Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 3 weeks ago
Trampa Capitulo 54
Transcript
02:00Adelante, por favor, sean bienvenidas.
02:02Por favor, entren, entren, entren.
02:04Adelante, señora Bithul.
02:05Demir, finalmente traje a nuestras invitadas.
02:21La señora Bithul es la madre de nuestra hermosa, delicada y querida Nueranil.
02:27Bienvenida, Demir Gumusay.
02:31Son muy bienvenidas ambas.
02:33Contento de conocerle.
02:34Es un gusto conocerlo.
02:36Aunque ya lo conozco de los medios.
02:38Sí, pero hay una gran diferencia entre lo que ven los medios y lo real que vivimos a diario.
02:44Somos una familia turca típica que vive tranquilamente.
02:48Lo que falta en nuestra casa es su nieto.
02:58Siguen de pie, por favor.
03:00Por favor, adelante.
03:01Sí, sí, sí, pase.
03:04Adelante, señora Bithul.
03:11Ben, Meral.
03:14Muchas gracias.
03:15¿Algo de tomar?
03:33¿Se durmió?
03:36Sí, hermano.
03:43¿Dónde está Umay?
03:45Bueno, ella dijo que se iba a encontrar con sus amigos.
03:49¿Se fue?
03:50¿En un día como este?
03:51¿Reunirse con amigos?
03:53¿Qué significa eso, hermano?
03:54Claro que la llamé, no preguntes.
03:55La llamé, pero no me respondió.
03:57Dijo que volvería rápido.
03:58Me va a volver loco.
04:00Bueno, yo la sigo.
04:02Sé dónde está.
04:03Lo sigo a todos.
04:04Puse a un hombre, a un amigo.
04:06Le ordené que la busque.
04:07Puedes quedarte tranquilo.
04:08La traerá, así que no te preocupes por eso.
04:11Sí.
04:12Bueno, me alegro mucho que la sigas.
04:14Por supuesto.
04:15Porque eres su único hermano, el de Umay, ¿verdad?
04:19No dije eso, Umut.
04:20¿Qué pasa?
04:23¿Y qué quisiste decir, Ali?
04:24No lo entiendo.
04:25También somos hermanos de Umay.
04:27No somos extraños.
04:28Entonces te pregunto, ¿por qué no lo sabíamos?
04:30Está bien, no dije que no eres su hermano, Umut.
04:33No lo sigo a todos.
04:34Yo también la sigo.
04:35Quería decirlo, pero quiero decir algo.
04:37¿De acuerdo?
04:38¿Podemos resolver algo tratándonos así o levantando la voz?
04:41¿Y cómo vamos a resolverlo, Ali?
04:43Tú eres el que sigue a Umay y también eres su hermano.
04:45Cuéntame, ¿cómo lo vamos a resolver?
04:47¿Dije que soy hermano de Umay, Umut?
04:49Además, ¿no somos todos familia?
04:50¿Por qué reaccionas así?
04:51Ya basta, es suficiente.
04:52¿Qué están haciendo, chicos?
04:54¿Van a pelearse ahora?
04:55No lo hagan, por el amor de Dios.
04:57Umut, solo siéntate.
04:58Mantén la calma.
04:58Siéntate, siéntate.
04:59Siéntate, hermano.
05:00Y cálmate.
05:01Ali, ven aquí.
05:02Vamos a ver.
05:04Cálmense.
05:04Estos secuestradores, los hombres de Halil han sido identificados.
05:20Lo más probable es que ya hayan tomado sus declaraciones.
05:24Necesito acceder a esos registros.
05:26Ya revisé.
05:29Estos hombres compartieron las direcciones de Halil y de sus refugios.
05:34Gulche también allanó, pero no encontró a nadie.
05:36Halil sigue prófugo.
05:38Los policías probablemente regresen.
05:40¿Qué más?
05:42Quiero saber todo sobre estos tipos.
05:44Desde lo que comen y beben, hasta el aire que respiran, por favor.
