- 4 months ago
Meet The Man You Called Weak The Billionaire Heir She Dumped
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I don't know.
00:00:30I'm gonna talk to my daughter.
00:00:32She's so quiet, she'll be right back.
00:00:35I'm gonna talk to my daughter.
00:00:37I'm gonna talk to you again.
00:00:39I'm gonna talk to her again.
00:00:43Hey, girl.
00:00:45This is not easy for me.
00:00:47This is a big deal for me.
00:00:50Let's take a break.
00:00:52Take a break.
00:00:53Take a break.
00:00:54Girl, she's just 50% of my daughter.
00:00:56She's 40% down.
00:00:58My brother, do you want to teach me to work on the show?
00:01:00Otherwise, I'll be here for you.
00:01:02I'll be here for you.
00:01:03How are you?
00:01:04My sister, I want you to hear my daughter and my daughter's建议.
00:01:07I'll come back to my daughter's house.
00:01:09I'll be here for you.
00:01:11I'll be here for you.
00:01:12I'll be here for you.
00:01:13My daughter and my daughter.
00:01:15I'm already a young person.
00:01:17I don't want to be like a child.
00:01:19I have my own own.
00:01:21My daughter.
00:01:22You're not going to talk to me?
00:01:24My daughter.
00:01:25What are you talking about?
00:01:27How will you talk to me?
00:01:29You're not a young person.
00:01:30What is this?
00:01:32But you know what?
00:01:33You're not young.
00:01:34You have to take care of yourself,
00:01:35You're all I want to take care of yourself.
00:01:37You have to take care of yourself.
00:01:38You have to take care of yourself.
00:01:39It's a big family.
00:01:40You have to take care of yourself.
00:01:42You're good for your mother.
00:01:43It's a little difficult to lose.
00:01:44Ever you feel bad with your brother?
00:01:46I don't have a good and doctor.
00:01:48I don't have a good and doctor.
00:01:49She's so persistent.
00:01:50She's like stupid.
00:01:51She's like stupid.
00:01:52I know she's wearing your sister.
00:01:54She's a little bit.
00:01:55I'm back with you.
00:01:56I'm going to go up with him.
00:01:58I'm going to go for it.
00:02:03天寺
00:02:05老师
00:02:06老师
00:02:08这是在田田第一次约会时
00:02:10留下的伊拉罐拉航
00:02:12我专门找凯思林阿姨
00:02:13设计成了借铁
00:02:15这可是我第一次用自己赚的钱
00:02:17准备的礼物
00:02:18田田一定会喜欢的
00:02:20早上爷
00:02:22今天不是您的最后一天班吗
00:02:24您可以不用来的呀
00:02:25That's fine.
00:02:26I'll say two months is two months.
00:02:28I'll say two months is two months.
00:02:33This is my husband's husband.
00:02:35He's used to go to his own hotel.
00:02:37He used to go to his house.
00:02:39This is my husband's life.
00:02:41This is my husband's husband.
00:02:50This is my husband's first guest.
00:02:54It's a party.
00:02:56It's not a party.
00:02:58I heard my father say here.
00:03:00The party's party is a thousand.
00:03:02That's not true.
00:03:04I'll have a party.
00:03:06I'll have a party.
00:03:08I'll have a party.
00:03:10I'm not a party.
00:03:12I'll have a party.
00:03:14Oh, it's because of Yifan.
00:03:16Yifan, I'll have a light.
00:03:18I'll have a party.
00:03:20Today is Tien Tien's birthday.
00:03:22It's just a happy place.
00:03:24It's just a happy place.
00:03:26It's Mr.
00:03:30You're welcome to Tien Tien's birthday.
00:03:32You're welcome to Tien Tien's birthday.
00:03:34He's a birthday.
00:03:36He's a birthday.
00:03:38He's a birthday.
00:03:40He's a birthday.
00:03:42And he's a birthday.
00:03:44Yifan, you're welcome.
00:03:46My wife.
00:03:48My wife.
00:03:50That's her birthday.
00:05:16Please, please.
00:05:18This is a good one.
00:05:22This is a very impressive thing.
00:05:24It is really expensive.
00:05:27You were so big.
00:05:29You can let us go to the hotel.
00:05:31You can't go to the hotel.
00:05:31Your friend will go to the hotel.
00:05:33I'm a good one.
00:05:38This guy looks good.
00:05:41You can go to the hotel.
00:05:42I don't know what you're doing.
00:06:12Oh my god, you're a friend of mine,
00:06:14why don't you talk to me about it?
00:06:16Father, I want to introduce you to my friend.
00:06:20He's just an expert.
00:06:22He's very talented.
00:06:23He's got a Nobel Prize.
00:06:25He's got a Nobel Prize.
00:06:34I'm going to help you.
00:06:36I'm going to help you.
00:06:38I have no idea!
00:06:40I have no idea.
00:06:42You're my fellow.
00:06:44I am losing one for two.
00:06:46I believe it would be my daughter.
00:06:48Let me keep you in the middle.
00:06:50Let's go.
00:06:52Let's go.
00:06:54I'm going to enter the first place here.
00:06:56But how did you decide to win?
00:06:58He's going to be a good man.
00:07:00He's going to be in the plumbers.
00:07:02He's going to be eating.
00:07:04You can do it.
00:07:06能不能对他客气一点
00:07:09陆晨
00:07:10我爹他就是小孩子脾气
00:07:12你别往心里去啊
00:07:15我们坐
00:07:19对了 田田
00:07:20这个
00:07:21是我给你准备的生日礼物
00:07:23你打开看一下
00:07:28诶
00:07:29这不是我们第一次约会时
00:07:31留下的一拉罐拉繁吗
00:07:34你把它做人戒指呢
00:07:35I'm so hungry.
00:07:37I'm hungry.
00:07:39I'm hungry.
00:07:41We're still hungry.
00:07:43Here, you're hungry.
00:07:45You're hungry.
00:07:47I'm hungry.
00:07:49I'm hungry.
00:07:51You're the first time to eat this.
00:07:53This is the food you have to eat.
00:07:55You can see.
00:07:57I'm hungry.
00:07:59I'm hungry.
00:08:01You're hungry.
00:08:03I'm hungry.
00:08:05I'm hungry.
00:08:07I'm hungry.
00:08:09You're hungry.
00:08:11You have to be a child.
00:08:13I'm hungry.
00:08:15I'm hungry.
00:08:17I'm hungry.
00:08:19I'm hungry.
00:08:21I'm hungry.
00:08:23I don't want to kill you.
00:08:25But I'm hungry.
00:08:27I'm hungry.
00:08:29I just need a good family.
00:08:31I'm hungry.
00:08:33I'm ready to go to Tien Tien.
00:08:35I'm ready to go to Tien Tien.
00:08:37I'm ready to go to Tien Tien.
00:08:39I'm ready to go to Tien Tien.
00:08:41Dad, I'm still leaving Tien Tien.
00:08:43You guys, you guys are going to work?
00:08:47I'm going to do a small job.
00:08:49I'm going to do a small job.
00:08:53I have a brother and a three-year-old.
00:08:55Three-year-old.
00:08:57You're so proud to be a good job.
00:08:59I'm going to be a little job.
00:09:01I'm still having a good job.
00:09:03I'm still in the house.
00:09:05I'm not going to waste my job.
00:09:07Sorry about me.
00:09:09I've got a job.
00:09:11I can't be able to lose my job.
00:09:13You don't have to lose my job.
00:09:15I can't lose my job.
00:09:17You don't have to lose my job.
00:09:19You're rich.
00:09:21Why don't you always do this?
00:09:23You don't have to lose my job.
00:09:25Me, Tien Tien.
00:09:27Tien Tien.
00:09:29Oh, my God.
00:09:59Hey, what are you doing?
00:10:01What are you doing?
00:10:03This...
00:10:09That's all right.
00:10:11Dad, you can see your mind and your ability.
00:10:15I'm going to go to the洗手間.
00:10:17叔叔, I'll go with you.
00:10:19I'm going to go to the洗手間.
00:10:29I'll take it.
00:10:31Okay.
