11:00I want to vote for a muscle.
11:02How are you feeling?
11:04I want to vote for him.
11:08I'm prepared to learn the next month
11:11and take a look at the next month
11:14I'm ready to go
11:16I'm ready to learn the language
11:19I'm trying to learn the language
11:21I'm going to learn the language
11:24I'm preparing two languages
11:28I can do 4 languages
11:29Wow, 4 languages
11:314 languages
11:32Hello, I'm here
11:34My my own language is English, Chinese, and Japanese
11:38Please help.
11:39I'm feeling good on my self-serve.
11:44I'm feeling good on my self-serve.
11:47I've been able to eat the ingredients for BTC,
11:51and I've been able to eat a lot of things.
11:53I've been able to eat a lot of things in my life.
11:54I've been able to eat a lot.
11:56Yes, that's right.
11:58I've been able to live a lot.
12:01One, two, three.
12:04Why?
12:06I'm sure you did it.
12:08I'm sure I do it.
12:10I'm sure I'm going to practice on it.
12:12I think it's a physical health issue.
12:16I don't think if you're talking about the conversation,
12:20if you have any conversation with me,
12:22I can use it.
12:23I'm sure I don't have a job of having a job.
12:27I'm sure you can use it with my work.
12:31I'm sure you can use it.
12:33I think it's a job, I think it's a job.
12:35I think it's a job.
12:36I don't have a drink.
12:38Or I'll take this one.
12:40I'll take this one.
12:41Okay, okay.
12:42When I go to the store,
12:44I think it's a good conversation.
12:48I don't have to choose a different style.
12:54I feel like it's a strange feeling.
12:58I feel like it's a man's world.
13:01I can't believe it's a thing I should choose.
13:08I have a spring semester.
13:10This one is the main thing I think.
13:13I'd like to use the bucket for a first two.
13:14I just have to use the best part.
13:15It's the best part.
13:16It's the best part.
13:18I'm going to choose the water on the second two.
13:22I don't know.
13:24It's the best part.
13:26I don't have any questions because it's something we're talking about.
13:29It's physical. It's physical. It's physical. It's physical.
13:39It's not a problem. I don't know if it's a job. It's hard to find out if it's hard to find out.
13:47Floors' 층 is set up.
13:50Check out the 1st from Floors' to Floors' to visit.
13:53What?
13:551st. 연락?
13:57Elevator is going to start a little bit of an elevator.
14:02Elevator is kind of unique.
14:06It looks like a Korean and a Korean elevator.
14:09I think it looks like a phone call.
14:16I like this one?
14:17I like it.
14:19I like it.
14:20I like it.
14:21I like it.
14:22I like it.
14:23I like it.
14:24What?
14:371000만 원이나 올려달라고?
14:43어, 언니.
14:44주연아, 혹시 연애 프로 나갈 생각 없어?
14:47지금 한 명 펑크냈거든.
14:49제발.. 어?
14:50미쳤어?
14:51내가 복을 왜 나갔어?
14:521,000,000원.
14:53실촬영 기간 9일.
14:54받고, 우승하면 1억.
14:561억?
14:58그렇게 나는 이곳 해야만 하는 쉐어하우스에 입주하게 되었는데.
15:08안녕하세요.
15:12아, 잊고 있었다.
15:14여기는 엑셀이랑 같이 나온다고 했었지.
15:23Hi, 여러분. 제 이름은 X예요.
15:26오직 본능과 이성만이 존재하는 곳.
15:28해야만 하는 쉐어하우스에 오신 것을 환영합니다.
15:31오늘 입주자는 총 4분.
15:33하지만 침대는 3개뿐인데요.
15:35따라서 나주연님의 침대메이트를 알려드리도록 하겠습니다.
15:39침대메이트?
15:40만나자마자 잔다고?
15:46자, 그럼 침대메이트를 발표하기에 앞서
15:48우리하우스의 규칙을 설명드리겠습니다.
15:51입주자분들은 모두 헤어진 연인들로 구성되어 있습니다.
15:54어차피 알게 될 테니 굳이 숨길 필요는 없어요.