05:48Ali.
05:50Muy bien, lo tengo.
05:57¿Yo qué debo buscar?
06:00Ah, sí.
06:02Verifica su dirección.
06:04Y luego ve a mirar las placas.
06:08Voy a tomar un poco de aire.
06:10Bueno, yo también voy, hermano.
06:18Vaya invierno.
06:19Hace mucho frío afuera.
06:20Hablemos dentro.
06:21Como en los viejos tiempos, ¿eh?
06:32Exacto.
06:32Pensé que iba a perder a Shireen, hermano.
06:50Pasó tan rápido.
06:51Estaba asustado.
07:00Esta vez estaba realmente asustado.
07:06Tienes razón en...
07:07Tener miedo.
07:09Pero no seas demasiado duro contigo mismo.
07:14Si esa chica está durmiendo tranquilamente ahora, es gracias a ti.
07:17Pero por mí, ella se está metiendo en problemas.
07:26La estoy poniendo en peligro.
07:28¿Y si ella hubiera muerto hoy?
07:36¿Puedes imaginarlo?
07:39¿Qué pasa?
07:40Si no puedo recuperarla de nuevo.
07:45¿Qué sucederá?
07:46No lo puedes prevenir.
07:49Así que...
07:50Tal vez no estés en el lugar correcto, en el momento correcto, Umut.
07:53No podemos controlarlo todo, hermano.
08:01Porque somos humanos.
08:04Es así.
08:10Pero tengo algo que decirte.
08:15Umut.
08:19Estás en una encrucijada importante.
08:23¿O dejas atrás tu caso?
08:29¿O a Sheren?
08:40¿No pueden ser los dos?
08:46Ay, mi león.
08:47¿Por qué preguntas y sabes la respuesta?
08:50Ambos sabemos que nunca has dejado nada sin acabar.
08:53No sé.
08:59Tal vez solo quería oírlo de ti.
09:02Siempre.
09:04Siempre, querido hermano.
09:06Siempre.
09:14Y hablando de encrucijadas...
09:15Hay otro problema.
09:16Hay otro problema.
09:32Venimos de Bórnoba.
09:34Mi esposo era inspector de aduanas.
09:36Desafortunadamente, cuando falleció a una edad temprana
09:39No pude quedarme en Esmir
09:41Tan pronto Neil aprobó los exámenes, llegamos a Estambul
09:44Bien hecho, muchacha
09:50Está bien educada y tiene una beca
09:54Por supuesto, Neil no me avergonzó ni siquiera por un día
09:58Su difunto padre
10:02También estaría orgulloso de su hija
10:06Si estuviera aquí
10:08Señora Bitu, lo siento, puede ser mala pregunta, pero...
10:15¿Cómo murió...
10:17Su marido?
10:18¿Fue un accidente de tráfico?
10:19Un infarto
10:20El cáncer desencadenó un ataque cardíaco de Mira
10:36Lo siento de nuevo
10:41Gracias
10:44Bien, pon eso aquí
10:50Neil, ¿puedes venir aquí, por favor?
11:06Señora Bitu, por favor, venga también
11:08Bueno, quiero mostrarles esto
11:19Es muy hermoso
11:23Este es un conjunto muy elegante
11:35Te quedará muy bien
11:37Este también es muy elegante
11:50Es muy hermoso
11:59Es muy hermoso
12:00Señora Bitu
12:12No hemos podido
12:15Tratar con usted muy de cerca
12:18Hasta ahora no mostramos mucho de nuestro cariño
12:21Por razones obvias
12:23Pero...
12:26A partir de ahora
12:27Su hermosa hija
12:29Será considerada nuestra hija también
12:31Vamos a tener una boda muy pronto
12:35Una boda que será digna de nuestro apellido
12:38No se molesten
12:40Qué amables son
12:41Cariño
12:47¿Puedes darme la caja?