00:10:37I'm not going to go to the洗手間.
00:10:39I'm going to go.
00:10:49Can you go?
00:10:51No?
00:10:53I'm not going to go.
00:10:55I'm not going to go with you.
00:10:57I'm going to look for you.
00:10:59I'm not going to go with you.
00:11:01That's all.
00:11:03I'm not gonna go with you.
00:11:05I'm not going to go without you.
00:11:07I don't want you anymore.
00:11:11I don't want to go about it.
00:11:13I don't want to go with you.
00:11:15No, I don't want to go.
00:11:17Like I'm such a person
00:11:22There are many ways to solve this problem
00:11:25Go
00:11:27Only people who are on the table
00:11:29They need to take care of the table
00:11:30The real people who are on the table
00:11:31They won't be able to meet him
00:11:33So, thank you for your money
00:11:35I'll see you next time
00:11:37Right, thank you
00:11:39We have the most expensive money
00:11:41It's not a good one
00:11:42It's a good one
00:11:43It's a good one
00:11:43It's a good one
00:12:16我自有办法
00:12:17我的时间也很宝贵
00:12:25咱们就直接开门见山宝
00:12:27你跟我女儿门不当户不对
00:12:29我要你离开田田
00:12:30过去再救她
00:12:31叔叔
00:12:32你特意约我来咖啡厅说这些
00:12:35田田她知道吗
00:12:36她的意见不重要
00:12:37她还年轻
00:12:38她根本不知道作为谢家长女
00:12:40在承担什么样的责任
00:12:42我们谢家在海市
00:12:43那可是实打实的好猛
00:12:44像你这种出身
00:12:46也配觊于田田
00:12:47入坠狗不要
00:12:48我劝你趁早死了这条心
00:12:50之前听大姐提过
00:12:52海市谢家
00:12:53早已是金玉其外
00:12:55败富其中
00:12:56根本算不上真正的豪宫
00:12:59你是不是特别喜欢用钱来杂人
00:13:03像你们这种人
00:13:04不是应该庆幸
00:13:05有人愿意拿钱杂你
00:13:07原来在您心里
00:13:09您女儿的幸福
00:13:10只值三百万
00:13:12但是在我这里
00:13:13她的幸福
00:13:14比任何筹码
00:13:16都珍贵
00:13:17抱歉
00:13:18我不会离开田田
00:13:19爱情
00:13:20你们年轻人的爱情
00:13:22根本不值钱
00:13:23我们就不是一个世界的人
00:13:25你们家根本就配不上
00:13:27我们谢家
00:13:28那您知道我的家庭
00:13:30是什么情况吗
00:13:31我看就没这个必要了吧
00:13:36田田没告诉你吧
00:13:39她马上就要出国留学了
00:13:41她要是真的爱你的话
00:13:43她会抛下
00:13:44离开你吗
00:13:45可爱
00:13:49还好
00:13:50一块
00:13:51我
00:13:52那
00:13:53我
00:13:54我
00:13:55我
00:13:55你
00:13:56我
00:13:56我
00:13:57我
00:13:57我
00:13:58你
00:13:59我
00:13:59我
00:14:00你
00:14:00我
00:14:01你
00:14:02我
00:14:03你
00:14:03我
00:14:03我
00:14:04你
00:14:05你
00:14:06我
00:14:06我
00:14:07我
00:14:07你
00:14:08你
00:14:08你
00:14:09你
00:14:10我
00:14:10你
00:14:11我
00:14:12你
00:14:12你
00:14:12你
00:14:13My dream is to let more people
00:14:16get more便宜 and more effective.
00:14:18I will support you.
00:14:19But you shouldn't be able to stop me.
00:14:22Sorry.
00:14:24Sorry.
00:14:25You don't want to be angry, okay?
00:14:26I'm afraid I'm worried about you.
00:14:28I'm afraid I'm not sure about you.
00:14:30I'm afraid of you.
00:14:31I'm afraid of you.
00:14:33I'm afraid of you.
00:14:35I'm going to go to you.
00:14:36I'm going to go to you.
00:14:37I'm going to go to you later.
00:14:38I'm going to go to you later.
00:14:40I'm going to go to you later.
00:14:42We'll get married.
00:14:44I'm going to go to you later.
00:14:45I'm going to go to you later.
00:14:46I'll wait for you.
00:14:47...
00:14:53...
00:14:56...
00:14:58...
00:15:07...
00:15:12...
00:15:16You are the one big man.
00:15:18He's like a cat.
00:15:20Oh god, I can't be a cat.
00:15:23Simpsons...
00:15:26You'll be the one to call me again.
00:15:29He's gone.
00:15:32Let's do it.
00:15:37You can't get any chance at all.
00:15:43He's gone.
00:15:45look at me
00:15:46I'll stop
00:15:47you
00:15:48can't even see you
00:15:49what you do
00:15:52I like
00:15:53my
00:15:54a
00:15:55I
00:15:56I
00:15:58I
00:15:58I
00:15:59I
00:16:00I
00:16:02I
00:16:04I
00:16:06I
00:16:08I
00:16:09I
00:16:11I
00:16:12I
00:16:13I
00:16:14见到我你跑什么呢
00:16:16陈珍 你现在是大学生了
00:16:24对去未来有什么规划呀
00:16:26需要不需要爷爷和姐姐们帮助你
00:16:28爷爷 不用了
00:16:30我新注册了一家公司
00:16:32专门做生物医药的
00:16:34你们不用帮我 我一个人可以的
00:16:36无愧是爷爷的大孙子
00:16:38都会自己办公司了
00:16:40有志气
00:16:41我要给田田铺路
00:16:43等他回来 就把公司叫给他
00:16:46爷爷 我晚会还要上课
00:16:48我就先去上课了
00:16:49爷爷 姐姐们 拜拜
00:16:51我让司机送你啊
00:16:53这孩子
00:16:55陆辰最近谈了女朋友
00:16:57所以有些话不方便对您说
00:16:59真交女朋友了
00:17:01谁啊 我怎么一点都不知道
00:17:04放心吧 他现在还小
00:17:06只是玩玩罢了
00:17:08而且他那个女朋友谈不长
00:17:10你们知道他今天为什么去机场呢
00:17:13就是为了送他女朋友出国
00:17:15什么
00:17:16我还以为小弟是来接我的
00:17:19你们知道
00:17:20谁跟他女朋友一块出国吗
00:17:21谁
00:17:22盛家的大儿子
00:17:23盛一凡
00:17:24盛一凡
00:17:25盛一凡
00:17:26盛一凡
00:17:27盛一凡
00:17:28盛一凡
00:17:29盛一凡
00:17:30盛一凡
00:17:31盛一凡
00:17:32盛一凡
00:17:33盛一凡
00:17:34盛一凡
00:17:35盛一凡
00:17:36盛一凡
00:17:37盛一凡
00:17:38盛一凡
00:17:39盛一凡
00:17:40盛一凡
00:17:41盛一凡
00:17:42盛一凡
00:17:43盛一凡
00:17:44盛一凡
00:17:45盛一凡
00:17:46盛一凡
00:17:47盛一凡
00:17:48盛一凡
00:17:49盛一凡
00:17:50盛一凡
00:17:51盛一凡
00:17:52盛一凡
00:17:53盛一凡
00:17:54盛一凡
00:17:55盛一凡
00:17:56盛一凡
00:17:57盛一凡
00:17:58盛一凡
00:17:59people I love called Dixie
00:18:06I love you
00:18:07I love you
00:18:08I love you
00:18:09I love you
00:18:11I love you
00:18:12I love you
00:18:15you those who you love
00:18:16are you
00:18:18what are you doing
00:18:19I want you to do with me
00:18:21I'm just going to do it
00:18:22I'm going to find you
00:18:23un 그대
00:18:24my name
00:18:25what are you gonna do
00:21:16听说那个董事长年轻有为才俊无双不会是看上谢小姐了吧 天天呢明天就正式任职前程要业了 恭喜啊 哈哈哈哈然后也是今天最重要的事情 我要向大家宣布一个喜讯 在我留学期间一直有一位男孩在背后默默付出五年 一直在等我留学归来 在今天这样重要的日子里我想请各位做个见证 我谢田
00:21:45就要向这位男士求婚
00:21:47天啊 本来是我想向谢田求婚的 没想到被他抢先了
00:21:52不知道哪个男人能有幸成为谢家的女士呢
00:21:56是啊 好期待啊
00:21:58我爷爷跟姐姐们什么时候到啊
00:22:00在我人生最重要的时刻 一定要有他们见证
00:22:04他就是
00:22:05盛世集团的继承人
00:22:15我的爱人
00:22:23盛依凡
00:22:24ante总
00:22:29我的爱人
00:22:32盛依凡
00:22:39等我一毕一毁来 josiam就结婚
00:22:42我非你不嫁
00:22:44Oh my god.