15:576명의 입주자들은 합숙 기간 9일 동안
16:00매일 밤 1대1 침대메이트 매칭을 통해
16:02함께 잘 사람을 정하게 됩니다.
16:041일 1회 타인과의 스킨십은 필수.
16:07스킨십은 상대방의 심박수가 120이 넘어야 인정되며
16:10최종까지 점수가 가장 높은 사람이 상금 1억을 얻게 됩니다.
16:14단, 하우스 밖에서의 스킨십은 점수 차감으로 이어지니
16:17주의해주세요.
16:18근데 6명이라면서 왜 4명이지?
16:21아, 두 분은 다른 스케줄이 있어
16:23추후 합류하기로 하셨습니다.
16:25그리고 여성분들 중 가장 먼저 입주하신 나주연님께는
16:28남성분들과 각각 1대1로 대화해보고
16:31침대메이트를 직접 고를 수 있는 베네핏을 드릴 건데요.
16:341대1 대화 중엔 엑스가 준비한 미션이 제공되고
16:37불이행 시 메이트는 랜덤으로 매칭되니 이 점 참고해주세요.
16:41미션?
16:42자, 그럼 게임을 시작해볼까요?
16:48이게 미션이라고?
16:51네!
16:52아, 너였구나.
17:001년 만이네.
17:02누나가 이런 데 나올 줄은 몰랐는데.
17:04너야말로.
17:05요새 잘 나가는 거 같던데.
17:07광고도 찍고.
17:10살도 많이 빠진 거 같고.
17:13살만 뺀 거 같아?
17:16앉아 봐.
17:25몸을 언제 이렇게...
17:27나 골라줄 거지?
17:31또 나랑 자고 싶어.
17:40이게 된다고?
17:42미션 선곡!
17:43미션 선곡!
17:44뭐야?
17:45어...
17:47그게...
17:49뭐가 성공이라는 거지?
17:51나 주연님은 퇴장 후 2번 룸으로 와주세요.
17:54가볼게.
17:55어?
17:58아니 누나!
18:08이런 데였구나.
18:10누나랑 자고 싶어.
18:12당신은 하루에 음원을 죽여서 헤어진 줄 알았다.
18:15어떻게 해.
18:24아, 안녕하세요.
18:27Oh
18:34Oh
18:37Oh 진짜 어떡해! 진짜 죄송해요.
18:41아니
18:52괜찮습니다
18:54미션 성공! 미션 성공!
18:56What?
18:57Our own mind?
18:58What?
19:03What?
19:08What?
19:09What?
19:11Hi, guys.
19:12Hi, guys.
19:13Hi, guys.
19:14Hi, guys.
19:15Hi, guys.
19:16Hi, guys.
19:17Why are you here?
19:19Oh, my God.
19:21Hi, guys.
19:22I'm sorry.
19:23혹시 우리 어디서 본 적 있지 않나요?
19:28아니요.
19:29아, 네.
19:38발을 만지라고?
19:46맞지?
19:47아, 네.
19:51근데 몇 살이세요?
19:52서른.
19:53나보다 어린 거 아니야?
19:54한 살 밖에 차이 안 나거든요.
19:57나 고르지 마라.
19:59네?
20:02난 혼자 자는 게 편해서.
20:04뽑을 생각도 없었거든요?
20:12그나저나 이 사람 발을 어떻게 먼저...
20:17아!
20:18혹시 손끈 보는 거 좋아하세요?
20:19아, 제가 손끈은 잘 모르고,
20:24족금은 좀 볼 줄 아는데.
20:27오!
20:28관상이!
20:29족금이 좀 궁금해지는 상이랄까.
20:32족금?
20:33네.
20:34아...
20:35아...
20:36왜 안 울리는 거야?
20:39뭐가 좀 보여?
20:41어...
20:43고난과 역경이 좀 있을 수 있네요.
20:46중간에 짱길로 세계도 좀 파시고...
20:49미션 성공!
20:50미션 성공!
20:51미션 성공!
20:52미션 성공!
20:53뭐지?
20:54나 주연님은 퇴장 후 인터뷰 룸으로 와주세요.
20:57너?
20:58죄송.