12:49Por supuesto
12:49Mi hermosa hija
12:58Esto es algo
13:02Muy especial
13:03Quiero que lo cuides bien
13:10Porque
13:11Es una reliquia de mi madre
13:13También se adaptará a ti
13:17Le agradezco mucho
13:23Así que no sé qué decir
13:26Todas estas cosas son muy valiosas
13:29Muchas gracias
13:30Es todo para ti
13:31Espero que lo disfrutes
13:33Se los darás a tu nuera en el futuro
13:36¿Puedo ir al baño con su permiso?
13:38Por supuesto
13:42¿Pasamos a la mesa?
13:47Exactamente
13:48Adelante
13:49Adelante
13:49Señora Vítul
13:50Aiche
13:57Detente
14:00Detente
14:01Escúchame
14:01Tú cállate
14:02No hables
14:03Ya has cruzado la línea
14:04Meral me obligó
14:07No entiendes
14:08Escúchame
14:08Meral me obligó
14:09A hacer todo
14:10Te digo algo
14:11No entiendo
14:12¿De acuerdo?
14:12No quiero entender
14:13Porque no me importa
14:15¿Cómo te metes en un juego como este
14:17Sin decirnos nada?
14:18No sé qué está causando
14:19Este gran desastre
14:20¿De acuerdo?
14:21Pero no seré parte
14:22De esta ridiculez
14:23Te burlas
14:24Te sientes orgullosa de ti
14:25Ve
14:26Sé la familia de Demir Gumusay
14:27No estaré
14:29¿De acuerdo?
14:29No
14:29Bienvenidos
14:53¿Y Ali y Azúcar?
15:05¿Dónde están?
15:06Ya se fueron a la cama
15:08Ali dejó algunos archivos abiertos
15:10La computadora sigue escaneando
15:12Va a descansar solo unas horas
15:14Hablemos un poco
15:21Luna
15:21Si puedes
15:22Bien
15:24Hablemos
15:26Sumut
15:26Yo
15:39Pensé que tenía suficiente dinero
15:41Para el tratamiento de tu hijo
15:42Pero
15:44Parece que estás un poco atascada
15:46¿Verdad?
15:49
15:49¿Cuánto dinero necesitas?
15:56No sé
15:57El tratamiento de Idil aún no está claro
16:01Humut
16:02No tengo un estimado
16:03Entiendo
16:06Bueno
16:08Entonces vamos a hacer esto
16:10Voy a preparar un poder notarial para ti
16:15Tengo una caja fuerte en Zurich
16:17Da el primer paso
16:19Lo tomas
16:22Vete con tu hijo
16:26Siempre te apoyaremos desde aquí
16:30Mahir
16:45Mahir
16:45Humut
16:47Les agradezco mucho a ambos por todo
16:51De verdad
16:52Estoy muy agradecida
16:54Muy agradecida
16:55Incluso me disculpo
17:01Al mismo tiempo
17:04Porque no quería
17:07Ser una carga para nadie
17:10No
17:16Luna
17:17Por favor
17:18No pienses así
17:19También te agradecemos
17:23Por todo
17:24Por toda
17:26Tu ayuda
17:28Y por tu apoyo
17:30De hecho
17:32Me disculpo contigo
17:35Por ponerte en una situación tan difícil
17:39Bueno, entonces
17:51Me dices
17:54El momento apropiado y
17:56Saldré de la casa de inmediato
18:01Buenas noches, Mahir
18:15Buenas noches
18:17Yo voy a esperar a Umay
18:21Luego dormiré junto a mi padre
18:31¿Entonces dices que ha terminado?
18:56Digo que no
18:57No importa cuán sola esté una persona
19:00No debes sostener la mano
19:04De quien no ama
19:05Porque
19:09Hacer el amor
19:12Es una promesa
19:15¿Es así?
19:18Bueno
19:18Así dicen
19:19¿Quién dijo?
19:21Romeo
19:22A Julieta
19:24El abogado defiende al hombre
19:34Pero dice
19:35Hay un malentendido, señor juez
19:36Mi cliente es inocente
19:38Este asesinato fue accidental
19:39El juez dijo
19:41¿Hay algún accidente?