00:23:14This is my husband, Shes Yifan.
00:23:17He is my husband to share with me.
00:23:19After a few days, we will go to婚礼.
00:23:22Thank you!
00:23:30Today, we're going to ask us to participate in the演会.
00:23:34I don't care if you have any problems.
00:23:36You must be careful.
00:23:39This is my husband.
00:23:44How am I not going to go?
00:23:45Do you hear me?
00:23:47I'm going to send you all over a month.
00:23:50I'm going to send you all over a month.
00:23:52This is the most important thing.
00:23:54I'm going to go right away.
00:23:58Five years ago, we had a lot of agreement.
00:24:00If you come back from the airport, we will get married.
00:24:03What is the situation?
00:24:05Can you explain to me?
00:24:09What is the case for me?
00:24:11I am not going to talk about you.
00:24:13I am not going to say to you.
00:24:16But you have to tell some things I got to talk to you.
00:24:19What is the case for you?
00:24:21You are not going to tell me.
00:24:23I am so happy to be in a moment.
00:24:25You are a little more than I am!
00:24:27I am going to get married.
00:24:30You are not going to bother me.
00:24:32So we have a date?
00:24:37What's your name?
00:24:40How can you do your love for your daughter?
00:24:43I'm going to ask you to die.
00:24:45I'm going to die.
00:24:49I'm going to say that you have a good time,
00:24:52the good time, the good time,
00:24:55the good time is more important.
00:24:58Good?
00:25:00You're not even too real.
00:25:03Your meaning is that
00:25:05I don't know what to do with her, but I don't know what to do with her.
00:25:11Yes, you just don't know what to do with her.
00:25:15It's just me that it's the best to do with her.
00:25:22If you really love me, you should be able to understand me and support me.
00:25:27Now that my face is not good for everyone.
00:25:30I'm not sure what to do with her.
00:25:36I'm going to leave you alone.
00:25:38If you want to stay here for me, I'd be very happy.
00:25:44If you want to stay here for a long time, I would like you to stay here for me.
00:25:49If you want to stay here for a long time, you won't be afraid of me.
00:25:53Mr. Tugh, you won't live.
00:26:01Mr. Tugh, you won't be afraid of me.
00:26:03Mr. Tugh, you won't want to be done yet.
00:26:06Mr. Tugh, you won't want to stay here for me.
00:26:08Mr. Tugh.
00:26:11Mr. Tugh, you wouldn't want to come here for me.
00:26:13Mr. Tugh, you just want to be able to join me.
00:26:18What's your name?
00:26:48You are going to regret today's fate.
00:26:53What are you doing here?
00:26:55Who would you like to tell him?
00:26:58Who knows?
00:26:59He looks like a kid.
00:27:00It's not like a kid.
00:27:03But I'm going to tell you.
00:27:05The change to change is too fast.
00:27:10Come on.
00:27:11We will continue our event.
00:27:13Today is the Tien Tien's palace event.
00:27:16Let's have a good time for everyone.
00:27:19Yes.
00:27:20Yes.
00:27:21Don't worry about it.
00:27:24That's right.
00:27:25Yes.
00:27:35Oh, my God.
00:27:44Oh, my God.
00:27:45Oh, little bit.
00:27:50Okay.
00:27:51Oh, no.
00:27:52I'll go to me.
00:27:53Oh, my God.
00:27:54Oh, my God.
00:27:55Oh, my God.
00:27:57Oh, my God.
00:27:58Oh, my God.
00:27:59Oh, my God.
00:28:00Oh, my God.
00:28:02So many people, in your country.
00:28:04Peace.
00:28:06Oh, my God.
00:28:08Oh, my God.
00:28:09And you're right.
00:28:10Oh, my God.
00:28:11Oh, my God.
00:28:13Oh, my God.
00:28:14Oh, my God.
00:28:15You're bullying me.
00:28:27Let me get out of my house.
00:28:31My husband today is a 3-ton-ton短.
00:28:34I'm gonna get out of my house.
00:28:40You're gonna shoot me.
00:28:42Oh, my God.
00:29:12Let's go!
00:29:18Rest!
00:29:24Let me go!
00:29:29What is the woman?
00:29:31It's not the legacy of Luz?
00:29:32The professor, Luz?
00:29:35Yes, it's the boss of Luz?
00:29:36He can be the boss of Luz?
00:29:37He can be the boss of Luz?
00:29:39Oh, it's the one.
00:29:41It's the one.
00:29:42I'm the one.
00:29:44I can't believe I've done that.
00:29:47I can't believe I've done that.
00:29:54Are there what people are doing here?
00:29:58Who?
00:29:59Who's that?
00:30:03Who?
00:30:04Who has he done this?
00:30:07I'm sorry.
00:30:07Sorry.
00:30:08We've got to go.
00:30:09I don't want you to be a Jew.
00:30:10If you're a Jew,
00:30:11she's your Jew.
00:30:18Who is she?
00:30:20Who is it?
00:30:22What is it?
00:30:23And she's a Jew and her daughter.
00:30:24She's so good.
00:30:26What is it?
00:30:27Who is she?
00:30:29How could she be a Jew?
00:30:30She's a Jew.
00:30:33I'm not sure.
00:30:34It's not possible.
00:30:35She is a Jew.
00:30:36She doesn't have the evidence to get paid?
00:30:38I don't know what the hell is going on.