21:00축하드립니다.
21:01모든 미션을 성공하셨네요.
21:02그럼 1대1 미팅의 경험으로
21:03오늘 밤 침대 메이트를 골라주세요.
21:05미션 수행하느라 대화도 잘 못했는데,
21:07누굴 그러지?
21:08미션 성공!
21:09주연님은 퇴장 후!
21:10축하드립니다!
21:11모든 미션을 성공하셨네요!
21:13그럼 1대1 미팅의 경험으로
21:15오늘 밤 침대 메이트를 골라주세요!
21:17미션 수행 하느라 대화도 잘 못했는데,
21:20누굴 그러지?
21:22제 선택은
21:25우리 집에 미소녀가 강림했다.
21:27그것도
21:28다섯이나
21:31이제 결정해.
21:33우리 중에 누가 제일 좋은지
21:35역시
21:36Of course.
21:38Of course.
21:39Let's go with coffee.
21:41Do you smell like a drink?
21:43Do you want to talk about 운동?
21:45Let's play together.
21:47Do you want to play?
21:48I think you're good.
21:50I think you're good before.
21:52How did you get this?
21:54How did you get this?
21:55What are you doing?
21:57What are you doing?
21:59What are you doing?
22:01How did you get this?
22:04설마 당근...
22:05당근.
22:06당근이세요?
22:07당근 좋아.
22:08핸드폰 5만원에 파시는 분 맞죠?
22:11당근.
22:12옷 입은 것도 그렇고 말투도 그렇고
22:14이 가격에 파는 거 보면
22:15제정신이 아닌 게 분명해.
22:16저 머리는 뭐야?
22:21저기요. 돈 받아가셔야죠.
22:22저기요. 저기요.
22:25이거 아주 개꿀이구만.
22:27이런 씨발 핸드폰 켜지지도 않네.
22:29어쩐지 옷차림도 그렇고 가격도 쎄하다 했어.
22:32오빠, 뭐하는데 그렇게 시끄러워?
22:34아니, 중고거리로 핸드폰 샀는데 사기당했어.
22:36너는 뭐하나 제대로 하는 게 없냐?
22:38내가 알아서 할게.
22:39알아서 못하니까 그렇지.
22:40집에서 그만 뒹굴거리고
22:41나가서 일이라도 좀 해라.
22:43벌써 계획수 5년 차야, 이 한신아.
22:45완전 떨어지는 걸 나보고 어쩌라고.
22:47아무튼 조용히 좀 해.
22:48진짜 얼마나 잘했다고.
22:52뭐야, 언제 켜졌지?
22:54근데 어떻게 핸드폰에 아무것도 없냐?
22:56이건 뭐지?
22:57뭐해라이?
22:58게임인가?
22:59앗!
23:02아, 또 꺼졌네.
23:05어?
23:06안녕?
23:07어?
23:08어?
23:09어?
23:10어?
23:11어?
23:12어?
23:13안녕?
23:14어?
23:15어?
23:16어?
23:17어?
23:18어?
23:19어?
23:20어?
23:21어?
23:22어?
23:23어?
23:24어?
23:25어?
23:26어?
23:27어?
23:28어?
23:29어?
23:30어?
23:31어?
23:33난 너한테 밖에 안 보여.
23:34왜요?
23:35아까 우리 계약했잖아.
23:36그 당근거래요?
23:37응.
23:38난 캐럿이라고 해.
23:39저희 지금 어떻게 들으셨어요?
23:41그거 누르지 않았어?
23:42게임이요?
23:43게임이긴 한데..
23:45뭐라 그래야 되지?
23:46그..
23:47우리 세계랑 너희 세계를 이어주는..
23:49네?
23:50네?
23:51자!
23:52빠르게 설명할테니까 잘들어.
23:53난 토끼족소녀 캐럿이고.
23:54그 게임은 우리 세계와 너희 세계를 이어주는 장치야.
23:57아까 우리가 계약을 해서 너가 날 부를 수 있었던 거고.
24:00너가 도움이 필요한 우리 세계를 구해주면 돼.
24:02알아들었지?
24:03네?