19:43El acusado disparó siete balas a la víctima
19:46¿Qué creen que dijo el abogado en defensa?
19:48Tiene razón, juez
19:49Los oídos de mi cliente realmente no escuchan bien
19:53Es demasiado tarde
20:06Bueno
20:06Hemos llegado al final de este encuentro, ¿verdad, señora Meral?
20:11La pasamos bien
20:14Si se quedara un poco más, señora Beatle
20:18Comeríamos más postres
20:20Estoy segura de que son deliciosos, pero
20:23Tengo trabajo mañana
20:26Tenemos un largo camino
20:27Así es
20:28Hablando de trabajo
20:31Deberías volver a tu antiguo trabajo
20:35Si quieres, por supuesto
20:36Claro
20:44Por supuesto, lo haría
20:46Hablaré con Soner mañana
20:48De hecho
20:49Pediré que te pongan en un mejor cargo del que tenías
20:53¿Sabes qué haré?
21:02Gube no está aquí
21:03
21:04Puedes cubrirlo
21:06No lo sé
21:14Bueno
21:15¿Eso es posible?
21:17Claro, niña
21:18¿Por qué no?
21:20Si me preguntas
21:21Hasta que Guben regrese a casa
21:23Tú continuarás con su trabajo
21:25Solo hay un problema
21:28Tu cuñada
21:30Mi hija Sheren
21:33Es un poco gruñosa
21:34De Emiel
21:36Muchísimas gracias
21:40Nos dieron una gran bienvenida
21:43Le agradecemos
21:44Esperamos su visita también
21:46Nosotros también
21:47Las acompañamos
21:49Por favor
21:49No se molesten
21:50Iremos solas
21:51Muy bien
21:51Buenas noches
21:53Buenas noches
21:54Buenas noches
21:55Buenas noches
21:55Buenas noches
21:56Buenas noches
21:56Buenas noches
21:56Las acompaño
21:57Vamos por aquí
21:59Señora Bidol
22:00Si te hubieras quedado
22:07Te habría pagado un poco más
22:08Cumplimos el acuerdo
22:11Tú habías dicho dos horas
22:12¿Cómo estuve?
22:15¿Me he ganado la estrella?
22:16No estuviste mal
22:19Vamos ya
22:20Buenas noches
22:22Espera un minuto
22:25Toma este
22:28Yo conservaré los demás
22:30Úsalo de vez en cuando
22:34Para que Demir pueda recordar a su madre
22:37¿Cómo, señora Meral?
22:39¿Está confiscando los regalos que usted misma me dio?
22:42
22:42Si quieres, quejate con Demir
22:45En verdad es muy mal
22:49Ya sabías eso
22:51Vamos, vete también
22:53Volverás de nuevo
22:54Ma
23:05Ma
23:19My love, my love
23:36The issue is solved
23:38We have the money and she will go with her son
23:40I could never have done it
23:42If you could feel your heart in mine
23:44I'm grateful, you can do what you want
23:45Great
23:47La única buena noticia que recibí esta noche
24:07También revisé mis ahorros
24:09Y quiero apoyar al hijo de nuestra amiga
24:11Qué hermoso
24:13Cómo tienes un hermoso corazón
24:15Qué tipo de mujer eres con ese corazón tan hermoso
24:18Escribe un buen mensaje, Magir
24:23Encuentra una buena frase
24:24Una buena frase, vamos
24:25Debería
24:30Plantar
24:32Flores
24:35Debería plantar flores
24:40En honor a tu tierno corazón, mi querida
24:42Es ridículo el mensaje
24:49¿Cómo estuvo tu día?
25:07¿Qué debo decirte?
25:09Debería
25:09Escribir que Humay nos falló esta vez
25:12¿Qué diré?
25:13Todo bien en el trabajo, es lo mismo
25:20Me voy a la cama, estoy muy cansada
25:22Nos vemos mañana
25:24Buenas noches
25:25Nos encontramos en sueños
25:30¿Está bien?