00:31:38您怎么来了
00:31:38把里面的人都轰出去
00:31:40死地以后
00:31:41陆氏极端其样的酒店
00:31:43聚集了谢家人和盛家人
00:31:45是
00:31:46我就说他不是首富的孙子吧
00:31:53还不是回来溜的就走了
00:31:54又是
00:31:56但
00:31:56但他怎么跟陆家人在一起
00:31:58大概只是眼熟罢了
00:32:00他就是一个爱华中取手的漂亮小丑
00:32:02早就在滚了
00:32:04还好陆氏没有继续宗传
00:32:06一凡
00:32:07你怎么样了
00:32:09没什么
00:32:10没什么的
00:32:11抱歉
00:32:16酒店停止营业
00:32:18请诸位离开
00:32:19停止营业
00:32:20凭什么
00:32:21就是
00:32:22我们明明都已经交过钱了
00:32:23你说不营业就不营业啊
00:32:25钱和五月一金会退回到账务上
00:32:27赶他们走
00:32:27你算哪个聪啊
00:32:30赶赶我的聪
00:32:31你们
00:32:31你等着
00:32:33有你们这种算哪个聪
00:32:35你们在房间里干嘛
00:32:37姐姐们怕你受欺负
00:32:38所以以后都决定陪你上班
00:32:40都是因为我们没有时时刻刻在你身边
00:32:42才让你受了委屈
00:32:43我没有怪你们
00:32:44我在自己的公司上班
00:32:45是我自己的地盘
00:32:46怎么会有人欺负我呢
00:32:47小弟 听话
00:32:48我堂堂天真药业总裁
00:32:49要是让员工知道
00:32:50每天有三个姐姐陪我上班
00:32:51每天有三个姐姐陪我上班
00:32:52你们在我房间里干嘛
00:32:53你们在我房间里干嘛
00:32:54你们在我房间里干嘛
00:32:55姐姐们怕你受欺负
00:32:56所以以后都决定陪你上班
00:32:57所以以后都决定陪你上班
00:32:58都是因为我们没有时时刻刻在你身边
00:33:00才让你受了委屈
00:33:01我没有怪你们
00:33:02我在自己的公司上班
00:33:03是我自己的地盘
00:33:04怎么会有人欺负我呢
00:33:06小弟 听话
00:33:07我堂堂天真药业总裁
00:33:10要是让员工知道
00:33:11每天有三个姐姐陪我上班
00:33:13那我都像个没断脸的小孩一种
00:33:15你们还会被说是伏地魔
00:33:18多丢人啊
00:33:19那我们三个轮流到你公司上班
00:33:24姑奶奶 你们别给我添乱了
00:33:27三姐 特别是你
00:33:29你这个国际大明星
00:33:30要是到我们公司上班
00:33:32那我们公司的员工还有工作吗
00:33:34那这样吧
00:33:35今天有你二姐我来给你做
00:33:36知道
00:33:37二姐 你也别闹了
00:33:38我还有个重要的合同要件
00:33:40我就先走了
00:33:41小弟 小弟 小弟
00:33:51陆总商务好
00:33:52王氏集团的人已经到了
00:33:53你要跟我一起上去吗
00:33:55你先上去
00:33:56让王董谈一架合作条款
00:33:57我有事先去办事大厅一趟
00:33:59好
00:34:00不过您好
00:34:01您好久都没有来公司了
00:34:03这公司的人都不认识您
00:34:05没事
00:34:06你先去吧
00:34:07我待会儿过去
00:34:08好
00:34:12这里就是甜尘药业了
00:34:13这里可是全国最顶尖的
00:34:15生物医药公司
00:34:16而我谢田
00:34:18马上就要成为这里的首席执行官了
00:34:21甜尘药业给你安排了就职典礼
00:34:23肯定很明重
00:34:25一会儿你好好表现
00:34:26在员工面前
00:34:27树立一个好的灵等形象
00:34:30喂
00:34:31说你呢
00:34:32站住
00:34:33陆晨
00:34:34你怎么在这儿
00:34:35真是阴魂不赛
00:34:37陆晨
00:34:38你居然还有俩跟踪我们到这儿
00:34:41我看啊
00:34:42你该不会是对甜甜于情为了
00:34:44你还真是不要了
00:34:46这里是公共场合
00:34:47又不是你的家
00:34:49我为什么不能在这里
00:34:51凭什么
00:34:53就凭我们甜甜
00:34:55马上任职甜尘药业的首席执行官
00:34:58以后甜尘药业
00:34:59都是甜甜说的算
00:35:01你凭什么觉得
00:35:03她能当上甜尘药业的首席执行官呢
00:35:06甜神集团的董事长
00:35:08亲自邀请我们到这里
00:35:09无比看重甜甜
00:35:11我不管你是假装偶变
00:35:13还是真的在这里上了
00:35:15陆晨我告诉你
00:35:17我解甜这棵梧桐树
00:35:19从来就只配携着金枝的凤凰七夕
00:35:22而你
00:35:23永远只是在树根下打转的龙子
00:35:26有什么歪心思都给我收起来
00:35:28小心
00:35:29我让你再还是彻底消失
00:35:32行了
00:35:33别跟着废话
00:35:34别耽误了你的认知时间
00:35:36你们是
00:35:50你们是
00:35:55您就是
00:35:56即将来我们公司上任的首席执席官
00:35:58谢田 谢总
00:36:04听说董事长可看重他
00:36:06那我可要好好的巴结巴结他
00:36:09哇
00:36:10这就是新来的首席执行官吗
00:36:12好像还是董事长清点的
00:36:14听说他可是
00:36:15德国生物实验室的首席研究员
00:36:17真的是又有言又有才啊
00:36:19这以后除了董事长
00:36:20他在我们公司就是一人之下
00:36:21不管人之上了
00:36:23谢总
00:36:24我就是研发部股主的主管
00:36:28你以后可以叫我小脸就行了
00:36:30谢总 谢总
00:36:31我叫小红
00:36:32小心
00:36:33小心
00:36:34那个
00:36:35谢总
00:36:36我听说
00:36:37您可是董事长清点的
00:36:39那董事长肯定非常喜欢您吧
00:36:41可否
00:36:43教教我们
00:36:44让我们也得到董事长的青睐啊
00:36:46是啊 是啊
00:36:47是啊
00:36:48我也不知道董事长看上我什么了
00:36:50我都没和董事长见过面了
00:36:53哼
00:36:54董事长看着我呢
00:36:56当然是因为我的能力出众了
00:36:58哟哟哟哟哟
00:36:59你看看
00:37:00谢总就是谢总
00:37:01哎呀
00:37:02凭实力说话呀
00:37:03哼哼
00:37:07任命书董事长签字了
00:37:09你就这么着急当谢总
00:37:12任命书董事长签字了
00:37:13你就这么着急当谢总
00:37:15任命书董事长签字了
00:37:17你就这么着急当谢总
00:37:19这谁呀
00:37:20就是
00:37:21你谁呀
00:37:22有你说话的份吗
00:37:23陆辰
00:37:24你还有完没完
00:37:25怎么还跟到这来了
00:37:26陆辰
00:37:27这里可不是你能随便撒眼的地方
00:37:29刘辰
00:37:30刘辰
00:37:31都已经走完了
00:37:32董事长这么喜欢谢总
00:37:33难道会不给他签字啊
00:37:34难道会不给他签字啊
00:37:35难道会不给他签字啊
00:37:36难道会不给他签字啊
00:37:37难道会不给他签字啊
00:37:38他是你们公司的人吗
00:37:39不认识
00:37:40你们公司啊
00:37:41已经大半年了
00:37:42公司的所有员工都
00:37:43我基本上都认识
00:37:44这个人呢
00:37:45根本就没有气
00:37:46你认识吧
00:37:47不认识
00:37:48应该是新来的员工吧
00:37:49这些年我有事不常在公司
00:37:50所以你们不认识我
00:37:51很正常
00:37:53you know i don't even know you know
00:37:55i don't know
00:37:56you know i don't know
00:37:57i think you're a former employee
00:37:59i don't know
00:38:01it's a real person
00:38:03so you're not aware
00:38:04i'm a good person
00:38:06i'm a good person
00:38:08you know
00:38:09i don't know
00:38:10you're amazing
00:38:11i don't know
00:38:13but you have to be honest
00:38:15so you don't know
00:38:17i'm a good person
00:38:19I'm not a good person
00:38:21He is my wife's former female
00:38:23Because he doesn't want to be able to give up
00:38:24So he is driving here
00:38:25To try and get up
00:38:26And go on
00:38:30I said,陸臣
00:38:31How did田田 get up there and get up there?
00:38:32You don't have to go for it
00:38:34I told you
00:38:35I told you
00:38:36I already married
00:38:37You don't have to be a traitor
00:38:38Don't be afraid to go for a little
00:38:39Who is a little
00:38:40My heart is clear
00:38:42He said
00:38:43He said
00:38:44My husband is my first one
00:38:45Your welcome
00:38:46I'm here
00:38:47but now I regret
00:38:49Please say something about the teacher.
00:38:51oll.
00:38:51How did it hang out?
00:38:52Is your friend?
00:38:53Do you know what he wanted?
00:38:55Don't know.
00:38:55He's done.
00:38:56What did he do?
00:38:57He's done.
00:38:58He does.
00:38:58He's done.
00:38:58He has to do it.
00:39:00I'm done.
00:39:00He is me.
00:39:01He's done a job.
00:39:02He didn't have it.
00:39:03He's for sure.
00:39:04He can do it.
00:39:05I'm good.
00:39:05A lot.
00:39:05He said.
00:39:06He was the teacher.
00:39:07But he only knew you.
00:39:08He didn't even know you.
00:39:10He didn't know you.
00:39:11He didn't know you.
00:39:13He didn't know you.
00:39:14That's it.
00:39:14He's not an expert for you.
00:39:16He didn't know you.
00:39:16He didn't.
00:39:17He paid me.
00:39:18Are you able to build a good company like this?
00:39:21You have this kind of talent?