24:04왜 계약을 있던 새끼랑 했을까?
24:06새끼랑이..
24:07말을 뭐 그렇게 하세요.
24:08헉?
24:09욕은 또 잘 알아듣네.
24:10그런 말은 제가 자주 들어봤어요.
24:11응.
24:12아 됐고.
24:13지금부터 날 도와주면 돼.
24:14어떻게 도와야 되는데요?
24:16동료 다섯 명의 마음을 훔쳐줘.
24:19예뻐요?
24:20엄청 귀엽고 아름다우셔.
24:24동료 다섯 명의 마음을 훔쳐줘.
24:26예뻐요?
24:27엄청 귀엽고 아름다우셔.
24:29근데 저는 키도 작고 얼굴도 평균 이하인데
24:31그런 사람들을 어떻게 입구시죠?
24:32성명은..
24:33너라면 충분히 할 수 없어.
24:36응..
24:37그러니까 제 말을 동의하신 거죠?
24:38응.
24:39토끼족이 대체로 싸가지가 없나요?
24:40아 그래도 귀엽잖아.
24:42응.
24:43그래 네 말이 맞아.
24:44혼자라면 어렵겠지.
24:45하지만 내가 도와줄게.
24:46오..
24:47어떻게 도와주실 건데요?
24:51생각 안 해봤죠?
24:52아니 그게 아니라
24:53지금 말할 수가 없어서 그래.
24:54어..
24:55토끼족 대대로 내려오는
24:57기술을 쏴야 되걸라.
24:58오..
24:59그 뭐..
25:00마법 같은 뭐..
25:01그런 건가요?
25:02응.
25:03마법.
25:04그런 거야.
25:05마법.
25:06대박.
25:07이런 게 진짜로 있었구나.
25:08애가 부족해보여도 착하고 순진해서 다행이다.
25:09뭐라고요?
25:10어 아니야.
25:11그럼 이제 가볼까?
25:12근데 제가 왜 그쪽 말을
25:13들어줘야 되는데요?
25:14진짜 따지는 거 맞네.
25:15너..
25:16인생 살면서 딱히 풀리는 일 없지 않았니?
25:19면접은 늘 줄탈나게 뽑기는 죄다 꽝.
25:22너 지금 백수 생활도 4년째 아냐?
25:245년째예요.
25:25아 그래?
25:26암튼 그건 이 운명이 죄다 꼬여 있어서 그래.
25:29그 운명의 실타래를 풀고 싶지 않아?
25:31그건 그렇지만..
25:32내가 열심히 도와줄 테니까
25:34그 운명의 실타래를 풀어.
25:35가보자.
25:36그래서 누굴 유혹해야 되는 건데요?
25:39저기 저 알바생.
25:40저분이에요?
25:41응.
25:42저기 저 귀여운 알바생이야.
25:43귀엽고 엄청 예쁜 알바생이요.
25:44어때?
25:45막 이제 유혹하고 싶은 욕구가 생겨 이제?
25:46네.
25:47난 할 수 있어 성명훈.
25:48맞아요.
25:49그쪽이 도와주시면 할 수 있을 것 같아요.
25:50열심히 도와줄게.
25:51그럼 이제 그 마법을 써주시는 건가요?
25:52마법?
25:53그또.
25:55그 토끼조기만 내려온다는 그거요.
25:56아 그래 그래.
25:57빨리 보여주세요.
25:58How do you want to take a look at it?
26:01Yes.
26:01I can do it.
26:04Yes, I can do it.
26:04I can do it.
26:06I will do it.
26:07Then I will use it?
26:09What?
26:10That's what you want to do.
26:12Oh, okay, okay.
26:14I'll show you.
26:25It's done?
26:25Then.
26:26Oh, it's been a bit difficult.
26:29What's different from me?
26:31I don't know.
26:32I don't know.
26:33But I don't know.
26:34There's a lot of magic in my body.
26:36But I can't do it.
26:39Okay.
26:40I can do it.
26:41Yes, I can do it.
26:43I can do it.
26:44Oh, now.
26:45Okay, now.
26:46Yes.
26:50Yes.
26:51Yes, you can do it?