25:58Lo está
26:00Después de lo que pasó, claro
26:03¿Dónde está Humay, hermano?
26:11Todavía no ha llegado
26:11Me estoy volviendo loco
26:13Tus hermanos están enojados
26:43Les dije que envía a un amigo a buscarte
26:45Por favor, que sea la última vez
26:46Buenas noches
27:08¿Dónde estaba Humay?
27:10Estaba afuera con mis amigos
27:16Te hemos llamado mil veces
27:20¿Por qué no podemos comunicarnos contigo?
27:26Es que mi teléfono estaba en silencio
27:29Metido en mi bolso, no lo vi
27:30Ali también tenía amigos con nosotros
27:32Ah, entiendo
27:35Humay, te dijimos que es peligroso
27:41¿No entiendes?
27:42Nos estamos volviendo locos aquí
27:44¿Por qué no lo tomas en serio?
27:46¿Qué pasa?
27:47Quería salir una noche
27:48¿Qué pasa?
27:50Baja tu voz, baja tu voz
27:51Bueno, entonces no saldré más
27:53Que tengan buenas noches
27:55¿Qué es todo esto?
28:05¿Qué pasa con ella?
28:06¿Qué pasa con ella?
28:36Débile Baja
28:40¿Qué pasa con ella?
28:50Saldas
30:25Umutu.
30:38Dime, mi ángel.
30:39Ven a mi lado.
30:41Dime, mi ángel.
31:05Quédate conmigo, ¿sí?
31:07Quédate.
31:09Seguro.
31:12Siempre estoy contigo.
31:15Estoy a tu lado.
31:19Estaré contigo hasta el final.
31:35Para siempre.
31:52Hecho a mano.
31:53Ah, sí, pronto abrate.
31:58Comeré con papá.
32:00Ah, yo también comeré con él.
32:03Mmm, yo también iré entonces.
32:06Ah, bien.
32:08Entonces consigamos los platos y comamos con mi padre.
32:10También encenderemos la música.
32:12Sería genial.
32:13Azúcar, ayuda a Ali.
32:21Yo lo haré.
32:23Déjame ayudar.
32:24No.
32:25No, no, está bien.
32:26Lo hice.
32:28Yo te ayudo.
32:32Gracias.
32:33Bueno, vamos.
32:34Déjame.
32:35¿Sí?
32:35Ali, tienes puntos.
32:37No te esfuerces.
32:58¿Hermano?
32:59Decidimos desayunar con papá.
33:02Me parece bien.
33:03Yo también voy.
33:05¿Seren?
33:06Se está preparando ahora.
33:07Le diré que se una, cuando termine.
33:09Bien, prepararé un plato para cada uno.
33:11No, no importa.
33:12Yo me encargaré de eso.
33:13Vamos, vete.
33:14Bien.
33:14Bien.
33:14Bien.
33:22Bien.
33:23Okay.
33:53So, let's go.
34:23¿Estás lista, cariño?
34:40Cuando me ponga este arete, estaré lista. Voy.
34:43Déjame ayudarte.
34:51¿Está bien?
34:52Así es.
34:54Qué hermoso es este arete.
34:57Fue heredado de mi abuela. Y el collar es el de mi madre.
35:01Hoy fue su cumpleaños. Lo usaré para conmemorarla.
35:04Lo hiciste bien.
35:09También se adapta a ti.
35:11Gracias.
35:11¡Umai!
35:22¿Qué es esto?
35:24Hermano, ¿qué estás haciendo?
35:26Te pregunté qué es esto.
35:27¿Cómo terminó este collar en tu bolso?
35:31Habla.
35:35Lo compré ayer.
35:38No me mientas, hermana.
35:39No quiero que me mientas más.
35:41¿Dónde compraste este collar?
35:44¿Cómo lo conseguiste? Es antiguo.
35:46O alguien te lo dio directamente o te lo robaste.