00:39:23You don't want to talk to me.
00:39:25I'm not going to talk to you.
00:39:27Don't you want me to run out?
00:39:29Don't you want me to run out?
00:39:30This is my place.
00:39:32I'm going to run out of you.
00:39:33I'm going to let you run out of you.
00:39:36Okay.
00:39:37Don't get caught up.
00:39:38You said you're our company.
00:39:40Then you're going to show me.
00:39:42I'm going to show you a picture.
00:39:45No.
00:39:50You don't want me to do this.
00:39:53You're the first.
00:39:54You're so happy to see me.
00:39:57You're going to세�ate our Kim L», you can see.
00:39:59We're looking for this kind of girl.
00:40:02What's your boy?
00:40:05He's pushing me to cry?
00:40:06It's not that weird.
00:40:09This is the National Center.
00:40:11Your turn is not good at me.
00:40:13You are not to kill me to tell me
00:40:15You should be the farmer
00:40:17You can only make it
00:40:18You can't make it
00:40:19You are too shy
00:40:20You can't make it
00:40:21You're going to make it
00:40:23You're going to make it
00:40:24You are angry
00:40:25He can't make it
00:40:26I'm going to give it
00:40:26You are a lot
00:40:28I told you
00:40:30I love it
00:40:31the Supply
00:40:34It takes me to make it
00:40:35I don't mean to make it
00:40:37But I feel you
00:40:39You try
00:40:40I found it
00:40:41What is it?
00:40:42But if you're so strong, then I can see you in a person, so he can show me my身份.
00:40:56Hey, you're the business manager manager.
00:40:58You're now going to the辦事大廳.
00:41:01I have a thing that I need to do.
00:41:04He really is the manager manager?
00:41:06He just called me the business manager manager.
00:41:12He really is the manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager manager
00:41:42The company is the founder of the company
00:41:45and the founder of our company.
00:41:47What?
00:41:48How could this be?
00:41:50You all hear?
00:41:52You know I'm a liar.
00:41:55Do you still need to verify my own body?
00:41:58I'm really the director of the company.
00:42:00Why don't we get out?
00:42:02That's not possible.
00:42:03That's not possible.
00:42:04He must be in trouble.
00:42:05Right.
00:42:06He must be in trouble.
00:42:09Marketing, don't trust him.
00:42:10What's your name?
00:42:11I'm not a man.
00:42:12I'm a man.
00:42:13I'm a man.
00:42:14You're a man.
00:42:15I'm not a man.
00:42:16I'm not a man.
00:42:17This is my company.
00:42:19They are not allowed to be allowed to go.
00:42:21They are willing to stay.
00:42:23You're willing to stay.
00:42:24You're already made by me.
00:42:25You're already made by me.
00:42:27I'm not a man.
00:42:29I'm a man.
00:42:30I'm going to leave the company.
00:42:32If we were to take a law law.
00:42:34We must be able to meet the law law.
00:42:35To protect the law law.
00:42:36They are the same.
00:42:40You can see him.
00:42:44Here's the reason why he is going to leave the company.
00:42:51He's got his own.
00:42:54He's not a scientist.
00:42:56He's got his own.
00:42:57Yes.
00:42:58We are the same.
00:43:00I've been a stranger to him.
00:43:03Have you seen him before?
00:43:05I'm going to talk to you about this.
00:43:35He is the congressman who was the manager of the city.
00:43:38And he gave the extra money to do the debt.
00:43:41This is where I gave the extra money.
00:43:45You, let's go to my car.
00:43:47Let's go...
00:43:51You...
00:43:53Let's go to my car.
00:43:55When I was in the..
00:43:57We've got a good time.
00:43:58Now I've got to give up.
00:44:00What?
00:44:00By the way, he is above-the-art.
00:44:02You are still in the chair.
00:44:04and even every cruel thing did you do that?
00:44:07Wellницы are now going by
00:44:09if then
00:44:09you're not going to eat
00:44:10the book
00:44:11It's called
00:44:11A
00:44:13Who of humans?
00:44:14What the man was
00:44:15because he was big
00:44:15himself
00:44:16It was his
00:44:27Who you just have taken care of
00:44:29and if he could
00:44:33I wouldn't
00:44:33He will not be able to take this piece of paper.
00:44:36Is it?
00:44:38Now I'm going to take my name to填辰.
00:44:42Let me get this shit out of here.
00:44:45What are you doing?
00:44:46What are you doing?
00:44:46What are you doing?
00:44:51What are you doing?
00:44:52What are you doing?
00:44:52What are you doing?
00:44:56Don't let me.
00:44:57This is crazy.
00:44:59You're not supposed to be here.
00:45:02I'm going to get out of here.
00:45:03Don't worry.
00:45:04I'm not going to look at you.
00:45:08I'm going to get out of here.
00:45:09I'm going to get out of here.
00:45:10I'll get out of here.
00:45:12You're a fool.
00:45:13I'm going to get out of here.
00:45:22I'm going to tell you.
00:45:23I'm going to let you go.
00:45:29I'll do it.
00:45:32I'll go.
00:45:33What are you doing?
00:45:37What are you doing?
00:45:38This person has been a part of the judge's office.
00:45:41He is going to get out of the office company.
00:45:42So we're going to take him out of here.
00:45:44What are you doing?
00:45:45He's going to get out of here.
00:45:46Yes.
00:45:47He's going to be a part of the judge's office.
00:45:49He's going to say that he is a part of the judge.
00:45:51He is a part of the judge's office.
00:45:53What is this?
00:45:55We've been calling for the guy
00:45:57we've found the realest truth.
00:45:59What is this?
00:46:01Right.
00:46:02Hi, guys.
00:46:03I'm the head of the New York Times.
00:46:05The head of the New York Times.
00:46:07That's what you were saying.
00:46:10The head of the New York Times.
00:46:12Right.
00:46:13I'm the head of the New York Times.
00:46:16I'm going to take a vote for the president.
00:46:18It's not a problem.
00:46:20Oh
00:46:50I don't know what the hell is going on.
00:46:54Sorry.
00:46:55We're late.
00:46:56Let's go.
00:47:02What?
00:47:03What?
00:47:04What?
00:47:05What?
00:47:06What?
00:47:07What?
00:47:08What?
00:47:09What?
00:47:10What?
00:47:11What?
00:47:12What?
00:47:13What?
00:47:14What?
00:47:15What?
00:47:16What?
00:47:17What?
00:47:24What?
00:47:26What?
00:47:26What?
00:47:27That's fine.
00:47:30What's going on?
00:47:32Well, I think that No Czy that's fine.
00:47:34Maybe there's no mistake.
00:47:35No future.
00:47:36What would look like to이죠?
00:47:37What's wrong with Nathan C� did they make him happen at this time?
00:47:40Can I ask you the normale chob3s?
00:47:41Did you dream?
00:47:42Is he really?
00:47:46How many are they doing?
00:47:48I'm not sure.
00:47:52Mr. Oldson is our
00:47:54the Covenant of the Covenant.
00:47:56So you are asking me?
00:47:58No, I can't.
00:48:00He's working his team.
00:48:02He's working at the Covenant,
00:48:04but he is our Covenant of the Covenant.
00:48:08Okay.
00:48:10You can go and get money.
00:48:12Mr. Oldson,
00:48:14I'll ask you, my son.
00:48:17My son.
00:48:18Let's go.
00:48:19Why?
00:48:20Why did you work this way, my son?
00:48:25I was a judge of the president.
00:48:29What?
00:48:30I can't realize it.
00:48:32How could you believe?
00:48:34You're a small, small group.
00:48:36How could you create the project in five years?
00:48:39This is a solution.