26:53Yes, that's right.
26:55I can do it.
26:56I can do it.
26:57You can do it.
26:58You can do it.
26:59I can do it.
27:00You can do it.
27:01I can do it.
27:02I can do it.
27:03You can do it.
27:04I can do it.
27:05Don't you?
27:06Yes, I can.
27:06Yes.
27:07Oh, now.
27:10You know what?
27:11No, you're so tired.
27:12I'm not tired.
27:13I can't do it.
27:14Why did you talk to a girl like this?
27:17But why did you talk to a girl like this?
27:19Oh, no.
27:19I didn't know that you were talking about the answer.
27:21And I think you're a lot of people.
27:23How many years?
27:24You're a lot of people who are around 120 years old.
27:26Really?
27:27What's the elf?
27:29I don't think that's it.
27:31Then you've been talking about how many times you've been talking about?
27:34I don't know why you've been talking about it.
27:36I don't know what to do.
27:37Yes, I'm talking about it.
27:38You're not talking about it.
27:40What's the effect of a girl like that?
27:41That's not a lie.
27:44I don't have any time to meet you.
27:48Wow, it's amazing!
27:50I don't have any time to meet you.
27:52I don't have any time to meet you.
27:54I don't have any time to meet you.
27:56How do you meet you?
27:58I can't meet you.
28:00I'll be together with you.
28:04We're going to meet you at the cafe.
28:06Yes, I'm actually going to meet you at the cafe.
28:08Have you seen a barista?
28:10No.
28:11Have you seen a barista?
28:13No.
28:14No.
28:15No.
28:16No.
28:17Who is it?
28:18You're here to work with a cafe.
28:20You can't meet you at the cafe.
28:23I can't do it.
28:25I can't do it.
28:26I can't do it.
28:27Yes?
28:28You're right.
28:30You're right.
28:31You're a good position.
28:33You're right.
28:34You're right.
28:35You're right.
28:36Yes.
28:38You're right.
28:39You're right.
28:40You're right.
28:41What?
28:42What?
28:44I'm happy.
28:45I'll ask you to do it.
28:46I'm ready.
28:47I'm ready.
28:48Good.
28:49You're right.
28:50You're right.
28:51You're right.
28:52You're right.
28:53I'm the first one.
28:54I'm the cafe.
28:55You're right.
28:56Sorry.
28:57What's up?
28:58Let's read the recipe.
29:28Well, that's a good result. I'm sure I'm good at it.
29:31Well done. Now I'm going to give you a post-3.
29:35I'm going to click this button, and I'm going to click this button.
29:38And I'm going to click this button, and I'm going to click this button.
29:41Oh, right!
29:46You're going to get a lot of attention to me.
29:49Yes.
29:50Actually, I've been doing this before.
29:52So, I'm going to start the first half of my life.
29:55But I'm going to get a lot of fun.
29:58It looks great.
29:59Oh,ência.
30:01Oh, nothing bad.
30:03Oh, teasing yourself, when's this video there?
30:12I'm going to get some air, including the paint.
30:22I got a coffee and a two-figure in the out there.
30:25I used to take a
30:25canter stand for you, so I don't think it's waiting for a GETTEN-
30:27I'll put card in front of you.
30:29I'll put it in front of you.
30:31You can put it in front of me.
30:33I'll put it in front of you.
30:35I'll pay you for money.
30:38You've been doing it.
30:40I'll get it out.
30:42You're a bitch!
30:43You're a bitch!
30:45What are you doing?
30:48I'm a bitch!
30:50I'm a bitch!
30:52You're a bitch!
30:54You're a bitch!
30:55You can't do that.
30:57It's a difficult time to go.
30:59I'm gonna do it.
31:00I'm gonna do it.
31:01Okay, I'll do it.
31:03Let's buy a beer.
31:04Wait a minute.
31:05Wait a minute.
31:06Why are you going to do it?
31:07What's the beer?
31:08I'm gonna do it.
31:09It's not a beer.
31:10I've been going to do it.
31:12I'm going to do it.
31:14You're going to do it.
31:15I got beer.
31:16I'm going to do it.
31:18What are you talking about?