35:49Dime qué hiciste.
35:51Hermano, ¿qué dices?
35:52¿Qué robo?
35:53Escuchaste lo que dije.
35:55Habla.
35:59Hermano, estás cruzando un límite.
36:02No puedo hablar ahora.
36:03Porque me estás obligando, no me estás dejando otra opción.
36:08Ahora quiero que me respondas.
36:10¿Cómo fue que terminó este collar en tu bolso?
36:15Te estoy preguntando, Umai.
36:20Dime, ¿cómo entró este collar en tu bolso?
36:22Yo se lo di.
36:33Tú se lo diste.
36:39¿Y por qué le diste un collar tan valioso a Umai, Sheren?
36:44A ella le gustó tanto que se lo di como regalo.
36:50Eso es todo.
36:51No es gran cosa.
36:59Entiendo.
37:03Entonces, ¿por qué no me lo dices, Umai?
37:06Hermano, también nos pusimos tensos anoche.
37:09Pensé que reaccionarías mal.
37:11Que te enojarías.
37:13Lo siento.
37:25Te pido disculpas.
37:28Fui un poco duro.
37:33Aquí tienes.
37:39Desayunaremos con mi padre.
37:41Prepararé un plato.
37:42Puedes venir, ¿de acuerdo?
37:43Bien.
37:44Ya voy.
37:49Sheren, muchas gracias.
37:50Me salvaste de nuevo.
37:52Umai.
37:53Ya es suficiente.
37:54Ve a decirle a tu hermano.
37:56Mira, esta cosa va a explotar muy mal.
37:58Todos estaremos debajo.
37:59O se lo dices tú.
38:02O se lo digo esta noche.
38:03O se lo dices tú.
38:14¿Qué?
38:14O se lo dices tú.
38:17Todo cuando nosotros nos da engano.
38:19O se lo dices tú.
38:20O se lo dices tú.
38:22O se lo dices tú.
38:22O se lo desejín tú.
38:24II.
38:26Ahíorblarí.
38:28squish.
38:29Mete, hijo mío
38:36¿Cómo estás, bebé? ¿Estás bien?
38:45¿Cómo crees que se puede estar aquí, mamá?
38:47Ven, ven
38:48Hijo, tu padre va a sacarte
38:55¿Por qué no aceptaste su oferta?
38:57Ser un fugitivo también es una forma de encarcelamiento, madre
39:00No eres libre
39:02No lo voy a hacer, lo siento
39:04¿Pero no te están consintiendo?
39:06¿Tienes la oportunidad de negociar?
39:08Quiero ser absuelto
39:10Encuentren a alguien a quien culpar
39:12Pueden encargarse de toda su familia de por vida
39:15Esa es la solución
39:17Que Shinar encuentre a alguien
39:19Cuidado
39:19No podemos confiar en él
39:21Si se entera que te estoy sacando de aquí, me va a detener
39:24¿Qué tipo de abogado es este?
39:26Es obvio que ese hombre no entiende de justicia
39:28Hijo, él también quiere que tu padre no se involucre
39:31Olvídate de Shinar
39:33Solo mantén la distancia de él
39:35¿Mi padre te dijo de qué forma me sacarían de aquí?
39:40Tu padre tiene un buen plan
39:42Tenemos todo organizado
39:44¿Cuál es?
39:45Fingiremos que te suicidas
39:49¿Qué?
39:52Sí, hijo
39:53Este es el más limpio
39:55Te pusiste mal en prisión
39:57Sufriste mucho
39:58Te quitaste la vida
39:59Se acabó
40:00¿Con qué facilidad lo dices, madre?
40:03Lo investigamos tu padre y yo
40:04Será fácil si nos haces caso
40:07Aprendimos todo
40:08De personas expertas
40:10Y experimentadas
40:11¿De qué personas hablas?
40:13¿Entonces podría salir de aquí
40:14Y seguir con mi vida
40:15Como si no hubiera pasado nada?