00:48:42事实不就摆在眼前吗
00:48:44为什么
00:48:46怎么偏偏就是你的公司
00:48:49天下会有这么巧的事
00:48:51天底下确实没有这么巧的事情
00:48:53因为甜辰药业
00:48:54是从我和谢天的名字中各取一个字
00:48:57谢天又是生物医药专业
00:48:59所以五年前我成立了这家公司
00:49:03所以你是为我成立的这个公司
00:49:06你我之间能地相差太多
00:49:09所以这五年内
00:49:10我拼命把天辰药业夺到全国最强
00:49:13为了就是你学成贵来之后把它给你
00:49:17好让家里人同意我们在一起
00:49:19没想到我的一片真心居然喂了狗
00:49:23谢天
00:49:23你太让我失望了
00:49:26送给我
00:49:27原来你原本要把天辰药业送给我
00:49:30天辰药业原本就是什么
00:49:33不过我很庆幸你没有药
00:49:37你不是说你看不起这家小公司吗
00:49:40不 我没有
00:49:42难道那天的股份转让输就是
00:49:45你终于想起了
00:49:48你大不是说那份股份转让协议是个笑话吗
00:49:53我
00:49:53我说过 我一定会让你后悔
00:50:00谢天 这些年算我显着
00:50:04你们谢家永远得不到这些股份
00:50:07你一定会后悔今天的所作所为
00:50:11现在后悔已经晚了
00:50:14不该
00:50:15谁让你过分也遇到我真心
00:50:17陆辰我都已经放出话了
00:50:21说我今天会入职田辰集团
00:50:23成为你们的首席之心官了
00:50:25我的亲戚朋友们都知道了
00:50:27你不能毁了我的前程
00:50:29就看在我们之前八年的感情份上
00:50:32你
00:50:32你别搞错了
00:50:33不是我毁了你的前途
00:50:35是你自己毁了自己的前途
00:50:38谢天
00:50:38这一切都是你咎由自询
00:50:44为什么 为什么会这样
00:50:46田辰妖艳本来就是我们的了
00:50:48怎么会变成这样呢
00:50:50陆总之前是想把田辰妖艳
00:50:52撕毁这个渣女
00:50:53真是难以置信
00:50:55现在可是竹篮打水一场空
00:50:57什么都没有了吧
00:50:58活该 这家损失的可是几千万啊
00:51:01现在不想跟你多说一句话
00:51:03你这个背心奇异忘恩负义的小人
00:51:06想起曾经跟你在一起
00:51:08我都觉得恶心
00:51:09谢天
00:51:10你给我滚出去
00:51:12我这辈子
00:51:13我都不想再看见你
00:51:14田辰
00:51:15不要求他
00:51:16我表哥是王氏集团的总裁
00:51:18我去求他
00:51:19一定要能给你一个好的公众
00:51:21你放心
00:51:22有我在
00:51:23不会让你是委屈的
00:51:24陆晨
00:51:25我
00:51:26房安
00:51:27他们给我赶出去
00:51:28我要让他们当了我的眼
00:51:29陆晨
00:51:31陆晨
00:51:32都给我出手
00:51:34都给我出手
00:51:35都给我出手
00:51:38都给我出手
00:51:39表哥
00:51:40到底什么情况
00:51:44他
00:51:45他损我
00:51:50他
00:51:51他损我
00:51:52他
00:51:53他是谁
00:51:54这位男士是王氏药业董事长的儿子
00:51:56王天一
00:51:57没想到这个王天一居然是生意凡的表哥 出过这不重要 重要的是他能不能遵循王董的意见跟我们合作
00:52:07这位王先生刚从不安 思想观念都很西方 说话做事呢也都很激进 本来王董是愿意跟我们做 但是这个王先生不太愿意
00:52:19这根本不用担心 我们甜尘药业的实力是无人可及的 而且我一定拿得到铃声实验室的专利 不好意思啊 我们王氏药业拒绝与你们甜尘药业合作
00:52:32王先生 我想请问一下 你为什么不愿意跟我们合作 原因是什么 你侮辱我的表弟和他的未婚妻 我当然不愿意和你合作了
00:52:44王先生 我想你是个聪明人 王氏药业的临床经验丰富 而我们甜尘药业设备更好
00:52:51我们合作属于强强联手 铃声实验室的专利 我们是势在必行
00:52:57你们呀 只有搭上我们王氏药业的顺风车 才能顺利拿到铃声实验室的专利
00:53:03要是没有我们王氏药业 你们甜尘药业算什么东西
00:53:07你们甜尘药业算什么东西
00:53:13王先生 我想你来之前 王董已经告诉过你 我们甜尘药业在行业内的成就和定位
00:53:22王先生 可不要妄下定论
00:53:25我来之前啊 我爸一直跟我说你有多么优秀 我现在见到了不过如此
00:53:32我告诉你 我有自己的名牌 你少在这说教
00:53:37王先生 这次的合作是王董亲自提出来的
00:53:42希望王先生能放下对我的成见
00:53:44好好了解一下这个项目 我们一定能合作共赢
00:53:48少来我爸忽悠我
00:53:50我告诉你
00:53:51王氏药业 有我做事
00:53:54我说跟谁合作就跟谁合作
00:53:56我说跟谁合作就跟谁合作
00:53:56这个项目一直是我在攻击
00:53:59我很清楚王董为此付出了多少信息
00:54:02您正面要相信
00:54:04好啊
00:54:05那我跟你们说 我们王氏药业 要的是高利落 高回报
00:54:10而你们甜尘药业 想要低价来精致
00:54:13我们当然不愿意啊
00:54:14没想到王先生是这么想的
00:54:16让更多的普通人用上基因治疗真剂
00:54:20拯救更多的患者 这不更好吗
00:54:23我是商人 不是菩萨
00:54:25你知不知道
00:54:26一针基因治疗界
00:54:27在米国能卖到上百万甚至上千万
00:54:29那我当然想拿回国内
00:54:31复制暴力啊
00:54:32表哥
00:54:33好过厉害
00:54:34像米国这种
00:54:35只给有钱人看病的方式
00:54:36在我们海城
00:54:37并不提倡
00:54:38我可是米国长青藤金融系博士毕业
00:54:40还是俯修医药学硕士的
00:54:41而你呢
00:54:42只不过是一个野鸡大学毕业的阿玛儿狗
00:54:44拿什么跟我相提给你
00:54:45真是可笑
00:54:46这某些人
00:54:47以为自己创办了一个小公司
00:54:49就能把所有人踩在脚底下
00:54:50你还真是漂亮小丑啊
00:54:51看来王先生
00:54:52是铁定不跟我们填尘药业合作的
00:54:54不过你这个决定
00:54:55王董他知道吗
00:54:56我再跟你说一次
00:54:57我的公司
00:54:58我说了算
00:54:59少在这里跟我扯淡
00:55:00生物医药的研发
00:55:01需要大量的资金
00:55:02时间成本大
00:55:15汇报铝
00:55:16有时候可能研发个几十年
00:55:17都赚不到钱
00:55:18我们好不容易研发了一支有效的针绩
00:55:21挣钱当然应该我们挣了
00:55:23赚钱当然应该我们挣了
00:55:24赚钱当然应该我们挣了
00:55:26赚钱当然应该我们挣了
00:55:28赚钱当然应该我们挣了
00:56:00I don't know what you're going to do.
00:56:30Thank you very much.