31:20What are you talking about?
31:22I like me.
31:23I'm going to do it.
31:24There's nothing but a doubt.
31:25I have no idea who you are.
31:26That's right.
31:27I have no idea.
31:29I can't tell you what you have seen.
31:30I can't tell you what's wrong.
31:31I won't tell you.
31:32Say it's my thing.
31:33I've been up to you.
31:35I didn't know if you are going into the business.
31:38You have to watch me.
31:39You can't stop it.
31:41Let me do it again.
31:45I'll do it again again.
31:48Yes?
31:49This man!
31:51What a dick.
31:54Can you help me?
32:04What is this?
32:11Why don't you get there?
32:13You don't know how many times we've been in concert?
32:20What was it?
32:22It's time to return to the house?
32:24Is it...
32:26Then...
32:28It's time to...
32:30Ah...
32:32Yes...
32:34It's a real deal!
32:36It's a real deal...
32:38It's a real deal...
32:52I'm going to bring you back.
32:55Okay.
33:00I'm going to go back to school again.
33:04I'm going to go back to school again.
33:09You're so stupid.
33:12What are you doing?
33:16You're a superstar.
33:18You're not going to school anymore.
33:20Are you going to schedule a lot?
33:22I'm going to go back to school again.
33:24I'm going to go back to school again.
33:27You're going to go back to school again.
33:29But the picture is a couple of days.
33:32What do you think?
33:33I'm going to try it.
33:35I'm going to try it again.
33:36I've got a lot of time.
33:37But it's really important to me.
33:45Why are you so excited?
33:47Yeah.
33:48I'll do it.
33:49I don't have to go back to school again.
33:50What's your point?
33:53You were going to school again?
33:55You didn't know who I was in the middle of school?
33:57You know who I was in the middle of school.
33:58You know?
33:59You know?
34:00So now I'm going to know what's going on.
34:02You're going to know what I'm doing.
34:03You're going to know?
34:04I don't know what to do.
34:06I don't know what to do.
34:10What's this?
34:12There's nothing here.
34:14Your son.
34:16I'll do it.
34:26What?
34:34I'm sorry.
34:36I'm sorry.
34:38What are you doing?
34:40What are you doing?
34:42Hey, Kim Jojo.
34:44You're going to go?
34:46You're going to go.
34:48Oh, my teacher!
34:54Yeah, get it!
35:04I'm sorry, Kim.
35:06I got to go.
35:25What? How did you go?
35:27How did you go?
35:29It's a little.
35:31Well...
35:32Well...
35:33Well...
35:34But...
35:35You're when you were taught?
35:37You were young.
35:38You were young.
35:39Well...
35:41Well...
35:42I'm good.
35:43And I'm still a little while.
35:45But you're a lot of young people.
35:48You're always a young man.
35:49You're a young man like this.
35:51You're a young man.
35:54You're a young man.
35:55You're a young man.
35:57You're a young man.
35:59You're a young man.
36:00urry...
36:07k
36:09k
36:10k
36:11k
36:12k
36:13a
36:14serré
36:15k
36:20k
36:21k
36:22k
36:23k
36:24k
36:27Who is the one who killed?
36:29What?
36:31What do you say?
36:33No, I'm not...
36:37You know...
36:39I'll help you?
36:49It's...
36:51Why did you do it last time?
36:53What time loop is that?
36:56If you're walking around, you're going to sit down and sit down?
36:59I'll take you back. I'll take you back.
37:03That's right. That's a good thing.
37:05Is that the car on the way?
37:07What are you doing?
37:08Are you doing that?
37:10Then you're waiting for a few people to wait for a while.
37:12I'm waiting for a few people to wait for a while.
37:15This is why the same thing is wrong.
37:17It's not even possible.
37:23When are you going to be there?
37:26Have you been there?
37:28Are you going to be there?
37:29We all are going to...
37:41What?
37:44Are you...
37:45Why are you...
37:46Why are you...
37:49Are you standing there?
37:51I've never been told that I've been told.
37:53It's not a thing.
37:55It's not a thing.
37:56It's not a thing.
37:57It's not a thing.