40:19Déjame explicarte, hijo
40:21Así es
40:22Para llegar a este hombre llamado Halil
40:32Necesito un cambio de dinero oficial o no oficial con el señor Demir
40:36Envíos de correo electrónico o cualquier cosa
40:38Porque
40:39No podemos descansar hasta que este tipo sea arrestado
40:43El señor Demir solía pagar en efectivo
40:47Pero
40:48Déjame examinarlo
40:50Tal vez haya una pequeña transferencia o algo
40:52Está bien
40:53Demir Gumusay
40:56Un segundo
40:58Demir está llamando
40:59Sí, señor Demir
41:02Dígame
41:04Su voz está entrecortada, señor
41:09No puedo entender lo que está diciendo
41:10¿Puede enviar mensajes de texto?
41:16¿O una nota de voz?
41:17Su nuera canceló
41:22Entendido, señor Demir
41:27Se entiende
41:28Está bien
41:28Como si no fuera suficiente
41:32Debo ocuparme de su nuera
41:34Te lo juro
41:35Se ha convertido en la casa del terror
41:37¿Cuál es el problema?
41:40La esposa de Guben
41:41Iba a regresar a la empresa y preparaba su regreso
41:44Pero ha cancelado
41:45¿Qué pasa?
41:47Ella iba a esperar a que su esposo saliera de la cárcel
41:49Será un papeleo
41:51Al menos no me dolerá la cabeza
41:53¿Trabajó aquí en la empresa?
41:56
41:57Se trata de Neil
41:58La antigua asistente
42:00Siempre estuvieron juntos
42:09Iban de la mano, rodilla a rodilla, mirada a mirada
42:12No me hagas chismear ahora, Shinar, por favor
42:14Supe que había algo entre ellos
42:16Nunca se separaron
42:19Bueno, volvamos al trabajo
42:34Si no deseas ir al extranjero
42:53Te cambiaremos con una cirugía plástica
42:56Tu padre habló con un buen médico
43:02Tu cirugía se haría en la isla
43:05Tomará unos meses para que te recuperes
43:07Entonces te llevaré a la empresa como director general
43:10Si no quieres trabajar
43:12Volverás a casa
43:14Como mi sobrino
43:16¿Lo sabrán mi hermano y mi hermana?
43:20No puedo confiar en Sheren
43:21Tal vez sí en Guben
43:23Se lo diremos luego
43:25Bueno, ¿y cómo será?
43:27¿Cómo haré creer que me quite la vida por arrepentimiento o tristeza?
43:31¿Cómo lo haremos?
43:32Traje una cuerda especial
43:33Fue utilizada en cines y circos
43:37La operación solo comenzará cuando estés listo
43:42Lo vas a hacer en el baño a la medianoche
43:46No tengas miedo
43:48Solo parecerás muerto
43:51Es una ilusión
43:53Solo para que se lo crean
43:54Bueno, pero aquí no se darán cuenta de que estoy vivo
43:57También está organizado
43:59Soner y tu padre
44:00Soner y tu padre pusieron a dos personas aquí para la limpieza
44:02Nuestros hombres
44:03Ellos te ayudarán
44:05No pienses en nada
44:08Solo haz lo que te dicen
44:10¿Qué pasa con las herramientas?
44:11Ya están adentro
44:12En la maleta que trajimos
44:14Parece un saco de dormir desde el exterior
44:17En un compartimento secreto dentro de la maleta
44:20También pusimos una lista
44:22Lo que necesitas hacer está escrito paso a paso
44:26Entonces no hay vuelta atrás
44:31Sucederá, hijo
44:32Nos reuniremos
44:34Si no quieres vivir aquí
44:36Iremos al extranjero contigo
44:38Una vida desde cero en el país que desees
44:40¡Gracias!
44:41¡Gracias!
44:42¡Gracias!
44:43¡Gracias!
45:13¡Gracias!
45:43¡Gracias!
46:13¡Gracias!
46:43¡Gracias!
Be the first to comment
Add your comment