00:57:00陸总 怎么办
00:57:02国内临床经验丰富的
00:57:04还有理事要用
00:57:06帮我联系一下李总
00:57:08好
00:57:15表哥
00:57:16陆辰那个废物居然说你会后悔
00:57:18真是太可笑了
00:57:20后悔
00:57:21他算个什么东西
00:57:22我看后悔的也是他
00:57:24你看他把我和田田整得好惨
00:57:26以后我俩肯定在这个圈里沦为效果
00:57:28你可得帮帮我们
00:57:29表哥
00:57:30我们都是一家人
00:57:31你可不能坐视不管啊
00:57:32可以啊
00:57:33田田呢
00:57:34可是德国生化实验室的首席医学官
00:57:37不用想
00:57:38他的能力
00:57:39肯定会对你有所帮助的
00:57:41是啊 表哥
00:57:42田田很厉害的
00:57:43以后咱俩
00:57:44还得多靠表哥提携提携
00:57:47放心
00:57:48明天明神实验室的招商会上
00:57:51我一定会当众
00:57:53撕碎陆辰那小虚伪的面孔
00:57:55我要让他明白
00:57:57他们田辰奇遇
00:57:59什么都不是
00:58:00王总
00:58:01爸
00:58:02您怎么来了
00:58:03天一啊
00:58:04你和田辰药业的合作
00:58:05还能怎么样了
00:58:06爸 您放心
00:58:07我自有分散
00:58:08爸 您放心
00:58:09我自有分散
00:58:10爸 您放心
00:58:11我自有分散
00:58:12这次和田辰药业的合作
00:58:13你可一定要把握住了
00:58:14千万不要被别人给强走
00:58:16这对我们来说
00:58:17是一个绝佳的禁锢
00:58:18什么破合作
00:58:19我真不知道西风里小子
00:58:20给你惯了什么迷魂道
00:58:21我怎么就生了你这么一个
00:58:22俱传人而住
00:58:23你在胡说八道什么
00:58:24你要跟陆辰多接触
00:58:25他能力强
00:58:26经验丰富
00:58:27你要是什么
00:58:28他能力强
00:58:29他能力强
00:58:30经验丰富
00:58:31你要多学着一点
00:58:32行了行了行了行了
00:58:33天天夸他
00:58:34我耳朵都听出箭子了
00:58:35不是吧
00:58:36你怎么天天就夸别人的儿子
00:58:38你儿子我
00:58:39也很优秀
00:58:40我的学历
00:58:41不知道比他高多二倍
00:58:42他一个野籍大学毕业的
00:58:43你让我跟他学
00:58:44他拿什么跟我来
00:58:45你可真是
00:58:46就是啊 舅舅
00:58:47他一个野籍大学毕业的
00:58:48你让我跟他学
00:58:49他拿什么跟我来
00:58:50你可真是
00:58:51就是啊 舅舅
00:58:52他一个野籍大学毕业的
00:58:53他一个野籍大学毕业的
00:58:54你让我跟他学
00:58:56他拿什么跟我来
00:58:57你可真是
00:58:58你可真是
00:58:59就是啊 舅舅
00:59:00他一个野籍大学毕业的
00:59:02能教表哥什么啊
00:59:03你可在胡说什么
00:59:05你听摇轮言
00:59:06吃亏在眼前
00:59:14小辰
00:59:15明天就是你的生日会了
00:59:16你有没有什么
00:59:17愿望没有实现
00:59:18或者
00:59:19有没有什么想要的东西啊
00:59:20不用了
00:59:21三位姐姐
00:59:22帮我的已经够多了
00:59:23这哪儿多
00:59:24每次你生日给你礼物
00:59:25你都不收
00:59:26显得我们三位姐姐
00:59:27都不称职
00:59:28好
00:59:29那这次
00:59:30都听你们的
00:59:31不错
00:59:32这还差不多
00:59:33我和大姐给你精心
00:59:34准备了生日礼物
00:59:35会在明天的
00:59:36铃声实验室
00:59:37招商峰会上送给你
00:59:38这一次啊
00:59:39你可不许拒绝了
00:59:40听到了没有
00:59:41好
00:59:42我不会拒绝的
00:59:43毕竟这次啊
00:59:44我让二姐的铃声实验室
00:59:46帮我研究了
00:59:47治疗基因的真迹
00:59:48要是再不收你们的礼物
00:59:50你们又敢说我贬心了
00:59:52嗯
00:59:53你知道就好
00:59:54对了 小辰
00:59:55明天的峰会
00:59:56我已经按照你的要求
00:59:57准备妥当了
00:59:58你看
00:59:59还有什么需要交代的
01:00:00不用了二姐
01:00:01我相信你
01:00:02小辰难道请我帮忙
01:00:04这事啊
01:00:05可是千载难求
01:00:06我肯定要准备个
01:00:07妥妥当当的
01:00:08不能让我的小辰失望
01:00:09别失望
01:00:14看吧
01:00:15你能的
01:00:16这是明天的合作名单
01:00:17你看
01:00:18还有什么需要增减的
01:00:19把王室药药删除吧
01:00:21好
01:00:22都听你的
01:00:23国内的医药技术
01:00:24比国外落后很多
01:00:25通过此次峰会
01:00:26能将各个企业拟在一起
01:00:28取长不断
01:00:29共同发展
01:00:30付出三年的时间
01:00:31国内的医药技术
01:00:32就能赶上国外的水平
01:00:34到时候
01:00:35再也不用看国外的脸色
01:00:37小辰真是长大了
01:00:38越来越扛得住了
01:00:39你好
01:00:53我们代表天辰药业
01:00:54来参加今天的招商峰会
01:00:56我们两个代表王室药业
01:00:58总值那么进去
01:01:00今天这个风格
01:01:01今天这个峰会
01:01:02不欢迎你们天成药业
01:01:04你们这是什么意思啊
01:01:05我们可是重要嘉宾
01:01:10你们这是什么意思啊
01:01:11我们可是重要嘉宾
01:01:12不好意思
01:01:13现在已经不是了
01:01:14而且你们来了也没有用
01:01:16现在已经由王室药业
01:01:18和李室药业共同牵头
01:01:19组成了一个海市药业联盟
01:01:21我们会向零声实验室申请专利
01:01:24共同发展
01:01:25也就是说
01:01:26现在海市整个生物医药行业
01:01:28已经把你们天成
01:01:30还是会在外
01:01:32如果还识相点的话
01:01:33就赶紧给我
01:01:34出局
01:01:35那你知道
01:01:36今天的峰会
01:01:37是谁办的
01:01:38我们当然知道
01:01:39这次的峰会
01:01:40是由陆氏集团
01:01:41和零声实验室的负责人
01:01:42共同举办的
01:01:43难不成
01:01:44你想说是你举办的
01:01:45不管是谁举办的
01:01:47跟你们都没什么关系
01:01:48赶紧给我滚
01:01:49我们是受零声实验室邀请而来
01:01:50你们无前组组织
01:01:52让吧
01:01:53峰会马上就开始了
01:01:54要是耽误了
01:01:55你们担当的起
01:01:56还不明白吗
01:01:57我们的责任
01:01:58就是防止你们进去捣乱
01:01:59还有
01:02:00今天的峰会
01:02:01跟你们也没什么关系
01:02:02赶紧滚
01:02:03把他们两个给我拉出去
01:02:04住手
01:02:05谁给你的勇气
01:02:06敢动我的人
01:02:07谁举你进去的
01:02:08当然是零声实验室的人
01:02:10什么
01:02:11merda
01:02:13你گ yang
01:02:16Oh
01:02:46I won't be honest, I won't be honest today.
01:02:50I just want to thank the speakers.
01:02:52Take care of the crowd.
01:02:54Take care of the crowd, I want to thank the speakers for the crowd.
01:02:59Take care of the crowd.
01:03:00Take care of the crowd.
01:03:02Take care of the crowd.
01:03:03Take care of the crowd.
01:03:04Stop walking.
01:03:07The first time is going to be the guest today,
01:03:10the good day to save the crowd.
01:03:12I'll talk to him now.
01:03:13and I'll wait for you to take a look at the next day.
01:03:17It's not that you need to be a good friend.
01:03:20If you don't have a good friend,
01:03:22it will be your best friend.
01:03:24You are the one who is a good friend.
01:03:26You are the one who is a good friend.
01:03:28You are the one who is a good friend.
01:03:30I tell you.
01:03:31Today,
01:03:32it is not only the person who is an expert in the field,
01:03:35but it is the 26th year of the event.
01:03:38They will invest this in the field.
01:03:41Oh my God.
01:03:42Oh my God.
01:03:54WTF is a medium I love than I am,
01:03:55with a little stuff like that.
01:03:57I love you as much as I am.
01:04:02What are you doing?
01:04:02Oh my God!
01:04:03Okay.
01:04:04I'm sorry,
01:04:05but since I'm going to have a table for you.
01:04:09I think it's the same thing.