37:58What do you mean?
38:00What?
38:01Please take a seat.
38:05I don't care.
38:06I don't care.
38:07I don't care.
38:11I don't care.
38:13What are you doing?
38:15What?
38:16I don't care.
38:20My life is a variety.
38:24because I have you.
38:25I don't care.
38:26What?
38:28Like you have a face.
38:31Why do you have to ro чего?
38:33What?
38:38What selenny!
38:41What?
38:42You move to the جulls of life.
38:44Let's go.
38:48When you go out, it's aligt organisational recovery.
38:51Thank you for that, everyone.
38:53Oh, I'm sorry.
39:02Hello?
39:03Oh, I'm sorry.
39:04Yes, I'm sorry.
39:05I'm sorry.
39:06We'll have a little time for a while.
39:07We'll have a little help.
39:08Oh, it's okay.
39:11But who is it?
39:13Is it a man?
39:14Is it a man?
39:15Is it a man?
39:17Is it about 200m?
39:19Oh...
39:23What's your name?
39:29유정아!
39:36유정아!
39:45언니, why are you so close to us?
39:48Do you know our concert a week?
39:50응?
39:52응.
39:53계속...
39:55달라지고 있다.
39:57아이씨, 리포스터가 웬일이래?
39:59학교 한 번도 안 나오더니만.
40:00스케줄 있겠냐?
40:02인터넷이 온통 열었었는데
40:03다 안 했는데.
40:03제만 저 땡꼬지 이제.
40:05아니 근데 그 사진,
40:06김일정이 지금 셀카 맞던데?
40:08셋.
40:09둘.
40:10하나.
40:14최우석?
40:19나요?
40:20학생, 나 알아?
40:23어?
40:24야, 너 유정!
40:26어, 야, 야!
40:28타임루프?
40:29어, 그러니까
40:31나 좀 도와줘.
40:34왜 그렇게 봐?
40:36너 혹시 약도하냐?
40:39아이씨, 이게
40:40놀라고!
40:42우와!
40:44아니, 10년만에 만났는데 다짜고짜
40:46우와!
40:48대단하다, 김유정.
40:50아니, 나 장난하는 거 아니거든?
40:54아니...
40:56아니, 말이 안 되잖아.
40:57타임루프라니, 무슨 영화도 아니고.
40:59그러니까
41:01나 좀 도와줘.
41:02누가 날 계속 죽이고 있어.
41:07어, 유정아!
41:11여기 앉아.
41:15사람들 많은 데서 나 막 그렇게 그러지 말아줄래?
41:18하...
41:19연예인이야.
41:20아휴, 알았어.
41:21암튼, 어떻게 해줄 건데?
41:23성격 급한 건 여전하구나, 너.
41:25우리 도와주실 분 곧 오실 거야.
41:27그래서?
41:28누군데?
41:29응.
41:32예, 교수님.
41:33여기입니다.
41:38저희가 여기 왜 와?
41:45절대 싫어.
41:47누가 할 소릴.
41:48나도 싫습니다.
41:49아이고, 잘 됐네요.
41:51여기 까줍시다, 우리.
41:53자, 자.
41:54자, 우리 이러지도 마시고.
41:55나 빠져.
41:56나 빠져.
42:00이렇게 배려심 따위 밥 말아먹은 인간한테 내가 울게 돼야 되는데.
42:05말 참 그지같이 하시네.
42:07나 교수입니다.
42:09참 잘하셨네요, 교수님.
42:12미안한데, 안 하면 안 했지?
42:14이 인간하고 같이 일 못해놔.
42:16어?
42:17난 안 해.
42:18나 안 해.
42:19그지.
42:20그지.
42:21그지.
42:22뭐.
42:23나 안 해?
42:24제.
42:25이.
42:26그지.
42:27그지.
42:28그지.
42:29그지.
42:30암튼.
42:31나 안 해?
42:32저, 유정아!
42:33뭐?
42:34어?
42:35나 안 해?
42:36저, 유정아!
42:38저, 이영아!
42:41이.
42:42그지?
42:44결국 막을 수 없는 건가?
Be the first to comment
Add your comment

Recommended