01:04:39降低成本 价格平民 才是成久之计
01:04:43李总 你想去陆城那边 我不得着
01:04:46只不过嘛 今天的招商会 你可就参加不了了
01:04:51李总 今天可是有陆氏的投资 你要好好考虑考虑清楚
01:04:56对不起 陆总 实在是抱歉 我要为我很多的员工考虑
01:05:03他们俩这么大的责任
01:05:05真的是
01:05:07看来大家的眼睛是雪亮的
01:05:12李总 只要我们签约成功 王氏集团少不了你的好处
01:05:17谢谢 谢谢王总
01:05:19李总 你要考虑清楚 我已经跟林生实验室签订了合作协议
01:05:29李总 你要考虑清楚 我已经跟林生实验室签订了合作协议
01:05:34别开 少在那拿空投支票忽悠李总
01:05:38你觉得李昂会相信你吗 会吗
01:05:40李总 我手里拿的是我们田辰药业和林生实验室签订的独家合作协议
01:05:47资金和技术都由我来签订
01:05:51你可以看一下
01:05:52不可
01:05:53他们怎么会跟这种名不经传的小公司合作
01:05:57王总
01:05:58这协议上面的工章
01:06:00确实是林生实验室的工章
01:06:02确实是林生实验室的工章
01:06:05所以 李总 你做出自己的抉择了吗
01:06:09李总 如果你现在反悔的话
01:06:12今天的投资可就
01:06:18实在是抱歉 陆总
01:06:20我要为我李氏药业的前途找想
01:06:23我已经综合口味清楚了
01:06:26我决定 与王氏药业合作协议
01:06:29李总 请你再考虑清楚
01:06:34我们田城药业在海城可不想去
01:06:37李总 你放心
01:06:39有了我们的加持
01:06:41李氏在海市
01:06:42绝对是里头羊的成果
01:06:44可不是什么阿猫阿狗
01:06:46都能品上的
01:06:48李总
01:06:49我今天的决定啊
01:06:50真的很准
01:06:51请相信我
01:06:52跟着我们王氏药业合作
01:06:54一定会给你带来
01:06:55就一样的发展事情
01:06:57跟我们王氏药业合作
01:07:00是你做过最正确的决定
01:07:02不用说了
01:07:03我决定
01:07:04与王氏药业合作
01:07:06组织太过分了
01:07:08一定会为谁付出惨错代价的
01:07:10王天忆
01:07:12商场都战场
01:07:14树英很正常
01:07:15不过我劝你
01:07:16做人做事留一线
01:07:17日后好相逢
01:07:18陆总
01:07:19陆总
01:07:20还不赶紧
01:07:37这也可不欢迎
01:07:38我不需要你们欢迎
01:07:40里面自有欢迎我的人在
01:07:42陆总
01:07:43今天可是陆氏集团少爷
01:07:44二十六岁的生日
01:07:45不关海城所有的豪门
01:07:46都会拒绝一死
01:07:47I will be invited to the
01:07:51to make the money for the money.
01:07:55We're all the people who are living in the world.
01:07:59They will be able to eat.
01:08:03I'm so sorry.
01:08:05I'm so sorry.
01:08:07I'm so sorry.
01:08:09I'm so sorry.
01:08:11I'm so sorry.
01:08:13I'm so sorry.
01:08:15It doesn't matter.
01:08:16I know it's a bad thing.
01:08:18They don't have to say anything.
01:08:20Let me bring it up.
01:08:21I'll show you.
01:08:25I don't want to come here.
01:08:27He has to be able to come.
01:08:29Yes.
01:08:31Let me know what happened.
01:08:32I will call you a phone call.
01:08:38How did you get your phone call?
01:08:40I'm a good guy.
01:08:42I'll go.
01:08:43老大姐 我和你一起去
01:08:54这下陆生和她的天成要义
01:08:55算是彻底完蛋了
01:08:57还是表哥厉害了
01:08:59一回来就搞定了这么大的项目
01:09:01这舅舅要是知道了
01:09:03肯定很开心的
01:09:05这回我爸一定放心
01:09:07让我全权掌管齐人
01:09:08Hi, I'm going to tell you, I just...
01:09:15I'm not going to join you with the TNNB department.
01:09:18You're going to join all the animal services services to support the company.
01:09:21What are you doing?
01:09:22What's going on?
01:09:23Of course, it's going to be brought to you to everyone.
01:09:25Dad, I'll tell you, I'll be right back to the military training department.
01:09:30You're going to be waiting for your money.
01:09:32You're going to be waiting for your money.
01:09:33You're going to be ready for your money.
01:09:35I'll be right back to you.
01:09:37I'm sorry, I'm sorry.
01:09:39I can't get it.
01:09:41You're right.
01:09:43I'm sorry.
01:09:45You're wrong.
01:09:47He's your own self?
01:09:51He's your own self?
01:09:53You're wrong.
01:09:55You're wrong.
01:09:57I'm not going to tell you
01:09:59the test is the task of the test.
01:10:01It's time for you.
01:10:03Okay, I won't talk about it.
01:10:05We're in the beginning.
01:10:06The task of the test is the task of the test.
01:10:14It's done.
01:10:16I didn't realize the task was so good.
01:10:18You're right.
01:10:20You're right.
01:10:22You're right.
01:10:24I'll see you next time.
01:10:26We'll see you next time.
01:10:28You're right.
01:10:30You're right.
01:10:32What are you doing?
01:10:34What are you doing?
01:10:36You're right.
01:10:38You're right.
01:10:40You're right.
01:10:42You don't want me to go in.
01:10:43What? What? Who won't you go in?
01:10:46What are you talking about?
01:10:47We're talking about this conference.
01:10:49Nobody can go in.
01:10:50Only you can go in.
01:10:54What?
01:10:55I didn't hear it.
01:10:57陆总.
01:10:58Are you talking about this conference?
01:11:00What are you talking about?
01:11:01What are you talking about?
01:11:02You're not talking about陆氏集团
01:11:03and the ring声实验室 together.
01:11:04How could it be for you?
01:11:06How could it be for you?
01:11:07How is it going?
01:11:08That's what you're talking about.
01:11:10I'm coming back out.
01:11:13I'm coming back to the door.
01:11:15I'm coming back to the door.
01:11:16You're sitting around.
01:11:17You're going to be walking!
01:11:19陆总.
01:11:20陆总.
01:11:21This is not the place of the hotel.
01:11:23陆氏集团 is the time of the hotel.
01:11:25He...
01:11:26He...
01:11:27He...
01:11:28He's gonna be...
01:11:29let me take a look of these things.
01:11:30Yes.
01:16:47I'm not going to be able to identify others.
01:16:49Because I don't feel the most successful in this career,
01:16:51I don't have to let the king join us.
01:16:53I won't be able to do this.
01:16:55Here is my brother.
01:16:57He's on the floor.
01:16:59Where are these people?
01:17:01Where are they?
01:17:03I just thought you were not sure.
01:17:07What is that?
01:17:09I'm not sure you can handle this.
01:17:11I'm sorry.
01:17:12I'm sorry.
01:17:13I'm sorry.
01:17:14I'm sorry.
01:17:15They're not going to let me know.
01:17:17I'm sorry.
01:17:18What's your problem?
01:17:19What's your problem?
01:17:20What's your problem?
01:17:21This is not welcome.
01:17:22I'm afraid you're going to be a fool.
01:17:25This person is M.虚弄.
01:17:26It's a shame.
01:17:27This is a good thing.
01:17:29It's not fair.
01:17:30Don't think you can ask the star.
01:17:32This is the Lulz集团 and the Lulz集团
01:17:35of the招商会.
01:17:36It's not a good show.
01:17:37The Lulz集团 and the Lulz集团
01:18:07I'm a fan of my friends.
01:18:08I love you many years ago.
01:18:09How are you doing my sister?
01:18:10I'm not a good figure.
01:18:12I'm not a good person.
01:18:13I'm not a good guy.
01:18:14The Lulz集团 and the Lulz集团
01:18:16is not a good guy.
01:18:17How would you like you?
01:18:18You're a good guy.
01:18:19You're a good guy.
01:18:20The Lulz集团 is a good guy.
01:18:22He's a good guy.
01:18:24He's a good guy.
01:18:25He's a good guy.
01:18:26I'm not a good guy.
01:18:27He's a good guy.
Be the first to comment